Kelet-Magyarország, 1979. október (36. évfolyam, 230-255. szám)
1979-10-14 / 241. szám
1979. október 14. o Születésnapi faggató Az ötvenéves Galambos Lajos Hiteles kép a régmúlt századokról Ritka becsű oklevelek a levéltár új szerzeményében Galambos Lajos József At- tila-díjas író, megyénk szülötte október 14-én tölti be ötvenedik életévét. Kótajban született, apja kubikos volt, a hét testvér között 6 a negyedik. Eddig huszonhét önálló kötete jelent meg. A java termés orosz nyelven is megjelent, de több művét olvashatják a külföldi irodalombarátok német, angol, szerb, cseh és szlovák, sőt japán nyelven is. Az író egy éve a fővárosból hazajött Szabolcs-Szat- márba, lapunk főmunkatársaként dolgozik. A születés- napi faggatót azzal a kérdéssel kezdtük: hogyan lesz valakiből író, ő maga, vagy mások ismerték fel a tehetségét, mik voltak az első irodalmi szárnypróbálgatások? — Tulajdonképpen 6 éves koromban kezdtem írni. A tetsvéreim jóvoltából már négy-öt éves koromban ír- tam-olvastam. Anyám is szeretett olvasni, a községbeli Pillér-kastélyból hozták a könyvet. Így kezdődött... Aztán te is hozzáláttál az íráshoz? Mikor és hol jelentek meg az első művek? — Hat-hét éves lehettem, amikor beküldtem az első versem a katolikus lapnak, a Szív Üjságnak. „Magyar mianyánk”, ez volt a címe. Ártatlan, jelentéktelen dolog volt. Ez jelent meg először nyomtatásban, 1927-ben. A követkéző: megnyertem egy pályázatot, a „Diárium”, Hegedűs Géza bácsi lapja hirdette meg. Ez 1949-ben volt. Pláton Kriíton-ját fordítottam le görögből. Mai napig sem tudom, honnan vettem a bátorságot, hogy ezt a filozófiai párbeszédet lefordítsam. Ma nem merném, félnék tőle, a feladat nagyságától... Tehát már kicsi gyermekkorodtól tudtad, hogy tehetséges vagy és író leszel? — Igen, tudtam, hogy író leszek, bár anyám papnak szánt. De Polgár Albert, Berci bácsi, a papunk azt mondta nekem: „Fiam, legyél te csak író.” ö íratott be a nyíregyházi „Kir-kat-ba”, a királyi katholikus gimnáziumba. Még jó néhány falubeli parasztfiút indított el, akik valamennyien célba értek. Ügy tudom, elég kalandosan alakult az életed, amikor 1949-ben a fővárosba kerültél a Színház- és Filmművészeti Főiskolára. Mi várt itt rád? — Elkezdhettem a tanulást a főiskola dramaturgiai szakán. De nem sokáig maradhattam, 49 őszén eltávolítottak. Az ok: apám kilépett a pártból. Ezután a Friss Újsághoz kerültem újságírónak, de itt se volt sok szerencsém. Teljesen önhibámcíi kívül történt a baj, amiért kirúgtak. Az történt, hogy tudósítottam egy felvonulásról, amihez természetesen kép is kellett. A fotós kolléga olyan szerencsétlenül fényképezte le a felvonulókat, hogy a „Le a háborús uszítókkal” táblát vivők mögött a Sztálin és Rákosi képet vivők következtek. A fotóst lecsukták, engem elbocsájtottak. És utána? — Megbocsájtottak nekem, mint fiatal parasztgyereknek és a rádióhoz helyeztek, az ipari rovathoz. Ott dolgoztam 1957-ig. Ekkor láttam komolyabban az irodalmi munkássághoz, megírtam a „Jurankó Pál hazatér” című, 19-es témájú kisregényem, a Szolnok megyei tsz átszervezéséről szóló „Dűlőutakon” című regényt és 1962-ben a „Gonosz kátyú” című kisregényért megkaptam a József Attila-díjat. Előzőleg pedig már a SZOT-díjat. Sok filmet írtam. Megszállottak, Isten őszi csillaga, Isten és ember előtt. A filmgyárhoz kerültem dramaturgnak, majd az Üj Írás munkatársa lettem, ahol sok emberrel, írókkal, költőkkel kötöttem barátságot. Ott történt meg a mi igaz barátságunk Váci Mihállyal. Nagy élmény volt a találkozásunk. Tanyát, lovat akartunk venni Miskával, így tudtuk meg egymásról, hogy mindketten szabolcsiak vagyunk. Melyik a legkedvesebb műved? — Az „Isten őszi csillaga”, érte kaptam először kitüntetést. Talán azért. Meg én azt nagyon boldogan írtam, pedig nagyon nehéz