Kelet-Magyarország, 1977. május (34. évfolyam, 101-126. szám)
1977-05-29 / 125. szám
1977. május 29. KELET-MAGYARORSZÁG 9 NYÁRI ESKÜVŐRE Hófehér krisztina, batiszt, vagy selyem lehet az anyaga ennek a ruhának. Mell alatt, az empire-vonalon vágott és ívelt hullámvonal formában eldolgozott. Az iveit vállbeállítást, az em- pire-vonalat és az ujja bőségét összefogó pántot tört fehér, domború selyemhímzés díszíti. A szoknyarész a test vonalát követi, enyhén bővülő. A fehér kendő fehérrel hímzett slingelt széllel és lyukhímzéssel készült. Azonban ez a ruha hosszú, vagy félhosszú tüll- fátyollal is viselhető. A gömbölyű csokor többféle apró, fehér virágból áll. ge szabadon lebeghet. Hosz- szú szárú fehér kesztyűvel és három szál kevés zölddel dúsított kálával kiegészítve a legelegánsabb. Pionír stílusú menyasz- szonyi ruha fehér batiszt- ból. (Anyagában mintázott is lehet!) A felsőrész oldalbeállítását, a magas nyakpántot és a mandzsettát sűrű szegőzés, a nyakat, az ujját, a felső részt és a szoknya alját (saját anyagából) dús fodor díszíti. Alacsony nőknek a dupla fodor a szoknyán nem előnyös, ők fodor nélkül, közepesen bővülő szoknyával varrassák! A rövid fátyol tüllből készült, tarka virágkoszorúból indul. A kis, gömbölyű csokrocska is apróbb-na- gyobb tarka ^virágokból kötött. Elegáns, halványkék jersey ruha fehér, kézzel horgolt, középvastag csipkecsíkokkal díszítve. Figyeljék meg a csíkok elhelyezését! A ruha vonala testközeli, enyhén bővülő, a válla finoman ejtett, kivágása csónak formájú. A derekán és a csíkok között saját anyagából készült keskeny fonatok helyezkednek el, s ugyanilyen fonat díszíti a nagy karimájú, fehér kalapot is, s ezek kibontott véKülönleges, háromrészes összeállítás, a ruha törtfehér, nehéz selyemből készült egyszerű, testhez simuló szabással, ujja nélkül. A fölötte viselt tunika almazöld tüllből van, a válla egybeszabott, majdnem ha- rangos, hossza a térd alatt kb. 10 cm. A tunika alját és ujját hófehér fonallal hímezték és slingelték. A félhosszú, ívelt fátyol levélzöld fonallal hímzett és szegett, a hajhoz két oldalt egy-egy nagyméretű fehér virággal tűzték. A csokor készülhet margarétából és fátyolvirágból, vagy 8 szál gerberából. Mátrai Éva Mi díszítse a falakat ? Darálthúsreceptek SÜLT FASIRT. Hozzávalók: fél kg darált sertéshús, 5 dkg fehérkenyér, 2 tojás, hagyma, őrölt bors, só, fél csomag vágott petrezselyem. A darált sertéshúst összedolgozzuk előzőleg beáztatott és jól kinyomkodott kenyérrel, tojással, sóval, borssal, petrezselyemmel. A masszából hideg vizes kézzel, vizes deszkán kenyérformát készítünk. Majd tepsibe téve, előmelegített sütőben kb. 180 fokon egy óra hosz- szat sütjük. Káposztával, burgonyával, vagy különféle salátákkal, főzelékkel fogyasztjuk. KAPOSZTAPUDING. Hozzávalók: fél kg vegyes darálthús, 1 fej káposzta, 2 hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 2 tojás, 1 csészényi friss zsemlemorzsa, só, bors, 1 kávéskanál édesnemes paprika, 1 doboz paradicsompüré. A darálthúst finomra vágott hagymával, fokhagymával, tojással, zsemlemorzsával, sóval, borssal és paprikával jól elkeverjük. A káposztalevelet lefejtjük a torzsáról. Kb. 10 percig forró vízben (sós vízben) főzzük. Puding- vagy sütöformát kibélelünk a káposztalevelekkel és beletöltjük a húsmasszát, vízfürdőben 1 óra hosszat főzzük. Tálba tesszük, majd paradicsomszósszal leöntjük, melyet pikánsan ízesítünk. Sós burgonyával, vagy burgonyapürével köritjük. csonyabban, mert a szem felfelé nézésekor rosszabbul korrigálja az optikai zavarokat, becsillanásokat. Az előszobába ne aggassunk külön díszeket. Fogason és tükrön kívül itt másnak nem nagyon van helye. Legföljebb az egészen nagyméretű előszobába tehetünk egy-egy grafikát, rézkarcot. A konyha díszei a főzéssel, étkezéssel kapcsolatos szerszámok, edények, népművészeti tárgyak, tányérok, kancsók. fűszertartók, cserepek legyenek. Ezek a tárgyak is semleges, neutrális környezetben érvényesülnek legjobban. A hálószoba alvásra, pihenésre való. Itt célszerű a falat díszítmény nélkül hagyni. Elég egy-egy szép faliszőnyeg. filc, színes cserge. A nagyobb méretű, nappali tartózkodásra alkalmas szobába kerüljön a kép. a fali kerámia, a- grafika — a vizuális esztétikumok. A gyerekszoba mindenkor feleljen meg a gyermek korának, érdeklődési körének. Amig pici, a játékok, képeskönyvek díszítsék a polcokat. Később kapjon reprodukciót, posztert, fotót, plakátot, grafikát. Ezekből igen bő és olcsó választék található az üzletekben is. Gondoljunk arra, hogy a művészi reprodukción nevelődött gyerek szinte ön- tudatlanul fogadja magába az esztétikumot, a művészet értékelését. A reprodukciót évenként, kétévenként cseréljük. (Jó ajándék lehet születésnapra, karácsonyra.) A képet, festményt, grafikát ne akasszuk a könyvespolc üres polcai közé. Lehetőleg minden képnek, falidísznek legyen tere. levegője. Ne zsúfoljunk egymás fölé, alá képeket, mert rontják egymás hatását. Az üveg, bár védi a portól, szennyeződéstől a képet, zavarja is a látványt, belecsillog, zavaró fényeket kelt. Az olajfestményeket inkább üveg nélkül tegyük a szoba falára. A grafikát, plakátot keret nélküli két üveglap közé illesztve damilszálra függesztve helyezhetjük el. Ne csináljunk a szoba falaiból hirdetőoszlopot, ahol egymást érik a plakátok, képek. Legszebb, ha egy falra csak egy kép, vagy egyéb díszítmény kerül. A díszítmények elkülönülten, színben, hangulatban illeszkedő enteriőrben „élnek”, érvényesülnek legjobban. (Pál) Tavasz, nyár — új színek Már barlanglakó ősünk is rajzzal díszítette lakóhelye falait. A mai emberben is él a vágy, hogy széppé, kellemessé tegye otthonát; szőnyegekkel. képekkel, színes foltokkal törje meg a szoba falainak egyhangúságát. Lakásainkban alapvetően a falak és a fény határozzák meg. hogy mi kerüljön a falra, továbbá a helyiségek funkciójának van még ebben szerepe. A legegyszerűbb díszítmény elhelyezéséhez — egy naptárnak, faliszőnyegnek — megvilágítás és semleges falfelület kell. A falra akasztott tárgyak, képek ne kerüljenek túl magasra. Horizontális tengelyük a földtől számítva 140—150 centiméter körül legyen, általában szem- magasságnál valamivel alaAz idei tavasz új színeket, új frizurákat és sok más újdonságot hozott a női divatba. A harsányabb színek, a piros minden árnyalata és a még hangsúlyosabb szemkikészítés divatos. Ismét divat a sötéten keretezett szem, az erősebben festett arc. s az ajakrúzs használata visszanyerte évek óta elvesztett hegemóniáját. A legújabb kikészítési stílusokból és divatú frizurákból mutatunk be néhányat. KERESZTREJTVÉNY 1265. május 30-án született Dante Alighieri, a legnagyobb olasz költő, a világirodalom klasszikusa. Fő műve az Isteni színjáték. Megrendítő gondolata, hogy élő emberek lelkét is megmutatja a pokolban ... folyt, a sorrendben beküldendő függ. 1. (zárt betűk: E, A, P, L, U, K) és vízsz. 2. (zárt betűk: R, E, A, K, K) sorokban. 12. A német abc utolsó betűje. 13. Hajó része. 14. ... kalch, kis sziget az Al-Dunán. 15. Szópótló! 16. Kert közepe! 11. Német hosszmértékegység. 18. Becézett női név. 19. Sok hónap Így végződik. 20. Kér betűi. 22. Házas. 24. Török név. 25. pontféleség is. 26. Lágy hangsor. 28. összecseng. 30. Ilyen est, fogadás is van (4-’). 31. Vízlevezetőt készít. 33. Eseng. 34. Es ... mozog a föld. 35. Cégforma. 36. Arcszín. 38. Iratka- pocs. 39. ízesítő. 40. Pán hangszere. 41. Helyettesítő. 42. Erdő alkotórésze. 44. Dunántúli sportegyesület. 46. Becézett női név. 48. Szintén. 49. Az én házam, az én váram, az ő háza, az ... 51, Szalad. 53. Operaénekesnő (Júlia). 55. Földig hamuvá válik. 56. Csonka szobor. 58. A két morzejel. 59. DRR. 60. Ékezettel operál. 61. Fej része. 63. íme. 64. Szelíd vad. 65. Értékes prémü vízi állat. 66. Pénzt helyettesít. 67. Köszönés volt. 68. Nílus németül. 70. Nyaraló. 72. Megalszik valahol egy éjszakára. 73. Hosszabb időszak. 74. Becézett női név. FÜGGŐLEGES: 2. Rémuralmat, erőszakot. 3. Es latinul. 4. .. .frizura, hajviselet. 5. Baj, baleset. 6. A múlt idő jele. 7. Nátrium vegyjele. 8. Érzelmes, derűs jelenet. 9. Afrikai köztársaság. 10. GI. 11. Szokásos. 21. Lék betűi. 23. Lapos. 24. Levegő görögül. 25. Bő. 27. Csen. 29. Iráni nyelvet beszélő népcsoport tagja. 30. Vízi madár. 32. Névjegyzék. 34. Földalatti. 37. Folyó spanyolul. 38. Volt portugál gyarmat Indiában. 43. Idegenkedés, undor valamitől. 44. A munka és energia egysége. 45. A disznó teszi. 47. pusztít. 48. Erkölcsileg támogat. 50. R-rel az elején: van ideje. 51. Gyermekváros. 52. TZA. 54. Olaj angolul. 56. Értesít. 57. Ritka férfinév. 60. Kikötőgát. 62. Üdítő ital. 69. Lakó egynemű betűi. 71. Kert szélek! 72. HD. 73. Alanyi kérdöszó. A megfejtéseket június 6-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Május 15-i rejtvénypályázatunk megfejtése: „Hittel, reménnyel május ünnepén, ö Ember, Testvér, be szeretlek én!” Nyertesek: Aczél Géza, Juhász Ferencné, dr. Kubassy Tamásné, Nagy Károly, Oláh Sándor nyíregyházi, Bravics Józsefné kisvár- dai, Malakuczi Antal nagyhalászi, Bihari László nyírbátori, Gál József tiszavasvári és Mészáros Józsefné újfehértói kedves rejt- vényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük! üí wL RJa ’ll 1 ■ HR I ÉrI PHI W pH |§g |g gH Él !i |W mm § _______ divat Most