Kelet-Magyarország, 1978. szeptember (35. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-12 / 215. szám
4 KELET-MAGYABOBSZAG 1978. szeptember 12. Napi külpolitikai kommentár Négy év Etiópiában A magyar lapokban megjelent a hír: Győri Imrének, az MSZMP KB titkárának vezetésével párt- és kormányküldöttség utazott Addisz Abebába, hogy részt vegyen az etióp forradalom negyedik évfordulóján rendezendő ünnepségeken. A rövid közlemény nem véletlenül használja a „fór- j radalom” szót, pedig ezzel a kifejezéssel általában ajánlatos csínján bánni. Afrikában ez különösen igaz. A nemzeti felszabadulás nagy történelmi áramlatában sodródó fekete kontinens vajúdó, nagy lehetőségekkel és nagy veszélyekkel, mindenekelőtt pedig súlyos örökséggel terhes időszakot él át. Ebben a szakaszban viszonylag gyorsan követik egymást számos helyen a különböző kormányza- . tok. A változásokban azonban sok a személyi, nem egyszer törzsi motívum: gyakran megesik, hogy egy-egy új név ' feltűnése nem hoz igazi változást. Etiópia nem ez a kategória. Amikor pontosan négy j esztendeje, 1974. szeptember 12-én Addisz Abebában or- | szág-világnak hírül adták, hogy a császárt, a világ egyik legrégibb dinasztiájának leszármazottját, „juda oroszlán- , ! ját” megfosztották trónjától, már sejteni lehetett, hogy ! nem egyszerűen a monarchia szűnik meg Etiópiában. Ha- j mar bebizonyosodott, hogy a hatalmat a nép nevében gya- ; korló fiatal tisztek komolyan gondolják, amit mondanak, hogy valóban új országot akarnak teremteni. Ezt nemcsak ! \ az etióp nép, a nemzetközi haladás barátai értették meg, hanem ellenségei is — és nemcsak a hazaiak, a külföl- : diek is. z amerikai diplomácia, szaúd-arábiai dollármilliók segítségével ráuszította a kezdet ezernyi nehézségével küzdő forradalmi Etiópiára a „nagy-szomá- liai” ábrándokat dédelgető mogadishui vezetést. Etiópia népe, barátai, a szocialista országok erkölcsi-politikai- anyagi segítségével — a nehéz körülmények között is visz- szaverte a támadást és megérttette mindenkivel, akit illet, hogy nem hátrál. A külső és belső ellenség persze nem teszi le a fegyvert és az örökség még nagyon sokáig nyomasztóan súlyos lesz a földkerekség egyik legszegényebb országában. Egy olyan Afrikában, amelyre éppen most az a jellemző, hogy a neokolonialista hatalmak igyekeznek meg- ; szilárdítani megingott pozícióikat, az etióp fejlődés jelentősége túlnő az ország tágas határain. Harmat Endre 165 milliós érték —összefogással Harcok Nicaraguában Csillagvárosban a szovjet-NDK űrpáros (Folytatás az 1. oldalról) szükséges árkot ássák ki a lakosok, liken még közösen építik a tanácsházát, Csarodán az iskolaépítésen segédkeztek a helybeliek ... A gyakorlati munkák mellett a tervezést is vállalták társadalmi munkában a megye fejlődéséért felelősséget érzők. A Hazafias Népfront megyei bizottsága gyűjtötte össze: melyik községben mit építhetnek meg hamarabb, hogy nem kell várni esetleg a más megyebeli tervezőre. A mándoki 5 tonna teljesítményű sütőüzem, a rakamazi pajtásház, a nagyszekeresi két tanterem toldása, az ilki orvosi rendelő, a demecseri és a tiszavasvári 12—12 tanácsi célcsoportos lakás, a ti- szanagyfalui napközi otthon terveit készítették el társadalmi munkában a szakemberek. Nehéz lenne valamelyik községi