Kelet-Magyarország, 1979. április (36. évfolyam, 77-100. szám)
1979-04-11 / 84. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1979. április 11. Budapestre érkezett Mikulás Benő Kádár János fogadta a CSKP KB titkárát A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására kedden Budapestre érkezett Mikulás Benő, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára fogadta. Jelen volt dr. Václav Moravec, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára kedden a Központi Bizottság székházában fogadta a hazánkban tartózkodó Mikulás Benőt, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkárát. A szívélyes, elvtársi légkörű megbeszélésen részt vett Németh Károly, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára. Jelen volt dr. Václav Moravec, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. Folytatódik az Interkozmosz-program (Folytatás az 1. oldalról) nálásával. A szükséges műszereket a Szojuz 33 viszi magával. A szovjet és a bolgár űrhajós jókedvűen nyilatkozott a hordozórakéta előtt a rádió- és a televízió, a szovjet és a bolgár sajtó munkatársainak. Elmondták: örömmel vállalkoztak a feladatra, várják a találkozót a Szál jut 6 űrállomáson immár több mint egy hónapja dolgozó társaikkal. Ezután elfoglalták helyüket az űrhajóban, ellenőrizték a műszerek, berendezések működését, az űrrepülőtér irányító központjának munkatársaival együtt. A rajt előtt a két űrhajós rövid nyilatkozatot tett. (A nyilatkozatokat később ismertetjük.) A szakértők még egyszer ellenőriztek minden előkészületet, majd a ballisztikai szakértők által előre megállapított időpontban elhangzott a parancs: az indítókulcsot a rajtra fordították, működésbe lépett a hordozórakéta első lépcsőjének valamennyi hatalmas hajtóműve. Az űrrakéta lassan, majd mind gyorsabban emelkedni kezdett. A két űrhajós a rajt és a felszállás minden szakaszában kapcsolatban állt az ellenőrző központtal, jelentette a helyzetet, beszámolt közérzetéről. Az első lépcső leválása után előbb a második, majd a harmadik lépcső hajtóművei vitték tovább az űrhajót a megadott pálya felé. A kör alakú pályára érve leváltak a harmadik lépcső berendezései is: a Szojuz 33 megkezdte önálló útját. Napi külpolitikai kommentár Egy diktátor utazása A világ valamennyi hírügynöksége jelentette, hogy Anastasio Somoza, a Nicaraguái Köztársaság elnöke megérkezett az Egyesült Államokba, ahol „szabadságát kívánja eltölteni”. Ha egy ország államfője valahová üdülni utazik, általában nem kelt különösebb figyelmet. Nyilvánvalóan ez a szabály erősítő kivétel. Bár Somoza a kansasi Topekában nem győzte hangsúlyozni, hogy valóban pihenésről, valóban ideiglenes tartózkodásról van szó, szinte mindenki él a gyanúperrel, hogy a dolog nem ilyen egyszerű — és talán nem is ilyen ideiglenes. Természetesen minden hasonlat vitatható, mégis számos megfigyelőnek jut eszébe, hogy nem is olyan régen egy másik ország diktátora, egyszemélyi ura távozott- „külföldi pihenésre”. Somoza esetében nem alaptalan a képzettársítás, hiszen a kétségtelen különbségek mellett a két utazás azonos motívumai a következők: 1. A nicaraguai diktátor éppúgy hosszú esztendők óta amerikai segítséggel küzd az eltávolítását követelő tömegek ellen, ahogy azt Reza Pahlavi tette 2. Somoza tanácsadói nyilvánvalóan kénytelenek voltak figyelembe venni azt az apróságot, hogy a CIA képtelen volt megvédeni és hatalmon tartani az iráni uralkodót, ebből pedig némi következtetést lehet — sőt ajánlatos — levonni. 3. Mint Iránban, Nicaraguában is szinte szüntelenül harcok vannak, a hírügynökségek számos városból jelentenek fegyveres összetűzéseket a Sandinista Nemzeti Front és a diktátor zsoldosaiból álló nemzeti gárda között. 4. Mint Reza Pahlaviról, Somozáról is tudják, hogy hatalmas vagyona jelentős részét már kimentette az országból. Olyan összegről van szó, amely a Somoza-familia több nemzedéke számára is luxuséletet biztosíthat a nyugati világ bármely pontján. 5. Carternek a közelgő választások előtt nem kis nehézségeket okozhatna, ha egyértelműen tovább támogatná Latin-Amerika egyik leggyűlöltebb diktátorát, az emberi jogok lábbal tipróját. A washingtoni kongresszusban persze vannak olyan körök, amelyek .szerint „fenntartás nélkül tovább kell támogatni” Somoza rezsimjét. Nem lehetetlen, hogy Somoza távozása most még nem teljesen végleges. De sokasodnak annak jelei, hogy a diktátor uralma felett messze hallhatóan megszólalt a lélekharang. Harmat Endre Szemelvények Zalka Háté életéből korabeli képe Önkéntes tizedesi rangban vonul be a miskolci tartalékos tiszti továbbképző tanfolyamra. Folytatódik tehát a katonai oktatás, új vezetés alatt, magasabb fokon A szovjet írószövetség más szemében olyan szálka. Hiszen vannak az embernek kedves és súlytalan tradíciói. Van bájos és fájdalmas pontja. Hát tudják meg, hogy tisztán kegyelet.” ★ Verocska férjére büszke, érette bármire vállalkozni kész feleség. Mély lelki kapcsolatukra jellemző, hogy az asszony, férje elbeszélései nyomán képzeletből néhány magyar tájképet fest, és Zalka elragadtatottan ismer rá bennük az emlékezetében élő otthoni tájakra. ★ A húszas évek elején Zalka Máté engedélyt szerez rá, hogy rendszeresen pénzt küldhessen Magyarországra. Valut^engedélye egy otthoni hozzátartozójának anyagi támogatására szól. A pénzt öreg édesapjának küldi, havonta 8—10 dollárokat... tagkönyve az idő, amikor hazamegy. Magyarországhoz nemcsak a múltja köti, hanem a jövő feladatai is, amelynek elvégzésére vár. ★ Egész Spanyolország és az egész haladó világ temeti Lukács Pál tábornokot. A Szovjetunió meg a magyar kommunisták — Zalka Mátét, az írót is. ★ Mint az életrajzi regény részleteiből kiderül: az internacionalista Zalka élete végéig erős szálakkal kötődött a szülőföldhöz. Az útra- bocsájtó szatmári táj emléke mindvégig elkísérte. Megyénk népe is szívébe zárta híres szülöttét: a „névadó” város, Mátészalka múzeumában állandó kiállítás ismerteti az író-tábornok pályáját. A tisztelet megannyi jeleként utcákat neveztek el róla, iskolákat, kollégiumokat, s őrzik emlékét a nevét viselő szocialista brigádok és intézmények is. A legendás Lukács tábornok harcostársaival a spanyol fronton Budapesten, a Mező Imre úti temetőben katonai tiszteletadással ma délután 14 árakor vesznek végső búcsút Zalka Mátétól, a spanyol polgárháború legendás hírű Lukács tábornokától. A spanyolországi Valenciából az elmúlt héten hazaszállított hamvait a Munkás- mozgalmi Panteonban helyezik örök nyugovóra. 1896. április 23-án fizetség nélkül mérik a szeszt egy Sziamos-fparti kiskocsmában. Imént látott napvilágot a Matolcs falubéli Franki Mihály kilencedik — élőnek hetedik — gyermeke, méghozzá fiú. A poharak a fal felé emelkednek, a túlnan lévő szoba irányába, ahová a kis jövevény megérkezett. ★ Kijárja a negyedik elemit. 