Kelet-Magyarország, 1979. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-06 / 208. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. szeptember 6. Az állam- és kormányfők beszédeivel folytatódott teg­nap az el nem kötelezett or­szágok havannai csúcsérte­kezlete, egyidejűleg a politi­kai és a gazdasági bizottság is folytatta munkáját. A plenáris ülésen beszédet mondott Mengisztu Hailé Ma­riam, Etiópia államfője. Egye­bek között kijelentette: „Az el nem kötelezettségi mozga­lom hozzájárult a hideghábo­rú háttérbe szorításához, a mai világunkat jellemző eny­hülés és békés egymás mel­lett élés gyakorlatának a nemzetközi kapcsolatokban való meghonosodásához. Az el nem kötelezett mozgalom lehetővé teszi, hogy felismer­jük: kik a barátaink és me­lyek azok a bomlasztó erők, amelyek széthúzást szítanak közöttünk.” Sedli Klibi, az Arab Liga főtitkára, a plenáris ülésen mondott beszédében kijelen­tette, hogy az egyiptomi—iz­raeli különmegállapodással szemben álló arab országok az alkut elítélő dokumentumot terjesztenek a csúcs elé. A főtitkár hangoztatta, hogy ez a megállapodás veszélyezteti a térség népeinek érdekeit. Kiemelte, hogy az el nem kötelezetteknek fontos sze­repük van az arab nép jogos követeléseinek valóra váltá­sában. Az el nem kötelezett orszá­gok csúcsértekezletének teg­napi ülésén — Szadat és Be­gin haifa találkozójával egy időben — szólalt fel Jasszer Arafat, a Palesztinái Felsza- badítási Szervezet vezetője. Rámutatott, hogy a Camp David-i felek összeesküvése „a nemzetközi stabilitásra gyakorolt kedvezőtlen hatá­saival általános konfliktus kirobbanásának veszélyét hordozza magában.” Az el nem kötelezett moz­galom csúcsértekezlete teg­nap rendkívüli, éjszakai üléssel folytatta munkáját, s ez magyar idő szerint a reg­geli órákban ért véget. Brezsnyev—Berllnguer-találkozó A szovjet és az olasz kom­munisták tevékenységéről, a két párt kapcsolatairól, a bé­kéért vívott küzdelemről folytatott eszmecserét szerdán Moszkvában Leonyid Brezs­nyev, az SZKP KB főtitkára Enrico Berlinguerrel, az Olasz KP főtitkárával. Ber- linguer szabadságát töltötte a Szovjetunióban. A kölcsönös megértés és a barátság jegyében megtartott találkozón, amelyen részt vett Mihail Szuszlov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára is, Leo­nyid Brezsnyev tájékoztatást adott arról, hogyan teljesítik a Szovjetunióban a jelenlegi ötéves tervet, hogyan való­sulnak meg a szovjet gazda­ság kulcsfontosságú ágazatai­nak megerősítésére irányuló nagyberuházások. Folytatták a magyar—NSZK tárgyalásokat (Folytatás az 1. oldalról) A tárgyaláson nemzetközi kérdések széles skáláját is át­tekintették. Egyetértettek ab­ban, hogy az enyhülés az or­szágok, a népek alapvető ér­dekeit szolgálja, s ennek a politikának további erősítése meghatározó szerepet játszik az egész nemzetközi helyzet alakulásában. Ugyanilyen nyomatékkai hangsúlyozták a leszerelésre, a fegyverkezési hajsza megfékezésére irányu­ló konkrét intézkedések szük­ségességét. Ezért is méltatta mindkét fél a hádászati tá­madó fegyverek korlátozásá­ról szóló második szovjet— amerikai megállapodást. Kádár János és Helmut Schmidt elégedetten szólt a szívélyes, őszinte légkörű tár­gyalások eredményességéről. A délelőtti program során Helmut Schmidt és kíséreté­nek tagjai megkoszorúzták a Rákoskeresztúri új közteme­tőben levő német sírokat. Ugyancsak koszorút helyez­tek el a Kozma utcai teme­tőben a fasizmus áldozatául esett mártírok emlékművén. A magas rangú vendégek Marjai József miniszterelnök­helyettes, Nagy János kül­ügyminiszter-helyettes és Kővári Péter társaságában a déli órákban Visegrádra lá­togattak. A gépkocsisor — Szentendre fő