Kelet-Magyarország, 1981. április (41. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-04 / 80. szám
H Üv ■'SEPI MELLÉKLET 1981. április 4. o r Erezzük jól magunkat otthonunkban Arányok és lakások Ki tudná pontosan megfogalmazni, hogy egy-egy helyen, a természetben, az utcán vagy a lakásban miért érezzük jól vagy rosszul magunkat!? Bizonyosan megvan a szubjektív oldala. Am nem hanyagolhatok el az objektív oldalai: azok az összetevők, amelyek alapján a környezetről, lakásról megállapítható, hogy kellemes, hangulatos, jó itt lenni... A harmónia és arány egymáshoz kapcsolódó fogalmak. Az arány a részek és egész — legyen az tárgyak és tér, ruhadarabok és emberi test, bútorok és lakás — olyan mennyiségi viszonya, amely harmónia érzését kelti a szemlélőben és amelyek törvényszerűségeit minden kor kutatta ... Aranymetszés és harmónia Szerencsére a történelmi korok nemcsak kutatták a harmónia mibenlétét, rá is találtak például az aranymetszés törvényszerűségére. E metszéspont egy mennyiség két nészre osztása, -melyben az égési: úgy aránylik,ja nagyobb * részhez, mint a nagyobb rész a kisebbhez. Ezt a törvényszerűséget a természetben is felfedezték, már az ókorban. De, hogy közelebb kerüljünk a mai kor elméletéhez és gyakorlatához — bár az aranymetszés klasszikus arányai állandó érvényűek — említsük meg Le-Gprbusier-t, a huszadik század gondolkodó építészét, aki úgy próbálta megfogad mazni a mai ember lakótérszükségletét, hogy megrajzolt egy. átlagos méretű felemelt kezű emberalakot, s az ő teste arányait az aranymetszés törvényszerűségeivel összevetve határozta meg az ideális lakás méreteit. Az ember természetesen nem méricskél, amikor valamit szépnek, kellemesnek talál, ösztönösen veti, egybe saját teste arányaival környezete méreteit, mennyiségeit. ,,Magas” — mondja a négyméteres mennyezetre. „Alacsony” — fogalmaz a két méter 40 centis iakásmagasság- nál. A tágas teret, a szűk szobát is saját méreteit figyelembe véve állapítja meg: a bútor ese-;v tében már inkább egyénre sza-" bött az aránypiegciyapiitás. Itt már mást tart kényelmesnek, jóleső ülőhelynek a filigrán nagymama és a kétméteres kamasz. A lakás berendezése A természeti környezet látványa mindig harmonikus arányokat kínál, ám ezeket nem lehet egyértelműen áttenni a lakás belső terébe. Le Corbusier felemelt kezű emberalakja a ..modulor” is bizonyos mértékig tévútra vezetett, mert nem lehet az egészen testreszabott lakás keretei között élni, s ez a szabványalak nem engedett tág teret az emberi cselekvéssoruzat kibontakozásának. Mi tiiát tt) megoldás. - hogyan teremtsünk harmóniát környezetünkben, ' itt és most Magyarországon? Ha a klasszikus arany- metszés elvét ^választjuk,, már jó segítséget kapunk: a helyiséget a körülbelüli kétharmad—egy- larmad arányban osszuk két részre. A tágasság érzését “kelthetjük, ha csak szigorúan apTié- lyiség egyharmadát fedjük be, és kétharmada szabadon marad. Vonatkozik ez a falak befedésére éppúgy, mint a padlón a bútorokkal eltakart része. (A fal „befedettsége” azt jelenti, hogy mennyit takar el belőle bármi: tehát bútor éppúgy, mint kép vagy faliszőnyeg.) A padló esetében a szőnyeget a padló részének tekintjük, mint ahogyan a fal részének a tapétát vagy a festést. A padlón álló tárgyak — torokkal eltakart részre. (A fal nia megteremtői lehetnek, ha nem kétharmadot takarnak el, hanem annyit hagynak szabadon! így nincs zsúfoltság a lakásban. Ha mégis szükséges a tárgyak nagyobb mennyisége, akkor, hogy a „zsúfolt” érzést elkerüljük, válasszunk olyan bútorokat, amelyek kevésbé tömörek, kevésbé zárt tömegűek. Senki nem kívánja, hogy kedvenc tévénéző karosszékünktől megváljunk. De könnyedebb a masszív könyvszekrény helyén a laza állványszerű könyvespolc, a dupla rekamié helyén az egymás mellé rakható sorfotel — amely könnyen franciaággyá alakítható. Napfény és világítás Hátravan még a mennyezet. A nappali fény, amely mindig egyszerre csak egy oldalról világit be bármelyik szobába éles sugárral, már lemetsz egy bizonyos darabot: fénypászmákkal megvilágítja a szoba egy részét és árnyékban hagyja a másikat. A természet — és az ablak — meghatározza ennek arányait. Esténként, amikor mesterséges fényre szorulunk, ugyancsak játszhatunk a fény és az árnyék segítségével: az egész szobát elöntő fényár nemcsak felesleges, költséges is. Az egyes helyen fényt, másutt árnyékot adó hangulat- világítást helyezzük úgy el, hegy arányosan hagyja árnyékban a mennyezet és a szoba egyes részeit. Általa nemcsak hangulatot teremtünk, de harmóniát is. Könnyű annak arányosan, harmóniát hordozó szobabelsőt létrehozni, aki tele pénztárcával most kezd hozzá új lakása berendezéséhez — mondhatják. Igen, ők vannak kevesebben. De végiggondolni és selejtezni mindenkinek módja van. A selejtezés alig dívik a magyar lakásokban. Pedig a használatlan, használhatatlan tárgyak eltömik a lakás vérkeringését, nemcsak zsúfoltságot okoznak, de képesek megfosztani a lakás alapvető jótéteményétől, attól, hogy jól érezzük magunkat otthonunkban. MANDULÁS TÖLTÖTT CSIRKE Hozzávalók (5 személyre): 2 db csirke, 2 dkg só, 2 db zsemle, 2 db egész tojás, 15 dkg vaj, 8 dkg mandula, 0,1 dkg őrölt gyömbér, 0,1 dkg törött bors, ío dkg zsír, 2 dkg paradicsompüré, 2 dkg liszt, 30 dkg rizs, 0,5 dkg currypor, 1 dkg Vegeta. A mandulát leforrázva barna héjától megtisztítjuk és szeletekre vágjuk. A csirkét megtisztítjuk és megmossuk. A szokásos módon zsemletölteléket készítünk, amelyhez hozzáadjuk a vágott mandulát és gyömbérrel, törött borssal ízesítjük. A csirke bőrét megemeljük, majd a bőr és a mellehús alatt betöltjük. Megsózzuk és közepes hőmérsékletű sütőben többszöri zsíros öntözge- téssel pirosra sütjük. A Vegetát kb. 1 liter vízben felforraljuk. A rizst 1 dkg vajon kissé megpirítjuk és felöntjük ä megfelelő mennyiségű levessel. Sózzuk és a eurryt is hozzáadjuk. Felforrás után, lefedve, sütőben 20 percig pároljuk. Ha a rizs megpuhult, pecsenyevillával összekeverjük, hogy a szemek külön álljanak. A csirke sütésénél visszamaradt zsiradékban megpirítjuk a paradicsompürét, majd a lisztet felengedjük kb. 1,5—2 dl vízzel és jól összeforraljuk. Végül a csirkét feldaraboljuk, köretként mellé adjuk a currys rizst. Külön edényben tálaljuk a pecsenyelét. SPÁRGATARTÓ DOBOZ Toll elöl-hótul Válunk és Európa-szerte egyaránt nagyon divatos a virág, a gyöngy, a toll kitűző. Viselik kabáton, ruhán, kosztüm kihajtó- ián, vagy láncra fűzve, nyakban. Díszítik tollal, textilvirággal, gyöngyhímzéssel a táskákat, a cipőket, a kalapokat. Alkalmi és sportos viseleteket tesznek »sínessé, üdévé egy-egy kitűzései. De kerülhet toll, a virág ^ajba is, a választékba, a hajfonat végére, a fül mögé, vagy a homlokba illesztve. Evek óta tartja magát a sváj- üzsapka divatja is. Homlokba húzva, oldalra vagy hátra igazítva viselik sportos kosztümökhöz, pelerinhez, elegáns kabáthoz, sőt még bundához is. Külföldi divatlapban láttuk a két divatkiegészitő párosítást. A svájcisapkát marabutollal teszik újszerűvé. Á tollat a sapka hátuljára tűzik, a bőségét szabályozva, kalapszerű fejfedőt kialakítva. Máskor a toll a homlokba kerül, egészen a sapka szélére. De tűzhetik fejtetőre, középre, aszimmetrikusan elhelyezve. S máris új, divatos fejfedőt hordhat, aki követi ezt az olcsó és könnyen megvalósítható ötletet. Mert ugye egy megunt svájcisapkája mindenkinek van . .. Háztartási hulladék a konzervdoboz. A legközelebbi vásárlásnál. borsó, vagy vegyesgyümölcs- beszerzésnél. válasszunk a legnagyobb méretűből, hibátlan, horpadás nélküli dobozt. Felnyitásnál ügyeljünk a szélrész épségére, és körbenyitva a doboztetőt, eltávolítjuk a felső részt. A dobozt kívül-belül tisztára mossuk. A teljes száradás után, az oldal felső részén, azonos magasságra egymástól kb. 2 cm távolságban 1—1 lyukat ütünk, majd az alsó fedőrész középrészére több egymás mellé ütött lyuk segítségével kb. 8—10 mm nagysáA spárgát vagy hivatalos nevén: a kötözőzsinórt vékony, vastag, kenderből, vagy műanyagból az üzletben megveszünk, s ha otthonunkban sürgősen szükségünk van legalább néhány méterre — sehol sem találjuk. Ezért jó, ha van egy spárgatartó dobozunk, amit házilag is elkészíthetünk. gú nyílást készítünk. Az alsó lyuk egyenetlen szélrészeit kalapáccsal kiigazítjuk. A doboz külső felületét befedhetjük tapétapapírral, díszíthetjük olajfesték-motívumokkal. Az oldalnyílásokba akasztózsinórt füzünk, és máris elkészült a falra akasztható szobadísz! Az igazi „díszdoboz” (ajándéknak is alkalmas!) tetejére a kidobásra ítélt, kivágott tetőlapból, 3 cm széles karton oldalszalag segítségével, fedőrészt készítünk. A fémlapot tapétapapírra ragasztjuk, a szélrészeket lehajtogatjuk. Ezután a visszahajtoga- tott papírfelületet körbefogjuk a kaiptonpapír szalaggal, és rögzítjük. E szalag külső felületét bevonjuk díszítőszalaggal, textilcsíkkal. Az alsó szélrészen a lelógó tapétadarabokat éles késsel egyenletesen körbevágjuk. A doboztetőre vastag fonálból laza pamacsot készítünk. y Ábra szerint, vonalzóhoz, vékony fadarabhoz hozzáfogjuk a vezetőszálat, majd ezeket összefogva, körbetekerjük a fonalat. A vezetőszálat az alsó szélen összekötjük, a fonalszálakat a felső szélen éles ollóval elvágjuk. A megcsomózott alsó szálat a doboztető középpontjához rögzítjük. A fogmosástól a testkultúráig Őseink, de még a XX. század primitív körülmények között élő népei sem tisztították fogaikat, mégis sziMé ismeretlen betegség volt a fogszüV'asodás. Csakhogy táplálékuk 'összetétele egészen más volt, mint a mienk. A kemény, rostos, alapos rágást igénylő ételek önmaguk tisztították le a fogakról a lepedéket. A civilizáció kialakulása során azonban nagyot fejlődött a konyhatechnika is: a húst már nem nyereg alatt puhítjuk, hanem pácoljuk, kuktában főzzük, daráljuk, peinpőket, püréket, kocho- kat készítünk. Az erőteljes rágás tisztító hatásának elmaradására megindul a fogakon a lepedék- képződés, melynek bomlástermékei a fog állományának felpuhulását, majd szuvas üreg (lyuk) kialakulását idézik elő. így aztán, mintegy az életszínvonal jelzője- ként — a finom lisztek, cukrok, rafinált főzési eljárások alkalmazásával párhuzamosan — robbanásszerűen megnőtt a fogbetegek száma, de gyakoribbá vált az elhízás, a szívbetegség, a cukorbaj és néhány más betegség is. Persze, a civilizációnak az emberek egészségére gyakorolt hatása valódi áldásokat is hozott: megoldottuk — elsősorban a higiénés viszonyok javításával — a fertőző betegségek visszaszorítását. A tisztálkodásnak aztán