Kelet-Magyarország, 1980. április (40. évfolyam, 78-100. szám)

1980-04-22 / 93. szám

2 KELET-MAGYARORSZÁG 1980. április 22. Új ötlet — mely bevált VERSMONDÓK VERSENYE Szokatlan vállalkozás­nak indult — és kitűnő eredménnyel zárult az a versmondóverseny, melyet április 19-én, szombaton rendeztek Mátészalkán az úttörő- és ifjúsági házban. A város és a járás társa­dalmi és tömegszerveze­tei, közművelődési intéz­ményei hirdettek versen­gést a fiatal versmondók számára februárban: Jó­zsef Attila születésének 75. és felszabadulásunk 35. évfordulója tiszteletére hívták versenyre őket. melynek szokatlansága már nevéből is kitűnik: versmondó csapatversenyt hirdettek ugyanis! A versengésre három fős csapatok jelentkezhet­tek iskolákból, üzemekből, intézményekből, s mind­három csapattagnak más­más feladat jutott — eb­ben rejlett a verseny egyik érdekessége. Az egyik versmondónak ugyanis József Attilától kellett verset mondania, a má­siknak egy mai magyar költőtől, míg a harmadik versenyzőnek a mai világ- irodalom egyik költőjétől kellett választania. Az egyes kategóriákban kiemelkedő teljesítményt nyújtó versmondók mel­lett a csapat összteljesít­ményét is díjazták. A megyei versmondó csapatverseny eredménye — tizenhat csapat vett részt — a következő: a csa­patok között a mátészal­kai VIK Pódium versmon­dói győztek, a másodikok az Esze Tamás Gimnázi­um diákjai lettek, a har­madik helyre pedig a nagykállói Korányi gim­názium került. A legjobb egyéni teljesítményt nyúj­tó fiatalok: Máté Gyöngyi Újfehértóról, Jenei Ferenc Mátészalkáról és Fekete Borbála ugyancsak Üjfe- hértóról. Az értékes könyv- jutalmak mellett a helyi áfész könyvutalványt ajánlott fel további három csapat részére. Délután a legjobban sze­replők gálaműsoron vet­tek részt az ifjúsági ház­ban, ahol már ki-ki a leg­jobban kedvelt versét mondhatta el. A közönség szavazott, s a közönség díját Jenei Ferenc nyerte el, a mátészalkai VIK Pó­dium versmondója. (tgyl Tovább épül a kiskörút Hozzáláttak a megyeszékhely felvonulási terének kialakításához Egy régi, városközponti epületet bontanak le Nyír­egyházán: a Szabadság téri virágcsarnok nosztalgiát éb­resztett az erre járókban, egy darabka volt a gyorsan vál­tozó megyeszékhely század­elejei hangulatából. És mi­lyen a véletlen: néhány nap- ta még (várospolitikai kiállí­tóteremként,) várostervezők munkáinak adott otthont, azt láthattuk benne: miként szü­letik a város... Nyíregyháza egyik legszebb lere épül itt, s a közműveze­tékek lerakásával kezdődik a nagy munka, ezért bontottak. Hamarosan folytatják a kis­körút építését, amelynek új ive a Zrínyi Ilona utcától a Kálvin térig húzódik majd. A Szabadság tér lesz a me­gyeszékhely felvonulási tere, ikésőibb itt tartják majd az ünnepségeket. Ennek, megfe­lelően tervezték meg nemes- kő-burkolatát, vonalvezeté­sét. Ezen a téren avatják majd fél a város Lenin-szob- rát. Körülbelül egy—másfél év múlva megváltozik a tér for­galmi rendje is. Ha a 'körút­szakasz kiépül, lezárják az Állami Biztosító előtti út­részt, a járművek a Kálvin térről a kiskörúton haladnak tovább és a Fényszöv előtt átépített úton terelőszigettel szervezett tiszta forgalmi cso­mópontban hajthatnak to­vább a Széchenyi és a Szarvas utcára. Elkészült a Kálvin tér déli oldalának rendezési terve is. Átmenetileg itt két ágra osz­tódik majd a kiskörút — a Kelet Áruházig tartó szakasz kiépítése ugyanis várhatóan hosszabb időt vesz majd igénybe. A járművel közleke­dőknek jó hír, hogy a Kálvin téren újabb nagy parkírozó­helyet alakítanak ki. A Szabadság tér véleges rendezéséig két nagy épületet emelnek még: a már épülő lakás- és üzletsort, valamint a technika házát, az Iskola utca sarkán pedig lakásokat, földszintjén üzletekkel. Maga a tér hangulatos lesz, sok zöld növénnyel, padokkal, szabad­téri sakkokkal. MODELLTERVEZŐK Mintacipő a pulton Tenyérnyi „manufaktúra" bújik meg a naponta 4 ezer pár cipőt gyártó üzemcsar­nok szomszédságában a Sza­bolcs Cipőgyárban. A válla­lat aligha lehetne meg a kis­üzem — vagyis a modelléria — nélkül, ahol a divat szüle­tik. Két évvel a divat mögött? ,— Mi csak a divatot köve­tő, alkalmazó ország vagyunk, javít a fogalmazáson Sínka János modellező csoportve­zető. — Az igazi „diktátor" a spanyol és olasz cipőipar, ahol zömmel középüzemek dolgoznak, kis szériákat gyár­tanak. Két évvel vagyunk mögöttük... A modelltervezők asztalán egy színes olasz divatlap: a „Sutoria” hever — ezt ne­gyedévenként kapják. A Ma­gyar Divat Intézettől évente kétszer érkezik tájékoztató. De mindenekelőtt szükség van soik-sok fantáziára és in­formációra: piackutatásra, tá­jékozódásra az alapanyag- gyártók kínálatáról. Tavaly 950 új modell ké­szült a „manufaktúrában”. Az első fél évben 35 kelt el, a másodikban 35—40 sorozat- gyártására lehet számítani — NDK-exportra gyárt 60 ezer pár férfiszandált a Szabolcs Cipőgyár. Majoros János hidraulikus szabászgépen egyszer­re nyolc réteg szandálbélést szab ki. (Császár Csaba felv.) Ház és Szabolcs ládák Közmegelégedésre dolgoznak Ófehértón Fennállásának legeredmé­nyesebb esztendejét, zárta ta­valy az Ófehértói Vegyesipari Szövetkezet. A létszámot nem bővítették, ennek ellenére a múlt évben a szövetkezet ter­melési értéke meghaladta a 43 millió forintot, ami 8,3 szá­zalékkal volt több, mint 1978- ban. A szövetkezet egyébként már évek óta hitel nélkül oldja meg feladatait, ami a jó munkaszervezést, a megbí­zatások gyors, pontos teljesí­tését mutatja. A legnagyobb termelési értéket a múlt esz­tendőben is az építőipari részlegük valósította meg, 15,5 millió forint értékű munkát végeztek. Ök építették többek között Nyírcsászári első eme­letes lakásait, számszerint nyolcat, s ezek mellett három C-lakást Ófehértón és Bakta- lórántházán. Ezt követte nagyságrend­ben a szerelő- és faipari rész­leg, mindkettő 9,5 milliós ér­téket állított elő. Az előbbi részleg dolgozói belföldi ka­zánszerelési munkákat végez­nek, s itt készülnek a szövet­kezet kivitelezésében épülő lakások, közintézmények vas­ipari elemei is. A faipari rész­leg munkásai a múlt évben 300 ezer darab Szabolcs ládát és több, mint 100 ezer láda­tetőt készítettek a Zöldért és a Hungarofruct megbízásá­ból. Legeredményesebben a vas­ipari ágazatuk zárta az évet, amely 22 százalékkal teljesí­tette túl a tervét. Nem lehet azonban panasz a szolgáltató tevékenységet végzők mun­kájára sem, hiszen ők 8 szá­zalékkal teljesítették túl az előirányzottat, s amit nagyon nehéz számokkal kifejezni: a lakosság teljes megelégedé­sére tevékenykedtek. Idei terveik között első he­lyen szerepel a munkakörül­mények korszerűsítése. Olyan berendezéseket szerelnek fel a faüzemben, amelyek köny- nyebbé teszik majd az itt dolgozók munkáját, s meg­szüntetik az eddigi, egész­ségre káros tényezőket. átlagosan ennyit vesz meg a kereskedelem. A többi kiállí­tásokra illetve egy év után pultra kerül a vállalat szak­boltjában. Miért sivár a kirakat? önkéntelenül vetődik fel a kérdés: ha ennyi mintacipő készült, miért nem színesebb a választék? A kereskedelem gyakran arra hivatkozik, hogy az ipar nem vállalja kis, 200—500 darabos szériák gyártását. — Bennünket is bosszanta­nak a sivár kirakatok — folytatja a csoportvezető. — A sorozatgyártás hátulütője, hogy — bár a nagyvállala­tokhoz képest csak kisüzem­nek számítunk, s tőlünk első­sorban választékbővítést vár­nak — nekünk is csak nagy tételben kifizetődő a terme­lés. Itt naponta 4000 pár cipő készül, párszázas rendelésnél akár óránként átállhatnánk — de ez lehetetlen. A szer- számozási költség csak 5 ezer pár cipő készítésénél térül meg. De vállaltunk már 1500 párás szériákat is — belföldi megrendelésre. — Sajnos a kereskedelem sem mindig azokat rendeli meg, amit a vevő is keres. Nemrég