terét is érintve érkezett a történelmi neve­zetességű helyszínre, Mátyás király egykori palotájának főbejáratához. — Helmut Schmidt nagy érdeklődéssel szemlélte a palota föltárt ma­radványait, az ásatásokat. Közép-Európa egyik legbe­csesebb középkori épületének megtekintése után a vendé­gek a Hunyadi motoros ha­jóval érkeztek vissza a fővá­rosba. Délután a Parlamentben Lázár György, a Miniszterta­nács elnöke és Helmut Schmidt megbeszélést folyta­tott. A szívélyes hangulatú esz­mecserén részt vett Marjai József, Szalai Béla, Nagy Já­nos és Kővári Péter, illetve Günther van Well, dr. Otto Schlecht, és dr. Johannes Balser. Ezt követően a szövetségi kancellár szálláshelyén talál­kozott Huszár István minisz­terelnök-helyettessel, s vezető magyar közgazdászokkal. A német vendégek szerdai programja az Interkontinen- tálban rendezett vacsorával ért véget. Leonyid Brezsnyev meg­erősítette, hogy — híven az internacionalizmus elveihez — szolidáris az olasz kom­munistákkal, az olasz dolgo­zókkal. Enrico Berlinguer arról a harcról adott tájékoztatást, amelyet az olasz kommunis­ták vívnak a dolgozók töme­geinek alapvető jogaiért, lét­érdekeiért, a demokráciáért, az olasz társadalom problé­máinak pozitív megoldásáért. A nemzetközi kérdésekkel kapcsolatban Brezsnyev és Berlinguer leszögezte: a Szovjetunió és Olaszország kommunistáinak az a véle­ménye, hogy fokozni kell az aktivitást, a kezdeményezést abban a küzdelemben, amely azért folyik, hogy megszilár­duljon az enyhülés, megszűn­jék a fegyverkezési verseny, biztosítsák minden nép füg­getlenségének teljes tisztelet­ben tartását. A népek nagy reményeket fűznek a SALT— II. szerződés hatályba lépté­hez, mert ez a szerződés fon­tos és reális lépés a nemzet­közi biztonság megszilárdítá­sában. Mindkét párt különle­gesen fontosnak tartja, hogy a különböző társadalmi rend­szerű országok között tovább­fejlődjenek a békés, sokolda­lú kapcsolatok. Ebben fontos szerepük van az el nem köte­lezett országoknak, amelyek­nek vezetői ezekben a napok­ban Havannában tanácskoz­nak. Brezsnyev és Berlinguer véleménye szerint jelentős mértékben a kommunista és munkáspártoktól, a demokra­tikus szervezetektől, e pártok és szervezetek tevékenységé­től, kezdeményezéseitől függ, hogyan erősödik meg a béke, a békés együttműködés az európai államok között. Mindkét részről szükséges­nek tartották, hogy határo­zottan utasítsák el a népek közötti gyűlölködés szítására irányuló kísérleteket, a kom- munistaellenesség megnyil­vánulásait, a szocialista or­szágok és a nemzeti felszaba­dító mozgalmak ellen irá­nyuló rágalmazó kampányo­kat — hangoztatja a találko­zóról Moszkvában kiadott közlemény. Falu a háta A déli nap forró volt, a ti- szabecsi templom tornya fö­lött remegett a levegő. A tá­voli harangszó — néhány perccel megkéstek valahol a déli kondítással — a levegő­vel együtt hullámzott, majd mint egy hosszú sóhaj, elhalt. Hirtelen csend ülte meg a falut. Valaha ebben a templom­ban szolgált Geczeő Gedeon nagytiszteletű úr, akinek em­lékét tábla őrzi. Nem ok nél­kül véshették kőbe a nevét, mert a szöveg tanúsága sze­rint az 1813—1891 között élt férfi „mint a nőnevelés buz­gó elősegítője” érdemelte ki a megemlékezést. Saját költ­ségén jól felszerelt leányis­kolát tartott fenn, azt az is­kolát, melynek falán ma, Szabó Lőrinc emlékét hirde­ti az írás. A becsi templom már a harmadik a falu életében. Volt egy XV. században épült istenháza, amit elvitt a Tisza. Aztán lett még egy, de annak sorsát is a folyó telje­sítette be. Itt, akárcsak vé­gesteien végig a folyó men­tén, mindig is a víz döntött a falvak sorsáról. Abban is, hogy lettek, abban is, hogy odébb mentek. Csak amióta mérnökök terelgetik a Tiszát, azóta változott a helyzet. Van itt egy utca, a Kis ut­ca. Párhuzamosan menetel a gáttal, ma ez a falu széle. De nem mindig volt ez így. — Ahogy a Tisza hordta el a partot — emlékezik Kánya Sándor nagyanyja szavára —, úgy költözött a falu is foly­ton odább. Nagyanyám olyan házban lakott, aminek kertje alatt a Tisza folyt. Ez egy talpfára épített lakás volt, fa­la rőzsével befonva, és beta­pasztva. Amikor a folyó a ház végét nyaldosta, nagy- anyámék a telek másik végé­re telepedtek előle. Ügy ment a község, ahogy a víz mozgatta. Így alakult ki az új falu. A valamikori temp­lom a mai Tisza közepén ál­lott. Csak akkor szűnt meg a vándorlás, amikor 1922 tájt, megkezdték a gátépítést... Sétálunk és Kánya Sándor önmagáról beszél. Arról, hogy 1935-ben született, ki­lencéves volt amikor édes­apja a háborúban elveszett. Őrségváltás Rómában B evált a jóslat: az olasz keresztény- demokraták ked­den kezdődött országos tanácsülése csakugyan erőpróbának bizonyult. Mindenekelőtt abban az értelemben, hogy vajon Benigno Zaccagnini fő­titkár megőrzi-e tisztségét, vagy a párt jobbszárnyá­nak engedve, távozik. Nos, a politikus kitért a konfrontáció elől, s ka­binetfőnöke már a tanács­kozás előtt bejelentette: Zaccagnini nem kívánja magát jelöltetni a való­színűleg december 19-én kezdődő kongresszuson. Döntése egyben kor­szakváltás. Amit Itáliában úgy neveztek: Moro-vo­nal, annak a főtitkár tá­vozásával egyszersmin- denkorra vége. Olaszor­szág uralkodó pártjában ismét azok jutnak majd vezető szerephez, akik jottányit sem engednek a hatalom pozícióiból, lég­ióként nem a baloldal ja­vára. Aldo Moro szellemi örökségét — úgy tűnik — a kereszténydemokrata pártban elvetették. Ha valaki, a meggyilkolt po­litikus időben felismerte, hogy a második legna­gyobb erőt, a kommunis­tákat nem lehet teljesen kirekeszteni a döntések meghozatalából, az ország dolgaiért vállalt felelős­ségből. A hat-, majd az ötpárti parlamenti több­ség révén — igaz, csak közvetett módon — az olasz választók egyharma- dát tömörítő OKP-t is be­vonták a nemzeti egysé­gen alapuló kormányzás­ba. Zaccagnini elkötele­zetten ezt az irányvona­lat követte, noha ő sem tartotta „időszerűnek”, hogy kommunista politi­kus a kabinetben is helyet kapjon. Ellenfelei éppen ezért a gondolkodásmódért bí­rálták. Szemére vetették, hogy a katolikusok és a kommunisták dialógusá­nak a híve — ezt fejte­gette pártjának országos tanácsülésén is —, s nem tartotta időszerűnek a ke­reszténydemokrata hege­mónia megőrzését minden áron. Itália kormányozhatat- lanságáról már gyakran szólt a világsajtó. Az va­lóban elképzelhetetlen, hogy a kereszténydemok­rata párt — miként kon­zervatív frakciói szeret­nék — a maga kényére- kedvére vezesse az orszá­got. Zaccagnini távozásá­val azok erősödtek meg, akik a kereszténydemok­rácia soraiban a szocialis­tákkal kívánnak szoro­sabb együttműködést, ki­zárva a kommunistákkal folytatott párbeszédnek még a lehetőségét is. H a Itália szénája jól állna, s nem fenye­getné az infláció rohamos növekedése, a munkanélküliek számá­nak emelkedése, a déli' országrészek elmaradott­sága miatti társadalmi fe­szültség fokozódása, ha nem ismétlődnének a sú­lyos terrorcselekmények — mindezt a keresztény- demokraták belső ügyé­nek lehetne tekinteni. Így azonban a párt fele­lőssége hatalmas: döntései az egész ország helyzetét befolyásolhatják. Zaccagnini elhatározása ezért nem csupán egy olasz párt élén várható őrségváltásnak tekinthe­tő, hanem Róma jövőbeni orientációjára is hatással lehet. Gy. D. Arról, hogy húgával és any­jával hármasban küszköd­tek a két hold, majd a föld­osztás után öt hold földdel. Aztán 1957-ben megnősült. Felnevelt két gyereket. Amióta 1960-ban megalakult a téesz, azóta növényter­mesztő, állattenyésztő volt, traktorosiskolát járt és gép­csoportvezető lett. Jó ideje pedig párttitkár. Története egyszerű törté­net, voltaképpen egy nemze­dék nőtt így fel. De csak aki megélte tudta, mi minden la­pul egy ilyen egyszerű tör­ténet mögött. Amikor három óra tájt fel­érünk a töltésre, úgy érez­zük,' itt kellene maradni; csak csend van és nyugalom, a Tisza pedig ragyog, mint­ha kövek helyett aranytallé­rokat hordozna. Még a csen­gést is hallani véljük. Pedig ember is akad itt, balra hor­gász vár a szerencsére, tő­lünk jobbra egy fóliából esz- kábált esővédő tető előtt Di­cső Árpád, a strandőr üldö­gél. Tartózkodó barátsággal biccent. A bemutatkozás és három mondat után már jó ismerősökként beszélgetünk. — Mikor kisgyerek vol­tam, a túlpartra, Tiszaújlak- ra jártunk kereskedni. — Az első világháború után, ami­kor csehszlovák határ lett, lett határőrség, vámhivatal is, de hát azért csak visze- gettünk ezt, azt. Ha a cseh teszem / Én magam is csem­pész lettem /. Mert csempészem a ma­gyar búzát / Abból veszek kukoricát / Megvettem a ku­koricát / Ott megvettem a rizskását, Ica te.” — Jó világ volt? — A csempészetből meg is lehetett gazdagodni, de nem nekünk. — Az az igazság — meséli Dicső Árpád —, hogy voltak itt gazdag bérlők, birtoko­sok, mink azoknak is csem­pésztünk. Néha azt sem tud­tuk, mit viszünk át a hatá­ron, csak sejtettük, hogy ér­téket, mert nagy volt a ju­talom. Aztán kiderült: ara­nyat, teát, borsot, tűzkövet hoztunk. Sokszor az itteni hatóságok is segítettek, a vámosok igazolták, hogy vá­mot fizettünk, pedig egy fe­nét. Persze azért adnunk is kellett valamit. De átmen­tünk másként is a határon. Itt laktak a Gaál méltóságo- sék, azoknál gyakran volt vendégség, miniszterek és képviselők jöttek, sokszor megfordult itt Móricz Zsig- mond is. Az uraknak sör kel­lett, csak elküldték a jegy­zőhöz, az naponta több ha­tárátlépőt is kiállított, aztán hoztuk a csehektől a sört. Sokszor mentem így, hisz kertész voltam a méltóságo- séknál... — Életveszély volt-e? Dicső Árpád tűnődik. — Engem egyszer fogtak meg a vámosok. Először nem álltam meg. Hát durr, lőttek egyet. Erre. megálltam. Meg­büntettek 100 koronára, csak­határőrök megláttak minket, ránkkiáltottak: „Halt!” A búzát beletettük egy teknőbe és átúsztunk vele. Figyel­tünk egymásra, ha feltűnt a finánc, jelszavakat kiabál­tunk egymásnak. „Vigyázz, megvan a borjú!” Akkor tud­tuk, vigyázni kell, de megér­te. Átvittem két tyúkot, és abból ott, tetőtől talpig fel­öltöztem. Szinte észre se vesszük, társunk akadt, Brekóczky András. Hallgatja, miről fo­lyik a szó. — Voltak ám csempésznó­ták is — szólal meg. És erős, tiszta hangon, kérés nélkül rákezd: „Csempészem a ma­gyar búzát / Abból veszek báli ruhát / Itt megveszem 8 pengőért / Ott eladom 24-ért, ha mondom. / Felkért engem Pálfi Robi / A csempészeket, hogy adjam ki / De én aztat meg nem A régi Tiszabecs, a Kis utca. hogy nem fizettem. Három napot ültem érte. A folyót nézzük, a túlpar­tot és arról beszélgetünk, hogy határ húzódik most is Tiszabecsnél. Csakhogy a vi­lág nyugodalmasabb lett er­re, nincs szükség csempészet­re. Akinek rokonai vannak odaát, az némi formaságok után átmegy. Látszik, Brekóczky And­rásban még mocorog valami. Felcsillan a szeme. — Van egy másik nóta: „Tej, túró, tejfel / Csempész banda kelj fel / Jön Pálfi Ro­bi a határon / Csempészt fogni a Batáron.” Elhallgat. — Tovább nem emlékszem. Eh! Régen volt ez .. . (Folytatjuk) BÜRGET LAJOS ÉS SPEIDL ZOLTÁN RIPORTSOROZATA CSÓNAKKAL Ä fia AN Resékiisli ülés Havassá lun Kommentár

Next

/
Oldalképek
Tartalom