Kelet-Magyarország, 1979. november (36. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-17 / 269. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. november 17. Kommentár Rendhagyó . folytatás ' gy tűnik, a bolíviai drá­% I ma újabb felvonása " előtt gördül fel a füg­göny. Lehet, hogy mire e so­rok megjelennek, a hatalmas területű (több mint egymillió négyzetkilométer!), de rend­kívül ritkán lakott és magas hegyekkel megtűzdelt ország­ban már új államfő ül a bár­sonyszékben. A tény mindenesetre az, hogy Bolíviában, sakknyel­ven szólva, valamiféle sajá­tos patthelyzet alakult ki. Az előzmények közismertek. Törvényesen megválasztottak egy polgári politikust — Walter Guevara Arze szemé­lyében — az állam elnökévé. Ellenfelei különböző érvek- kel-ürügyekkel megkérdő­jelezték e választást és olyan kavargó belpolitikai helyze­tet teremtettek, hogy való­sággal tálcán kínálták a régi jó latin-amerikai „megol­dást”, a katonai puccsot. Mint ismeretes, ez a „meg­oldás” nem is váratott ma­gára sokáig: Alberto Na- tusch Busch, a főtiszti kar nevében, szabályos katonai államcsínnyel átvette a ha­talmat. Az első pillanatban úgy tűnt, minden a hagyo­mányos forgatókönyv sze­rint történik: a polgári ál­lamfő eltűnt a horizontról, megkezdődtek a letartóztatá­sok. A folytatás azonban rend­hagyónak bizonyult. Az or­szág történetében először volt kénytelen olyat tapasztalni a hatalomra jutott katonai jun­ta, hogy a lakosság egysze­rűen nem nyugszik bele a tényékbe — nemcsak véle­ménye van, de elszántsága is a cselekvésre. Bolíviában kuszák a fron­tok. Nehéz lenne megmonda­ni, melyik politikai erő, vagy akár a hadsereg egy-egy fegyverneme, tiszti csoportja, kül- és belpolitikai értelem­ben pontosan kit, kiket kép­visel. A lényeg azonban nem ez, hanem az, hogy egy si­keres katonai puccs nem te­lepedhetett rá babéraira — országlása meghiúsult a né­pi ellenálláson. Ez az új jelenség Bolíviá­ban — és nemcsak Bolíviá­ban — egy olyan üzenet, amelyet Washington címére adott fel a történelem. H. E. Prágában Gustáv Busák csehszlovák elnök (jobbra) fogadta Willibald Pahr osztrák külügyminisztert. (Kelet-Magyaror- szág telefotó) Befejeződött az olasz kommunisták tanácskozása Rómában pénteken este be­fejeződött az Olasz Kommu­nista Párt Központi Bizott­ságának háromnapos tanács­kozása, amelyen a leszerelés kérdéseiről és az olasz társa­dalmi helyzetről tartottak vi­tát. Gerardo Chiaromonte sze­nátor gazdasági-szociális helyzetről szóló beszámolójá­ban arra helyezte a fő hang­súlyt, hogy milyen közvetlen és középtávú célok kitűzésé­vel mozgósíthatják legjob­ban a tömegeket. „A népi kezdeményezés fellendítése” szempontjából azt javasolta, hogy mindenekelőtt a dolgo­zókat sújtó legégetőbb gon­dokra összpontosítsanak, azo­kat igyekezzenek megoldani, egyszersmind olyan „új típú- sú gazdasági fejlesztést” kö­veteljenek, amelyet nagyobb társadalmi igazságosság hat­na át. A beszámolót nagyon élénk vita követte. A vitában pén­teken felszólalt Berlinguer főtitkár is. Arab külügyminiszteri értekezlet Libanon korlátozni szeretné a PFSZ mozgásszabadságát Az arab külügyminiszterek egynapos késéssel megnyitott tanácskozásán csütörtökön Fuad Butrosz libanoni kül­ügyminiszter ismertette a dél-libanoni rendezéssel kap­csolatos hivatalos libanoni ál­láspontot. A libanoni kor­mány, mint jelentettük, azt követeli, hogy távolítsák el a Dél-Libanonból az ENSZ- erők kivételével az összes fegyveres alakulatokat. A ter­vezet alapján a palesztinok­nak a Litani folyón túlra kel­lene visszavonulniuk Dél-Li­banonból. Fuad Butrosz, a külügymi­niszteri tanácskozáshoz kö­zelálló források szerint előre elutasított minden olyan, a libanoni tervezettel kapcsola­tos módosítást, amely nem csökkentené a PFSZ dél-liba­noni mozgásszabadságát. A palesztin ellenállási mozga­lom ezt a tervezetet koráb­ban már elutasította. Az arab külügyminiszterek pénteken a libanoni doku­mentum vitájával folytatták a tanácskozást. Üj lengyel vámszabályok Uj vámszabályok léptek életbe péntekkel Lengyelor­szágban. Ezek értelmében az országból 1000 zloty érték fö­lött vámmentesen nem vihető ki áru. A rendelkezés fő cél­ja „a belső piac védelmének erősítése olyan áruk kivitelé­vel szemben, amelyeket a la­kosság szükségleteinek kielé­gítésére szántak”. A 2000-ről 1000 zlotyra leszállított érték­határtól függetlenül az új ren­delet tiltja gyapjú- és gyapot­áruk, élelmiszerek, bőr és szőrme, ékszerek és híradás- technikai cikkek, valamint üzemanyag kivitelét. Testvérországaink élotéből A lengyel keltűm hétköznapjai 2. Tudományos és közműve­lődési intézmények munká­jával is alkalmunk volt megismerkedni. Mindegyik tartogatott valami meglepe­tést, valami érdekességet, melynek láttán-hallatán nemegyszer felsóhajtottunk: de szívesen hazavinnénk magunkkal! Miéleoben a Robotnicze Centrum Kulturyiba hívtak meg bennünket. Egy negy­venezres kisváros munkás kulturális központja, egy­szerűbben úgy mondhat­nánk: üzemi ku'ltúrház, me­lyet a városban működő re- pülőgép-műszergyár finan­szíroz. Ez az épület bent van a város szívében, főleg azért, hogy a már hazatért dolgozók viszonylag közel találjanak szórakozási-mű­velődési lehetőséget. Ezen­kívül az üzem területén, vagy közelében még több kisebb klub található, pél­dául barkácsolóiknak, mo­dellezőknek. A munkás mű­velődési központ büszkesé­gei: a 45 éves múlttal; ren­delkező Melódia nevű kórus, valamint a Rzeszówiacy ne­vű népi együttes. Több, nálunk ismeretlen megoldással találkoztunk. Például: a házban varroda működik, a népi együttes ruhatára ugyanis saját sza­bóságukban készül. A gard­rób sem akármilyen — arra gondoltam, nálunk talán az Állami Népi Együttesnek lehet nagyobb a ruhatára — van még százévesnél is idősebb melilénykéjük, min­den táncosnő számára. Gyá­ri művelődési házban ugyancsak szo^dlatn: nyelvi labort rend4^^be, közel negyven szei^^PBet, a leg­korszerűbb körülmények között tanulhatják itt az idegen nyelveket. De van a házban hangszigetelt zene­terem, kis- és nagyegyütte­sek próbájához, aztán kör­be tükrös balett-terem, bar- kácsiműhely, s meghitt kis klubszobák például a bé­lyeggyűjtőknek, vagy azok­nak, akiknek éppen van sza­bad idejük és szeretnének valahol egy tea mellett el­beszélgetni. A gyár lenyű­göző módon törődik dolgo­zói pihenésének, szórakozá­sának, művelődésének meg­teremtéséről. A Przemysd-ben lévő Wojewódzki Dom Kultury — vajdasági művelődési ház szerepköre