Kelet-Magyarország, 1977. november (34. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-05 / 261. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1977. november 5. Dr. Tar Imre ünnepi beszéde (Folytatás az 1. oldalról) vette az oroßz munkásosztály és forradalmi pártja példáját. 1945-ben a Szovjet Hadsereg győzelmes harca nyomán szabadult fel hazánk, amely lehetővé tette, hogy népünk megteremtse a társadalmi haladás, a nemzeti felemelkedés feltételeit. Azóta a szocialista társadalom sikeres építésében folyamatosan élvezzük a szovjet nép baráti, testvéri segítségét. Eredményesen valósítjuk meg az V. ötéves terv céljait. A tervciklus második esztendejének végéhez közeledve már látható, hogy mind az ipar, mind a mezőgazdaság túlteljesíti az 1977. évi gazdasági tervét. A megye ipari termelése 15 százalékkal magasabb, mint az előző év hasonló időszakában. Az időjárás viszontagságai ismét kemény próbára tették a mező- gazdaságban dolgozókat. De a szorgalmas munka, a fokozatosan javuló szervezés és vezetés révén mezőgazdaságunk ez évben 10—12 százalékkal növeli termelését. Almatermésünk meghaladja az 55 ezer vagont. Ennek leszedése, szállítása és értékesítése nehéz próba elé állította megyénk gazdaságait. Hasonló erőfeszítéseket követel még a kintlévő termékek betakarítása. Dicséretre méltó, hogy az őszi kalászosok vetése október 30-ra befejeződött. A hatékonyabb gazdálkodás eredményeként jelentősen nőttek gazdasági alapjaink, így vált lehetővé — pártunk életszínvonal-politikájával összhangban —, hogy megyénkben a munkások és alkalmazottak bérjellegű bevétele 1977 első felében 13 százalékkal, a kiskereskedelmi áruforgalom pedig 12 százalékkal magasabb, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Tovább javult a dolgozók szociális, kommunális ellátása, a lakáshelyzet. Bővült egészségügyi hálózatunk. Üj oktatási és közművelődési intézmények szolgálják a szocialista kultúra és tudomány terjesztésének ügyét. — A szocialista építőmunka jelenlegi körülményei között — ahogy azt a XI. kongresszus megállapította — egyre fokozódó jelentőségük van az eredmények további emelésében a tudati tényezőknek; a tudatos társadalmi cselekvőkészségnek, az elkötelezettségnek, a közösségért vállalt önzetlen munkának. Eredményeink azt mutatják, hogy megyénk dolgozóinak döntő többsége munkáját a fenti követelmények szerint végzi. Bizonyíték erre, hogy az idén sok tízmillió értékben vállaltak társadalmi munkát a községek, városok lakói. Egyre jobban teret nyer megyénkben is a kommunista szombatok társadalmi rangja, a közösségi és a közösségért érzett felelősség — mondta Tar Imre. Ezt követően az állandóan erősödő magyar—szovjet barátságról szólt, melynek jelei naponta tapasztalhatók a gazdasági, a kulturális életben, a gyümölcsöző kapcsolatokban. Majd megemlékezett a Nagy Október tiszteletére kibontakozott jubileumi munka versenyről. — Munkánkban, harcunkban most sem vagyunk egyedül. A világrendszert alkotó szocialista közösség népeivel összefogva biztosan haladunk a 60 évvel ezelőtt győzött szocialista forradalom zászlajára írt történelmi cél, a szocialista, a kommunista társadalom építésének útján — fejezte be ünnepi beszédét Tar Imre. Az ünnepi nagygyűlésen felszólalt Mikola Pantyeleje- vics Kacalab, a kárpátontúli delegáció vezetője. Átadta a díszünnepség résztvevőinek, megyénk lakosainak a szomszédos Kárpátontúli terület vezetői, dolgozói forró, baráti üdvözletét. Részletesen szólt arról, hogy a Szovjetunióban a Nagy Október jubileuma előtt fogadták el és emelték törvényerőre azt az új alkotmányt. amely összegzése a hat évtizede megtett útnak, melynek során sikeresen megvalósult Lenin hagyatéka. Beszélt a Szovjetunió, a szomszédos Kárpátontúl dolgozóinak nagyszerű sikereiről, melyeket a gazdaságban, a társadalmi fejlődésben, a kultúrában, az egészségügyben és a szociális ellátásban elértek. Hangsúlyozta: a Kárpátontúli terület és Sza- bolcs-Szatmár megye állandóan mélyülő és szélesedő kapcsolatai jelentős mértékben járulnak hozzá a magyar és a szovjet nép megbonthatatlan, örök barátságához. Beszéde befejező részében sok sikert kívánt megyénk lakosságának a fejlett szocialista társadalom építésében. Ezt követően M. P. Kacalab átadta a kárpátontúli pártbizottság ajándékát — Lenin mellszobrát — dr. Tar Imrének. Majd a nagygyűlésen bejelentették, hogy a két testvérterület vezetői értékelték az üzemek között kibontakozott munkaverseny-mozgal- mat s úgy határoztak, jubileumi zászlóval ismerik el a 3—3 dolgozó kollektíva helytállását. Megyénk üzemei közül először a Záhonyi MÁV átrakókörzet, majd a Taurus nyíregyházi gyára és végül" a beregdaróci Barátság Tsz. vezetői vették át a jubileumi zászlót M. P. Kacalabtól. A díszünnepség az Inter- cionálé hangjaival ért véget. Ezt követően ünnepi műsorra került sor, melyben a Szabolcsi szimfonikusok zenekara és a Nyíregyházi egyesített vegyes kar lépett fel, szólót énekelt Tréfás György, vezényelt Molnár László és Fehér Ottó. Koszorúzási ünnepséget rendeztek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulója alkalmából pénteken délután Nyíregyházán, a Szovjet Hősök Felszabadulás téri emlékművénél. A kegyelet és a hála virágait a megye párt-, állami és tömegszervezeti vezetői, az üzemek és az intézmények, a fegyveres testületek képviselői helyezték el az emlékművön. Ugyancsak pénteken ko- szorúzták meg a Szovjet Hősök Északi temetőben lévő emlékművét. Képünkön: a megyei, a városi és a járási pártbizottság nevében dr. Tar Imre, Varga Gyula és Bánó- czi Gyula koszorúz. Lázár György beszéde Jaroszlavlban Pénteken a Volga-parti ősi orosz városba, Jaroszlavlba érkezett Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, aki a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség tagjaként részt vesz a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójáról megemlékező ünnepségeken. Lázár Györgyöt a jarosz- lavli repülőtéren Fjodor Loscsenkov, az SZKP jarosz- lavli területi bizottságának első titkára és a terület más párt- és állami vezetői fogadták. A Minisztertanács elnökét a délelőtti órákban Fjodor Loscsenkov, az SZKP KB tagja, a jaroszlavli területi pártbizottság első titkára tájékoztatta, a Magyarország területének egyharmadát kitevő, másfél millió lakosú terület életéről, az SZKP XXV. kongresszusának határozataiból adódó feladatok végrehajtásáról. A Lenin-rend- del kitüntetett terület elsősorban Diesel- és repülőmotor-gyártásáról, hajógyárairól, textil- és vegyiparáról ismert a Szovjetunióban. Lázár György meleg szavakkal mondott köszönetét a tájékoztatásért, további sikereket kívánt a jaroszlavli terület dolgozóinak és a látogatás emlékéül a magyar történelem kiemelkedő eseményeit ábrázoló, a két ország címerével díszített ezüst kisplasztika sorozatot adott át a területi pártbizottság első titkárának. Lázár György a délutáni órákban a bölcs Jaroszlav kijevi fejedelem által 927 évvel ezelőtt alapított, ma 590 000 lakosú ősi orosz város történelmi nevezetességeivel ismerkedett. A Minisztertanács elnöke virágkosarat helyezett el a város Lenin-em- lékművénél és lerótta kegyeletét a Nagy Honvédő Háborúban elesett hősök örökmécsesénél. Lázár György ezt követően a Lenin-renddel és az Októberi Forradalom érdemrenddel kitüntetett jaroszlavli motorgyárba