Kelet-Magyarország, 1977. július (34. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-03 / 155. szám
1977. július 3. oo Egy népművelő arcképéhez Kellemes kényszer „Mai szentek nincsenek. Ne is próbáljunk ilyet faragni egymásból.” (Idézet egy felszólalásból). ★ — Érettségi idején még nem tudja helyre rakni magát az ember. Engem akkor az agráregyetemre irányítottak. Az agronómiái karra jártam két hónapig. Ennyi idő elég volt arra, hogy tisztázzam magamban: ez nem nekem való. Megtudtam viszont, hogy van az egyetemen gépészeti kar is. Azt persze nem gondoltam, hogy nem is olyan könnyű átváltani... Dr. Anka István elgondolkozik a tovatűnt éveken. Hogyan is volt? A mechanika, a gépek fogták meg először, vagy már az elején ott volt a csírája a tanításnak, a nevelői hivatásnak? — Volt az egyetemen egy jó barátom, egy szakérettségis. Apónak hívtuk. Neki két dolgot köszönhetek. Mindig karon ragadott; tanuljuk együtt a matematikát. így lett mindig jelesem matematikából. Amikor együtt tanultunk, akkor ízleltem meg, mit jelent megosztani a tudást, ismeretet. Tanítani... Államvizsga után mehetett volna üzembe gyakorló mérnöknek. Anka István másként döntött, gépész- mérnöki oklevéllel a zsebében megpályázta a mezőtúri gépészeti technikum tanári állását. Mechanikát tanított, két évig, 1958-ig. De mi hozta Szabolcsba? — A véletlen. A minisztériumban megtudtam, hogy Nyíregyházán az akkor még középfokú intézmény lakást tud adni. Én döntöttem. Közben a munka mellett párhuzamosan elvégeztem a tanárképzőt, ötvennyolc óta élek Nyíregyházán. — Két dolog érdekel közelről: a hidraulika, ebből doktoráltam 67-ben, és az oktatás korszerűsítése, mondhatnám gépesítése. Ez az utóbbi arra vonatkozik, hogyan lehetne az oktatásban a rutinfeladatokat oktatógépekkel helyettesíteni, hogy a tanár az érdemi, lényeges feladatokra összpontosíthasson. Az erőgéptanszéken, amelynek Anka István a vezetője, egy ideje ipari tévé segíti az oktatást. De a legkülönbözőbb eszközöket hívja segítségül munkatársaival. Egy epizóddal folytatódik beszélgetésünk. A régi Széna tér kerül szóba, ahol jó tizenöt-húsz évvel ezelőtt lovas szekerek álltak: búzát, gabonát, kukoricát árultak itt. Eltűnt a régi kép. Anka István a fejkendős parasztasszonyt említi, akit nemrég látott az egykori Széna téren gépkocsiból szállt ki, valahonnan a tanyabokorból jött. A kocsi csomagtartójában búza, gabona. kukorica... — Engem az izgat. — folytatja — a technika rohamos fejlődésével együtt változik-e a „fej”, a gondolkodás. Ezért mentem szívesen, az első hívásra, amikor hetvenben megalakulta megyeszékhelyen a gépipari tudományos egyesület. Olyan közösséget találtam itt, ahol nincsenek rangok, beosztások. Minden kérdésről őszintén beszélgetünk és igyekszünk tenni is ... A tudományos egyesület tagjai társadalmi munkában évenként 14—18 tanfolyamot tartanak, 600— 800 munkást tanítanak magasabb ismeretekre. — Egy volt tanítványommal egyszer arról beszélgettünk, miért nincs a Tudományos Ismeretterjesztő Társulatnak műszaki szakosztálya? S épp, amikor a megye gyorsan iparosodik? Ha valamikor szükség van a műszaki-technikai ismeretek . terjesztésére, most van. A TIT akkori megyei vezetőivel aztán meg is alakítottuk a szakosztályt, amely azóta vagy hatvan tagggal dolgozik. Előadásokat tartunk különböző műszaki témákról. Dr. Anka István a Nyíregyházi Mezőgazdasági Főiskola gépészeti karán — most már harmadízben — megválasztották igazgató- helyettesnek. A tudományos munka jól megfér a népművelői, ismeretterjesztési. közéleti tevékenységgel. A főiskola sok fiatal szakemberét „beoltotta” ezzel. Mindig nyitott fülekre talál — mondja szerényen. Ha azt kérdezi valaki, miért csinálom? — a válaszom: — Nem tudom. így ‘jó. így érzem, hogy valami maradandót tudok alkotni. S eszembe jutnak a papok, akik örök életet hirdetnek az embernek. Nekünk a magunk módján kell gondoskodni arról, hogy olyat alkossunk, ami megmarad. Másokban. Páll Géza ye ládái alandos utazása mely a jében be- haznhozaItam visz- ztúrig vorn keresz- ;. Gávától nagyobb ..Kis füsól beszá- kaptam a v elkészí- jmber 26- Balsáig an a Ti- smét gya- ». A Ti- lálkoztam •s Mezey ikkel. Üj- Hármas- az út, a tér. Sá- irt a ha- yolítására Keresz- iszt. Bár pengőnk”, aonyolíta- ísúti ko- kapni. pénzügyig ismét az utat Pataktól Paszabig gyalog. # 1946. január elején indultam újra útnak. Kemény téli nap volt. Felszerelésem egy hátizsák, benne egy kenyér, s egy darab szalonna. Hogy honnan vette a feleségem, ma sem tudom. Télikabátomon könnyen járt át a szél. Most már járt a vonat Nyíregyházától Sátoraljaújhelyig kompátkeléssel a Tiszán. Újhelyen már ismerősként fogadtak. Éjszakára meleg irodahelyiségbe fektettek. Fáradtságom ellenére aludni mégsem mertem, féltem, hogy alvásom idején kenyeremet, szalonnámat megeszik a patkányok. A felvirradó napra alkut kezdtem a fuvarossal. A szállítás időpontjául a következő napra állapodtunk meg. A megbeszélt időben szekér nélkül jött, egyedül. Közölte, hogy az adópengő értékének zuhanása miatt az előző napon kialkudott bérnek csak másfélszereséért hajlandó szállítani. Telefonon érintkezésbe léptem Sipos Ferenc vármegyei főjegyzővel a további teendők ügyében. Beszélgetésünknek nem minden részlete írható itt le. Ö kétségbevonta pénzügyi tervkészítési képességemet. Én stabil terv készítését ígértem, ha ő főjegyzői mindenhatóságánál fogva megállítja az inflációt. Végül abban egyeztünk meg, hogy kérjem Zemplén megye alispánjának segítségét. Szerencse, hogy ezt tettem, mert a szállítás költsége a nap folyamán még kétszer változott. Estére a kisvasút vagonjaiban volt a meglévő hatvanöt láda. Megtöltötek a ládák két vagont teljesen. Délután Kenézlőn voltam. Innen csak kompon lehetett átkelni a Tiszán. Reggel a község bírája közölte, hogy a férfiak nem hajlandók a nehéz ládákat kirakni, még kevésbé vállalják azoknak Balsára szállítását. Alispáni utasítást kellett kérnem, rendőri segítséget igénybe venni. Én voltam Kenézlőn a leggyűlöltebb ember. Végül szekeren voltak a ládák. Három láda fért egy szekérre. Már a Tisza partjára ért az első szekér, amikor újabb nehézség jelentkezett. Gallyat szállítottak haza a balsai szekerek. Siettek, féltek a Tisza befagyásától. Nem akarták a ládás szekereknek átengedni a kompot. Nem titkolták. hogy lomnak tartják a ládák anyagát, úri huncutság őrzőinek, melyeket a legszívesebben elégetnének. Hosszú vita után mégis megegyeztünk. Másnap a megyeháza minden alkalmazottja hordta az anyagot a ládák letépett fedelén, ölben, vagy hátikosárban. Júliusra befejeződött a legfontosabb anyagok rendezése. Sokszor kellett megmászni az emeletnyi magasságú létrát, amíg a helyükre kerültek az anyakönyvek, hiszen minden darabért külön kellett lejönni. Sok késő éjszakai órát töltöttem el az összekuszált iratok rendezésével, most már harmadik műszakban, mert a tanári munka mellett gondnokként irányítottam a Kálvineum interná- tusának rendbehozatalát is. •* A hazahozatalért óriási összegű adópengőt szavazott meg a megye. Nem fogadtam el. Emlékül a ládákból kértem hármat. Bizonyára a vállalkozás nehézségeit kívánták honorálni: a kért három láda helyett ötöt adtak. Mind az ötöt megőriztem, hiszen életem egyik legnehezebb vállalkozására és egyik legszebb sikerére emlékeztetnek. Hadházy Lajos li'iMiMIII TÁJAIN BERKESZ Bírttsz (ANDANTE, LASSAN) A harminc öreg bácsi együtt vénült a kerttel. Ezerkilencszáz- harmincöttől járták a fák közötti utat. Kapával, ollóval, simogató kézzel, egyenes, majd hajló derékkal. Kis skutellákbói ettek, fa hűvösében hűlt vizet ittak, és álmukban is csak almafákat láttak. A cselédkeserűséget enyhítette, hogy Szabolcs első nagy összefüggő almását bízták rájuk. A gróf először, aki hatvanhárom holdat választott ki a homokból. Az öregek homokba ültetett almafákon, mint termő homokórán mérték a lassan múló időt. Mitsem tudtak Csicseri fia Jóbról, aki Berkesz határáért már 4300-ban porolt. Csak a Vayakról tudott a harminc öreg bácsi, akik birtokolták a falut, és szolgálatra szólítottak mindenkit. Akik olyan urak voltak, hogy még a vasútnak is parancsolni tudtak, s az elkerülte a községet. Akik olyan kastélyt építettek, hogy még a ló is márvány jászolból evett, megcsúfolván a kicsi Jézust. Az almás volt a menedék, ahol a harminc öreg bácsi, egykor fiatalember, új világba került, jonatán és batul almák között az érett gyümölcs varázsgömbjében kutatta a jövőt. (RONDÓ, TÁNC EPIZÓDOKKAL) Jött a front, futott a gróf, felvidult a falu, s szent harag űzte a népet. Vitték a kastély bútorát, a szemfedőt a kriptából, fejsze csapott a jászolra. A hajdani cseléd, vasalólány mint gazda járt ki s be a márványterem ajtaján. És jöttek a karós emberek, hogy végre igazságot tegyenek, nagyobbat mint volt Csicseri fia Jóbé. s feltétlenül jobbat, mint ami volt Vayé. Az almáshoz is odaértek, a harminc öreg, ekkor középkorú-gondozta kerthez. Ment a licit és házhelynek mérték a kertet. Mert házra vágytak, nem szalmatetősre, nem nádtetősre, nem töppedtre, nem vertfalúra. Okos szó hangzott ekkor: emberek, egy falu arra nyújtózzék, amerre közel az orvos, és fut a vasút! Nem Székely felé, Demecser lehet csak az irány! És gondolkodóba estek: talán kár is lenne a kertért. Volt, aki felnyírta már az ágat, más anyagot vitt ki a kertbe. Aztán megálltak, gondolkodni. Ám legyen. Nézzük, mit tud az új bérlő, Weisz úr és társasága. És termett az alma. Sokat. Vagyont hozva annak, aki a házhelyek 1947— 48-as birtokolója lett. És újra jött az okos gondolat: ha neki megéri, nekünk is bizonyára. Összeálltak, élen a harminc tapasztalt. Tehén került a szekér elé, reá hordók és két pumpa szórta a permetet. Már senki nem kívánt itt házat emelni. Az álma lett a cél és eszköz. A fa- lunyi tulajdonos ízlelni kezdte a pénz örömét. Saját kertekbe is belopódzott a facsemete, igent mondván a gyümölcs jövőjére. Még ötvenet sem írtak, s itt létrejött a tsz. Összeboronálódott föld és ember, és sorakoztak egymás mellé és mögé, mint jonatánok és batulok, mint fák, melyeket gondozott harminc öreg bácsi, ekkor már tapasztalt kertész. Az almás volt a jövő, a bíztató, az összetartó, a bosszú az úri furfangon. (ALLEGRO CON BRIO, ÉLÉNKEN) A falun átfutó makadámbói betonút lett. Rajta a négyes számú fővonalat jelölt. Kicsiny országunk erre nyújtózó részén Berkeszre jutott az egyetlen 300-as kilométerkő. Centire ennyi a táv a Láncúidtól idáig, ilyen szám sehol sincs országút mentén. Szaporázni kezdett a forgalom. Mind sűrűbb lett az autók száma, ma percenként negyven fut át a falun. Kamion, motor, személykocsi, autóbusz, teherautó, traktor, kombájn kergeti egymást. Nemzetközi artéria ez, Záhonynak tart, s lüktetése szüntelen, és éjjel is csak annyira csökkent, mint az alvó pulzusa. Az átfutó kutatja, honnan a falunév? Könnyű kitalálni, ha körbenéz az erhber, hisz berek berket követ, s Petőfi egykor itt írt versét még Berkesről datálta. Persze Petőfi. Ott pihent, tartja a nép, ahol állott az öreg Erzsiké néni háza, Erzsiké nénié, aki már jobblétre szenderült, ami után eltűnt a roskadó épület. Az utolsó roskadó ház, mert közben átépült a falu. Átépült a falu, s lassan átépülnek az emberek is. Ma már alig van öreg, ki ezeréves reflexszel a tanító kisasszony közeledtén feláll a lócáról, hogy köszöntse. Az alázatból tisztelet lett. A munka, az emberség, a szorgalom, a becsület tisztelete. S tisztelettel köszön vissza az érkező, az átutazó, hiszen minden porta hirdeti mesz- sze: a szegénységről itt csak az öregje tud, mesének illő történetet. Még az egykori csúfos jelző, Varjúfalva is új értelmet kapott. Mert valaha a gróf naponta varjúból főzetett levest magának. Erőlevest, kár, kár, kár. És telepített is fekete madarat, fészkel ma is számlálhatatlan család. De divatba jött a delikát falat, ma is szívesen eszik, igaz, nem vén madár levesét, fiókapörkölt a csemege. Ha szólnak róla, teszik vidáman, úri passziójukra büszkék. Kinek a béka, kinek a varjú, végtére egyre- megy, övék a fa, melyen fészkel, övék a ká- rogás, övék a föld és övék a levegő. Ki merne vitázni ennyi igazsággal? Birtokló birtokos eszük közben sem nyugodott. A harminc öreg bácsi, már valóban bácsi korban élő, meglett bölcs ember, meggyőzte őket: csak az szed gyümölcsöt, aki ültet. Hatvanban 60, hetvenben 40, hetvennégyben 70 holdra kerültek facsemeték. Többnyire alma, s az mind jonatán. S az idén, már hektárban számolnak itt is, 30 hektáron ültetnek almafát. (SFORZATO, NYOMATÉKKAL) Harminc öreg bácsi már nyugdíjba ment. Hatvanhárom hold almás jövőre, 43 évi szolgálat után szintén nyugalomba vonul. Átadja helyét az új csemetéknek, hívogat újra harminc fiatalt, munkára, együttöregedésre, együtt-termésre. A harmincakat, akiknek új gépei vannak, akik másféle ollóval metszenek, akiknek nagyobb kert jut, akiket busz visz a határba, vagy mo.torjuk röpít az almás felé. Rekonstrukció, mondja a szakember. Újjászületés — fordíthatjuk szabadra. Valóság és jelkép a kertben, a nemzedékek váltásának nagy színjátéka, a táguló jólét nagy eseménye. Mert minden bővül, a tsz már a nyír- tassival egyesült, a termést rohanó autó viszi a határra, a kis konzervüzem várja a hüllőt, s bontakozón, mint új építmény emelkedik a falu, a felhők fölé a hűtő, a feldolgozó, a raktár, a ládahegy, a csomagoló nagyszerű kastélya. „Jólét forrása itt a tsz volt” — summáznak, s az ezerkétszáz berkeszi számára ez a legigazibb közhely, amit valaha megfogalmaztak. A legrégibb szabolcsi nagy gyümölcsös legújabb korszakába lép. A történelem is megtermett az almafákon, a sok furcsasággal teli magyar história. A harminc öreg bácsi, s a harmincak mellett az ember más sorsa ott mérhető a 300. és 303. kilométerkő között. A kastély ma otthon, hol eldobott gyermeket gyámolít az állam. Mellette új iskola, mely befogadja a község gyermekét is, városi szintén tanítva jót, s bemutat munkásjövendőt. A kis posta takarékjában százezreké' őriznek, a porták mögötti kertekben az almafák évente egy Zsigulit teremnek. Lefékez itt a lengyel utazó, hogy Záhony után első faluként itt kínáljon damasztot, plédet, szerszámot, ami gyorsan vevőre talál, majd berkeszi tranzit módra pár nap múltán más faluban tűnik fel áruként. A megízlelt jólét furcsa szerzésre bíztat, s még a temető köve is hivalkodón gyászolja azt, aki elment. A rohanó forgalom nagy iramodása felpörgeti az élet kerekét, s ki-ki igyekszik utolérni mindazfpmit ősei elmulasztottak, sorsukból eredőn. (KODA, ZÁRADÉK) A múltban földbe- eresztett fagyökeret tép a traktor. Helyet csinál az új, a friss csemetének. Idő kell, míg szétfut a homokban megannyi hajszál, hogy a talaj nedvét terméssé varázsolja. Kell hozzá eimber, harminc fiatal, eső, madár, méh és napfény, permet és metszőolló. A régi gyökér nehezen szakad. Fogja a múlt. Egy fát talán mégis hagyni kéne. Múltat idéző, korhadt mementpnak. Bürget Lajos iga zsefnek