Kelet-Magyarország, 1981. március (41. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-20 / 67. szám

1981. március 20. KELET-MAGYARORSZÁG 3 Cukorrépa, felárral HÁROM KEDVEZŐ VÁLTOZÁS történt a cukortermelés növelése érdekében. Azok a me­zőgazdasági nagyüzemek, amelyek az 1981. évben termelt, cukorrépában értékesített cukormeny- nyiséget az elmúlt évihez viszonyítva 5 százalékon felül növelik, külön fel­árat kapnak. Másik ked­vezmény ; a nagyüze­meknél a cukorrépa-ter­mesztéshez és -betakarí­táshoz elszámolt közvet­len munkadíj és munka­bér — beleértve a részes művelés munkadíját is — mentesülhet a munka- díjadó-fizetési kötele­zettség alól. A cukorter­melés növelésének új le­hetősége, hogy háztáji gazdaságok is termeszt­hetnek cukorrépát. A kormány Gazdasági Bizottsága által jóváha­gyott központi intézkedé. sek ösztönzik a nagyüze­meket a többlettermesz­tésre, a termőterület nö­velésére. De mit is hoz­hat a szövetkezeti kasz- szába a felár? Ezt leg­inkább egy példával le­het érzékeltetni. Tavaly a tiszalöki Sza­badság Termelőszövetke­zet 60 hektáron termesz­tett cukorrépát, hektá­ronként 500 mázsás át­lagtermésnél 16 százalé­kos cukortartalmat ér­tek el. 1980-ban — mi­után a répát cukorfo­konként 5 forint 20 fillé­res áron vették át — egy mázsa répáért átlag 83 forint 20 fillért kaptak, egy hektár bevétele 41 ezer 600 forint volt. Az átvételi alapár idén cu­korfokonként 40 fillérrel nőtt, ezt növelheti a kü­lön felár, amelynek mér­téke az átadott többlet­cukor minden 100 kilo­grammja után 240 fo­rint. A TISZALÖKIEK idén 250 hektár cukorrépa ter­mesztésére kötöttek szer­ződést, 190 hektárral többre, mint 1980-ban. Ha idén az elmúlt évi átlagtermést érik el, úgy 60 hektár terméséért nem illeti meg őket a többlet ár, de 190 hek­tár termésénél viszont teljes egészében. így a cukorfokonkénti átvételi ár, már nem 5 forint 60 fillér, hanem 8 forint lesz. Más szóval a 190 hektár árbevétele 12 mil­lió 160 ezer forint, ebből a felár 4 millió 256 fo­rint. A cukorrépa-ter­mesztés jövedelmezősé­gét ez nagymértékben növeli. A munkadíj-adQked- vezmény a termelőszö­vetkezetek több éves gondját oldja meg. Számtalan fórumon el­mondták az érdekeltek, hogy a répatermesztés — különösen a betakarítás — nemegyszer tervezhe­tetlen plusz kézi munkát igényel, növeli a betaka­rításban részt vevők jö­vedelmét. Az ezzel kap­csolatos progresszív adó sokszor olyan mértékű volt, hogy kétségessé tet­te: érdemes-e ilyen áron, a többletmunkát elvégez­tetni. Ezt a kétséget szünteti meg az új adó­fizetési kötelezettség. A termelőknek ezzel kapcsolatban tudniuk kell; a termesztés, beta­karítás, szállítás közvet­len kézi munkadíjait kü­lön elkülönítve tartsák nyílván. Amennyiben az említett munkák miatt adófizetési kötelezettség jelentkezne, úgy a men­tesítést 1981. december 15-ig kérhetik a MÉM tervgazdasági és PM me­zőgazdasági és élelmi- szeripari főosztályától. A kedvezményről az érin­tett gazdaságok határo­zatot kapnak. Űj lehetőség a háztáji gazdaságok részvétele a cukorrépa-termesztés­ben. Szerződést a kisgaz­daságok a nagyüzemeken keresztül, a háztáji ága­zat munkaszervezésével köthetnek. így minden kedvezmény, ami a nagy­üzemeket megilleti, a kistermelőkre is vonat­kozik. A CUKORRÉPA VE- TÉSIDEJE hamarosan elérkezik. A megye me­zőgazdasági üzemei a tervezett 5000 hektár te­rületből eddig 4450 hek­tárra kötöttek szerződést. Minden bizonnyal a most napvilágot látott gazda­ságbizottsági döntés ösztönzőleg hat a terü­letnövelésre, a cukorter­melés fokozására. A cu­korgyárral a szerződés- kötés, szerződésmódosí­tás amíg a vetésidő tart — április végéig — in­tézhető. A területnöve­léshez vetőmagból ele­gendő van. Seres Ernő A Nagykállói ÁFÉSZ melléküzemében 80 ezer darab fény­képezőgép-táskát gyártanak az NSZK-beli Agfa cég meg­rendelésére. Ács Ferencné szállítás előtt gondosan meózza a terméket. (Elek Emil felv.) Naponta háromféle kenyeret és tizenkét féle péksüteményt készítenek a Mátészalkai Sütőipari Vállalat vásárosnaményi üze­mében. Három szállítójármű segítségével látják el Bereg központját és a tizenegy környező községet friss pékáruval. Első képünkön: Deme László géppel dagasztja a tésztát. Második képünkön: Puskás Istvánné és Kovács László kézzel for­mázza a kétkilós kenyeret. Harmadik képünkön: a megformázott kenyeret Hatala József rakja be a lengyel alagútkemen- cébe. Negyedik képünkön: 50 perc múlva a kemence másik végén megjelenik a friss, ropogós kenyér. (Gaál Béla fel­vételei) v Á teljesítmény nem csökkenhet Ötnapos Mikahét Előkészületek szabolcsi üzemekben az áttérésre Néhány éve következett be minden munkahelyen, hogy megteremtették a kétheten­kénti szabad szombatok rend­jét. Most viszont újabb vára­kozás előzi meg az ötnapos munkahétre történő áttérést. A párt XII. kongresszusán hangzott el, majd a Közpon­ti Bizottság határozata alap­ján vált széleskörűen ismert­té, hogy 1982. január 1-től mód nyílik az ötnapos mun­kahétre való áttérésre. Azo­kon a helyeken viszont, ahol az iparban folyamatos mun­karendet tartanak, vagy há­rom műszakban dolgoznak, már az idén július 1-től meg­kezdhetik az áttérést. Kitől függ a döntés? — Egyelőre csak az elkép­zeléseket dolgoztuk ki — tá­jékoztat Cselószki György, a Papíripari Vállalat nyíregy­házi gyárának munkaügyi osztályvezetője. — Úgy sze­retnénk, hogy a folyamatos munkarendben dolgozók heti 40 órát töltsenek el a gépek mellett. A gyári javaslatot a hónap végéig küldjük meg a vállalati központnak, s az ottani döntés után határo­zunk. Másutt, mint a Nyíregyházi Konzervgyárban, az általános határidőt, 1982. január else­jét választották az áttérés­nek. Már látszik, hogy a me­gyében a vállalatok elhatá­rozásától függ, hogyan, s milyen módon valósítják meg az ötnapos munkahét beveze­tését. — Egy operatív bizottságot hozunk létre a szakszerveze­tek megyei tanácsával együtt, annak megállapítására, hogy az áttérés külső feltételei mennyire vannak meg — mondja Juhász Gábor, a me­gyei tanács vb munkaügyi osztályának vezetője. — A Befejezték a gyümölcsösök metszését a csengeri Lenin Termelőszövetkezetben. Az ötszáz hektáros almáskertek­ben összesen 84 000 termőfa- egység tavaszi metszését vé­gezték el. * Ennyi a rövid hír, s a gyors értékelés: derekas mun­kát végeztek a közös gazda­ság emberei, hiszen a félezer hektáron elvégzett nagy munka próbára tette a szer­vezőket, dolgozókat egyaránt. pártbizottságok és a pártszer­vezetek szintén nagy figyel­met fordítanak az ötnapos munkahét bevezetésére. Az áttérés ugyanis jó né­hány megoldásra váró gondot felvet. így elég említeni a közlekedést, a kereskedelmet, a szabadnapokon dolgozóknál a gyermekek elhelyezését stb. Nyilvánvaló, hogy változni fognak a szokások, az egjes szolgáltatásoknak más lesz az igénybevétele. Á szabad szombatok — holnap A megyében a több mű­szakban dolgozó üzemeknél mindenütt hozzákezdtek a vizsgálódásokhoz. Mindenütt a felmérés időszakában jár­nak, hiszep, az áttérést meg­alapozó kormányrendelet még ezután születik meg, s ennek alapján szükséges ala­kítani az elképzeléseket. Mi­vel minden munkahelyen nagy az érdeklődés, ezért nem ári tudni előzetesen néhányat az irányelvekből. — Az áttérés feltételeit mindenütt a gazdálkodó szer­veknek kell kidolgozni — ma­gyarázza Juhász Gábor. — A legfontosabb tudnivaló, hogy a heti törvényes munkaidő az előzetes elgondolások szerint az egy és két műszakban dol­gozóknál az év átlagában heti 1 42 óra, míg a három műszak­ban és a folytonos üzemeknél 40—42 óra lehet. Az ötnapos munkahét a legtöbb helyen az állandó sza­bad szombatot jelenti. Azon­ban lesznek olyan munkahe­lyek, ahol ettől el kell térni. Ilyen a rakodás és szállítás, de ide tartozik a kereskede­lem, a közlekedés és az egész­ségügyi ellátás is. S külön fel­adat lesz a szabadidő eltölté­sének szervezése. Az eredményben az összefo­gás ereje is érződik: a szö­vetkezet vezetősége a párt- szervezettel egyetértésben / még januárban célprémiumot tűzött ki, a metszés március 15-re történő befejezése ér­dekében. Nem csekély össze­get : negyedmillió forintot szántak arra, hogy a metszést meggyorsítsák, ösztönözzék a minőségi munkát, a fegyel- { met. Az első nagy munka J kész, a jó kezdésen nem múl- j hat a nagy termés, (m) L — A két legfontosabb kö­vetelmény : a dolgozók mun­kabére az áttéréssel nem csökkenhet, s ennek megfele­lően a teljesítménykövetel­ményeket növelni kell — em­líti Juhász Gábor. — Az át­térést mindenütt;a saját for­rások, a meglétfő tartalékok igénybevételével kell megol­dani. A szakszervezet egyetértésével Tudni kell még, hogy az ebédidő ezután nem számít bele a munkaidőbe. Ugyan­csak figyelembe veszik a fi­zetett szabadságnál az ötna­pos munkahetet. S ami a szü­lők számára kedvező: az ok­tatásban is kidolgozzák az öt­napos tanítási hétre való át­térés feltételeit. Az egyes vállalatok, intéz­mények a helyi szakszerve­zettel egyetértésben dolgoz­zák ki az áttérés feltételeit. Az intézkedési tervüket a megyei szervekhez is eljuttat­ják, hogy a külső feltételek­kel összhangban legyenek. S hogy érvényesüljön a dolgo­zók beleszólása, először szé­les körű vitára bocsátják a tervezetet, majd a kollektív szerződéshez hasonlóan vég­legesítik az elképzeléseket. f úrásomat egyértel­műen hiánypótlás­nak szánom. A kér­dés frontosságára, azaz fontosságára való tekin­tettel közre is adom, előre bocsátván, hogy a szótá­ram alapján készült fordí­tásokért csak erkölcsi fe­lelősséget vállalunk. Átfutó eső — az egész napos csendes esőben úgy futunk át az egyik járdá­ról a másikra, hogy az au­tók le ne fröcsköljenek. (Bővebben lásd: Patyolat) Változó irányú szél: szembe babám, ha sze­retsz! (Bővebben lásd: Re­pülj kalap, népi kocogó­verseny.) Az évszaknak megfelelő idő: Hol volt, hol nem volt. (Bővebben lásd: hi­ánycikklisták 1980.) Kirándulóidő: turiszti­ka. (Bővebben lásd: így öltözzünk télen, nyáron. Ismertterjesztő kiadvány sarkkutatóknak.) Átmeneti felhősödé s: krónikus D-vitamin hiány. (Bővebben lásd: Tartós napfogyatkozások. Mező- gazdasági Könyvkiadó 1980.) Frontátvonulás: folya­matos vándorlás egyikből a másikba. (Bővebben lásd: Indulat és napkitö­rések a válóperes bírósá­gok gyakorlatában.) Hallámtermékek, színes dobozok Túlteljesítette a termelési tervét, fennállásának egyik legeredményesebb évét zárta tavaly a Papíripari Vállalat nyíregyházi gyára. Történeté­ben először az itt előállított termékek mennyisége megha­ladta a 100 ezer tonnát. Fokozatosan nőtt a terme­lés, s ezzel párhuzamosan csökkent az anyagfelhaszná­lás az elmúlt években. Ta­valy például, csak a hullám­papírok készítésénél 12 mil­lió forintot takarítottak meg. A gyár termelését alapvetően az úgynevezett ABC hullám­termékek határozzák meg; a sikerek egyik titka éppen ab­ban rejlik, hogy ezekből ta­valy 47 ezer tonnát készítet­tek, túlteljesítve 10 százalék­kal a tervet. Három évvel ezelőtt a poli­etilénes termékcsoport érté­kesítése a nyíregyházi gyár feladata lett, hiszen ezeket az országban csak itt készítik. Gondokat okozott viszont az elmúlt években, hogy egyes iparágak csökkentették a mikrohullámdobozok iránti igényüket. Ennek ellenére je­lentős mértékben sikerült növelniük az ívkasírozott do­bozok értékesítési arányát. A múlt esztendőben például a Tiszamenti Vegyiművek által gyártott TOMI mosóporhoz negyedévenként egymillió da­rab dobozt szállítottak. Ezzel egy időben betörtek a játék­ipar, és az igényesebb italok csomagolásába is, színesítve ezzel a termékcsoport válasz­tékát. (bg) Frontbetörés: beletörő­dés. (Bővebben sose lásd.) Ciklon: anti-anticikolon. Anticiklon: az évszak­nak nem megfelelő, becé­zett ciklon. A fentiek szelleméből adódón fordítható a hűvös hidegre, a mérsékelt ko­cogásra, a közepes erőssé­gű vacogásra. Végezetül nyelvi gya­korlatként álljon itt egy időjárásjelentés, úgy, ahogyan abban megbízha­tunk: „Holnap estig, de legkorábban ma is várha­tó idővárás. A felettünk örvénylő, de délről eset­leg változó irányú napsü- 1 tésnélküliséggel, északi eredetű, erős lökésekkel tarkított, az évszaknak nem, még nem, már nem, majdnem megfelelő, a tá­voli távlatokban javuló tendenciájú időre számít­hatunk. Természetesen be­gyűrűzhet ebbe a nyugat­ról származó, lassan vo­nuló, ha nem akkor a má­sik. így öltözzenek hát kedves olvasóink, írva va­gyon ugyanis, hogy az idő­járásnak megfelelő öltöz­ködés félegészség, illetve fél egészség. 4 szerkesztőm által javasolt kényszer­zubbonyt melegen ajánlom. (bartha) Célprémium a kertben L. B. Értelmező szótár

Next

/
Oldalképek
Tartalom