látogatott. Anatolij Dobrinyin, a 60 000 alkalmazottat foglalkoztató négy üzemből álló egyesülés vezérigazgatója tájékoztatta a magyar és szovjet vendégeket az 1916-ban alapított, munkásmozgalmi hagyományokban gazdag szocialista nagyüzem munkájáról. Lázár György és kísérete a tájékoztatót követően megtekintette a gyár korszerű kísérleti műhelyét és néhány szerelőcsarnokát. Az esti órákban a jaroszlavli motorgyár kultúrpalotájában forró hangulatú szovjet—magyar barátsági nagygyűlésre került sor. A szovjet és magyar nemzeti zászlókkal, a két ország és nép barátságát éltető feliratokkal díszített kultúrpalota zsúfolásig megtelt a gyár dolgozóival, akik nagy tapssal köszöntötték az elnökségben helyet foglaló Lázár Györgyöt és a kíséretében lévő magyar és szovjet személyiségeket. A magyar és szovjet himnusz elhangzása után Anatolij Dobrinyin, a motorgyár vezér- igazgatója köszöntötte a magyar vendégeket és a látogatás emlékeként a vállalat egy termékének makettjét nyújtotta át a Minisztertanács elnökének. Fjodor Loscsenkov, az SZKP KB tagja, a jaroszlavli területi pártbizottság első titkára örömét fejezte ki, hogy ezekben az ünnepi hangulatú napokban, amikor szerte a Szovjetunióban és külföldön is a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójáról emlékeznek meg, a jaroszlavli dolgozók körükben üdvözölhetik a testvéri magyar nép küldött- teit. Ezt követően Lázár György lépett a szónoki emelvényre. Lázár György beszéde bevezető részében a jaroszlavli dolgozókat köszöntötte, majd hangsúlyozta: — Nagy örömmel és érdeklődéssel jöttem Jaroszlavlba, ebben a dicső múltú, ősi orosz városba, amelyben az orosz- országi munkásmozgalom forradalmi pártjának egyik bölcsője ringott. — Hazánkban minden ember jól ismeri azt a nagyszerű utat, amelyet a Szovjetunió népei lenini kommunista pártjuk vezetésével jártak be. — Tiszteletet és elismerést vált ki belőlünk, hogy a roppant nehézségek ellenére, amelyekkel a szovjet hatalomnak meg kellett küzdenie, páratlanul rövid idő alatt hatalmas. virágzó gazdaságot építettek fel, magas szintre emelték a nép anyagi és kul- túrális jólétét, a világ egyha- todán felépítették a szocialista társadalmat, kitelj esí- tették a szocialista demokráciát, amely garantálja az ember szabadságát, személyiségének sokoldalú, alkotó kibontakozását. Mindezt híven visszatükrözi a közelmúltban elfogadott új alkotmány, amelyhez szovjet barátainknak ez alkalommal is szívből gratulálunk, és amely összegezve a szocializmus történelmi vívmányait, új távlatokat nyit, új, hatalmas alkotóerőket mozgósít a kommunizmus építésére. ' — Külön köszöntjük a győzelmek szervezőjét, a Szovjetunió Kommunista Pártját, annak lenini központi bizottságát. Üjább nagy sikereket, békét és virágzást kívánunk a testvéri Szovjetuniónak, a kommunizmust építő szovjet embereknek. Lázár György ezután a magyar nép szocializmust építő munkájáról szólva elmondotta, hogy jelenleg az V. ötéves terv feladatainak megoldásán dolgozunk. Erre az ötéves tervidőszakra nemzeti jövedelmünk 30 százalékos, ipari termelésünk 30-35 százalékos. mezőgazdasági termelésünk 16-18 százalékos növekedését irányoztuk elő. A magunk elé állított követelmények igényesek, és nem kevés nehézséggel is meg kell küzdenünk. — Mégis bizakodással nézünk a jövőbe, mert népünk tehetséges és szorgalmas, biztonságot ad számunkra, hogy egyre gyümölcsözőbb együttműködést folytatunk a Szovjetunióval és a szocialista közösség többi országával, részesei vagyunk a KGST keretében kibontakozó szocialista gazdasági integráció előnyeinek. A szocialista építés évtizedeiben elért sikereink elválaszthatatlanok attól, hogy a Szovjetunióban