beruházásra azt mondani, hogy ez kevésbé jelentős, nincs rá az építőknek kapacitása, ezért várhat. Egy ötszáz lelkes faluban legalább annyira fontos a tiszta, száraz betonjárda, mint á városban. Ahol a cipő szorít, a munkák jó néhány részét maguk a lakosok vállalják: szépítik, csinosítják, gazdagítják községüket, maguknak, a maguk kedvére. T. K. (Folytatás az 1. oldalról) da alakulatai Managuában nehézfegyvereket, páncélozott járműveket és könnygázt vetettek be a gerillák ellen. A Vöröskereszt viszont a kormány közleményével ellentétben azt jelentette, hogy a nicaraguai főváros számos területén még folynak a harcok, csakúgy, mint Chinan- degában, Managuától 140 kilométerre északra. Értesülések szerint hasonló a helyzet Leónban is, ahonnan szintén heves összecsapásokról érkezett jelentés. A Sandinista Nemzeti Fel- szabadítási Front a Costa Ri- ca-i rádióban elhangzott köz(Folytatás az 1. oldalról) A főiskola oktatóit, hallgatóit és az ünnepség vendégeit Csizmadia Valéria, a KISZ-bizottság titkára köszöntötte, majd dr. Margócsy József főigazgató mondott tanévnyitó beszédet. Hatvanöt évvel ezelőtt kezdődött meg Nyíregyházán a pedagógus- képzés, míg a felsőfokú pedagógusképzésnek 20. évfordulóját ünnepük ebben a tanévben. Elöljáróban ezekre a jubileumi évfordulókra utalt a szónok, majd az új tanév feladatait ismertette. Az egyik újdonság, hogy a főiskola megkapta a 24 tantermes új gyakorló iskola beruházási engedélyét, így hamarosan korszerűbb körülmények közé kerül a gyors- és gépíró, a könyvtár és a népművelés tanszék. A főiskolán közel 1800 nappali és 1300 levelező hallgató tanul szeptembertől. Közülük 130-an a tanító. 423- an a tanári szakokon most kezdik meg főiskolai tanulmányaikat. Az összesen 553 „gólya” ünnepélyes eskütételével zárult az ünnepség első része. Ezek után Melich Jánosné főigazgató-helyettes köszöntötte azokat a nyugdíjas pedagógusokat, akik ötven, hatvan, illtve hatvanöt esztendővel ezelőtt szereztek pedagógusképesítést. Tizenkilenc arany, nyolc gyémánt és két vas oklevelet adtak át. Hatvanöt éve kapta diplomáját: Bunyitay Klára és Szebeni Somlyay András. A délutáni órákban diplomakiosztó ünnepséget tartottak a főiskolán, összesen 421 jklevelet adtak át a levelező tagozaton végzett óvónőknek, illetve általános iskolai tanítóknak és tanároknak. leményében arra szólította fel a nicaraguai lakosságot, hogy támogassa egy olyan ideiglenes kormány létrehozását, amelyben részt vennének a „tizenkettek csoportjához” tartozó ellenzéki személyiségek. A közlemény hangsúlyozza: a sandinisták elutasítanak mindenfajta külföldi beavatkozást az ország belügyeibe, és hasonlóképpen elutasítják azt is, hogy Somozát a rezsim bármely másik képviselője váltsa fel. A front közleményében felszólította az ország lakosságát, hogy támogassa a rezsim megdöntésére irányuló általános felkelést és jelezte: a megalakítandó új kormány első intézkedései közé tartoznék a Somoza-család vagyonának államosítása. A nicaraguai kormány lezárta a Costa Ricával közös határát, amely egyébként már hosszú idő óta a feszültség forása a két ország között. Mint a TASZSZ teheráni tudósítója jelenti, a Teheránban és 11 más nagyvárosban bevezetett rendkívüli állapot nem csökkentette a feszültséget. Az iráni főváros utcáin és terein katonai