Kelet-Magyarország, 1978. december (35. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-17 / 297. szám

jTOZÓ ÉLE' Malom és molnár A Tisza, a Duna zavarodik/ A molnár, a molnár háza­sodik/ Ne házasodj lisztes molnár/ Mer’ a garat, mer’ a ga­rat üresen jár! • Lassan feledésbe merül a dal, kevesen ismerik már az idősebbek közül is. A népköltészet e nagyon is találó stró­fáit annakidején magam is az apámtól hallottam. Talán azért is dalolta sokat, mert maga is molnár volt, s a család­ra bizony neki sem sok ideje jutott. Hívta a munka, a garat, amely üresen sohasem állhatott. Az „életből” csak úgy sült kenyér, ha előbb lisztté őrölték. S ami igaz: úgy nőttünk fel mi gyerekek otthon, hogy hétszámra nem is nagyon ta­lálkoztunk apánkkal. Esetleg vasárnap, ha. nem rendelte be a malomtulajdonos daráskövet vágni, szitát bontani. — Bár hamarabb építettek votna ilyen korszerű üzemet, mert akkor az én két -fiam is követett volna a szakmában — bizonykodik Huri András szitaőr. — De bizony, amikor megláttak csirizes ruhában, — mert úgy jártunk akkori­ban haza is, nem úgy, mint most, ünneplőben — egysze­riben elment a kedvük a mol- nárságtól... — Végül is "mit választot­tak? Talán nem is vágyott ő akkor, tizenkét évesen mol­nárinasnak szerződni. De hát ő volt a legidősebb, s a tizen­két gyereknek kevés volt a családfő cselédkeresete. „Leg­alább a kenyér legyen biztos a háznál” — érvelt nagyapám. Mert akkor, és még sokáig azután is „ingyenkoszton” élt az inas és „kommenciót” mértek a molnároknak. Az idénymunkás részesarató pe­dig csak tizenharmadát kap­ta a termésnek. A sok fizetet­ten túlóra, a zsákolás, a liszt­por meg is tette a magáét. „Ha még élni akar — mondta az orvos — nézzen más mun­ka után”! S bár amint tehet­te. szót fogadott, a korszerűt­len malmokban szerzett aszt­ma később mégis végzett ve­le. Harminc évvel ezelőtt még több, mint nyolcvan malom működött Szabolcs-Szatmár megye területén. Az államosí­tást azonban csak ötyenkettő „érdemelte” ki, mert a többi már akkor annyira elavult, hogy megérettek a selejte­zésre. Ma már csak nyolcat üzemeltet a Szabolcs-Szatmár megyei Gabonaforgalmi és Feldolgozó Vállalat. Az el­múlt két éviben „szuperálták” ki például folyamatosan a rakamazi, a nagyhalászi és a tiszalöki malmokat. Miután felépült már az új, napi 120 tonna kapacitású nyíregyhá­zi. A jelenlegi nyolc malom természetesen jóval többet őröl, mint a felszabadulás előtti nyolcvanhárom: évi tízezer vagon búzát. Keve­sebb emberrel, nyolc órás munkával, korszerűbb mun­kakörülményekkel. Hat ma­lomban — a nyírbátori és az átszerelés előtt álló mátészal­kai kivételével — az anyag- szállítást teljesen zárt cső­rendszerben, levegővel vég­zik. Tizennégy éves korban, Nagyarban kezdte a molnár- ságot Dobos Gyula. Kosa Sándor malomtulajdonoshoz szegődött inasnak, ahol az apja is gépész volt. — Napi tizenkét, tizen­négy órát keltett akkor dol­gozni túlórafizetség nélkül. Aztán Fehérgyarmatra járt, majd később Nyíregyházára került. Volt főmolnár, üzem­vezető, s ez év márciusától műszakvezető almolnár az új malomban. — Itt már csak emlék a daráskő, a kővágó csákány, a koronakalapács, vagy buzo­gány. Meg a „transzmissziós” hengerszék, vagy a szijjvarró csikó és a zsákolás. Felesége címkéző a kiszere­lő üzemben. Fia ugyancsak itt ifjú szakmunkás, Székes­fehérvárott végzett, de to­vább tanul levelezőn. — Bizony, a régi molnárok legtöbbjének csonka a keze, annyira balesetveszélyes volt ez a szakma. Ma? Nemcsak a gépek korszerűek, hanem a munkavédelem is ... Könyvelőként kezdte a munkát a vállalatnál a most harminchét éves Balogh György, majd levelezőn vé­gezte el a főiskolát. Aztán mint belső ellenőr látogatta a malmokat, de közben egyre jobban érdekelte a technoló­gia. — Amikor megláttam az új malom terveit és a sorra érkező korszerű gépeket, nem tudtam ellenállni. így tett végül is az új ma­lomban műszakvezető almol ­nár, majd üzemvezető — azaz főmolnár. — Közben -majdnem, öt hó­napot töltöttem Irakban. Kölcsönkért az Élelmiszer­ipari Gépgyártó és Szerelő Vállalat. Egy malom szerelé­sét és üzembe helyezését irá­nyítottam. — Mi az. ami szép és' von­zó ehben a szakmában? Talán az, hogy nagyon érdekes és változatos. És ez az automa­tika. Képzelje el: egy kap­csolás és az egész üzem el­kezd dolgozni... — Gépkocsivezető lett mind a kettő. Jártak már itt. Nagyon tetszik nekik ez az üzem... Én — ha vonattal kéne bejárni Tiszalökről, akkor is ezt választanám. Ott. a régi malomban még a reg­gelimet is háromszorra, négy­szerre tudtam megenni. Egyedül Fridrik Endre té­továzik; mérlegeli a kétórás utazás hátrányait. Persze ő hengerőr, neki ott, a régi malomban sem keltett zsá­kolni .. — Rengeteg delegáció járt már itt — mondja kísérőm, az üzemvezető. — Irigylik is sokan az új malmot. Az igaz­ság az, hogy az első Székes­fehérvárott épült fel, de az a prototípus. Ez sok tekintet­ben jobb, tehát jelenleg ez az ország legkorszerűbb malma. De még az sem minden. Ta­valy egy átalakítással továb­bi 15 tonnával növeltük a napi teljesítményét. A földszintről lift visz ben­nünket az emletre. Monoton zúgással dolgozó hengerszé­kek mellett jutunk el a ma­lom agyközpontjának vezér­lőtermébe. A tágas helyiség­be néző műszerfalon jelző­lámpák serege — talán több száz is — műszerek tucatjai mutatják: minden rendben. Óránként 60 mázsa -búza zú­dul le a silóból a hengerek közé. Műszakvezető, henger­őr, szitaőr, silókezelő, kopta- tós, villanyszerelő — összesen hét ember vigyázza a több emelet magas monstrum üze­met. — Az apám a vállalatnál dolgozott, így diákkoromban, szünidőben én is ide jártam — mondja Petró József, a harmadik műszak vezetője. A műszak — egy kivétellel — Tiszalökről jár be dolgoz­ni. A vállalat autóbusza hoz- za-viszi őket, amióta yégleg nyugalomba helyezték a ti­szalöki malmot. A műszakve­zető almolnár a legfiatalabb; négy éve végzett Székesfehér­váron. KISZ-titkár a körzeti üzem központi telepén. — Vissza Tiszalökre? — válaszol kérdéssel. Inkább rászánom azt a két órát uta­zásra, mintsem egy olyan ócsak üzemben dolgozzak újra... — Betanított munkás va­gyok — mondja az almolnár nagybátyja, Petró János. — Nekem itt kényelmesebb, mert nem kell zsákolni. — Miért van hát mégis egy nagyfokú idegenkedés'ettől a szakmától? S éppen a fiata­lok körében. Pedig ezt a szak­mát zömmel az idősebb kor­osztály képviseli. Olyanok, akik néhány év múlva nyug­díjba mennek. Talán a meg­felelő propaganda hiánya, vagy az, hogy Székesfehér­várra kell elmenni tanulni? A vállalat saját dolgozói kö­rében már szervezett tovább­képzést, de ez nem helyette­síti a fiatalok szervezett ok­tatását. Olyanokét, akik már eleve hivatásuknak válasz­tanák ezt a szakmát. Talán a már megalakult élelmiszer­ipari szakközépiskola égisze alatt meg lehetne oldani a dolgot. Hiszen egy olyan szakma tervszerű oktatásá­nak felkarolásáról tenne szó, amely semmiképpen nem hi­ányozhat mindennapi éle­tünkből. Jelenlétük szinte együtt jár az asztalunkra ke­rülő friss kenyér kellemes il­latával. Az üzemhez most épül még egy szociális épület, ahol ebédlő és fekete-fehér öltöző is tesz. Ahogy Dobos Gyula almolnár mondta: „Ez a szakma mindig szép volt, csak kevesen látták. Szép volt azért is, mert a lisztből kenyér sül és ebbe a termék­be nemcsak a kéményseprő, hanem a miniszter is beleha­rap. S éppen ezért is — amíg a barna búzaszemekből hófe­hér liszt lesz, kíséri azt a molnárok lelkiismeretes mun­kája.” S talán — legyünk hűek az igazsághoz — azt sem kell elhallgatni, hogy házasodhat már a molnár is nyugodtan, mint más szakmabeli. Nem kell túlórázni az örökké „éhes” garatnál, mert az már nincs az új malomban. A búza a siló­ból egyenesen a hengersorra „megy”. Tóth Árpád A Beregi Mézeim öntöttvas kincsei A vásárosnaményi Beregi Múzeum az utóbbi évtizedben számottevő öntöttvas- gyűjteménnyel gaz­dagodott. A nagy tár­gyak mellett ritka szépségű, apró ön­töttvas tárgyak ke­rültek elő a közel­múltban. (Elek Emil felvételei) 1854-ben készítették ezt a 5x9 cm-es koporsót, amely a Bach- korszak alatti Magyarországot ábrázolja, fedelén a búsuló juhásszal. GALAMBOS LAJOS: Májuska zord decemberi na- ■ l pókban Májuska l_J > megtalált. Nem j Szabolcsból jött, ^ 11 » nem is Nyírségünk fővárosából; nem Magyarországról: a Szovjet­unióból. Annak is egyik szö­vetségi köztársasági főváro­sából, Tallinból. Nagy dolog az ilyen találkozás, amikor az emberre igen sokan san­dán néznek, s nem hiszik el a valót: engem Budapestről nem kergetett el Nyíregyhá­zára senki, nem zártak ki a pártból, saját akaratomból jöttem vissza szülőföldemre, mivel itt akarom jövendő munkáimat írni, testközel­ben ezzel a földdel, ennek a földnek a szagával. Szülőföl­dem vezetőitől minden elkép­zelhető lehetőséget megkaptam a munkához. A többi rajtam múlik. S ezzel be is fejez­hetnénk a sandaság vissza­utasítását, mert minek fog­lalkozni kispolgári gyanak­vásokkal? Ám félő, hogy a továbbiak is túlságosan sze­mélyeseknek tűnnek majd, társadalmi értéküket csekély­nek vélhetik netán. Ó, nem szabad csekélynek vélni, hisz az ember maga mindennél fontosabb. * Májuskát < természetesen csak én hívom így; polgári ne­vén M. G. Van tőle egy mi- niatúrám, az új lakásban mindjárt a kislányom képe mellett áll. Rendkívül finom, rendkívül érzékletes, selyem­be mintázott-hímzett látomás a szerelemről? a szívről? a hitről? — á, csupán az em­berről, vagyis a mindenség- ről. Amikor adta, nyolc év­vel ezelőtt, igen fiatal asz- szonyka volt még, észtül azt mondotta; — Csak azért, hogy ne na­gyon felejts el. — Én? Téged? — Az emberek elfeledik egymást. — A barátok is? — A nagyon igaz barátok talán nem. — Akkor mi nagyon igaz barátok leszünk, jó? — Igaz barátok teszünk, én megígérem neked. Belém ivódott örökre tán a szava, a szeme pillantása ak­kor, mit tudom én; de az em­ber telke mégis csak olyan tett, mint a bomlott cimba­lom, mit mondhatnék mást? Mégis már azon éjjel a szál­lodai szobában alig emlékez­tem rá. Ittunk is persze, ba­ráti körben, a gondolatokat elsimította az ital. Reggel kilenckor hivattak a szálloda portájáról. — Te vagy itt, Májuska? — Ki tenne más. — Menjek le? — Megrendeltem a szau­nát, mért ne jönnél? Dél­előtt a szauna nagyon jó. Annak előtte szaunáztam már Finnországban, de az valahogyan nem ízlett. Hát mindegy, felöltöztem, lemen­tem. Az ügyeletes gépkocsi ott állt, elrepített bennünket a „bányába”. Ütközben azt mondotta Májuska: — Tudod-e, mért hívják Tallint, Tallinnak? — Nem tudom. — Berlint Berlinnek? — Az mintha medvevár, vagy medveváros lenne ma­gyarul. — Lám — mosolygott ő gyönyörűn —, nem vagy te olyan nagyon buta. Olvas­tam egy regényedet oroszul, már akkor gondoltam, hogy nem vagy egészen buta. Tal- linra nem tudsz kitalálni semmit? — Semmit. — És ha azt mondom: Dan-linn?-- Akkor talán dán város? — Nem vagy te egészen buta — mosolygott. Hát hiszen eszembe kel­lett volna, hogy ötöljön már jóval előbb: Tallinnt a dán hajósok alapították. Danlinn = Tallin. * Megérkezvén a szaunába, amelynek előterében gyönyö­rűen meg volt terítve már, azt mondotta Májuska, hogy menjünk gyorsan, nem mi vagyunk az egyetlenek, akik itt szaunázni fognak, ezt a félórát is alig tudta kihajta­ni a vezetőségtől. Gyorsan, gyorsan. — Menj csak — mondot­tam —, majd én utánad. — Mi az, hogy utánam? — Hát csak nem fogunk együtt? — mondtam. — Az ember mégiscsak férfi, ha nem vetted volna észre. — Nem leszel férfi a het­venkét fokos melegben, nyu­godj meg — mosolygott ő. — Gyere csak. így is tett. De láttam őt. * Hát ebben az új nagy la­kásban egyedül bóklászván, ahol a külső csöngetést is alig tehet meghallani, beko­pogott ő. Az itteni barátaim már megtalálnak, mások, kü­lönösen a pestiek még min­dig nagy gyanakvással van­nak, egyelőre — úgymond — „jobb, ha nem találjuk meg.” Lelkűk rajta. Nem fáj sen­kinek. Én a szülőföldemet megtaláltam újra, s e zord téli időben megtalált a Szov­jetunióból az az asszonyka, akivel jó nyolc évvel ezelőtt találkoztam, s azt hittem ak­kor hogy tán soha többé. Nincs soha többé. Ügy tű­nik. — Mért jöttél? — kérdez­tem tőle. — Látni. ’ — Annyi idők után? En­gem? — Az igaz barátpt — mon­dotta. — Igen. Vagy talán nem vagyunk barátok? — Ügy érzem, azok va­gyunk. — No, maradjunk is azok — mondotta. — Ez a legtisz­tább dolog a világon. Nem? Évente meglátogathatjuk egymást. — Májuska! — Jövök majd, ahogy meg­beszéltük — mondta. S elment. Útját gyémánt­porral fedte be az első idei nyírségi hó. KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1978. december 17. A Weiss Manfréd RT tulajdona volt az ön töttvas tinta- és tolltartó. Díszes falitál a múlt század közepe tájáról a művészeteket ábrázoló figurákkal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom