Kelet-Magyarország, 1978. november (35. évfolyam, 258-282. szám)

1978-11-26 / 279. szám

KÉPZŐMŰVÉSZET FILMJEGYZET Ándruskó Károly kiállítása Nyírbátorban November 26-án, délelőtt ll óra­kor ismét rangos tárlatnak ad helyet a nyírbátori Báthori István Múzeum. Ándruskó Károly gra­fikus- és festőművész munkáit tekinthetik meg az érdeklődők. Ándruskó Károlyt két ország vallhatja magáénak — Írják róla a katalógusok. A jugoszláviai Zentán született 1915-ben, jelen­leg is jugoszláv állampolgár. Mű­vészeti tevékenységének jelentős hányadát a magyarországi kis- és nagyvárosokban fejti ki. Fi­zikai munkásból lett művész, aki egyaránt otthon van minden mű­fajban, készít olajfestményeket, monotlplákat, akvarelleket, pasz­tellképeket, fa- és linómetszete­ket. Különösen az ex libris művé­szetében ért el kimagasló ered­ményeket, melyekkel Európa minden jelentősebb gyűjtőjét megörvendeztette. Nagy és kis grafikáinak száma meghaladja a hatezret. Miniatűr fametszetei a világon szinte egyedülállóak, me­lyek nyomán a minikönyvek szá­ma megközelíti a százat. Az utóbbi években Szabolcs- Szatmár megye, Nyírbátor város is magáénak vallhatja a mű­vészt, aki szinte napról napra kitűnő alkotásokkal lepi meg a nyírbátori közönséget. így örökí­tette meg magas művészi fokon a műemlék református templo­mot és környezetét, a Bajcsy- Zsilinszky utcai régi házakat, az itt élő embereket. Ezért is tart számot nagy ér­deklődésre a vasárnap nyíló ki­állítás. Egy Andruskó-tervezet a műemlék református templom környezetéről. Bajcsy-Zsilinszky utcai házak. Nyírbátori ex libris. „Hazat akartam epitem, pa­lotát, évek óta. Keleti és nyu­gati nagy teraszokkal... nagy udvar körül, hogy ott rózsa­lugas legyen, és park legyen, fenyőfák legyenek ... csúnya skatulyaházakat építettem, szűk folyosóval, kalitkányi szobákkal, boldogtalanok benne az emberek.” A Viharban című kisre­gény főszereplője érzékelteti ezekkel a szavakkal egy nemzedék csalódottságát, út­keresését. A „30 év” sorozat­ban jelent meg az utóbbi időben egy kötetben a korán elhunyt Sarkadi Imre 5 fel- szabadulás után írt kisregé­nye. A kezdő és záró művek, az Oszlopos Simeon és a Gyá­va tv-változatát az utóbbi időben láthattuk. De az eb­ben a kötetben megjelent többi mű is színpad­ra kívánkozik. Cselekménye­sek, feszültséggel telik, s szinte hiányoznak belőlük a leíró részek. A Bolond és Nem élhetek muzsikaszó nélkül Kár szépítgetni a dolgot: a Nem élhetek muzsikaszó nélkül nem tartozik Móricz Zsigmond legjelentősebb al­kotásai közé, esztétikai mi­nőségének értéke meglehető­sen szerény. Az okok a kö­vetkezők. Balázs és Pólika összezördülésének és kibékü­lésének története alig tartal­maz konfliktuslehetőséget: az írásműben jelentéktelen perpatvar részletei elevened­nek meg (igazi összecsapás helyett). A társadalmi körkép vázlatos. A mese sovány. Mi élteti mégis a nagy író szá­mos változatban: könyvben, színpadon, celluloidszalagon újra és újra feltámadó csalá­di krónikáját? Talán a han­gulatok áradó bősége. Talán egyik-másik figura életszerű­sége. Talán a „nem élhetek muzsikaszó nélkül” — mint életvitel — programja. Talán a vonzó cím. A Nem élhetek muzsikaszó nélkül a harmincas években már vászonra került. Abban a filmben Jávor Pál játszot­ta Balázs szerepét. Remekül nótázott annyi bizonyos, ma­ga a mű azonban — rendező: Deésy Alfréd — a sovány le­hetőségeknek is alatta ma­radt. Érdektelen volt és unal­mas. S milyen furcsa a sors: a nézők érdeklődésükkel tün­tették ki (gondolom, elsősor­ban Jávor miatt, hiszen ak­koriban ő állt a népszerűségi lista élén). Móriczot azóta elég gyak­ran lefordították a film nyel­vére; a választással többé- kevésbé egyetérthetünk (Ro­konok, Úri muri, Árvácska stb.). A Nem élhetek muzsi­kaszó nélkül ismételt meg­filmesítését — bár jó néhány fontosabb és időszerűbb Mő- ricz-regény vár arra, hogy a társművészet felfedezze ma­gának — a szórakozási igé­nyek kielégítésének szándéka indokolja. A rendező — Sík Ferenc — emlékezetes pécsi előadások színpadra állítója, kiváló Illyés Gyula-interpre- tátor. Nálunk hagyománynak számít, hogy a színház mes­terei időnként ki-kiruccan- nak a film világába. Nádas- dy Kálmán, Marton Endre, Szinetár Miklós, Ádám Ottó után most Sík Ferenc is „be­állt a sorba”. Úgyszólván biztosra ment: a Nem élhetek muzsikaszó nélkül — a ma­gyar filmek mostani légüres terében is — kedvező kö­zönség-visszhangra számít­hat. A forgatókönyvet Thurzó Gábor írta. Mellőzve azokat a szélsőségeket, melyek az adaptálás bizonyos „szempon- tosdi” alapján csak a gondo­lati tartalom, a társadalom­kritika stb. feldúsításával képzelik el. Móricz milleneu- mi anekdotáját a képi válto­zat enyhe nosztalgiafelhőibe is burkolhatná, bíráló fel­hangokkal is súlyosbíthatná. Thurzó tartózkodott az átér­telmezéstől. A film hősei úgy viselkednek, mint Móricz fi­gurái. A vásznon sem törté­nik más, mint az írott alko­tásban. Ez azonban — sajnos — kevés egy épkézláb filmhez. A drámai erőtér annyira hal­vány, hogy az expozíció után érdektelenné és kisszerűvé válik Pólika vesszőfutása. Az a legnagyobb baj — de er­ről, az igazat megvallva, nemcsak s nem elsősorban Sík Ferenc tehet —, hogy az egész házastársi hercehurcá­nak szánalmasan kisszerű a jellege. Nincs itt igazi tét. Nincs izgalmas kockázat. Megértik-e egymást a fiata­lok avagy nem értik meg, ké- pesek-e közös fedél alatt élni avagy nem képesek, tüdnak-e alkalmazkodni egymáshoz avagy nem tudnak — íme, ennyi a Nem élhetek muzsi­kaszó nélkül érdekellentéte. Ez azonban nem konfliktus, hanem csak konfliktus-imi­táció. Az életképsorozatot fel lehet „tupírozni” — Sík meg is teszi —; valóságos emberi drámák körvonalait érzékel­tetve, ám az igazi drámai cse­lekmény menthetetlenül el­sikkadt a sztori-léggömbben. Sík Ferenc — az elsőfilmes — kissé lassú ritmusban per­geti a cselekményt. Talán többet poentíroz a kelleténél (Pepi néni zugivászata, a nó- tázások „koreográfiája”) és csak időnként sikerül meg­lódítania és nagyobb sebes­ségre kapcsolnia a mesebo­nyolítást. Színészvezetése korrekt, legfeljebb azt je­gyezhetjük meg, hogy a sze­repjátszás stílusa nem egy­séges. Szirtes Ági nagyon te­hetséges, de éppen azt nem tudta érzékeltetni, ami a tö­rékeny teremtés jellemének lényege: a „se vele, se nél­küle”-állapot furcsa kettős­ségét, a csöndes lázadást, a dacos beletörődést. Torday Teri is „kilóg” az együttes­ből: robbanó szavait a vi­selkedés nem hitelesíti. Osz- ter Sándor sem ideális Ba­lázs: lehetne színesebb moz­galmasabb a karakter. Az igazi nagyágyúk a filmben — akárcsak minden színházi előadáson — az „öreglányok”: Zsani néni, Pepi néni és Mi­na néni. Tolnay Klári, Gobbi Hilda és Máthé Erzsi szívből jövő derűvel komédiáznak. Szórakoztató filmekre nagy szükség van. A Nem élhetek muzsikaszó nélkül minden bizonnyal eleget tesz ennek a funkciónak, két megjegy­zésünket azonban nem hall­gathatjuk el. Az egyik: több ötlet, nagyobb igényesség szükséges e filmféleség mű­veléséhez! A másik: Móricz Zsigmond jubileumán (a kritikai realizmus nagy ma­gyar reprezentása 100 évvel ezelőtt született) válogathat­tunk volna körültekintőbben az örökségből. Végső sum­mánk ilyenformán nem a legszívderítőbb. Eggyel több Móricz-filmünk van, de a két művészet találkozása ezúttal nem járt nagy felfedezéssel. A Nem élhetek muzsikaszó nélkül nem szerves része az írói életműnek, a filmválto­zat sem hozott megújulást. Talán legközelebb. Még van filmszalagra kívánkozó Mó- ricz-mű s bizonyára Sík Ferenc sem utoljára állt a felvevőgép "mögött. Veress József Kételyek és válaszok Sarkadi Imre: Regények szörnyeteg folytatását, Az el­veszett paradicsomot már drámának írta Sarkadi. Az író művei közül a leg­különlegesebb, legrejtélye­sebb az Oszlopos Simeon. Maga is úgy érezte, ez a leg­jobb műve. Kiss János, aki­nek felmondtak a hivatalá­ban, szerelme is elhagyta, úgy érezte, hiába kísérelte meg a jóságot, hiába alku­dott meg nemegyszer önma­gával a társadalom javára, felesleges volt, minden rossz­ra fordult. Azt vallja, ha már úgyis sújtja a végzet, hát „Lássuk uramisten, mire me­gyünk ketten”, a rossz szol­gálatába szegődik. A mű ki­bontakozása során azonban Sarkadi érzékeltetni tudja, hogy a társadalmonkívüli- ség, a magányosság nem ter­mészetes állapot, s nem ál­landósítható. A Tanyasi dúvad paraszti témájú regényei közül való. Bizonyos szempontból ki is lóg az egyébként gondolati­lag egymáshoz közelebb álló, személyesebb problematiká­jú művek sorából. Kihagyni azonban mégsem lett volna szabad, mert a paraszti tár­sadalom átalakulásával fog­lalkozó — tekintélyes számú — mű közül ez a legárnyal-, tabb. Uj oldaláról mutatja be a nagygazdából lett tsz-el- nököt. Megtörtént esemény az alapja a Balatonon játszódó Viharban című műnek. A fi­atal, hivatásának tekintett munkájában csalódott mér­nök a szép, vízbefúlástól megmentett szerelmében sem találhat menedéket, mert azt jobban vonzza az idős mű­vészférj melletti csillogás. Sarkadi nemzedékének mindent megkapó zseniális kutatóorvosát eleveníti meg a Bolond és szörnyeteg-ben. Sebők Zoltán mondja a mű­ben: „Nem érzek magamra nézve kötelezőnek semmiféle társadalmi törvényt..., az emberek ugyanis csak azért viselkednek kialakult morá­lis törvényeink szerint, mert félnek. Én nem félek, és nem is viselkedem úgy.” Sarkadi azonban rámutat, hogy ez a látszólag nagyon tetszetős magatartásforma, okosan megideologizált egoizmus gyilkossá tehet egy egyéb­ként zseniális embert. Hiába vágja ki valaki sa­ját combjából késsel a kí­gyócsípést, attól még nem vá­lik bátorrá. Sarkadi szinte valamennyi művében ott ta­láljuk ezt a motívumot. Ö maga is megette gyermekko­rában a hernyót, fitogtatta merészségét, ez azonban csak az undor legyőzése. Ennél sokkal nehezebb az életben adódó nehézségek vállalása. A Gyáva hősnője is hiába vé­gez ilyen bravúros mutatvá­nyokat, ha nem meri szerelmé­ért, a hétköznapi küzdelmes életért elhagyni öreg szob­rászférjét, aki mellett ő csak egy luxuskörülmények között élő dekorációs darab. Sarkadi regényeit nagy él­vezettel olvashatják azok, akik szeretik a változatos történeteket, kalandos fordu­latokat, érdekes embereket. Az igazi élményt azonban azoknak nyújtja, akik a ké­telyekkel küzdő, de azoknak magát meg nem adó író gon­dolatait akarják megismerni. Kántor Éva KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1978. november 26. Könyves­polc j

Next

/
Oldalképek
Tartalom