járőrök cirkálnak, a főbb útkereszteződéseket is fegyveres alakulaA Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására 1978. szeptember 2-a és 11-e között látogatást tett hazánkban a Panamai Néppárt küldöttsége, amelyet Miguel A. Porcell Pano, a politikai bizottság tagja, a párt végrehajtó titkára vezetett. A delegációval tárgyalást folytatott Győri Imre, a Központi Bizottság titkára. Itt-tartózkodása során a panamai kommunisták küldöttsége találkozott a Szakszervezetek Országos Tanácsának, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának képviselőivel, meglátogatott ipari üzemeket, termelőszövetkezetet, intézményeket, ahol a pártszervezetek tevékenységével ismerkedett. A szívélyes, elvtársi légköNagy szeretettel fogadták hétfőn a Moszkva közelében lévő Csillagvárosban az idei harmadik nemzetközi űrkísérlet részvevőit, Valerij Bi- kovszkijt és Sigmund Jähnt. A szovjet—NDK űrpáros az elmúlt hetet Bajkonurban töltötte, ahol átestek az űrutazásokat követő alapos orvosi vizsgálatokon és hozzáláttak tudományos beszámolóik elkészítéséhez. Hétfőn délben űrhajóskollégák, a Csillagváros vezetői, az Interkozmosz-program alkotói, barátok és a szocialista országok sajtótudósítóinak csoportja fogadta a Moszkva melletti repülőtéren Valerij Bikovszkijt és Sigmund Jähnt, akik jelentették az állami bizottság elnökének, hogy a kitűzött programot végrehajtották és készen állnak az újabb feladatra. Bikovszkij és Jähn első üttök őrzik. Az amerikai nagy- követséget megerősített egységek védelmezik. Az egész országot átfogó antiimperiaüsta megmozdulásokhoz a vallási ellenzék, és különböző politikai irányzatok és csoportok is csatlakoztak. rű megbeszéléseken a két párt képviselői tájékoztatták egymást országaik helyzetéről és pártjaik tevékenységéről. Eszmecserét folytattak a nemzetközi helyzetről, különös tekintettel a Karib-tér- ségre, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kérdéseiről, valamint a pártközi kapcsolatokról. Az MSZMP képviselői kifejezték a magyar kommunisták internacionalista szolidaritását a Panamai Néppárt harcával, amelyet a nemzetközi imperializmus és szövetségesei ellen, a panamai nép érdekeiért, a társadalmi haladásért, a szocializmusért folytat. A Panamai Néppárt képviselői elismeréssel szóltak ja a repülőtérről Jurij Gaga- rinnak a Csillagvárosban lévő szobrához vezetett, ahol virágcsokrot helyeztek el a világ első űrhajósának emlékművénél. Ezt követően a Csillagváros lakói ünnepi gyűlésen köszöntötték a hazatért űrhajósokat. Az ünnepi gyűlés résztvevői végezetül jóváhagyták annak az üdvözlő levélnek a szövegét, amelyet az SZKP Központi Bizottságának és személyesen Leonyid Brezs- nyevnek küldtek. Sarlós István Prágában A Hazafias Népfront küldöttsége, Sarló s Istvánnak, at MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa főtitkárának, vezetésével hétfőn hivatalos baráti látogatásra Prágába érkezett. A Sarlós István vezette népfrontküldöttség hétfőn délelőtt látogatást tett a prágai Óvárosházán. A hat évszázados reprezentatív műemléképületben Zdenek Zus- ka főpolgármester fogadta a delegáció tagjait és tájékoztatta őket Prága fejlődéséről. azokról az eredményekről, amelyeket a magyar nép az MSZMP vezetésével a fejlett szocialista társadalom építésében elért. Az