körülmények között voltam akkor emberileg, családilag — és mégis az könyv volt... A Zsilipek pedig azért áll közel hozzám, mert azt mondták a falumbeliek, megölnek, ha beteszem a lábam Kótaj- ba. Nehogy azt gondold, hogy egy ujjal is bántottak volna engem. Sőt, igen nagy-nagy szeretettel fogadnak ma is, ha leszállók a vonatról. De akkor még fájt nekik az igazság, amit megírtam. Hogyan írsz? Először a fejedben születik meg a mű? Készítesz vázlatot? Mivel kezded ... ? — Először a fejben van meg minden. Addig egy betűt le nem írok, amíg nincs meg a befejező mondat. Olyan ez, minthogy a rúdmá- szónak fel kell érni a magasba, a célba ... Nyilvánvaló, akadnak nehézségek, de a célt mindenképpen el kell érni. Most írok egy könyvet, egy kegyetlen emberi sorsról, „Máltai láz” lesz a címe a regénynek. Az utolsó mondat így fog hangzani: „Ne menj te sehová, gyere velem haza .. Csaknem harminc év után mi hozott haza a fővárosból? Ilyenkor egyesek a kétkedést sem titkolják; vajon a sikeres író, akit az ország, a világ ismert, kiégett, beteg, mi van vele ...? — Valóban, nem csak itthon, a világon nevet szereztem magamnak. De mindig nagyon-nagyon vágytam haza. Az ember innen röppent fel, visszavágyódik. Tudom, hogy az új, nagy munkámat nem tudnám máshol megírni, csak itt. Igaz, hogy még csak hetven oldal van kész a nagy regényből... Senki nem zavart el Pestről, sőt, hívnak engem azóta is vissza. Én tudom, hogy itthon tudok dolgozni ... Hálistennek, munka van elég, dolgozni tudok. Szeretek is. Közéleti embernek tartom magam, ezért nem tartom rangon alulinak a szerkesztőségbeli munkát. Sőt, az újságot szent dolognak tartom, ami nélkül ember nem lehet meg. Reggel egy falat nem megy le a torkomon, amíg nem néztem meg az újságot... Mit kívánsz magadnak az 50. születésnapon, a következő ötven évre? — Mit? Egy szép, hűséges asszonyt... Páll Géza Néhány nappal azután, hogy a televízió riportot sugárzott a nyíregyházi levéltárban megtalált eredeti Kossuth-le- vélről, egy szerény ajánlat érkezett a levéltár címére régi családi iratok felajánlásáról. A levelet Jobbágy Miklós budapesti lakos, a fel- szabadulásig Pap községben a báró Horváth családnál inasként szolgáló, ma már túl a 70-en lévő nyugdíjas írta. Ma már ritka eset, amikor régi iratokat, okleveleket, térképeket vásárlás céljából állami intézményeknek ajánlanak fel, mert a régiségeket felvásárló házalók lényegesen nagyobb összegért, de még úgy is jóval érték alatt vásárolják fel. A levéltáros a kis pesti földszinti lakás szobájának padlójára kikészített iratokban a báró Muraniczi Horváth család eredeti levéltárára ismert. Káptalani jelentés 1340-ből Jobbágy Miklós bácsi elmondta, hogy báró Horváth Gedeonnál szolgált 1923-tól, a szabolcsi Pap községben. Közölte, hogy a báró úr 1956 után Hollandiába emigrált, addig itthon taxisofőr, majd fordító is volt. ö fordította oroszból magyar nyelvre Naumov: Az agronómus növényvédelmi kézikönyve c. művét. Jobbágy bácsi úgy gondolta, hogy az általa több mint 30 éven át egy régi típusú komódban őrzött családi levéltárat felajánlja a magyar államnak. Mit tartalmaz a Pap községi báró Muraniczi Horváth család nyíregyházi levéltárba került anyaga? 14 oklevelet, melyekből 10 eredeti és 4 korabeli, hitelesített másolat, köztük a legkorábbi 1340-ből való káptalani jelentés I. Károlyhoz, kit mi Károly Róbert néven szoktunk emlegetni. így levéltárunk legrégibb oklevelei sorában ez az ötödik helyre került, mert első oklevelünk datálása 1290 körüli. További 3 oklevél való még a XIV. századból, köztük Pelsőczy Bebek Detre országbíró Báthori István nádor által megerősített bizonyságlevele. Térképek a múlt század elejéről A 14. oklevél is 1511-ben keletkezett záloglevél hiteles másolata. A latin nyelvű okleveleket a levéltár