Kelet-Magyarország, 1978. május (35. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-04 / 103. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. május 4. Újabb találkozó Géniben A hadászati támadó fegy- vő szovjet és amerikai kül- verrendszerek korlátozásáról döttség szerdán Genfben folyó tárgyalásokon részt ve- újabb találkozót tartott. Moszkvába készül Mexikó elnöke Moszkvában hivatalosan be- mány meghívására május jelentették, hogy a Szovjet- közepén hivatalos látogatást unió Legfelsőbb Tanácsának tesz a Szovjetunióban Jósé elnöksége és a szovjet kor- Lopez Portillo mexikói elnök. Szófiába érkezett Ecevit KOMMENTÁR Hét hete holtpont C sütörtökön újabb szomorú dátumról emlékezik meg Itália: már hetedik hete, hogy Rómában a Via Fanin eldördült a több, mint nyolcvan lövés, amely kioltotta Moro testőreinek életét és a kereszténydemokrata párt elnökének azóta nyoma veszett. Nyomasztó pszichológiai csata zajlik a terroristák és az olasz kormányzat között. Ami a hatóságokat illeti, a nyomozás érdemleges eredményt eddig nem hozott. Ellentmondó hírek, vaklárma, rejtélyes üzenetek és kényszerben'fogant levelek — a terroristák szemlátomást értik a pánikkeltés módját. Moro családja körében — emberileg érthető okokból — máris elérték céljaikat. Felesége és gyermekei nyíltan vádolják a kereszténydemokratákat, amiért nem tesznek konkrét lépéseket a tárgyalások irányában. A kormányzatot és a kabinetet a törvényhozásban támogató négy másik párt — köztük a kommunisták — nem engednek a zsarolásnak. Enrico Berlin- guer, az OKP főtitkára és a párt más vezetői nyíltan az olasz demokrácia elleni súlyos támadásnak minősítették Moro elrablását és annak a meggyőződésüknek adtak hangot, hogy a kereszténydemokrata politikus fejében a szélsőséges terroristák — köztük közbűntényes gonosztevők és újfasiszták — szabadlábra helyezése a zsarolás valóságos lavináját indítaná meg. Más véleményt hangoztat a szocialista párt. Úgy tűnik, a heves hidegháborúban ők elvesztették türelmüket, s ennek tulajdonítható, hogy mielőbbi tárgyalásokat javasolnak a tuszcsere lebonyolítására. Egy olasz publicista a Cor- riere Della Sera hasábjain keserűen panaszolta: úgy látszik, Olaszországban hozzá kell szokni a gondolathoz: együtt kell élni a terrorizmussal. Az elmúlt hét hét, a holtpontra jutott nyomozás, a Vörös Brigádok azóta elkövetett gyilkos merényletei bizonyítják: Itáliában olyan erők léptek a porondra, amelyek a zűrzavar kulisszái mögött nagyon is tudatosan érlelik tervüket. A Vörös Brigádok álbaloldali demagógiája a jobboldal antidemokratikus, kommunistaellenes egységfrontját takarja, s ez jóval túlnő Itália határain. Gy. D. Szerdán délelőtt hivatalos, baráti látogatásra Bulgáriába érkezett Bülent Ecevit török miniszterelnök. A két ország nemzeti lobogójával feldíszített várnai nemzetközi repülőtéren a török kormányfőt Todor Zsivkov. a bolgár államtanács elnöke fogadta. Ecevit kíséretében van többek között Gunduz Okcum külügyminiszter, valamint Hikmet Cetin államminiszter is. A török miniszterelnök bulgáriai látogatására olyan időpontban kerül sor. amikor — a két fél egybehangzó értékelése szerint — a két szomszédos állam kapcsolatait kiegyensúlyozott fejlődés jellemzi. Az utóbbi években rendszeressé váltak a két ország vezetőinek kölcsönös látogatásai. és a rendezett politikai kapcsolatok alapján eredményesen fejlődik a gazdasági és kulturális együttműködés is. A bolgár—török árucsereforgalom értéke néhány év alatt megnégyszereződött és tavaly már elérte a 86 millió dollárt. Hua a KNDK-ba utazik óta ez lesz Hua Kuo-feng pártelnök és miniszterelnök első külföldi útja és több mint húsz év óta az első eset. hogy a Kínai Kommunista Párt elnöke elhagyja az országot. Mint emlékezetes, utoljára az időközben elhunyt Mao Ce- tung elnök járt külföldön, amikor is 1957 novemberében részt vett Moszkvában a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmének 40. évfordulója tiszteletére rendezett ünnepségen, illetve a kommunista és munkáspártok moszkvai találkozóján. MÁJUS 5: II szovjet sajtó napja A Szovjetunióban igen A Pravdát, amely 1912-ben népszerű ünneppé vált a sajtó mindössze 40 000 példányban napja, amelyet 1922 óta min- jelent meg, Lenin a szocia- den esztendőben május 5-én lista újság prototípusának tartanak meg. Az ünnep ke- nevezte. A szovjet sajtót letkezése lényegében össze- napjainkban 7985 napilap (168 függ a Pravda születésével, milliós egyszeri példány- A lap első száma féllegális szám) és 6862 folyóirat, illet- körülmények között 1912. ve más időszaki kiadvány május 5-én jelent meg a cá- képviseli (az évi példány- ri Oroszországban. szám 3 milliárd 46,6 millió). Á Szovjetunió népi mesterségei Knbacsi, az aranyművesek ialaja A Kaukázus hegyei között szerényen húzódik meg egy kis hegyi falu, Kubacsi. Azaz, hogy nem is olyan szerényen. Aranyvereteiről, metszeteiről régtől fogva híres az észak-kaukázusi autonóm köztársaság, Dagesztán határain túl is. S ha az itteni mesterek munkáit megnézzük, csaknem mindegyiken virágok, falevelek finom, törékeny rajza a díszítés. „Az énekest hangjáról, az aranyművest díszítőelemeiről lehet felismerni” — ez a felirat az egyik kubacsi munkán található. Kubacsi művészeti stílusa a Közel- Kelet ősi művészi hagyományaira épül, de az évszázadok kialakították egyéni vonásait. A Kubacsiban készült női ékszerek, asztali edények, eszközök, feketére festett, vékony aranymetszetekkel díszített szelencék eredeti rajzokkal vannak ékesítve. A fémműves úgy dolgozik, mint a költő. Rendelkezésére áll a kubacsi ornamentika 12 alap-diszí- tőeleme. S ahogyan a költő mondanivalójához választja a jambust vagy a trocheust, úgy találja meg a fémműves a tárgyhoz illő díszítést az ősi ornamentikában. A kubacsi mesterek többféle metszési technikával dolgoznak. Ezek lehetnek: mély véset utólag cizellálva, arany metszetek elefánt- csonton, áttört- vagy rekeszzománc és számos más Kubacsi a hegyi falu. azonban a művészi megmunkálás teszi. Kubacsi kislány mestermivű fém vizeskancsókkal (Fotó: APN) eljárás. A mai kubacsi mesterek öregbítik elődeik hírnevét, művészetük ismert szerte a Szovjetunióban és külföldön is. A kubacsiak számos világkiállítás, nemzetközi seregszemle díjai nak birtokosai. A kubacsi fémművesek nemzedékről nemzedékre adják tovább mesterségük titkait. A mesterek most művészeti, háziipari szövetkezetekbe tömörültek. Itt külön műhelyben dolgoznak a lányok, asszonyok. Azelőtt ebben a faluban fémmel csak a férfiak dolgoztak, az asszonyok pedig gyapjúból mintás szöveteket szőttek. Ma minden tehetséges fiatalnak megvan a lehetősége, hogy művésszé legyen: a helyi, általános tantervű iskolában bevezették a kubacsi művészet alapjainak oktatását. A gyakorlati oktatáshoz az iskola az államtól kapja az értékes fémeket. Igazán értékessé ezeket a darabokat Pjotr Zsukov szovjet tiszt naplója IM YÍ R E G VHÄZ AIM 24. Kicsúsztunk a tűzfüggöny- ből. Túljutottunk az Ököri. tón. Felettünk légicsata dúlt. Az erdő szélénél a mieink lelőttek egy német vadászgépet. Az ellenség egy másik repülőgépe Százkút irányában égő zászlóként ereszkedett egyre lejjebb. Nagykálló felől erős ütközet zaja hallatszott. Itt két hatalmas erő ütközött meg. Egy ellentámadó, és egy ideiglenesen védekező. Az őrült tűz bármelyik pillanatban ismét ránk zúdulhat. Az egyik tisztás szélén sebesültekkel rakottan ott állt az egyik gépkocsink. A legnagyobb meglepetésemre, sehol nem látom Koboljev hadnagyot. Nagyon jól tudom, hogy ezzel a kocsival indítottam útnak. A gépkocsi vezetője Kolja Szemirenko. De hol vannak ők? A repülőtámadás idején egy bombatölcsérbe akartak menekülni. És ott maradtak. A tizennégy sebesült csodával határos módon életben maradt. Egy közülük, Alekszej Kumerov elmondta, hogy a többi kocsi nem állt meg, tovább tudtak menni. Nem volt időnk elsiratni őket. Pedig micsoda harcosok voltaik! Koboljev gárdahadnagy hősként járta a háború kegyetlen útjait. Félelmet soha nem ismert. A felesége Majkopból milyen sokatmondó leveleket írt neki! Hogy várta haza szeretett férjét! És most itt a kegyetlen vég. Ez a fiatalember még alig élt valamit. Alig kóstolt bele az életbe. Mindössze húszéves volt. És most itt ért véget az élete Nyír. egyháza mellett, az ököritó- nál... El kell mondani, hogy a kozák hadosztályokból, amelyek az ellenség hátába kerültek, az ellátótisztek kilencven százaléka életét vesztette. Az ilyen beosztású tiszteket az egységek állományából válogatták ki. Az volt a különleges feladatuk, hogy a csapattesttől elszakított, esetleg bekerített egységeket lássák el élelemmel és a legszükségesebb dolgokkal, lőszerrel. Azt is lehetne mondani, hogy könnyű ez a front idején, a katona ott szerez, ahol tud. De ezt is csak mondani könnyű. Amit az ellenség nem tudott felfalni, azt megsemmisítette. Még a levegőt is igyekeztek megrontani. Az élelmezésben a front vonalában sem a zsákmányolt élelem dominál... Az én kocsijaim egyikén ott volt Borja Bikov szani- téc. ö értett jól a kocsivezetéshez is. Kérdésemre, hogy nem felejtette-e még el, melyik a kuplung, melyik a fék, melyik a gáz, azzal válaszolt, hogy már ugrott is a volán mögé. Gyorsan elhantoltuk bajtársainkat, s közben vártunk Sumejkóra. Azt reméltük, hogy hátulról megkerülve az Ököritót, utánunk jön. A várakozás kegyetlen dolog a háborúban. Azt a parancsot adtam, hogy tartsunk délre, haladjunk egy darabig a vasútvonal bal oldalán. így jussunk el Érpatakig. Gépkocsivezetőnk azt ajánlotta, hogy a fegyvereket, a gránátokat mindenki tartsa készenlétben. Előkerítettük a lapátokat, vedreket, a drótköteleket. A szerszámokat a vezetőfülkébe helyeztük el. A kerekekre feldobáltuk a láncokat. Tudtuk, hogy esnek utunkba vízfolyások, kottyanok, árkok és más, nehezen leküzdhető tereptárgyak. A követési távolságot 25 méterben határoztam meg. A nap az ég peremére csúszott. Készült alábukni. Bennem ott élt a gyanú, hogy valahol az úton bele fogunk botlani a szétvert, és Nagykálló—Hajdúnánás — Polgár irányába menekülő német bandákba. Valamennyien nyugtalan, kodtunk Sumejko miatt is. Hisz vele is sebesültek vannak. Egy dolog nyugtatott, hogy a városban maradnak utóvédként harckocsizó egységek és deszantisták. De itt most már minden összekeveredett. Mi lehet ott azokkal az egységekkel? A hitleristák szerintünk a városon át támadnak. Akikkel mi találkoztunk, valamiféle előretolt ék lehetett. Nyíregyháza felől egyetlenegy gépkocsit sem láttunk mozogni. Miért? A városban több helyen is rendeztek be kórházat csapataink. Az ötödik lovas gárdahadosztály és más egyesített csapatok különböző helyeken szintén állítottak fel tábori kórházat. Azok mind ott maradtak Nyíregyházán? Vagy már hamarabb kitelepítettél^ őket? És mi van azokkal, akik ott maradtak a magyar kórházban és várták, hogy értük menjenek? Azok most mind az ellenség kezére jutottak? Ha ott maradtak, akkor valamennyiüknek a sorsa — közös sír. Ehhez a friccek nagyon értenek. Senkinek nem kegyelmeznek. Október 27-én éjjel egy percre sem hunytuk le a szemünket. Ültirányunk adott volt, de nem sokat jutottunk előre. Óránként csak mint. egy öt kilométeres sebességgel tudunk haladni. A határt a földbirtokosok is, meg a kisemberek is zömében felszántották már. A rajtuk keresztülhaladó utakat a harci járművek járták össze. Voltak percek, amikor azt hittük, hogy végképp elakadtunk, hogy nem tudjuk egymást kivontatni, hogy sehogy sem tudunk a sárból, a kátyúból kimászni. A betegek keserves nyögése azonban megsokszorozta erőnket. Az izzadtságtól csuromvizesek voltunk. Alig álltunk a lábunkon. Már szinte nem is magunkért, hanem sebesült bajtársaiinkért folytattuk a kegyetlen küzdelmet. A közelben valahol egy géppuska, fészek kelepeit meg-megúju- ló erővel. Mi is lőttük az ellenséget. Ki félt itt jobban és kitől? És ki menekült ki elől? A németek kisebb kitörő egységei kikerültek minket. Félelem és elszántság ült mindenki szemében. ‘ De a gépkocsioszlop mozgása megijesztette, óvatossá tette a menekülő németeket. Hajnalra eleredt az eső. Gépkocsijainkkal befutottunk a második ukrán hadsereg oszlopaiba. Nyugtalanított bennünket, hogy ml lett a Nyíregyházán maradottakkal? Előttünk, mint a délibáb, a homályból Debrecen körvonalai rajzolódtak ki. (Folytatjuk) Pekingben szerdán hivatalosan bejelentették, hogy Hua Kuo-feng. a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának elnöke, a kínai államtanács elnöke hivatalos baráti látogatásra rövidesen a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba utazik. A kínai párt és kormány feje Kim Ír Szén. a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának főtitkára, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elnöke meghívásának tesz eleget. Megfigyelők rámutatnak arra. hogy hatalomra jutása