MSZMP és a PNP képviselői hangsúlyozták, hogy elsőrendű fontosságúnak tekintik a nemzetközi enyhülésért, a békéért, a biztoságért és a leszerelésért folytatott harcot. A két párt képviselői megelégedéssel állapították meg, hogy a marxizmus—leniniz- mus és a proletár internacionalizmus elvei alapján eredményesen fejlődnek a pártközi kapcsolatok, amelyek jól szolgálják a két ország, mindkét nép érdekeit. A panamai pártküldöttség hétfőn elutazott Budapestről. Rendkívüli állapot Iránban A Panamai Néppárt küldöttségének magyarországi látogatása o — Kötény varrást? ... Van most egy nagyobb tételünk... Az asszony legbűbájosabb mosolyával felel. — Ne röhögtessen, Szaty- mazikám! Zsebkendőt, félforintjával! — Úristen! — csapja össze kezét, s nézi az eget kanosaiul az elnök. — Maga teljesen tönkre akar tenni bennünket, drága asszonyom! Ispánkiné csak fejét ingatja, konokul. — Ne istenkedjen nekem, Szatymazikám! Ledolgoztam én már a magamét papucsban kilenc év alatt, emlékezzék csak! Az elnök hümmög. — Hát, szó, ami szó... — Aztán ha szép, gusztusos zsebkendőket ad, egyszer magát is meghívom a bogár- di panziómba három napra! Szatymazi áll, tűnődik. A legjobb bedolgozó! A legprecízebb. Ez még egy határidőt el nem késett... A munkája, mint a gyöngy! Hatalmasat sóhajt. — Kétezer zsebkendőt a nagyságos asszonynak, Ka- kucsiné! — Ja! — int a bedolgozó —, és magát is meghívom egyszer egy víkendre, Kaku- csi néni! Az öregasszony bólogat, legyint, aztán indul a raktár felé. Az ajtóból visszafordul. — És a papucsokkal mi lesz, Szatymazi elvtárs! — Hallja! — néz értetlenül a főnök. — Hát nem örökölt mindenki villát a Balatonnál. ★ — De októberig ám! — ragyog a nagymami. — Májustól októberig: egy fél év, egyfolytában! Az lesz ám az élet, galambocskám! A konferencia tán negyedórája kezdődött; a nagymami akkor találkozott a zöldségesnél Vicsányi nénivel (harmadik emelet három) és Lö- herer Zsófikával (első emelet kettő). Elújságolta nekik a nagy hírt a drága Arankáról és az ő kis házáról, amit — higgyétek el, mindig ilyen szíve volt, mindig! — a le- ányáékra hagyott S mert a Szív utcában sem mindennapos éppen a házöröklés, az újság még a vártnál is nagyobb izgalmat keltett; a témát alaposan meg kellett vitatni. Ispánkiék konyhája erre mégis alkalmasabbnak tetszett, mint a zöldségbolt, így aztán ide tértek be a vásárlás után, hiszen most még a nagymami lánya sem zavarta őket. Vicsányi néni (a harmadik emelet háromból) lehunyt szemmel ingatja fejét, mint aki mesét hallgat.-- Csuda, egy valódi csuda ez, Julikám! Hát látod: mégis csak tesz csodát néha a jó Isten! — De meg is érdemeltétek! — sóhajt Löherer Zsófika (az első emelet kettőből). Ő a ház legrégibb lakója: kilencszáz- négy óta lakik itt egyfolytában; akkor látta meg a napvilágot. Hozzá képest a nagymama ötven esztendővel ezelőtti beköltözésével szinte betolakodónak számít, nem szólván Vicsányi néniről, aki mindössze harminc éve él itt; akkor jött fel a fia után Mátészalkáról. A fia azóta saját házat húzott fel Kispesten, s oda költözött a családdal, Zsófika is eltemette a szüleit már vagy húsz éve; így aztán mind a kettő magányos. A nagymami egy pohár aludttejet kanalazgat, és ábrándozik: — Lemegyek május elején, egyedül leszek, hiszen a család dolgozik és enyém lesz ott