Kelet-Magyarország, 1978. április (35. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-25 / 96. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1978. április 25. Erősödjék békés a különböző társadalmi rendszerű országok egymás mellett élése,együttműködése! Hegnyílt Szófiában fl Varsói Szerződés tagállamai külügyminiszteri bizottságának ülése A bolgár fővárosban hétfőn saság. Stefan Andrei, a Ro- megnyilt a Varsói Szerződés mán Szocialista Köztársaság tagállamai külügyminiszteri és Andrej Gromiko, a Szov- bizottságának tanácskozása. jetunió külügyminisztere. A tanácskozáson részt vett: A tanácskozásra Szófiába Petr Mladenov. a Bolgár Nép- érkezett külügyminisztereket köztársaság, Bohuslav Chnou- a bolgár főváros nemzetközi pék, a Csehszlovák Szocialista repülőterén Petr Mladenov Köztársaság, Emil Wojtaszek, bolgár külügyminiszter fo- a Lengyel Népköztársaság, gadta. Púja Frigyes érkezésé- Puja Frigyes, a Magyar Nép- nél jelen volt dr. Szénási Gé- köztársaság, Oskar Fischer, a za, a Magyar Népköztársaság Német Demokratikus Köztár- szófiai nagykövete is. Ma kezdődik a Komszomol kongresszusa A magyar küldöttséget Maróthy László vezeti Napi külpolitikai kommentár A szegfű négy esztendeje A HÍRÜGYNÖKSÉGI JELENTÉSEK SZERINT a portugál legfelsőbb forradalmi tanács nyilatkozatban ítélte el a reakciós erők fokozódó támadásait az ország demokratikus alkotmánya és intézményei ellen. Mondjuk ki kereken: jóval több ez, mint hétköznapi rutinhír. A rövid jelentés a jéghegy csúcsa — ami alatta van, az nem kevesebb, mint egy sokat szenvedett ország jelenlegi helyzetének rendkívül bonyolult problematikája. És van valami jelképes abban, hogy ez az intő kiáltásnak is beillő nyilatkozat éppen Portugália újabb- kori történetének legfontosabb, vízválasztó évfordulója előtt hangzott el. Pontosan négy éve, 1974. április 25-én kontinensünk egyik legrégibb, legsötétebb zsarnoksága omlott össze Portugáliában. Azon a négy évvel ezelőtti feledhetetlen napon vörös szegfűk kandikáltak ki a munkások, parasztok, diákok gomblyukaiból és a katonák puskacsöveiből. A vörös szegfű mozgalma példátlan egységbe tömörítette a haladás híveit. Az eredmény az volt, hogy Európa nyugati szélén az ötvenéves salazari épületet valósággal felrobbantva a tömegek megteremtették Nyugat-Európa mindmáig legdemokratikusabb alkotmányát. Olyan keretet hoztak létre ezzel a portugál tömegek, amelyről ők maguk tudták a legjobban, hogy nem lesz könnyű igazi, tartós tartalommal megtölteni. A portugál porondon azóta is ezért folyik a harc, rendkívül nehéz körülmények között. A szocialista párti kabinet kiélezett helyzetekben inkább jobbra, mint balra kacsint és nem ritkán veszélyes restaurációs törekvéseket is segít. Másrészt: e pillanatban — immár sokadszor — a kormány újra 750 millió dolláros hitelt kér a nyugatiaktól, akik ismét — megint csak sokadszor — megkérik az ilyen támogatás nagyon is busás politikai árát. EZ A KÜLSŐ NYOMÁS ALAPOSAN HOZZÁJÁRUL ahhoz, hogy számos államosított üzem és földbirtok visszakerült a régi tulajdonosokhoz, hogy az ország haladó erőinek most nem újabb vívmányokért, hanem a négy éve kivívottak megtartásáért kell harcolniok! És harcolnak is: a szegfű nem hervadt el