először találtunk igaz szövetségesre és internacionalista barátra, akivel testvéri és gyümölcsöző együttműködést valósítunk meg és akire mindig számíthatunk. — Ez évi tervünk végrehajtásán is eredményesen dolgozunk, és minden reményünk megvan arra, hogy jó eredményeket érünk el. Lázár György rámutatott: gazdasági fejlődésünk előrehaladásával szüntelenül javulnak népünk életkörülményei. Olyan vívmányokat mondhatunk magunkénak az emberekről való gondoskodásban, amelyeket kizárólag a szocialista társadalmi rendszer képes biztosítani a dolgozók számára. Társadalmunkban egyre erősödik a szocialista közgondolkodás, a szocialista erkölcs és életmód. Fejlődik a tudomány, a közoktatás és a szakképzés, virágzik a szocialista kultúra. Lázár György a két ország kapcsolatairól szólva, hangsúlyozta : — A Magyar Népköztársaság számára kiemelkedő fontossága van a szocialista közösség országaihoz és ezen belül külön is a Szovjetunióhoz fűződő baráti és szövetségi szálaknak. — A magyar—szovjet kapcsolatok mindenben megfelelnek a Nagy Október internacionalista szellemének és teljes mértékben egybevágnak népünk legsajátabb nemzeti érdekeivel. — Kapcsolataink kiemelkedő állomásai Kádár János és Leonyid Iljics Brezsnyev elvtárs személyes találkozói, amelyek mindig új ösztönzést adnak arra, hogy még többet tegyünk barátságunk elmélyítésére. — Az ezernyi szálú kapcsolatok között számunkra meghatározó fontossága van az országaink között megvalósuló gazdasági együttműködésnek. Ezt az is jól érzékelteti, hogy az árucsere-forgalom értéke ez évben eléri a négymilliárd rubelt. Olyan széles körű műszaki-gazdasági és tudományos együttműködést mondhatunk magunkénak, amelynek eredményeként új létesítmények tucatjai születtek, közülük nem egy — mint Dunaújvárosban, Leninvárosban — új, szocialista városok alapjait vetette meg. A Szovjetunióval folytatott együttműködés keretében épül fel az új hőerőművek, kohászati kombinátok, vegyipari üzemek egész sora. A szovjet ipar közreműködésével épül a budapesti metró és első atomerőművünk. A magyar—szovjet timföldalumínium egyezmény, az olefinegyezmény, az országainkat összekötő kőolaj- és gázvezetékekről, nagyfeszültségű villamos távvezetékről szóló egyezmények és más megállapodások ugyancsak kiemelkedő szerepet játszanak népgazdaságunkban. — A Magyar Népköztársaság exportjának hozzávetőlegesen egyharmada a Szovjetunióba irányul, örömmel tölt el bennünket, hogy elismerő szavakat hallunk szovjet barátainktól az Ikarus autóbuszokról — amelyekből jelenleg mintegy 40 000 közlekedik a Szovjetunióban —, a magyar hajókról, darukról és a műszerekről, a gyógyszerekről, a magyar gyümölcsökről és iparunk, mezőgazdaságunk számos más termékéről. — Szorosak és mind magasabb színvonalat érnek el a magyar—szovjet kulturális kapcsolatok, terebélyesedik az együttműködés a tudományban és külön öröm számunkra, hogy mind több személyes barátság szövődik -a magyar és a szovjet emberek között. Lázár György ezután külpolitikai kérdésekről szólott: — A világ haladó és békeszerető erői tudatában vannak, hogy a Szovjetunió hatalmas ereje és következetes békepolitikája teszi lehetővé, hogy az emberiség történelmének leghosszabb békés időszakát éli. — Mi teljes meggyőződéssel támogatjuk ezt a politikát, mert népünk létérdeke a (Folytatás az 1. oldalról) ség tagjai hosszan elidőztek a pavilon különböző termeiben. Megnézték a központi termet, ahol gazdag válogatás látható valamennyi népi iparművészeti ágazat legszebb termékeiből. Középpontban állították ki a vert csipkéből készített, népi motívumokkal díszített nagyméretű OSZSZSZK-címert. Mellette szebbnél szebb népviseletbe