idővel szerves része lett a fogak megtisztítása is. Amit régen a táplálék maga végzett el, azt most az ember mesterségesen, kefével, krémmel, fogselyemmel, fogvájóval (!?) és a fogyasztói társadalom sok egyéb, néha furcsa termékével (motoros zenélő fogkefe-csudabogarakkal) pótolja. Ahogy a mosakodási szokások fejlődnek, az „arcot-kezet-lábat” mosás felől egész testünk tisztán tartásának igénye felé. úgy válik egyre többek számára megszokottá a reggeli-esti tisztálkodás (lemosdás, zuhanyozás, fürdés) keretében végzett fogmosás is. Ezek a kialakuló szokások általában már meghaladják a tisztálkodás fogalmát: bőrápoló krémek, kozmetikumok, torna, masz- százs stb. egészítik ki a testápolást és teszik teljesebbé a testkultúrát. Ennek megfelelően ma már a száj ápolása sem szűkíthető le csupán a fogak megmosására, tehát kizárólag a fogazat védelmére. A mai embernek ugyanis — éppen az ínyszéli lepedékben elszaporodó baktériumok hatására — egyre gyakrabban betegszik meg a fogínye is. A hosszú ideig fennálló idült ínygyulladás kevés panaszt okoz, többnyire nem jár fájdalommal, csak az íny vérzékenysége és kellemetlen szájszag figyelmeztet a betegségre. Következményei azonban évek múltán igen súlyosak lehetnek, a fogak meglazulá- sához, kihullásához vezethet. A felnőttek már több fogat veszítenek el emiatt, mint a fogszuvasodás következtében. Ápolni, gondozni kell tehát fogínyünket is a fogkefével, minden alkalommal megtisztítgatni, óvatosan megmasszírozni. A fogakat sem elég megmosni. Célszerű napközben többször szájat öblíteni, a fogköveket letisztíttatni. a lyukakat már egészen kezdeti állapotban betömni, a hiányokat pótoltatni stb. A megelőzés érdekében szükség van a táplálék minőségének megváltoztatására, kevesebb szénhidrát- (cukor, édesség, tésztaféle), több fehérje (hús, tej. tojás) és vitamintartalmú élelmiszer (főzelék, saláta, gyümölcs) fogyasztására. Célszerű másrészt olyan konyhatechnikai eljárásokat alkalmazni, melyek mindennapi táplálékunkat rágható állapotban, s egyben zsír- és szénhidrát-szegényen állítják elő, úgy, hogy az étel ugyanakkor élvezeti értékéből se veszítsen. Ezzel a jövő útját szeretnénk egyengetni, s a korszerű főzőeszközök (teflonedény, grillsütő) használatát, a ma még angolosnak nevezett főzési eljárások (be- rántás helyett csak párolás vagy salátakészítés) magyarossá tételét, a mértéktelen édességfogyasztás helyett a mértéktelen gyümölcsfogyasztást népszerűsíteni. Ennek a korszerű táplálkozási szokásrendnek a kialakítását pedig a legfogékonyabb korban, a gyermekkorban kell megkezdeni. Dr. Makkai László A iivat és a K6ST A KGST jelentősége és szerepe az öltözködéskultúra területén is egyre fontosabbá válik. Rengeteg műszaki és divatkérdést dolgozunk ki közösen, amit minden ország gazdasági helyzetétől függően hasznosíthat. A KGST-mun- kák egyik leglényegesebb része az a divatirány kialakításával kapcsolatos bemutatósorozat, amire minden ország kulturális és gazdasági adottságait fölmérve fölkészül. 