olyasféle, mint a mi nyíregyházi megyei mű­velődési központunké. Há­romszáz művelődési ház tartozik hozzá módszertani irányításra, nagyközségi, vá­rosi és kis falusi művelődé­si otthonok. A házban en­nek megfelelően minden le­hetséges műfajból, műked­velő formából stb. tartanak egyet-égyet „mintának”, amelynek munkáját a töb­bi tanulmányozhatja. így például: klasszikus műve­ket tolmácsoló énekkaruk is van, s modem városi nép­zenét játszó kisegyüttesük is. Aztán: modern balett, sőt a cirkusz műfajába tar­tozó kabarétársulat, ösz- szesen 15 művészeti együt­test tartanak fenn. A ház­ban egyébként negyvenen dolgoznak — technikai dol­gozókkal együtt — közülük hatan rendelkeznek felső­fokú népművelői szakképe­sítéssel. A többieknél is kö­vetelmény azonban, hogy népművelői tanfolyamot, alap- vagy középfokú isko­lát végezzenek. A przemysl-i múzeumban alkalmunk volt találkozni azzal a régésszel, aki hon­foglalás kori kutatásokkal foglalkozik, s pár éve a vá­ros határában kiásta a ma­gyar vitézeket. Andzrej Ko- perskit itthon ' is ismerik, hiszen tartott már előadást Nyíregyházán is, a 10. szá­zadból való sírleletekről. Számos publikáció is jelent meg a témáról: három lo­vas vitézt talált, aztán nőt és gyermeket is. Magyar szokás szerint lófejjel te­metkeztek a lengyel város határában, honfoglaló őse­ink jellemző ékszereit, hasz­nálati tárgyait is sikerült megtalálniuk és azonosíta­niuk. Ismételten bizonyított lett tehát az évezredes ma­gyar—lengyel történelmi kapcsolat. A régész azzal búcsúzott: folytatja az ásást, mert úgy véli, további kin­cseket rejt még a fold ... Hetvenéves idén a múze­um, melyben a legrégebbi tárgy a húsz—huszonötezer év előtti idők emberéről vall. Ódon kincsek között járva hol a város névadója, Przemysiaw herceg néz ránk jóságos szemével a fal­ról, hol meg a tenyeres-tal­pas címerállat bukkan elő — a medve, amelyből oly sok volt itt a környező er­dőségékben. A legféltettebb szobákban pedig szemünk elé tárul a becses kincs: a több mint 300 darabból álló ikongyűjtemény. A legérdekesebbek a leg­régebbi és a legfrissebb ke­letkezésű faképek. Iskola fejlődött ki a przemysl-i iikonfesitők stílusjegyeivel. Lenyűgöző, ahogy a lencse­szemű istenségeket ábrázol­ták: a szem nem árulhatja el az' érzelmeket, tehát az ábrázolásban is a hideg te­kintet, a tartózkodás fensé­gének bemutatása kötelező. Ezzel pedig éppen ellentét­ben a reneszánsz életöröm árad a népi műhelyekben készült képekről, itt a bib­liai alakok olyanok, mint a falusi kovácsmester, vagy a vásárba igyekvő kofaasz- szony. A lengyel egyházi és világi festészet egy külön­leges területével találkoz­hattunk a múzeumban... A lengyelek a következő sorrendben tartják számon várkastélyaikat: első a krakkói Wawel, második a Sandom'ierz környéki Bara- now és harmadik a Prze- mysl melletti Kraszyczin. Igaz, a Wawelt most nem. láttuk, mert Krakkóba érve derült ki, hogy november 1-én, a halottak napján, amikor minden üzletet be­zárnak, a Wawel sem láto­gatható. Jártunk viszont a baranowi várkastély ter­meiben, melyet leginkább a vajaihoz lehetne hasonlítani, csakhogy sokkal fényűzőbb. Négyszög-alaprajzú, sarok­bástyákkal, pompásan nyírt parkokkal —, s egy különös