öltöztetett babák sorakoznak, jelképezve, hogy mintegy száz nép és nemzetiség otthona az Orosz Föderáció. A magyar vendégek nagy tetszéssel nézték végig az OSZSZSZK északi területein élő népek művészi alkotásait. A látogatás végén Ka- dár János a vendégkönyvbe írt sorokkal így összegezte tapasztalatait: „Nagy benyomást kelt az OSZSZSZK iparművészeiét bemutató kiállítás. Gratulálok a kiállítási anyag összeállítóinak és a gyönyörű nép- művészeti alkotások készítőinek. Ez a kiállítás is tükrözi a most hatvanéves Szovjetuniót alkotó népek gazdag és fejlődő nemzeti kultúráját. Köszönjük a figyelmes kalauzolást.” béke. Ezért a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal a világ haladó erőivel együtt síkraszállunk a fegyverkezési hajsza megállításáért, erőfeszítéseket teszünk az európai biztonsági és együttműködési értekezleten elfogadott záróokmány maradéktalan teljesítéséért, a jelenleg folyó belgrádi találkozó sikeréért. — Üdvözöljük Leonyid Iljics Brezsnyev elvtárs javaslatait, amelyet akcióprogramként terjesztettek elő a belgrádi találkozón arról, hogy a helsinki záróokmányt aláíró államok kössenek szerződést, hogy elsőként nem alkalmaznak egymás ellen nukleáris fegyvert, állapodjanak meg, hogy a katonai-politikai csoportosulásokat nem bővítik ki új tagokkal, továbbá arról, hogy a hadgyakorlatok résztvevőinek számát 50-60 ezer főben maximálják és a bizalomerősítő intézkedéseket terjesszék ki a földközi-tengeri medence déli részére is a térség országainak kívánsága esetén. — Közös harcunknak változatlanul fontos forrása a proletár internacionalizmus, minden haladó erő szolidaritása. Mi, magyarok saját történelmi tapasztalatunkból tudjuk, milyen legyőzhetetlen erőt képvisel a nemzetközi munkásosztály internacionalista összeforrottsága, testvéri szolidaritása. Meg vagyunk győződve arról, nem lehet internacionalista az, aki szovjetellenes, aki nem értékeli a Nagy Októberi Szocialista Forradalom világtörténelmi jelentőségét, aki figyelmen kívül hagyja a kommunista és munkáspártok gazdag tapasztalatait. Azt valljuk, hogy korunkban egyre nagyobb jelentősége van annak. hogy a kommunista és munkáspártok rendszeresen kicseréljék tapasztalataikat — az önnálóság és az egyenjogúság alapján — alkotó együttműködésben erősítsék harci szolidaritásukat. Lázár György így fejezte be beszédét: — Az egész haladó emberiség javára új sikereket kívánunk a kommunizmust építő dicső szovjet népnek. A Minisztertanács elnöke nagy tapssal fogadott beszédét követően kohászt és munkásőrt ábrázoló szobrot nyújtott át a jaroszlavli motorgyár vezérigazgatójának. A szovjet—magyar barátsági nagygyűlés a két ország himnuszával ért véget. A nagygyűlés a jaroszlavli amatőrművészek ünnepi hangversenyével zárult. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójának ünnepségein részt vevő magyar párt- és kormányküldöttség vezetője pénteken este Moszkvából Kijevbe utazott. Kádár János Ukrajna fővárosában felszólalt az Októberi Forradalom -évfordulójának megünneplésére rendezett ünnepi ülésen. Kádár Jánossal együtt utazott Kijevbe Marjai József, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete, a párt-, és kormányküldöttség tagja. Elkísérte útjára Leonyid Szmirnov, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió miniszter- tanácsának elnökhelyettese. Az MSZMP Központi Bizottságának első titkárát a szovjet főváros kijevi pályaudvarán Konsztantyin Ru- szakov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára és más hivatalos személyiségek búcsúztatták. Jelen voltak hazánk moszkvai nagykövetségének vezető diplomáciai munkatársai. Kádár János Kijevbe utazott