kényelmes, nyári ví- kendcipőket mutattunk be, világos színben. Tetszett, kér­tek is belőle — feketében. Hiába — főleg a férfilábbe­liknél — ragaszkodnak a ha­gyományokhoz. A piackuta­tás terén sok még a tenni­való. A fiatalember az idén részt vett a lipcsei tavaszi vásáron. Tapasztalatai: — Sláger a natúr színű, nyersgumitalpas sportos, na­gyon durva, de mutatós tű­zéssel díszített cipő volt. Lát­tam finoman nyújtott, hegye­sedé orr formájú, könnyű tal­pú, elegáns modelleket is. S a vásár valóban vásár volt: lehetett venni a modellekből. Lipcsében így kapcsolták ösz- sze a bemutatót egy kis piac­kutatással. Tanműhelyből kísérleti üzem — Általában a saját elkép­zeléseinkre vagyunk bízva — veszi át a szót Cs. Nagy Ist­vánná modelltervező. — Az ötlet hirtelen pattan — pél­dául séta vagy akár vacsora­főzés közben. Tudjuk a szak­ma korlátáit. Nálunk nincs lehetőség például spicces tű­zésre, ezért ilyet nem is ter­vezünk. A kaptafáról kópia, majd alapminta készül. A terveket műszaki zsűri bírálja el: hogy a vállalat adottságaival a mo­dell gyártható-e. Százból 85— 90 megfelel a követelmé­nyeknek. — Ezután készül a proto­típus kézi eszközökkel, de úgy, mintha a gyártósorról kerülne le. Két éve még mi tervezők szabtuk-varrtuk. Ma míg a sorozatgyártása meg­kezdődik, 10 kézen megy át egy modell. A piac igényei változnak — egyre inkább a kis szériákat várják a Szabolcs Cipőgyár­tól. Ezért a vállalat kísérleti üzem létrehozását tervezi, ahol mintadarabok, nullszé­riák készülnek, próbagyártá­sok történnek, de bekapcso­lódnak a termelésbe is. A gyárban most épül az új tan­műhely. S ha a régi megüre­sedik, oda költözik legkésőbb jövőre a kísérleti üzem. (h) Nem különleges, még csak nem is különösebben érde­kes ember Kasparek, még­is fel tudja kelteni hőse iránti figyelmünket és ro- konszenvünket Kertész Ákos. Az élet — és a város — perifériáján élő-tengődő öregember Kasparek. Álta­lában kevesen kedvelik a magányos öregembereket. Ha még valami munkát tud­nak végeztetni velük, akkor megtűrik őket. Különösen a nagyvárosokban van így, ahol a kültelki embert több­nyire csak foglalkozásáról, esetleg külsejéről ismerik a belsőbb utcákban, bérhá­zakban, névről aligha. Kas­parek kereste az emberek­kel a kontaktust, várta a visszajelzést, de az valójá­ban elmaradt. Nem az ő hi­bájából. Az óhaj csak őben­ne volt meg. Pedig nem akart sokat az öreg. Becsületesen dolgo­zott, hogy kiegészítse kevés nyugdíját, ezen kívül csak annyira vágyott, hogy jó is­merősként válthasson szót a boltosokkal, a gyorsbüfé ki­szolgálóival, állandó vendé­geivel, pénztárosával. Jól­esett volna neki, ha vannak igazi ismerősei, akik őt is ismerik, azonban az embe­rek nem sokat törődtek Kas- parekkel. Jelentéktelensége oly nagy és természetes volt, hogy még a nevét sem tud­ták azok sem akiknek dol­gozott: lehordta a kukába a házi szemetet, kutyákat sé­táltatott, bútorokat tologa­tott. Csak úgy ismerték: az öreg, ezen a „néven” is szó­lították, vagy úgy: bácsi. Valójában tehát névtelen volt. Élte a maga szabályos életét, amíg egy szabályta­lan esemény kizökkenti az egyhangúságból. Ez az ese­mény, ha nem is jelentős, de mindenesetre figyelemre rpéltó emberré teszi az öreg Kaspareket, Feloldja zártsá­gát, most már ő is valaki, ismert ember lesz, tudják már a nevét is. Becsületes­ségéhez nem férhet kétség, de ahhoz, hogy a kutyás ka­landból kikecmeregjen, bi­zony egy kis csalafintaságra volt szüksége. Nem csodálom, hogy Fa­zekas Lajosnak (a rendező­nek) megtetszett Kertész Ákos novellája, illetve a sztori, s hogy megfilmesíté­sét elhatározta. Azonban ebben az esetben is meg­erősítést kapott az az ismert tétel, hogy nem minden jó irodalmi művet lehet filmre jól átírni, akkor sem, ha maga az író készíti az adap­tációt. Vannak „alapanyag”- ként kezelt eredeti alkotá­sok, amelyek — éppen iro- dalmiságúk okán — ellen­állnak az átültetésnek, vagy ha ez mégis megtörténik, akkor az eredmény elmarad attól, amit reméltek a film készítői. Azt gondolom, Ker­tész Ákos novellája is ezek közül való. A Kasparek epikus film lett, ráérősen folydogáló mesével. Még az egyébként kitűnő fényképe­zés — Bornyi Gyula és Ha­lász Mihály — sem segített a tempót gyorsítani. A le­író, elbeszélő, helyzeteket magyarázó, jellemfestő szö­veget, amelyben az író oly sok mindent maga mond el hőséről, szereplőiről, egy másik öregember „megte­remtésével” mentették át a filmbe, az ő szájába adták — mint narrátornak, elbe­szélőnek — azt az írói szö­veget, amit lehetetlen volt képi nyelvre átfogalmazni. Kőmíves Sándor művészeté­nek nagysága abban van, hogy éppoly hitelesen volt Kasperek, mint amennyire élményt adóan az elbeszélő, a másik öregember. Jó ötlet volt, hogy erre is őt kérték fel, és nagy szerencse, hogy elvállalta. Seregi István A hangjáték voltaképpen vagy sajátosan (a rádió helyszínt és időt korlátlanul váltogatható lehetőségeit fi­gyelembe vevő) dramatizált fikció, vagy hatásosan meg­szerkesztett, a valódi törté­néseket híven visszaadó (esetleg rekonstruált) hang­képsor, dokumentumjáték lehet, azzal együtt is, hogy a határok néha nem külö­nülnek el élesen. Mégis, ha hangjátékra gondolunk, el­sősorban a vele leginkább rokonítható drámai alkotás műfaji követelményei jut­nak az eszünkbe. Mint pl. szombaton, a Rádiószínház heti bemutatójaként sugár­zott, Az idill vége c. hang­játék hallatán. Fenákel Ju­dit műve sokat ígérőén ex­ponált egy izgalmas témát, hogy ti. néha mindenki a saját életérzése szerint tart­ja csodálatosan rendezett­nek és lelkesítőnek, vagy félelemkeltően háttérbe szo- rítónak az őt környező vilá­got. Tehát el sem képzeli, hogy ami neki idill, az más­nak a keserű megpróbálta­tások terepe és megfordít­va ... Mígnem az idillről ki nem derül, hogy sohasem is volt az, mert hiszen az élethely­zetek általában korántsem idillikusak, pláne „vegytisz­tán”. Aminthogy ez ki is vi- láglott a két egykori tanító- képzős, a polgári származá­sú, könyvtárossá lett Éva és a kimaradt, tanyán rekedt Franciska pesti utcai vélet­len találkozása során. Fran­ciska régi tanárnőjüket, a valamikor egyházi iskolá­ban tanított Márta nénit ké­szült éppen meglátogatni. Márta néni mindig szerette, támogatta őt, a tanyasi hát­rányos helyzetű, kisebbren­dűségi érzésekkel küzdő képzőst, mert összekapcsol­ta őket a félelem: Márta né­ni félt mások (így Éva előtt) felfedni a vallásosságát, Franciska félt, hogy keveset tud, úgysem tudja behozni a hátrányát, s nem volt elég önbizalma a diploma meg­szerzéséhez. Ezért most Évát, a kiváló tanulót, ruti­nos felelőt okolta, mert ő volt az, aki gátlásait kivál­totta. Éva egyszeriben meg­értette, hogy miért nem fo­gadta őt a lakásán soha Márta néni (egyszerűen félt tőle!), s ugyanakkor Fran­ciskát okolta, mert nem jut­hatott be az egyetemre, mi­vel „... akkor minden hely a Franciska-féléknek volt fenntartva.” Lám, Éva múltbéli idill- képe milyen hamar eltűnt- igaz, hogy tulajdonképpen egyik valamikori diáklány sem érte el a célját, amiért most egymást vádolták. A (kimondatlan) tanulság ta­lán az, hogy többet törőd­jünk egymással, jobban fi­gyeljünk másokra is. Csak­hogy az idill ilyetén szerte­foszlatása nélkülözte a meg­felelő hőfokú drámaiságot, s a dialógusok inkább köz­helyszintű tételillusztráció­nak hatottak. Tagadhatat­lan viszont a hangjáték jól szerkesztett volta, a hang­képek lüktető váltogatása és változatossága. Tetszet­tek a háttérfelvételek is, (a buszmegállóban és a bu­szon), továbbá Barlay Gusz­táv jó tempót diktáló ren­dezése és a két főszereplő (Horváth Teri és Bánki Zsu­zsa) színészi munkájára sem lehet panasz. Mindez azonban egy jó, meggyőzőbb hangjátékhoz kevésnek bi­zonyult. Merkovszky Pál H KÉPERNYŐ A MUM MELLETT

Next

/
Oldalképek
Tartalom