Kelet-Magyarország, 1981. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-18 / 15. szám

HAZAI TIKIAKON I FILMJEGYZ ÉT Öreg udvarház méhese A Balaton végétől (vagy elejétől, mert hiszen az ország közepétől távolabb eső végén folyik a tóba fő táplálója, a Zala) nyugat felé dombvo­nulatok és völgyek váltakoz­nak. Az első nagyobb völgy­ben maga a folyó tart észak­ról dél felé, (hogy aztán egy nagy kanyarral ismét észak­keletre fordulva érje el a Kis- balatonon keresztül a nagy tavat). A Balatontól Zala­egerszegre tartó új út a folyó- nak ezt az észak-déli völ­gyét elérve keresztezi a me­gyeszékhely és a tó közötti régi utat. Nem messze on­nan, a Zala völgyének nyugati szélét hosszan-hosszan szegé­lyezi egy nagy község — ne­vét egyfelől a folyó adta, másfelől a területén emelkedő tekintélyes templom s a ve­le összeépült szerzetesház. Négykilométeres falu Zalaapáti voltaképpen egyetlen falu, de több mint 4 kilométer hosszú utca. Újab­ban már szélesedik is ez a falu, azonkívül több helyütt kis keresztutca ágazik ki e hosszú főutcából. Habár a ke­resztutcák inkább közök, nyílások a földek felé — vagy éppen a templom bejá­ratához. Kivéve azt az utcát, amelyiken rendszerint érint­jük Apátit (s észre sem vesz- szük, milyen nagy): a régi keszthely—zalaegerszegi út ugyanis valóban keresztutca. Ha ennek a kereszteződéséből indulunk északra, úgy a falu derekán tűnik elő bal olda­lon a templom. Á szentély felőli végével néz az utcára (s azon túl keletre, a Zala völgye, a Balaton felé), a be­járatához meg kell kerülni. Félig zárt, tágas udvar han­gulatú térségre jutunk, ame­lyet a_ma szociális otthonnak használt bencés rendházzal egybeépült templom, gazdasá­gi épületek, öreg fák fognak körül. A jellegzetes barokk épületegyüttes 1777 és 1784 között készült, illetve épült újjá. Ugyanis annak a szá­zadnak a közepén települt át Zalavárról a bencés apátság, amelynek az épületet emel­ték. De húsz évvel később le­égett a rendház és a temp­lom, s ezt követően újítot­ták meg, új, nagyobb temp­Az apátsági épületegyüttes Németh Ferenc tosabban a gazda — e „jogi személy” — képviselője: Szőnyi János: Ö vezeti az or­szág egyetlen méhészeti szak­iskoláját, mely itt működik. — Az öthektáros park jel­lemzője a tiszafenyö, s egy­általán a fenyőfélék, így a tuja is — mondja. — Ez utóbbiakból egy páratlan: 19 méter magas, több mint két és fél méter körméretű tuja- fánk is van! Egyébként a park az iskola célját szol­gálja, ezért ez utóbbiról is elmondanék annyit, hogy az iskolát vállalatunk, a Hunga- ronektár tartja fenn. A szak­munkásképzés — 18 éven fe­lülieknek — levelező formá­ban folyik, évente kétszer tíznapos bentlakásos konzul­tációval, illetve vizsgaelőké­szítő tanfolyammal. Ezenkí­vül 3—5 napos, ugyancsak bentlakásos tanfolyamokon képezünk tovább egy-egy buszra való méhészt, évente lyikből kilószám termelik a magot a méhészeknek. A fák alatt meg ciklámen virág­zik. A hársak után a Zalában honos szelídgesztenyék kö­vetkeznek. Egy kertrészben békési mályva zöldell, amott dísznövények. Itt-ott kaptárak sorakoz­nak, méhek ingáznak szorgo­san köztük és a növények között. Ezek az iskolát szol­gálják, de termelnek is. Terv­szerűen csak méhanyákat ne­velnek s értékesítenek (az idén például tizenegyezret), de azonkívül lépesmézet, méhmérget s más gyógyászati anyagot is exportáljak. Besétálunk az udvarházba. Alagsorában műhely, labora­tórium. Éppen lépesmézet csomagolnak exportra. Fönt az iskola tanterme. Az öreg ablakokból gyönyörű kilátás nyílik a Zala szélesen szétte­rülő völgyére, kelet felé! A kastély. (Cservenka György felvételei — KS) lomot építve hozzá. Együtt harmonikus együttest alkot­nak. Szakiskola a kastélyban Ha továbbmegyünk a hosz- szú utcán, a falu végéhez kö­zeledve, ugyancsak bal felől megpillantunk egy kiterjedt parkot, aztán előtérben, kö­zel az úthoz egy régi udvar­házat is. Ez a 'Szentkirályi kastély — két évtizeddel fia­talabb a templomnál. Park­jába lépve mindjárt feltűnik a természetvédelmi területét Jzö tábla, s így érdeklődé­sünk *űőbb e környezet felé fordul. JÓ kalauz adódik, a ház s a kéri gazdája, pon­két-, két és fél ezer, az ÁFÉSZ-ek keretében működő szakcsoporttagot. Zsong a méhes Míg mindezt elmondja Szőnyi János — természete­sen nyári látogatásunkkor —, járjuk a zsongó ősi parkot, meg-megállunk egy-egy nö­vénynél. Ugyanis itt méhé­szeti növénymegfigyelés fo­lyik azzal a céllal, hogy par­kosítási ajánlásokkal szolgál­ják a méhlegelők fejleszté­sét. S olyan érdekességeket is megfigyelnek, mint a bál­ványfára hasonlító kínai eCftfa> a kínai édesfa, ame­örvendetes, hogy egyre többen kapcsolódnak be a honismereti feltáró munkába, nyomoznak a történeti tények után. Sokakat izgat a törté­nelemmé érő közelmúlt, a társadalmak életét meghatá­rozó összefüggések megisme­rése. A helytörténetírás ön­kéntes munkásai haszonnal forgathatják azt a közel­múltban megjelent kiad­ványt, amely a termelőszövet­kezeti krónikaírás módszerta­nába vezeti be az olvasót. A krónikával, mint a hely­történetírás egyik fontos for­rásával, számos tanulmány foglalkozott már. A beveze­tőben jelen kiadvány szerző­je a jó krónika legfontosabb jegyeit ismerteti, megállapít­va: ez a forrás akkor válik igazán gazdaggá, ha a gazda­sági, politikai, társadalmi és I kulturális tények mellett a Szerelem, szerelem... A mozinézők jó része bizo­nyos témákra, helyzetekre, konfliktusokra a szó szoros értelmében allergiás. „A kö­nyökömön jön ki” — szokták ilyenkor mondani, érzékel­tetve, hogy már számtalan­szor megelevenedett a szitu­áció a vásznon, tehát a király meztelen. Hány és hány eset­ben hallani az okfejtést: „Már megint háborús film! Elég volt egyszer átélni, miért traktálnak újra és újra ilyes­mivel?” Vagy: „Az elidege­nedés korunk egyik betegsé­ge. Az azonban túlzás, hogy a filmek jó részében újra és újra visszaköszön a trauma. El kellene idegenednünk az elidegenedést ábrázoló mű­vektől.” Érdekes, én még egyetlen­egyszer sem hallottam pa­naszt amiatt, hogy az írók és rendezők nagy előszeretettel ábrázolják a szerelmet. Pedig lapozgassunk csak a filmtör­ténet antológiáiban: kevés olyan alkotás akad, melyben a két nem kapcsolata — óp- pardon: újabban másféle változatok is elképzelhetők — ne állna a cselekmény kö­zéppontjában. Ezt a mozza­natot nem únja senki. Fiata­lok se, öregek' se. Gyanítom az okát, miért, de most fölös­leges humorizálnunk. Eléged­jünk meg annyival: sohasem a „mit” a fontos, hanem a „hogyan”. Pontosabban szól­va a „hogyan” fontosabb. Ki­vált ha olyan jelenségek ele­venednek meg a vásznon, melyek életünk — sorsunk, múltunk, jelenünk — fontos részeit képezik. Ilyen — sajnos — a háború is. Az el­idegenedés is. Szerencsére a szerelem is. Két új magyar filmben vizsgálódik a rendező a sze­relmi tematikában. Zsombo­lyai János finn—magyar kop­rodukcióban forgatott mun­kája, a Vámmentes házasság napjainkban játszódik, tehát az érzés friss hullámveréseit tárja elénk, Bódy Gábor azonban a Weöres Sándor — ihlette Psyché-ben kissé „te­rítette” az időt, tehát számára nem egy konkrét időszak álla­potrajza volt fontos, hanem a férfi és a nő közötti vonzás és taszítás örök misztériuma. Ami a Vámmentes házas­ságot illeti, meséjét akár egy az egyben is írhatta volna az élet. Pekkát, a hazánkba lá­togató finn fiatalembert két temperamentumos nőszemély rábeszéli, hogy „falból” ve­gye feleségül Marit. Az ok nyomós: a „colos” lány vőle­génye disszidált, tehát enél- kül az akció nélkül nagy- nagy távolság választaná el egymástól a fiatalokat. (Konkrétan: Mari szülei mi­att nem akar illegálisan tá­vozni az országból.) Pekka — nem tudni pontosan, hogy miért olyan készséges , — azonnal rááll az alkura. Az­tán nem sokkal később felke­rekedik a kis csapat. A nők egymástól elválaszthatatla­nok. Óriási lakodalmat csap­nak (colleur locale ä la Finn­ország), mert a rokonság ezt így tartja helyénvalónak. A rokonszenves ifjú rádöbben arra (végre!), hogy kissé vakmerő lépésre szánta el magát, de egy kicsit tetszik is neki a botcsinálta vőle­gény státusa. Közben kide­rül, hogy az eredeti vőlegény — aki miatt az egész hókusz­pókuszt kiötölték — nem is ragaszkodik olyan eszeveszet­ten arájához (pláne így, hogy az illetőnek bekötötték a fe­jét). Amolyan patthelyzet­ben válunk el a szereplőktől. Lehet, hogy a névházasság­ból valódi frigy lesz? Az elő­jelek — mi tagadás — nem a legkedvezőbbek, dehát min­dig ilyen volt a világi élet. Egyszer össze kell rázódniuk a fiataloknak ... Nem volt szándékomban ironikusan interpretálni a cselekményt, szándékom el­lenére szaladtak a poénok toliam (írógépem) alá. Megis­métlem: a szituációk való- szerűek. A magyarok és a külföldiek egymás mellett „élése”. A kis és nagy ügyes­kedések. A „mindent egy lap­ra feltenni” kapkodása és a „viszi a víz a csongorádi ré­tet” pesszimizmusa. A hatá­rozatlanság és a felelőtlen­ség a párkapcsolatok alaku­lásában. Zsombolyai János humorérzéke kitűnő, egészé­ben véve sikeresen megbir­kózott a feladattal, dé a figu­rák különös viselkedését nem képes mindig elhitetni — s azt is sajnáljuk, hogy a film második felében fokozatosan elkomorodnak a színek. A könnyed felütés inkább tet­szett — például a három grácia viháncolása. A szellemi és a testi prin­cípium egysége -érdekelte Bódy Gábort (valamint társ­íróját, Csapiár Vilmost) a Psyché kissé terjengős mesé­jében. Azaz: ez is érdekelte. Sok más problémával, mel­lékszállal együtt. Psyché — szuverén személyiség, önálló­ságában rejlig az ereje és gyengesége. A beteljesületlen szerelem Ungvárnémeti Tóth Lászlóhoz fűzi, Maximilian Freiherr von Zeidlitz báró pedig a biztoságot jelenti szá­mára. Patricia Adriani töké­letes illúziót kelt a szerep­ben — ilyennek és csakis ilyennek képzeltük el Weöres halhatatlan figuráját —, a titkot azonban, ha van ilyen egyáltalán, Bódynak sem si­került teljesen megfejteni. Két vonatkozásban is lehetne gazdagabb a személyiség rajza. Túlságosan szélsősége­sek a szituációk, a különle­ges a hétköznapi fölé kereke­dik. Azt sem bánnánk, ha Psyché feltárulkozásában az érzelmek motivációját a „bel­ső én” összefogott ábrázolása hitelesítené. Nem is szerelem ez voltaképpen, amit látunk, hanem — kínlódás, vágyako­zás, szenvedés, a „se vele, se nélküle” — helyzet parado- xona. Amúgy a Psyché nekem tetszik. Bódy tehetsége: kép­alkotó fantáziája, vizuális ereje megmutatkozik benne s egyéb erényei is számotte­vőek. A rendező tud mesélni, jellemet festeni, az atmosz­férát ügyesen „beszélteti”. A kritikák többsége zseniális bukásnak minősítette a fil­met. Más a véleményem. A Psyché korántsem zseniális, és nem fiaskó. Olyan új ma­gyar film, mely a gondolat és a látvány mozgalmas eleme­inek bekapcsolásával szeret­ne valami lényegeset elmon­dani a világról. Veress József Önkéntes helytörténetírók forgathatják <' Útmutató krónikaíróknak közvélemény, a közhangulat momentumainak gyűjtemé­nye is. Csak a részleteiben pontos, adataiban megbízha­tó krónika lehet tudományos értékű, válhat a szakember számára használhatóvá. Az amatőr honismereti mozga­lomtól nem tudományos érte­kezéseket várnak, hanem a tudomány számára is értéket adó krónikákat. A következő fejezet a tsz- krónikaírás néhány módszer­tani kérdéséről szól. -A szak­körnek vagy a kutatónak a munka megkezdése előtt tá­jékozódnia kell az adott ter­melőszövetkezetben. Gyakor­lati tanácsokat talál az ér­deklődő az anyaggyűjtés meg­kezdésére, az adatok jegyze­telésére, a legcélszerűbb cso­portosításra. Röviden a kró­nikaírás egész folyamatát át­tekinti a kiadvány. A tsz-krónika tartalmi jel­lemzőit tartalmazza a követ­kező fejezet. Az elmúlt évti­zedekben megváltozott a fal­vak képe, az ott élők életkö­rülményei. Fejlődésen men­tek át a termelőszövetkeze­tek is, amelyek kisáruterme- lő „üzemekből” nagyméretű, esetenként több községre ki­terjedő nagyüzemekké vál­tak. Ennek a változásnak a megragadásánál nagyon fon­tos az időrend megtartása — figyelmeztet a szerző. Leír­ja azokat az időrendi egysé­geket, amelyek országosan megfigyelhetők, de helyi sajá­tosságokkal tarkítottak. A kollektivizálás első és befe­jező szakaszán kívül szól a korszerű szövetkezeti nagy­üzemi gazdálkodás időszaká­ról. Azután egyes területek részletesebb ténykutató és le­író feladatait mutatja be. A legfontosabb a termelőszö- szövetkezet termelésére vo­natkozó adatok — termőterü­let, tagság száma, géppark, épületek stb. — pontos fel­jegyzése. Érzékeltetni kell a krónikaírónak a termelés nö­vekedését, az egyes ágazatok alakulását. Figyelmeztet a szerző az életszerűségre. A száraz gaz­dasági adatok összegyűjtése mellett a dolgozó ember ma­gatartását, az új tulajdonosi tudat kialakulását is nyomon kell kísérni. A jó krónika a termelő ember termelésen kívüli magatartását, életmód­ját, egész gondolkodásának átalakulását igyekszik vissza­adni. A befejezésben az írott forrásokról, az élő emlékezet lejegyzéséről, a pártarchívu­mokban található iratokról olvashatunk. Ezt a honismereti útmuta­tót elsősorban szakkörök ré­szére adta ki a Népművelési Propaganda Iroda, de ha­szonnal forgathatják mind­azok, akiket érdekel a ma­gyar parasztság életének gyökeres átalakulása, e vál­tozás előzményeinek, okainak, eseményeinek feltárása. Gyarmathy Zsigmond: Ter­melőszövetkezeti krónikaírás — a helytörténetírás forrásai — Népművelési Propaganda Iroda, 1980.) Reszler Gábor KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1981. januar 18. mák

Next

/
Oldalképek
Tartalom