neves tudósa, dr. Balogh István kandidátus azonosította. Má- lyás királynak, az „igazságosnak” a hiteles képéhez ad újabb bizonyítékot az 1468- ból származó Fejér megyei alispáni jelentés a helyi hatalmaskodások leírásával. A XIX. sz. elejéről valók azok a térképek (összesen 11 darab), melyek a korabeli Európát, Afrikát, Ázsiát geográfiájában és históriai adataival ábrázolják. A többi térkép az iratok mellett maradt, a világtérképeket a levéltár külön gyűjteményében helyeztük el. Az iratoknál maradt térképek a családi birtokok térképei. Mohács utáni oklevelek is találhatók az anyagban szép számmal, zömében a XVI. századi VIII. fasciculusban. Az iratokat a család valamikori levéltárosai 14 tárgy szerinti fasciculus- ba rendezték, ehhez azok rövid tartalmát is mutató tárgymutató is megmaradt. Vay Miklós escardonja A helytörténet-tudományt új adatokkal fogja gazdagítani megyénkben a levéltárnak ez az új szerzeménye, Kis- várdáról, ófehértóról, Papról és így tovább. Az iratokból értesülünk arról, hogy br. Vay Miklóst 1797-ben Szabolcs megye rendjei egy felkelő escardon kapitányának választották meg, továbbá azt, hogy 1848. július 12-én br. Horváth Jánost a papi nemzetőrség vezérévé kinevezték és hogy a család a szabadságharc számára, a haza védelmére fegyvereket adott át. Dr. Vadászi Pál, Pest me- megyei levéltárnok 1922-ben kutatásai során hivatkozott a Horváth család levéltárára. Ez a nagy értékű levéltár került most az államosítás után 30 évvel köztulajdonba. Dr. Gyarmathy Zsigmond megyei levéltárigazgató Táj csónakkal. Mikit» Viktor felvétele. Ä láp ajándéka Könyveinknek, kötött és kötetlen füzetké- inknek megvan a maguk külön élete. Sok- szok évekig eltűnnek a szemünk elől, polcaink szegleteiben szunyókálnak. Azután egyszerre csak fennszóval keresni kezdenek bennünket: „itt vagyok, olvass újra engem. Hagyd abba a tétlen szemlélődést — újítsd fel általam régi, kedvelt élményeidet, beutazhatod múltadat, mint hős és fiatal világjáró .. !” Egy napon fűzött kötetke pattant a kezembe a polcok belsejéből. És íme: szinte már eltűnt gyermekkori élményeim ugrottak elő emlékezetemből — régi emberekkel, rég letűnt világgal. A kötetke igen régi. Akadnak benne XVIII. századvégi dalok, énekek, a népi képzelet szín-gyümölcs javai. Furcsa rangú, régi lápi emberek, akik sugárzó pillanataikban plebejus művészi érzékkel írtak verseket, dalban beszélték el szomorúságaikat, örömeiket. S ami tán két évszázad távolából is megkapó: senki a szatmár-beregi tájakon nem tudott annyira ragaszkodni a soraiból eltávozó holtakhoz, mint a porcsalmaiak! Ez a füzetke tele van halotti búcsúztatókkal. Szinte látni, ahogy a sírok mellett e nagy fájdalmú zsolozsmákra az ezer lakosú falucska testvéri érzéssel osztozik a közvetlen gyászolókkal s válnak mintegy ezren egyetlen érző tömeggé. Csak éppen térdre nem borultak — hiszen kálvinisták voltak. Node a legmegkapóbbak a máguk nemében egyéni érzéseket örökítettek meg: leány és fiú extázisát, tüzesen, vagy rekedten, de mindig megragadó eredetiséggel. Akitől e füzetkét ajándékul kaptam majdnem hatvan évvel ezelőtt, Galvácsy Vilma néni volt. Finom vénkisasszonnyá érlelte a sorsa. Alkatánál fogva is kifinomultabb érzékenységgel volt megáldva, mint a századvégi és századeleji, lápot járó gatyás-korcos, cseppet sem komfortos életmódhoz szokott legények! E furcsa felemásság-szomorkásság íratott vele is a füzetke vége felé a saját korából való verseket, dalokat, mondókákat, bölcselmi rezdüléseinek jelecskéit. De persze, az ő szép magas, de kissé kiszáradt testénél sokkal tüzelőbb, ifjabb lányok örökítették meg e füzet legrégibb lapjain szívük szent lázadásait — formásán, verstani szabályok szerint, nem kis poétikai tájékozottsággal! Ez a falu ugyanis Csokonai idejében és még