1980 novemberében Prágában velünk együtt nyolc ország bemutatóját láthattuk és ebben a munkában először vett részt Kuba. A téma 1982-re javasolt divatirányzat elfogadása volt. Az ez alkalommal megrendezett bemutatók rendkívül sok élményt nyújtanak és a dokumentációkon keresztül a résztvevők minden „titkot” megtudhatnak. A divatirány, amit a jegyzőkönyv rögzít, vonatkozik a színekre, az alapanyagra, a formára, a kellékre. A prágai bemutatók összképe azt bizonyítja, hogy országaink közös munkája jó, divatinformációink azonosak és az eltérést a sajátos nemzeti hagyomány adja. Mindez az egyes országok kollekcióit színesíti és jellegzetessé teszi. Mélykék férfi gabardin trencskó kabát, piros-szürke aprópepita öltönnyel. A magyar kollekció alapgondolata és kiindulópontja a jelenlegi gazdasági helyzetre, a nemzetközi kapcsolatokra épült. Célunk volt. hogy gazdasági nehézségeink ellenére, olyan minőségileg és esztétikailag jó kollekciót készítsünk, ami öltözködéskultúránkat fejleszti. Sikerünk volt, nagy sikerünk. Röviden: kollekciónk a színekre épült és a színeken belül a stílus, a különböző évszakoknak megfelelő ruhák csoportosítására. Szürke, bő vonalú Shetland kabát piros-szürke apró pepita kosztüm, fehér selyem romantikus blúzzal. A bemutatósorozat alatt kitűntek a németek racionális, variálható elgondolásaikkal, az egyszerű, nőies és sportos együttesekkel és a különböző kötött modellekkel. A románok színességükkel és az érdekes szabászati megoldásokkal hívták fel magukra a figyelmet. A legemlékezetesebbek maradtak a különböző mintájú zsorzsett modellek. A lengyelek pihenő szabadidőruhái, sportos steppelt kabátjai és a klasszikus skótkockás rakott szoknyák blézerrel, nagy kockás kendővel, jellegzetesek voltak. Nagyon tetszettek a mély színekből álló aprómintás, bársony melModellek a magyar kollekcióból. — Fehér átmeneti trencskó jellegű kabát,* kockás flanelt kétrészes ruha szürke-bézs színekből. A prágai találkozón két téma volt napirenden, a divatirányté- mák és a 40, illetve 40 év fölötti nők öltöztetése. A bemutatósorozatot a rendező ország, Csehszlovákia kezdte. Az egész divatirányt felölelő kollekció remek színvariációkból, klasszikus sportos és klasszikus elegáns modellekből állt. Érdemes odafigyelni más országok munkáira. A csehszlovák kollekcióban nagyon szép bükié, dublé, vászon, szövetek, kötött kelmék és műszőrmék szerepeltek. Jól fölépített, egységes kollekció volt a nyári együttesektől a téliig, a sportostól az elegánsig. A 40 éves nőknek ajánlott együttes. Szürkéskék ballonkabát, fehér gabardin blézer, apró szürke-kék pepita szoknyával, szürkéskék kötött blúzzal. (A modellekhez az anyagokat a Richard Finomposztógyár, a Magyar Posztógyár, a Halasi Kötöttárugyár készítette.) lényes és kalapos folklórruhák. A szovjet kollekció talán a KGST- országok között a legegyedibK Érdekesen keveredik a modelleken az orosz népi kultúra, a keleti és nyugat-európai hatás. A nőies formákat karakteressé tette a kucsma, a papkalap, a barett. A bolgár kollekció, a kifejezetten nyári együtteseket kivéve, mély színekből állt. Mély bordó, lila, mályva, szürke. Ä legszebb és leghangulatosabb modellek a nosztalgikus csipke- galléros és kreppzsorzsett ruhák voltak. A bemutatósorozat befejező részét a kubaiak adták. Csodálatos, napsütötte, élénk színekből álló kollekciójukkal, amiben égetett a fehér, olyan feher volt a barna bőrű kubai lányon.. De a csehszlovák rnanekenek is fantasztikusak és egzotikusak lelteik a tőlünk távoli nép ruháiban Olyan kultúrát és olyan hagyományt sugároztak, ami eddig nem volt a KGST-bemutatókoti. A romantikus fehér vászon hosz- szú ruhák, madeira cakkokkal, bársony és szövött szalag befűzésekkel, az élénk színű fürdőruhák, nagy fehér kézifestett vászonköpenyek. a szivárvány harsogó színeiben csíkos anyagok, a manuális megmunkálás, egyszóval egy másik napsütötte földrész „divatját” hirdette. Bemutatkozása természeti erőként hatott. Lendvay Ilon» 1 T ÜSöUüLSHOíUOIjOCÍI