Portugáliában. Harmat Endre Budapestre érkezett V. Akszjonov űrhajós Ünnepi közgyűlés Porcsalmán (Folytatás az 1. oldalról) gumiáruk gyártásának teremtik meg a feltételeit. Az Építőipar kiváló szövetkezete címet tanúsító oklevelet Rév Lajos nyújtotta át Juhász Lászlónak, a szövetkezet elnökének. Az OKISZ elnöke meglátogatta a termelő üzemeket is. rövid méltatásában hangsúlyozta, hogy ezen a területen a szövetkezetnek az építőipari feladatok ellátása a legfontosabb, ezt^ követi a szolgáltatások színvonalának fokozása, de ugyancsak fontos az ipari termelés is. Az építésügyi miniszter nevében a Kiváló munkáért kitüntetést adta át Nyirán János kőműves brigádvezetőnek. Dr. Tar Imre hozzászólásában méltatta a jubileumi munkaverseny eredményeit, szólt a megye múlt évi fejlődéséről, termelési sikereiről. Elmondta, hogy az ipari szövetkezetek a tervezettnél gyorsabb ütemben fejlődnek, tevékenységük fontos része a megve iparának, szolgáltatásának. Az ünnepi közgyűlés a szövetkezeti tagok hozzászólásával és Kiváló dolgozó kitüntetések adományozásával ért véget. ★ A múlt évi munkaversenyben elért sikereiért a KI- SZÖV elnökségi vándorzászlóját a napokban vette át: a Rakamazi Fa- és Fémipari Szövetkezet, mely tavaly negyvenmillió forintos termelési értéket állított elő, és különösen a szolgáltatások terén jeleskedett; a Gáva- vencsellői Vegyesipari Szövetkezet, mely megduplázta tőkés exportját. A szövetség kitüntetését Czimbalmos István, a KISZÖV elnöke adta át a két ipari szövetkezet elnökének, Rakamazon Sum Ferencnek, Gávavencsellőn Bartók Károlynak. Ma délelőtt 10 órakor csaknem 5000 küldött és több, mint 100 országból érkezett delegáció, köztük a KISZ küldöttsége jelenlétében a Kreml kongresszusi palotájában megnyílt a Komszomol XVIII. kongresszusa. A hagyományoknak megfelelően a kongresszus munkájában részt vesznek az SZKP és a szovjet állam vezetői is. A központi bizottság és a központi revíziós bizottság beszámolója, valamint a felszólalások után a kongresszus 8 szekcióban ülésezik majd. Szombat óta Moszkvában vannak a kongresszus küldöttei, akik között olyan kiemelkedő személyiségek is talál- 'hatók, mint a világrekorder űrhajós páros, Jurij Roma- nyenko és Georgij Grecsko. A kongresszusi küldöttek szombaton valamennyien részt vettek az országos kommunista szombaton: a szovjet főváros olimpiai építkezésein dolgoztak. A Komszomol XVIII. kongresszusára érkezett külföldi küldöttségek, köztük a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség delegációja, amelyet Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ KB első titkára vezet, hétfőn koszorút helyeztek el a Vörös téren a Lenin-mauzóleumnál és lerótták kegyeletüket az ismeretlen katona sírjánál. Délután valamennyi külföldi delegáció megtekintette az „Alkotó ifjúság” címmel, a moszkvai állandó népgazdasági kiállítás területén megnyílt nemzetközi kiállítást, amely a fiatal feltalálók, újítók alkotásait mutatja be. A külföldi vendégek hétfőn este a központi sportpalotában rendezett sportünnepélyt tekintették meg. A szovjet sport kiválóságai: Európa-, világ- és olimpiai bajnokok, szpartakiádok győztesei adtak tartalmas műsort a kongresz- szusi küldöttek és a meghívott vendégek