később is sokáig volt a debreceni kollégium számára a népi tehetségek mély medencéje. Eszményi szituáció: ha valaki be is került a kollégiumba, „alumnus diák” — magyarul: „táplált”, szellemi és testi élelmekkel ellátott tálentum volt. És egy kitűnő másik alapelve volt ’még a kollégiumnak: a sorsos szegény jobbágysága alól úgy is kiemelt sok parasztgyereket, hogy a félig már kész diákjait legátusként kiküldte a falvakba — így Porcsalmára is és helyben „fília- iskolát” nyitott a tehetségek helyszíni kiérlelésére. „Fília”-intézmény — ez annyit jelentett, hogy „lánya” a kálvinista monstrum- férfiasságú intézménynek. A sors jobbágysága — a jobbágyi sors így oldódott a keleti végeken. E meleg emberségű, félfalusi-félvárosi szellemi műhelyben magasra szárnyaltak őseik intellektuális kipihentsége után az ifjú elmék. A tudás szent nagysága helyben bizonyosodott be temérdek fiatal paraszti ész előtt. Az agyak a „légátusok” előtt kezdetek kezdetén mindig keménynek tűntek, mint a gyémánt. Mit tettek? Előbb a humán ismeretek iránti szomjúságot keltették fel a sorsittas, felemelkedésre vágyó fiúkban és leányokban. Nem kellett ostorozni egyiküket sem az ismeretek örömteljes befogadására. A „legátusok” — a kultúra terjesztésére érkezett „küldöttek” rögvest ráébredtek, hogy ezek a gyémántkeménységű agyak azonos értékű elemek s azonos fürdetésben kell mindegyiküket részesíteniük: a kis szellemi műhely magasba törésre késztette mindnyájukat. A költők abban az időben — Csokonai európai és népi harmóniája megtalálásának korában — az egyetemes művelődésnek finom eszközei voltak a tiszántúli kálvinista népi tömegek számára. Falum szókincsében akkor kaptak sorra helyet a latin idióma ma is használatos szavai — vakáció, légátus, orákulum, oráció, poéta, prédikáció. Az élet nagy népi kórusában olyan természetes szerepet kaptak, mint a honfoglalás előttről magunkkal hozottak — kenyér, búza, hal, kés, konda, komondor. Amit Porcsalmán a régi ősök fizikai munkában szinte szikrázó keménységgel tudtak elvégezni, a „fília-isko- lák” hajlékony seregei a kultúra egyetemes értékeit nagy lelki oldottságban tették magukévá. De hogy poétákká is felemelkedjenek — azt a most kezembe ugró füzetecske egyik szerelmi poémája bizonyítja. Olvassuk együtt, így talán könnyebben átlátjuk, hogy a verset író kislány milyen szépen, verstanilag is tökéletes formákba tudta önteni mámoros vágyakozását s azt, hogy a vers formáltsága lélektanilag is csak fokozza a lányka önmagát megérző képességét. A minap, hogy Debrecenben jártam, a szekeren rákvevőre vártam, egy szép diák állott meg mellettem, szemem, szívem rajta felejtettem. Egy kezében volt téntatartója, a másikban kis arany porzója — hóna alja tele levelekkel, piros ajka mézes beszédekkel. De szeretnék nála levél lenni, rajtam fogna kis keze pihenni, ha szívem mint téntatartót bírná, a szerelmet melegebben írná. De szeretnék arany porzó lenni, rajtam fogna szép keze pihenni, a szívem mint téntatartót bírná, a szerelmet melegebben írná. De szeretnék nála porzó lenni, szeme fényét mind magamba venni, ha szerelmes levelét olvasná, az arany port lelke csókolgatná. Édesanyám! Ha visz kend be rákot, hozza ki kend azt a szép diákot, megtalálom addig koporsómat, hadd írja meg a búcsúztatómat. Édesanyám, ha visz kend be rákot, hozza ki kend azt a szép diákot, úgyis ő okozza halálomat, hadd írja meg a búcsúztatómat. De még varázslatosabb versek bukkannak fel a füzetke XVIII. század végi, XIX. század eleji részéből. A rákárusításból, az ürügyből Debrecenbe küldött anya a cívisek piacán a lápi piócára is kaphatott vevőt — de a diák nem került elő, nem jöhetett többé Porcsalmára. Ezt tanúsítja a füzet következő oldalára kanyarított „gyors-alkotás”: „Miért vagyok kisleány?” KM VASÁRNAPI MELLÉKLET