képpel az egyik szobában. Bábhori Istvánt ábrázolja, bíborszínű köpönyegben, büszke, fejedelmi tartásban — és valamiféle holland fa­papucsban. Kraszyczin vára átalakí­tás miatt nem látogatható,- minket azért beengedtek körülnézni, Hát, a tataro­zás itt is úgy megy, mint nálunk! A támogatás azon­ban másmilyen. Az állam csak 23 százalékot ad, a töb­bit egy nagy gépgyártó tröszt fedezi, azzal a felté­tellel, hogy az átalakítandó szárnyépületekben majd sa­ját dolgozóit üdülted. Nincs kizárva, hogy kedves olva­sóim közül kap majd valáki ide beutalót néhány év múl­va, már dolgoznák ugyanis a nemzetközi csereüdülte­tés tervein ... Baraksó Erzsébet Nemrég megszületett Szöulban a végső­nek tekintett variáns Pák Csöng Hi dél-ko­reai diktátor meggyilkolásának körülményei­ről. A hivatalos jelentések szerint Pák éle­sen bírálta Kim Dze Kjunak, a KCIA, a hírszerzés volt főnökének erélytelenségét az egyetemisták és munkások által szervezett októberi tüntetések elfojtásában. A szöuli dokumentum gondolatmenete szerint a hír­szerzés vezetője pedig „preventív lépésként” követte el merényletét az elnök ellen, azzal az alig titkolt reménnyel, hogy ő követi majd áldozatát a legfőbb közjogi méltóság meg­szerzésében. Érdekes kuriózum az a hír, amelyet a ja­pán Kyodo hírügynökség röppentett fel. Eszerint a hírszerzés főnöke a szöuli kor­mány rendkívüli ülésén, órákkal az elnök halála után bevallotta: „Én öltem meg Pa- kot. Az Egyesült Államok mögöttem áll. Washington azt kívánja mindannyiunktól, hogy feltétlenül kövessenek engem”. Ha az utóbbi hír valóságtartalma rop­pant nehezen is ellenőrizhető, a Pák Csöng Hi haláláról kiadott jelentés hihetőnek tű­nik. S noha nem szorul bizonyításra, hogy az erély illetve az erélytelenség másként ítéltetik meg egy diktatúra vagy mondjuk egy polgári demokratikus rendszer optiká­ján át, az egész vita, a maga tragikomikus ellentmondásaival nagyon jellemző a szöuli közállapotokra. Ha igaz, Pák erélytelennek tartotta a rendőrség fellépését a nagy ipar­városokban, Maszanban, Puszanban, miköz­ben a civilizált világ brutális terrornak mi­nősítette a dél-koreai hatóságok akcióit a tömegmegmozdulások elfojtása során. Mi jellemzi ma, három héttel a diktátor halála után Dél-Korea belpolitikai helyze­tét? Minden politikai bizonytalanság ellené­re az az erő, nevezetesen a hadsereg, amely az elmúlt negyedszázadban is szilárdan ke­zében tartotta a gyeplőket, változatlanul az ország egyedüli és tényleges irányító szerve. A hatszázezer fős amerikai mintára kikép­zett, amerikai (és ultramodern) fegyverzetű hadsereg vezérkari főnöke Csüng Song Hva jelenleg a legfőbb hatalmasság, megelőzve természetesen az állam névleges vezetőjét, Cső Kju Ha ügyvezető elnököt. Öt egyébként a legtöbb regionális megfigyelő ugyanolyan átmeneti figurának tekinti, mint azt a Csan Mjong miniszterelnököt, akinek kérészéletű kormányzata előzte meg 19 évvel ezelőtt Pák Csöng Hi katonai puccsát. Három héttel a diktátor halála után a szöuli politikai csatározások középpontjában a jövő alakulása áll. S ez természetesen több, mint személyi kérdés. Ha elfogadjuk azokat a nyugati értékeléseket, amelyek szerint Pák Csöng Hi diktatúrája, személyi hatalma, s