az egész kis birodalom! — Csinálunk egy gyönyörű virágoskertet! — sóhajt Vicsányi néni elragadtatva. — Konyhakertet is persze, ha- jaj, olcsón fogunk ott élni, lányok, kijövünk a nyugdíjból, ne féljetek! A nagymama riadt pillantást vet rá, de nincs szíve szólni, akkora a boldog révület a másik kettő arcán. — Reggel öntözgetünk, el- szórakozgatunk a kertben — mereng Zsófika is. — Aztán megfőzzük az ebédet, a2tán elkávézgatunk estig... Egy kicsit még délután is hajolunk a kerttel... Mekkora is a kert, édes Julikám? — Háromszáz négyszögöl, aranyom. — Na! — biccent Zsófika. — Mindenikünkre épp száz esik... Semmi az, higgyétek el, ha az ember már elmúlt is hetven! Egy kis kerti munka, kapálgatás, öntözgetés még jót is tesz, higgyétek el, megmondja bármelyik orvos!... Persze, nem azt mondom, hogy szőlő vagy őszibarack vagy ilyesmi, azt permetezni kell, meg vödörszám a vizet, ugye... De egy kis zöldség, paprika, paradicsom, petrezselyem, sárgarépa, ilyesmi... — Aztán sötétedés után meg hallgatjuk a rádiót, pletykálgatunk és este jön a televízió... — sóhajt Vicsányi néni. — Istenkém, de szép lesz! — A postás huszonhatodi- kán jön a nyugdíjjal — mereng el Zsófika. — Negyedikén meg hozza a lakbért az albérlőinktől... Mi meg csak élünk, éldegélünk, mint az osztrák nyugdíjasok Grazban... — Jó, jó! — sóhajt a nagymami. — És a fiatalok? Vicsányi néni legyint. —Nem is fogjuk látni őket, ne félj! Hát én látom a fia- mékat? Pedig Kispest közelebb van innét, mint Bogárától Budapest. Mondd, hogy néha-néha leszaladnak, egy-egy hétvégén ... De a szabadságát mind másutt tölti, a lányodék valamelyik gyógyfürdőn, a reumájuk miatt, a gyerekek meg... — Sóhajt. — Külföldön, mindig külföldön, mint az én unokáim is ... Lengyelország, Prága, Bulgária, Olaszország, most meg legújabban ez a Spanyol... Ugyan, Julikám, tőlük ne félj, látni se fogjuk őket! Zsófika tapsol. — Bizony, lányok! Miénk lesz az egész, gyönyörű kis birodalom! Egyedül a miénk! Kati ül a belső ülésen; Georges a külsőn. Hátát mutatja a többi vendégnek; széles vállát, kemény szálú, fekete haját, amely teljesen fedi a tarkóját. Szája ott van egész közel Kati szájához — de most nem csókolóznak. Most beszélgetnek. Kati kínlódik; már harmadszor futott neki a mondatnak, de mindik kifulladt. — Un petit maison! —magyarázza, de a fiú kijavítja. — Une petite maison! Oui. Est quelle sorté de maison? Vagyis, hogy kis ház, igen, de miféle kis ház? — Nous avons ... örököltük ... izé ... ma tante est mórt. .. — Oh! mondja Georges résztvevőn, mert értette, hogy a nagynéni meghalt. — Est eile a nous envoyé une maison! — Domment? — néz rá értetlenül a fiú, rejtély neki, hogyanis küldhetett a halott nagynéni Katiéknak egy házat. De azután kapcsol, végre is megszokta, hogy ha magyarokkal beszél franciául, nem árt egy kis képzelőerő. — Oui! Je comprends. Un hé- ritage! Elle a testé une maison ... vagyis érti, hogy örökségről van szó, a nagyszerű halott nem küldött, hanem hagyományozott a családra egy házat. — Testált, persze! — int dühösen Kati, ezt aztán igazán tudhatta volna! De így van ez: rendszerint azok a szavak nem jutnak az ember eszébe ilyenkor, amelyek a magyarból is felbukhatnának! — Et ou est eile, cette petite maison? — kérdi a fiú, azaz, hol az a kis ház. (Folytatjuk)