1907 nyarán egyívású falusi pajtásaival együtt már az Isztrián, Volhinián, Szibérián keresztül a Távol-Keletre viszi el élete nagy utazása, hogy onnan visszafelé egészen Spanyolországig vezesse. E hosszú, nehéz, de hősiesen szép út során válik igazán emberré Béla, és lesz belőle a forradalmárként, katonaként, íróként hírneves Zalka Máté. Ahogyan özvegye, Vera Ivonovna Zalka írja: ő elsősorban is Ember volt, és ezért lett hős belőle; másképpen ez nem is történhetett. A matolcsi szülőház ötödik osztályt végzi. Tovább nem lehet várni — Franki Mihály fontos döntés elé kerül. Elejtse-e ábrándját, vagy sem? A családban még senki sem végezhetett középiskolát. Hát Béla? Mi volna, ha ... Hogy mérnököt, orvost vagy tanárt neveljen belőle, eszébe se jut — kereskedelmire gondol. A gazdasági pályákon lehet a leggyorsabban megvagyonosodni. Ehhez azonban a fiúnak előbb legalább a polgári iskolát kell elvégeznie. És most már kimondja a tervét. Az egész család lelkesedik érte, hadd kerüljön ki közülük is egy vasalt nad- rágú ember, nagyságos, vagy ami itt többnek számít, tekintetes úr. Valaki végre vigye többre, mint ők. ★ Legelső kiruccanása a nagyvilágba mindössze háromórai döcögés k»tlovas szekéren. Ilyen szerény úttal indul az a pálya, amelyet semmihez sem hasonlíthatnánk jobban, mint egy nagy-nagy utazáshoz. Mátészalkáról a matolcsi fiút Szatmárnémetin, majd vosztok felé. Nem mennek odáig. Egy kis állomáson felharsan : „Kivagonírozás 1” ... A Csendes-óceánról jön az a szél, ami a köpenyege szárnyát lengeti. S még csak kilenc esztendeje annak, hogy lete első utazását gyermekfővel megtette Matolcsról Mátészalkára — kétlovas szekéren. ★ Időnként oly forró hullámban önti el a nosztalgia, hogy alig tud erőt venni rajta. Egy alkalommal a kék noteszbe belerajzolja Matolcs térképét. Talán attól retteg, hogy oly sokáig tart majd a háború, a fogság, hogy szülőfaluja képe is elhalványul az emlékezetében. Vagy így próbál képzeletben, noteszlapon hazalátogatni? Honvágyas hangulatában írja — 1916. december 3-án — legelőször egyik verse alá a diákkorából való „Fáy Béla” álnév helyett — a „Zalka Máté” nevet. 2ÁLM MATE Zalka Máté szobra Mátészalkán A messzi Moszkvából érkező bankutalványok, a szó szoros értelmében meghosszabbítják az öregember életét. Azért is, mert öregségére támaszt jelentenek, de még inkább azért, mert hónapról hónapra igazolják: mégis sikerült valami az életében. Érdemes volt ennek a fiának a taníttatására áldoznia a saját maga, meg — úgy látszik — az emberiség érdekében. ★ Költői ötlet a hazát, szülőföldjét, gyermekkorát, esz- mélését idéző Mátészalka városka szóösszetételének megfordításával teremteni meg végleges „írói inkognitó”-ját. A keserű hangulatú, kritikus hadifogolytársak között azonban nem arat osztatlan tetszést vele. A tábor néhány íróembere roppantul fanyalogva fogadja. Béla nyilván eleve számít a „literátorok” némelyikének kötözködésére és irigységére, Minden művét magyarul írja. Noha szövegébe néha idegenes kifejezések vagy fordulatok vegyülnek, igen ízes nyelven, amelyből olykor kiütköznek gyermekkora matolcsi nyelvének emlékei. („Este”, „estidőben” helyett például gyakran ezt használja: „estennet”) ★ Messzire szakadt életében Beliki Matolcsot helyettesíti. A forradalmár pisztolya és írógépe a Szatmár Múzeumban Január végén a hadapródi kinevezés és öt nap „eltávozás” már a közeli frontra indulást jelenti. Szabadságát Matolcson tölti. öt nap búcsú — ki gondolná, hogy örökre! — a szülőföldtől, a rokonoktól, a pajtásoktól, a riadt, ősz apától. ★ A vasútvonal most egyenesen délnek fordul, Vlagyiés éppen azért alakítja át a „Szálkát” „Zalkára”, hogy a gúnyolódok ne tudják kiforgatni. Legalábbis ez tetszik ki egyik jegyzetéből „Istenem, miért hogy ez a név a •«wptiitcu« upitn unt Hiába, a honvágy átszövi egész gondolatvilágát, nagy erővel uralkodik az érzékein — nem csupán azért, mert nem mehet haza, hanem, mert bizonyos benne: eljön cw«3 cmnom [marni; íi wer ' IflENGKHÜ 6K»E! * 8 2 5 frn 3 & AAv., M. .44 CÖCTOH» eo*o,»<j tfoae rc«*MX me > CÄTftflC« , ,, - Jt OprítHniactHtt í f, «Gtyom ß'CCl ’V*"" 1$3 (f »jöttééi** Matolcstól Madridig