terrorisztikus kormányzati rendszere ellent­mondásra került Dél-Korea gazdasági fejlő­désével, s tulajdonképpen a tőkés alapokon való megerősödés, politikai stabilizálódás fé- kezőjévé vált, úgy logikus az a következte­tés is: szükségszerűen valamifajta liberalizá­lásnak kellene végbemenni Szöulban. Mindez, külön hangsúlyozni sem kell, tökéletesen egybevágna a polgári ellenzék évtizedes követeléseivel. Az ellenzék vezető ereje, az Üj Demokrata Párt figyelemre mél­tó gesztusokat tett az elmúlt napokban. Képviselői visszavonták korábbi lemondásu­kat és előzetes feltételek nélkül visszatértek a parlamentbe. Távozásuk — mint ismeretes — szoros összefüggésben állt a Pák halálát megelőző belpolitikai válsággal. A hatvan- kilenc ellenzéki honatya a múlt hónap ele­jén nyújtotta be lemondását tiltakozásul amiatt, hogy vezetőjüket Kim Jung Szamot, a párt elnökét koholt vádak alapján kizár­ták a törvényhozásból. Nos, a szöuli vezetés első reagálása — enyhén szólva — rövidlátásról tanúskodik. Cső Kju Ha ügyvezető elnök rádióbeszédben jelentette be az ország nyilvánosságának, hogy január 25-ig megválasztják az új ál­lamelnököt, mégpedig az eredeti módon, a Pák Csöng Hi által erőszakkal életbe lépte­tett alkotmány előírásai szerint. Homályosan kilátásba helyezte az ideiglenes államfő az alkotmány esetleges felülvizsgálását, továb­bá új választások kiírását. Szöul a jelek szerint fáziskésésben van. Az ellenzék egyik tekintélyes vezetője, Jun Bo Szun, akit a diktátor idős kora ellenére több évi börtönbüntetésre ítélt, nyilatkozat­ban foglalta össze követeléseit. Ezek a kö­vetkezők : 1. ftárom hónapon belül dolgozzanak ki újabb alkotmányt, s annak alapján tartsanak általános választásokat. 2. A jelenlegi ügyvezető elnök haladék­talanul mondjon le és alakítsanak olyan át­meneti kormányt, amelyben helyet kapnak a demokratikus erők is. 3. Azonnal és feltétel nélkül bocsássák szabadon az összes politikai foglyot, s reha­bilitálják a Pák Csöng Hi idején meggyil­kolt ellenzékieket. 4. Biztosítsák a háborítatlan politikai te­vékenységet. Hogy a fennálló hatalom és az ellenzék Újabb összecsapásának mi lesz a végső ered­ménye, ma még nem mondható meg ponto­san. Az eredő azonban nagyban függ majd az Egyesült Államok állásfoglalásától is, amely döntően befolyásolja a dél-koreai po­litika alakulását. Megosztott országról lévén szó, nagy súllyal esik latba észak, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság álláspontja a déli fejleményekkel kapcsolatban. Phenjan a kö­zelmúltban ismételten kijelentette, hogy „kész bármikor, bárhol bárkivel találkozni” a két országrész közötti párbeszéd felújítá­sára. Ugyanakkor északon nem táplálnak illúziókat a lehetőségeket illetően. A Koreai Munkapárt központi lapja, a Nodong Szín­műn a napokban vezércikkben mutatott rá: „A kulisszák mögötti mesterkedés, amely Pák Csöng Hi meggyilkolása után kezdődött, azt jelzi, hogy a dél-koreai diktátor halála nem szolgált megfelelő tanulságul a rezsim politikusainak. Céljuk az, hogy a bábkor­mány segítségével, új cégér alatt megőrizzék a fasiszta rezsimet, s fenntartsák a kettéosz- tottságot, illetve az amerikai befolyást Dél- Koreában”. Gy. S.

Next

/
Oldalképek
Tartalom