tiszteletére. Vance elutazott Moszkvából Moszkvai tárgyalásai befejeztével vasárnap reggel elutazott a szovjet fővárosból Cyrus Vance amerikai külügyminiszter. Az amerikai külügyminisztert a repülőtéren Andrej Gromiko búcsúztatta. Jelen volt Dobrinyin washingtoni szovjet nagykövet, valamint több más hivatalos személyiség is. — Tanácskozásaink hasznosak, konstruktívak voltak — mondotta az amerikai külügyminiszter. — Valamennyien azt kívánjuk, hogy a béke épülete szilárd legyen. Ezt az épületet tégláról téglára, szakértelemmel, realista lépésekkel kell felépítenünk. Bizonyos haladást értünk el tárgyalásainkon a hadászati fegyverek korlátozása terén. Reméljük, hogy a soron következő találkozókon folytathatjuk ezt a haladást. A világ népei előtt ma nincsen fontosabb feladat, mint a katonai versengés megszüntetése, különösen a hadászati fegyverzet terén. LONDON: Cyrus Vance amerikai külügyminiszter vasárnap Moszkvából Londonba érkezett. A magyar űrkutatási kormánybizottság földi erőforráskutatási szakbizottságának meghívására vasárnap Budapestre érkezett Vlagyimir Akszjonov űrhajós, a Szovjetunió hőse. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelentek a kormánybizottság képviselői és jelen voltak a Szovjetunió budapesti nagy- követségének munkatársai. A Szojuz—22 űrhajó fedélzeti mérnöke részt vesz a szocialista országok Interkozmosz szervezete földi erőforráskutatási munkacsoportjának jövő heti plenáris ülésén. A munkacsoport az elmúlt héten tartott tudományos szemináriumán egyebek között elemezték azokat a kozmikus felvételeket is, amelyeket a Szojuz—22 legénysége készített az Interkozmosz-együtt- működéssel kialakított MKF 6-os kamerával. Vlagyimir Akszjonov az MTI munkatársának a repülőtéren adott nyilatkozatában elmondotta: az egyidejűleg 6 sprektumsávban fényképező MKF 6-os kamerát, amelyet szovjet és NDK-beli szakemberek dolgoztak ki, először alkalmazták a Szojuz—22 repülése során. — A földi erőforráskutatási munkacsoport plenáris ülésére egy — úgy vélem, nagy érdeklődésre számot tartó — filmet hoztam magammal, amelyet hétfőn délelőtt vetítünk le. A film végigkíséri az MKF 6-os kamera tervezését és készítését, a mi felkészítésünket az űrutazásra és bemutatásra kerül a kamerával készített néhány felvétel is — mondotta Vlagyimir Akszjonov űrhajós. Pjotr Zsukov szovjet tiszt naplója IM VIR E G YHÄZ AIM 17. — Másnap reggel én rászántam magam, hogy lemegyek a földszintre. Lemegyek, hogy megnézzem az oroszokat. A többiek biztattak: „Eredj Endre, te vagy a legbátrabb. Ha téged agyonlőnek, akkor mi az ágyakból barikádokat építünk.” — Ügy mentem le az emeletről, hogy a mankómmal minél kevesebb zajt üssek. Bátorságom megtartásához pedig rágyújtottam. Kinyitom az egyik kórterem ajtaját. A csendben egy recsegő, érdes hang szólalt meg. Hallom: „Ej fricc? Kom herr!” Látom, Iván az ablak felől integet felém. A lába gipszben. Nem tudom, hogyan jutottam el az ágyáig. — Magyarázza nekem kéz- zel-lábbal, hogy „Te fricc, ne félj!” Én meg magyarázom neki, szintén kézzel-lábbal, hogy nem vagyok fricc, hanem magyar. Venger. — Ö is és a többiek is rá- kezdtek nevetni. Valaki megszólalt: „Nagyszerű. Az én nagyapám a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban a magyarokkal együtt harcolt a fehérek ellen!” Látják, hogy én még nem engedtem fel, hogy erős belső izgalom jár át. Megszólal az egyik: „Nézzétek csak, neki is trópusi láza van!” Ezen mindenki ismét nevet. Iván nyújt nekem egy csomag mahor- kát. „Ebből gyújtsak rá, ez erősebb.” „Eredj, mondd a tieidnek, hogy ne féljenek tőlünk, jöjjenek le, meghívjuk őket vendégségbe.” — Tökéletesen megértettem, amit mondott. Nem emlékszem, hogy miként jutottam ki a kórteremből. Azt éreztem csak, hogy izzadt homlokomat, szememet friss levegő csapja meg. Ekkor kezdtem magamhoz térni. Hát ilyenek a valóságban az oroszok? Hát ezért váltam én nyomorékká?!?- Endre elhallgatott. Fejében egymást kergették a gondolatok. Vaszilij Koraiin fájdalmasan mosolygott: — Tőlük nem kell félni. Az orosz ember jó ember. Most az a legnagyobb bajuk, hogy nem jut elég zsír a kására. A mellettem álló Sándor mélyet lélegzett. — Torkig vagyunk a háborúval. A tömegsírok, meg a mankók nem válnak dicsőségünkre. A könnyekről és az árvákról ne is beszéljünk. Endre hozzátette: — A nép mindenesetre megelégelte a háborút. A harckocsizó Pancsenko megkérdezte: — Itt, a kórteremben, járkál egy civil. Ki ez az ember? — Ahá — kapott a fejéhez Jenő. — Az Géza. Nemrég jár ide. Börtönből, vagy koncentrációs táborból szabadult. A 14-es kórteremben fekszik az öccse, István. Engedélyt kapott az itt-tartóz- kodásra. — Melyik testrészén sebesült a testvére? — A fején. Súlyos. Nagyon súlyos. Rohamai vannak. A fiatalember 23 éves. — Hol érte a sebesülés? — Voronyezsnél. A mieink közül nagyon sokan otthagyták a fogukat... ★ A kitárt kapun egy valahonnan zsákmányolt gépkocsi gördült be. A vezetőfülkéből Kopilov, a hadosztály tüzérellátási főnöke ugrott ki. — Elképesztő, hogy ti milyen békés körülmények között éldegéltek itt — mondta viccelve Iván Martinovics. — Hidd el nekem, hogy a háború kezdete óta én ilyet még nem láttam. — Igazad lehet. Látod, mit produkál az élet. Az ember útja kifürkészhetetlen. — Nyicsevo! Éljünk csak minél tovább; de békében. És ti, itt, hogy vagytok? — JÓL Már össze is ismerkedtünk. Barátkozunk. Senki senkit nem vádol. — Paradoxon. De tudod, miért jöttem? — Tudom. Az itt lévő magyar kézifegyverekért.. Eltaláltam? — El. Hol vannak? — Meg kell keresni a kórház vezetőjét, hogy pontosan, papíron, szám szerint át tudja neked adni a kórházban tárolt fegyvereket. — Szám szerint?! Papíron?! — emelte fel a hangját az őrnagy. — Tudod, mennyi fegyvert zsákmányoltunk mi már? És mit gondolsz, mindről adtunk papírt? — Kérlek, itt tartsd be a formaságokat. Akár el is dughatta volna. Mi nem kérdeztünk rá. Ö magától jelentette. — Semmiféle papírt nem adok. Meg ceremóniát sem csinálok — kakaskodott Kopilov őrnagy, majd alábbhagyva hozzátette: — Tudod mit, te aktakukac? Ha van bélyegződ, meg papírod, meg íród is, akkor ám legyen. De fő a bélyegző, mert anélkül nem doku- ment a dokument. Különben is, hogy került hozzájuk a fegyver? — Az ördög tudja. Régen itt őrzik már. Imre szívesen szabadult meg a fegyverektől. Az átadás is gyorsan és simán ment. Az őrnagy emberei egy-kettőre feldobálták a fegyvereket a kocsira. (Folytatjuk) — Nem vagyok fricc, hanem magyar... (Korabeli faliújságrajz.) '