Kelet-Magyarország, 1977. szeptember (34. évfolyam, 205-230. szám)

1977-09-11 / 214. szám

Romániai magyar művész Ady-sorozata N em csak szűkebb pátriájában, Szat- márban ismerik Paulovics László művészi munkásságát. A romániai magyar képzőművészről egyik méltatója azt írta: Mérlegelő, mindig újat kereső, új lehetőségeket latolgató alkat. Száza­dunk embere. Benne a szerelem a mesterség sze­relme, a mindenbe művé­szetet varázslás képessé­ge. Sokoldalú, sokrétű egyéniség. Kísérletező al­kat. Alkotásaiban újszerű harmóniákat teremt. So­kat dolgozik, s küzdel­meinek, vívódásainak eredményeit úgy viszi a közönség elé, hogy azok­kal mindig meglepetése­ket is kelt... A hivatalos méltatáson túl, mit mondhatunk ró­la? Szatmáron találkoz­tunk a művésszel, amikor romániai testvérlapunk, a Szatmári Krónika és a Szatmári Hírlap vendégei voltunk. Munkahelyén, a Szatmári Északi Színház­ban váltottunk szót, ahol éppen a magyar tagozat előadására készülődtek. Paulovics László a szín­„Hiába hideg a hold” házban ráháruló képző- művészeti ihletésű mun­káján túl állandó és te­vékeny szereplője a ro­mániai képzés művészeti rendezvényeknek, ran­gos hazai tárlatoknak. 1964-től vesz részt a szat­mári, a kolozsvári, a nagyváradi, az aradi, a temesvári, a nagyszalon­tai, a nagykárolyi tárlato­kon. Természetesen Bu­karestben is megismer­hette a közönség legjobb műveit. Alkotásai elju­tottak Prágába, Sao Pau- lóba, Rio de Janeiróba, Santiago de Chilébe, La- gosba, Linzbe, Ljubjaná- ba, Poznanba, Barceloná­ba, Capriba, Helsingörbe, Ovarba. A nyíregyházi közönség először 1974­Paulovics László alkotá­sai is részt vesznek. A művészt ezekben a hónapokban élénken fog­lalkoztatja az Ady-évfor- duló. Ennek jegyében ké­szült sorozatából közöljük néhány alkotását. A teljes sorozat a romániai Ady- centenárium kiállítási anyagában kap helyet. „Találkozás Gina költőjé­vel” ben találkozhatott mun­káival, de a tervek szerint ismét esedékessé válik egy cseretárlat, amelyen A „Az eltévedt lovas” KÖNYVESPOLC A Szépirodalmi Könyv­kiadó újdonságai között is sok érdekes kiadvány ta­lálható. Karinthy Ferenc Harminchárom című no. velláskötete olyan íráso­kat tartalmaz, amelyek szervesen összefüggnek, visszatérő alakjaikkal, cselekményükben mozaik- szerűen illeszkedve, egy nagyobb ciklus darabjait alkotják. Hajnal Gábor Kupolák című verseskötete értékes lírai vallomás. Az' ész álma a címe Szentmi- hályi Szabó Péter harma­dik verseskötetének. Két külön világ — a Semmi kiégett, elgépiesedett, kö­zönyös világa és az embe­ri álmok, a humánum vá­gya — kap a kötetben lí­rai kifejezést. Haza, köl­tészet, szerelem a témája Utassy József most meg­jelent második verseskö. tétének, melynek címe: Csillagok árvája. Két kis­regényt tartalmaz Doór Ágnes: Nincs rá felelet cí­mű kötete; a címadó kis­regény mellett a másik a Hajótöröttek szigete. „Zúg-zeng a Jégcimbalom” Spanyol yendégtzereplés előtt „Edzőtáborban” a táncosok Arcok a Szabolcs-Volán táncegyüttesből Augusztus elején a nyír­egyházi szabadtéri színpadon szerepeltek, üzemi műsorokat adtak a Nyíregyházi Kon­zervgyárban és a tiszavasvá- ri Alkaloidában, felléptek a hármas határtalálkozó kul- túrprogramjában, felavatták a záhonyi új művelődési ház színpadát, s felvonulnak a gyümölcskarnevál forgatagá­ban. Egy hónap alatt profi együttesnek is dicséretére válna ennyi rendezvény, ám a felsorolás még nem teljes. Mert emellett még hetente kétszer-háromszor próbálnak, az elmúlt hét végén pedig három napra kiköltöztek Zá­honyba — edzeni az eddigi legnagyobb feladatra. Irány: Oviedo Néhány nap van még hát­ra, s útnak indul a Szabolcs- Volán táncegyüttes a spanyol- országi Oviedo évenként szo­kásos nemzetközi néptánc­fesztiváljára. Hazánk színei­nek képviseletében visznek ízelítőt a magyar népművé­szetből. Anglia, Franciaor­szág, Jugoszlávia, Portugália, Görögország, továbbá több amerikai együttes és a ven­déglátó spanyolok társaságá­ban igen szép, de egyben igen nehéz a feladat, mely rájuk vár. A záhonyi edzőtáborban, a tűző napon tartott, több órás próbák után az együttes tag­jaiban már kezdett kialakul­ni egy kép: milyen is lesz majd egy menettáncos felvo­nulás a déli órákban Oviedo utcáin. A záhonyi fellépés napján az ebédhez csak fél hatkor tudtak leülni. Tikkad- tan, fáradtan érkeztek az öl­tözőbe — egy óra múlva kez­dődött az előadás. A csiz­mák fényesítésére már nem mindenkinek jutott ideje, az utolsó copf is lazább lett a szokottnál, ám amikor meg­szólalt az Igrice muzsikája, mintha friss zápor mosta vol­na le a fáradtságot. A közönségnek ugyanis nem szabad észrevennie, hogy ők egész nap dolgoztak. Ez­zel kezdi a vallomást az együttes néhány régebbi tag­ja, akiknek portréját felvil­lantva azt a titkot kutatjuk, amit a záhonyi közönség ta­pasztalhatott. S amit min­den fellépésen szeretnének elérni. Táncosházasság Huszárszkiné Benkei Éva egyike az alapító tagoknak, 13 év alatt sokféle közönség előtt táncolt. Amatőr táncos­nak igen szép teljesítmény: 30 —35 táncot tanult meg. S a sornak még nincs vége. A szülési szabadság után ugyan­is hamar visszatért, s bár szavaiból az anyai büszkeség is beszél, állítólag a 9 hóna­pos csöppség máris határo­zott tánctehetséget mutat. A férj, Huszárszki László életének egyik legemlékezete­sebb napja 1972. február 7. Akkor jelentkezett a tánc- együttesbe, s azon a próbán látta meg először Évát. Igazi táncos házasságkötésük volt, az együttes állt sorfalat egyik kedves táncuk ruháit visel­ve. Egy pár a színpadon — egy pár az életben. Éva gaz­dasági vezető a zeneiskolá­ban, a férje raktáros a SZÁ- ÉV-nél. Gazdag táncos ta-' pasztalatukkal azt vallják, hogy a színpadon töltött idő­vel együtt nő a biztonságér­zet, kiforrottabb lesz a moz­gás, kialakul egy egészséges rutin. Ám mindez még nem ér semmit — szenvedély nél­kül. A tánc iránti szenvedély — ez a vissza-visszatérő motí­vum, amelyre újra, meg újra hivatkoznak. Ez a megma­gyarázhatatlan érzés vezette Molnár Józsefet is az első próbára. Egy évig várt a so­rára, közben volt olyan elő­adás, amit csak a függöny mögül leskelődve mert végig­nézni. Az UNIVERSIL-gyár tmk-üzemének marósa egy évig járt rendszeresen a pró­bákra, míg az első komoly feladatot megkapta. Zsuzsa és Ibolya TJrr Zsuzsanna sohasem akart népi táncos lenni. Ezt ma nyilván senki sem hinné el, aki már látta őt a színpa­don. A szalontáncok vonzot­ták, a suhanó ruhák, elkép­zelte, hogy egyszer majd ő is ... Véletlenül ment el egy próbára két lánnyal. A két lányról már nem tud sem­mit, ő viszont olyannyira itt­maradt, hogy a Móricz Zsig- mond Művelődési Ház alkal­mazottjaként most már főál­lásban is intézi a táncegyüt­tes ügyeit. Kovács Ibolya a kórház 2. számú laboratóriumában kémcsövek, lombikok, külön­féle kísérleti eszközök között dolgozik. A laborasszisztens nagy pontosságot kívánó, csendes munkáját már évek óta kiválóan egyezteti a né­pi táncostól lendületes, ferge­teges tempót kívánó szerep­pel. Csak azt sajnálja, hogy nem fog tudni addig színpa­don maradni, amíg szeretne. Míg a fiukat a szükségszerű „elöregedés” miatt — ha meg­felelő edzést nem tartanak — az ifjabbak „kitáncolják” az első sorból, addig a lányokat is fenyegeti egy másfajta ve­szély. Az, ha megjelenik az első visszér a térd alatt... Karóczkai János, a raka- mazi tsz esztergályosa még ipari tanuló volt, amikor „ki­táncolt” egy régi táncost: né­hány hét után szólószerepet kapott. Itt, ebben az együt­tesben már nem volt olyan könnyű, megtanulta például, hogy a pásztortánchoz hasz­nált bot erősebb mint az em­ber feje. Kedvencei a boto­lók, bár emlékezetes marad számára az a pontozó is, amit 3 nap alatt tanultak meg. Hogyan tovább? A zenekarral együtt negy­venen készülnek a nemzetkö­zi szereplésre. Ezt a feladatot Dalanics György, az együttes művészeti vezetője megtiszte­lőnek érzi, ám úgy véli, nem kerülhetett volna rá sor, ha egy bizonyos művészi színvo­nal már nem állna mögöttük. Éppen ezért a további fejlő­dés útjain, módjain gondol­kodnak. Hogyan tovább, hogy a közönség körében a nép­szerűséget megőrizzék, vagy tovább növeljék, szakmai színvonalukat emeljék, nép­művelő funkciójukat betölt­sék? Ezek adják a legnagyobb gondokat, amelyek megoldá­sához a spanyol turné után hozzákezdenek. B. E. BÁBA MIHÁLY: Szalmazabálás I zgatottan lépett ki a vezér szobájá­ból. Arca vörös volt, szeme csillo­gott, mintha lázban égne. A kezében szorongatott barna dosszié szinte táncolt. Zsebéből előkotorászott egy cigarettát és megpróbált rágyújtani. A gyufaszálak el­roppantak. — Parancsolj, Józsa elvtárs! A gyújtó lángja arcához közeledett. Kelemen, a beszerzési osztály vezetője mo­solygott rá aggódón. — Köszönöm — mondta Józsa, és ci­garettája végét a lángnyelv fölé tartotta. Mélyet szippantott. Érezte, hogy a füst tüdejébe hatol. — Köszönöm. — Történt valami? — kérdezte Kele­men, miközben a vezér ajtaja felé intett. — Igen, igen. Képzelje, Kelemen elv­társ, elfogadták a strandszalmakalap-gyár- tás fejlesztésére készített tervemet... — Gratulálok. — .. .és kineveztek gyártásvezetőnek. — Ez igen — mondta Kelemen őszinte hangon. — Végre nálunk is megfelelő em­ber kerül a fontosabb helyre. A megfelelő helyre. Ha jól emlékszem, két esztendeje harcol azért, hogy elfogadják a tervét. — Kettő és fél — nevetett megköny- nyebbülten Józsa. — De sebaj. Az a fon­tos, hogy most már munkához láthatok. Remek terveim vannak. Ezt a vezér is el­ismerte. Évente hatmillió strandszalma- kalapot akarok eladni. A szalmából több lesz a bevételem, mint a téesznek a gabo­nából. És valutában. Most már biztos. Kelemen karon ragadta a lelkendező Józsát, besodorta az irodájába. — Hatmillió? Reális ez? Engem, mint a beszerzési osztály vezetőjét, ez nagyon ér­dekel. Közös tervet kell kidolgoznunk a szalmavásárlásról. Kávét? Igen. Kávét. Kinyitotta az ajtót. — Juci. két kávét. Erőset. És két kó­lát. Traubi is jó. Siessen. mikor leült Józsával szemben, össze­dörzsölte a tenyerét. — Lesz egy kis mozgás. Mert a strandszalmakalaphoz nem bálázott szal­mát veszek, amit a kombájn összetört. Nem ám — nevetett —, nem bizony, kartársam. Kimegyünk együtt a téeszbe, lábon meg­vesszük a gabonát, s a szem azé, aki kicsé­peli és kévébe kötve átadja nekünk. Na, mit szól hozzá Józsa kartárs? Az ajtó kinyílt. Juci hozta a kávét, a kólát. Kelemen felállt, íróasztalához lépett. — És előbb egy konyakot. Itt tartom a fiókban, mert megisszák. — ök is tudják, hogy mi a jó! — ka­cagott Józsa. Egy óra hosszat fellegekben jártak: gyors intézkedésekről, anyagbeszerzésről, reklámról esett csak szó. — Két esztendő alatt a Balaton után meghódítjuk az európai tengerpartokat is. Csikóskalap betyárkalap — szalmából. A nyaralóknak kell a romantika! Adunk mi, persze jó pénzért. — Csak meg ne irigyeljék tőlünk a si­kert — aggodalmaskodott Kelemen. Józsa nevetett. — Ezt a tervet már nem vehetik el tőlem. nyugtalanság tüskéjét akkor érezte először, amikor a vezér behivatta, és bemutatta neki Ádám Lajost, a langaléta harmincéves fiatalembert, aki sárga pulóverében olyan volt, mint egy ha­talmas, zöldszemüveges kanári madár. — Józsa elvtárs, csak az elismerés hangján szólhatok ragyogó tervedről, a terv nagyszerű megvalósításáról. Nem titkolom el, hogy mérlegünket helyrebillentetted, sőt jelentős mennyiségű kemény valutát is szereztél vállalatunknak. Most kaptam az értesítést, hogy már nincs akadálya az új gépek megvásárlásának. — Nagyon örülök — mondta Józsa. KM VASÁRNAPI MELLÉKLET 1977. szeptember 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom