Kelet-Magyarország, 1978. április (35. évfolyam, 77-101. szám)

1978-04-20 / 92. szám

4 KELET-MAGYARORSZÄG 1978. április 20. # Éljen, erősödjék a nemzetközi kommunista mozgalom egysége! Brezsnyev fogadta Netót Leonyid Brezsnyev. az SZKP KB főtitkára, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke szerdán a moszkvai Kremlben fogad­ta Agostinho Netot, az MPLA-munkapárt elnökét, az Angolai Népi Köztársaság el­nökét. aki szabadságát tölti a Szovjetunióban. A barátság és kölcsönös egyetértés légkörében lezaj­lott találkozón jelen volt Bo­risz Ponomarjov, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a központi bizott­ság titkára. Leonyid Brezsnyev és Agostinho Neto mély meg­elégedettségét fejezte ki ami­att. hogy a Szovjetunió és az Angolai Népi Köztársaság között sikeresen fejlődnek a baráti kapcsolatok és sokol­dalú az együttműködés. Leonyid Brezsnyev további nagy sikereket kívánt az új, kizsákmányolástól ment« társadalom építésében Agos­tinho Netónak és az angolai népnek. Arról biztosította az angolai vezetőt, hogy a Szov­jetunió a jövőben is minden eszközzel támogatni fogja Angola hős népét. Megnyílt az SKP IX. kongresszusa Szerdán délelőtt a madridi Melia Castilla'-szálló nagy­termében megnyílt a Spanyol Kommunista Párt IX. kong­resszusa. A kongresszus kül­döttei Sanchez Montero, a KB VB tagja a KB titkára javas­latára megválasztották a kongresszus elnökségét és díszelnökségét. Az elnökség­ben foglal helyet Dolores Iba- ruri. a párt elnöke. Santiago Carrillo, a Spanyol KP fő­titkára, a párt több vezetője. Mellettük a díszelnökségben a spanyol irodalmi és művé­szeti élet sok kiválósága. Ott 'an az elnökségben Jose Haznak, a párt egykori fő­titkárának a Szovjetunióból kedden hazaérkezett özvegye és az 1963-ban kivégzett Ju- bizottság beszámolóját Santi- lian Grimau özvegye is. ago Carrillo főtitkár mondja A kongresszuson a központi el. Madridban megkezdődött a Spanyol Kommunista Párt kong­resszusa. Képünkön: Santiago Carrillo, az SKP KB főtitkára beszédét mondja. (Kelet-Magyarország telefotó) Kuszálódik a Moro-ügy Talányos történések, ta­lálgató nyilatkozatok teszik még kuszábbá a Moro-ügyet, addig is amíg nem nyer bi­zonyosságot, hogy a 34 nappal ezelőtt elrabolt keresztényde­mokrata pártelnököt valóban meggyilkolták-e. A terroris­ták által Moro holtteste he­lyéül megjelölt Duchessa-tó területén, s környékén zajló lázas kutatás irányítói remé­lik, hogy még a szerdai nap folyamán meggyőződhetnek az üzenetben foglaltak való­diságáról. A hatóságok nem zárják ki viszont annak lehe­tőségét sem, hogy a „vörös brigádok” 7. számú közlemé­nye csupán tréfa. A közlemény szövegelem­zését végző szakértők még nem adtak végleges választ arra, hogy hitelesnek tekint­hető-e az üzenet. Bonyolítja munkájukat, hogy ezúttal az ismeretlen személyek nem az eredeti papírt küldték el, ha­nem csak annak fotómásola­tát. Az olasz televízió kora dél­utáni híradójában a római rendőrfőnökségről közvetített tudósításában közölte: a déli órákban egy ismeretlen tele­fonáló felhívta a római II Messaggero napilap szerkesz­tőségét és közölte, hogy a belváros egyik szövetkereske­désében újabb üzenetet ta­lálhatnak. A rendőrség, amely nyilván lehallgatta a telefonbeszélgetést, megelőzte a helyszínen az újságírókat. A nyomozók tagadták, hogy bármiféle üzenetre találtak volna a boltban. ÁTADÁS: 1979-BEN Termékeiket sek orszái várja A kombinát makettje. Az épület méreteire jellemző, hogy 300 méter szélesre és 1 kilométer hosszúra tervezik. (Fotó: APN.) Beszélgetés az Uszty- Ilimszk-i Kombinát igaz­gatójával. Sikerült megbeszélnünk egy találkozót Moszkvában Mi­hail Busziginnak, a Szovjet­unió fa-, cellulóz- és papír­ipari miniszterhelyettesének, a cellulózkombinát vezér- igazgatójának irodájában. Miniszterhelyettes és igazga­tó? — ez is jelzi a szibériai építkezés jelentőségét és egyedülálló voltát! Vajon hová tartozónak ér­zi magát Buszigin, szibéria­inak vagy moszkvainak, mi­niszterhelyettesnek, vagy vezérigazgatónak? — Ennek is, annak is — felelt mosolyogva. — Két he­lyen élek és dolgozom — mondja mosolygva, s közben egy papírlapra a 365-ös szá­mot írta fel. — Ugye ennyi napból áll egy év. A felét Uszty-Ilimszkben, a másikat Moszkvában töltöm, csak a repülőutakat kell belőlük le­számítani. Ezt a nyugtalan életformát az építkezés jellege és mére­tei indokolják. Feladatunk igen nagy. Abból is képet al­kothat róla, hogy csupán idén akkora összeget építünk be a cellulózgyárba, mint amennyi tíz évvel ezelőtt az egész ágazatnak jutott. Buszigin arckifejezése meg­változik, amikor a városról beszél, összkomfortos házai­ról, Angaráról, a gyáróriás­ról, amelynek munkába állá­sát sok ország várja..,. Az első szerelvényekről, ame­lyeket majd Uszty-Ilimszk-i cellulózzal raknak meg... Az épülő létesítményfor­mulából tavaly még az épü­lő szót hangsúlyozta Buszi­gin. Három éven át. A „for­dulat éve”, 1978. Az igazgató gondolatait most már „válla­lati” gondok foglalkoztatják. Az első helyre a jövendő gyár üzemeltetési, technológiai és szociális kérdései kerültek. Vagy például a munkaerő gondjai. Az Uszty-Ilimszk-i Kombinátnak a tervek sze­rint 2,5 ezer szakemberre van szüksége. A vezérigazgató szerint a feladat megoldható. A dolgo­zókat először is összkomfor­tos lakások, másodszor pedig érdekes feladat, a legkorsze­rűbb technika várja. Uszty- Ilimszkben világszínvonalon szervezik a termelést. A be­rendezéseket sok országból vásárolták, a gépeken a szo­cialista országok híres gyá­rainak és ismert nyugati cé­geknek a márkái láthatók. A szibériai internacionalis­ta építkezést hat szocialista ország — Bulgária, Lengyel- ország, Magyarország, az NDK, Románia és a Szovjet­unió finanszírozza. A KGST- országok szállítják a szüksé­ges konstrukciókat és beren­dezéseket, s ezekért cellulózt kapnak majd. A kombinát építkezésén szovjet munká­sokkal együtt kiváló forra­dalmárok nevét viselő ifjúsá­gi brigádok, a Georgi Dimit­rov, a Kun Béla és az Ernst Thälmann brigád dolgozik. A vezérigazgató moszkvai napjai zsúfoltak. Uszty- Ilimszkben legalább 60 ter­vezőintézet dolgozik, a kül­földieket is beleértve, a szál­lítókat fel se győznénk so­rolni. — Az építkezésen termé­szetesen még nagyon sok a dolgunk — folytatta Mihail Buszigin. — Megoldjuk-e mindet? Feltétlenül. Most teljes energiával folyik a be­rendezések szerelése. A leg­közelebbi jövőben megindul a különböző gépek, gépsorok próbaüzemelése. A kombiná­tot, ahogy a terv is előírja, 1979-ben átadjuk. A gyár el­ső részlegében már igyek­szünk megkezdeni a terme­lést a KGST 30. évfordulóján tartandó jubileumi ülésszak­ra — mondta búcsúzóul a miniszterhelyettes és vezér- igazgató. Jurij Szinyakov Pjotr Zsukov szovjet tiszt naplója l\IVÍ R E GYHÁZÁIM 14. Ezen a napon Iván Petro- vics is találkozott Máriával. Ott ültek a dívány szélén. Miről beszélgetitek? Mind­egyik a maga bajáról. Egy szomorú tény zavarta a múlt­ról szóló beszélgetést. Reggel a kozákok Sumejko sorsát taglalták: „A kapitány két­ségtelenül igaz ember. Bátor katona. Már többször sebe­sült is, de ami a legborzasz­tóbb: 1942. augusztusában a németek evakuálás közben több zsidó családdal együtt agyonlőtték a feleségét és gyerekeit. Mindez Labinszk körzetében történt. Volt csa­ládja, otthona. És most nincs senkije, semmije”. Mikor ezt Máriának is el­beszélték, elborzadt. Sumej- kó is tudta, hogy Mária egye­dül él. Férje hat évvel ezelőtt halt meg. Mária nem sietett újra összekötni az életét va­lakivel. Miért van az, hogy a magyar doktornő az első ta­lálkozás óta mindig látni akarta Sumejkót? Éjjel Mária szeretett volna hazamenni pihenni. De ez nem volt ajánlatos, mert a városban kilenc óra után ki­járási tilalom van. Érdemes- e kockáztatni? Amikor Su- mejkó százados tudomást szerzett Mária kívánságáról, elismerve értük végzett áldo­zatos munkáját, engedélyt kért hogy hazakísérhesse... ★ Az ablaküvegén átszűrődő napsugarak ott ugráltak az ágyakon, az arcokon, a lepe­dőkön, a párnákon. Éppen az irodámban tartózkodtam, amikor ideges kiabálásra lettem figyelmes. Egészen meglepett a dolog. Emberek rohantak hozzám: — Kapitány! Igaz, hogy körül vagyunk zárva? Mit gondol és mit tesz a parancs­nokság? — Nem értem! Miről be­szélnek? Ki mondta? — Itt van két ember a 44. ezredből. Odamentem a szakaszveze­tőhöz, Dmitrij Komurinhoz és megkérdeztem: — Ez igaz? — Sajnos, igaz. — Számoljon be pontosan! — Az ellenség előőrsei el­vágták a mi ezredünket. Erős csapást mértek a többiekre is. A mieink most erre tarta­nak. Kállósemjén és Nagy- kálló a friccek kezén van. — Honnan van ez az érte* s ülése? — Hogyhogy honnan? A foglyok vallomásaiból. Őket, gárdakapitány elvtárs, hosz- szú sorokban hajtják. Hogy hová? Az ördög tudja?! Mindezt nehéz volt elhinni. De a másik sebesült, Fedor Merkúron megerősítette a szakaszvezető állítását. — Nem eshetünk pánikba — mondtam, végigjárva a kórtermeket. — Este megyek jelenteni a törzshöz és ott mindent tisztázunk. Néhányan ellenkeztek. — Estig a fasiszták elérhe­tik a várost! — Mindössze 10 kilomé­terre vagyunk tőlük. — Ha akarnak, így is, úgy is lőni tudnak minket. Fektéből a felülni is alig tudó öreg kozák, Foma Bur- macsenko grimaszt vágva rá­kezd te: — Az ég magas, az isten messze van, a friccek meg a küszöbnél, te pedig keresed a bűnöst. Nekem csak egyetlen vá­lasz maradt: — Az egész hadosztály előttünk harcol. Önök meg itt riadót fújnak. Kérem, fejez­zék be a hasonló beszélge­téseket. Hamarosan megérkezett Sumejkó is. Két teherkocsi élelmiszert hozott, amit le­raktak a kórház raktárába. A raktár magyar vezetője azt ajánlotta: „Bort csak a kór­ház magyar vezetője, és az orosz orvos, Krinicin javas­latára lehessen kiadni”. — Iván Petrovics, te tudod — kérdeztem, — hogy a né­metek elfoglalták Kállósem- jént és Nagykállót? — Miért, te nem hallottál erről? — Reggel nem voltam a parancsnok harcálláspont­ján. — Ezt a verziót én az ötö­dik hadtest hadbiztosától hallottam, ö az állomáson munícióval megrakott gépko­csikat vagonírozott. — A sebesültek között pá­nik ütötte fel a fejét. Tudod te, hogy mit jelent ez? — Tudom. — Akkor most itt ma­radsz. Átveszed a parancs­nokságot. Én pedig elmegyek és tisztázom a helyzetet. A hadosztálytörzs egy öreg, félig lerombolt házban ren­dezkedett be. Ide futottak be a telefonvonalak az előretolt ezredektől, meg az alárendelt egységektől. Az összekötő lo­vasszázad parancsnoka, Ko- zincev a legbonyolultabb harci cselekmények közepette is képes volt megteremteni az összeköttetést az egységék között. A százados sohasem csüggedt. Mint mondták, nem olyan fából faragták. Amikor meglátott, már kér­dezte is. — Hogy élsz ott a kórház­ban? Hogy vannak a ma­gyarjaid? Tudsz-e csodákat művelni abban a kalitkában? — Locsogsz csak. Jobb len­ne, ha megnéznéd a sebesült­jeidet! Meghallgatnád, hogy mit beszélnek! — Örömmel tenném pajtás, de mikor? Ide kötnek a sűrű események. Mária a magyar doktornő. Korabeli katonaújságban megjelent kép. A parancsnoki harcállás­ponton A. D. Gubanov ezre­des nyugodtan felelgetett a közvetlen vonal túlsó végén I. A. Pijev generálisnak. Je­lentette a hadtestparancs­noknak: — Nálunk az ellenség nem fog áttörni. Biztosan tartjuk állásainkat. Voltak esetek, amikor és ahol az ellenség ellenlökéssel kísérletezett. De mi minden esetben meghiúsí­tottuk nagy erejű ellenlökése­it, visszavertük őket! A ‘ hadosztályparancsnok végighallgatta jelentésemet, és így szólt: — Folytassa tovább a munkáját, úgy ahogy eddig tette. Még a mai nap folya­mán Balkányból repülőgépen átküldőm önhöz a hadosztály egészségügyi osztályának fő­sebészét, Csecserint. Kérem, teremtsenek meg minden fel­tételt munkája zavartalan végzéséhez. — Gárdaezredes elvtárs! A magyar kórháziak az első pillanattól kezdve rendelke­zésemre bocsátották a műtőt. Ezt én az este önnek jelen­tettem. Hozzánk most nem érkeznek nagy számban sebe­sültek. Így csak az átkötözé- sek adnak munkát. — Értem önt, de gondoljon arra is, hogy a sebészőrnagy számára ott a feltételek má­sok. Most először fog idegen kórházban operálni. Ebből az is következik, hogy műtét közben ott legyen körülötte a mi teljes személyi állomá­nyunk. Természetesen fogad­ják el a magyarok segítségét is. Azt se felejtse el, hogy ez a sebészeink második ilyen együttműködése. Maga Pijev generális is segíti ilyen irá­nyú törekvésünket. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom