Kelet-Magyarország, 1977. március (34. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-06 / 55. szám

1977. március 6. KELET-MAGYARORSZÁG 9 Á szem ki készítés divatja mu VASI PECSENYE: Marha­húsból és sertéshúsból is ké­szíthetjük, s a sütési idő azo­nos, ha a marhahús szeleteket pár napig hűtve olajpácban tartottuk. A hússzeleteket pi­rospaprika és liszt keveréké­ben megforgatjuk és bő zsír­ban mindkét oldalukon kisüt­jük. A piros színű ropogós szeleteket beszórjuk apróra vágott fokhagymával. A jel­legzetes ízű húshoz semlege­sebb, sőt édeskés ízű köretet, főzeléket adjunk. CSÚSZTATOTT HÚSOS PA­LACSINTA: Elősaör a pala­csinta töltelékét készítsük el. 50 dkg kétszer-háromszor át- darált marhahúst, 2 evőkanál olajon fedő alatt jó puhára párolunk. Sóval, borssal íze­sítjük és egy egész kevés liszttel beszórjuk, hogy ken­hető legyen. Kellemes ízt ad, ha egy marék összevagdalt szilvát, almát, vagy más, nem túl érett gyümölcsöt is te­szünk bele. Most keverjük ki a palacsintatésztát. annyit, hogy legyen 8—10 db, a ha­gyományosnál vastagabb pa­lacsintára. A palacsintáknak csak az egyik oldalát fogjuk kisütni. Az első palacsintát egy ki­zsírozott tortaformába vagy lapos tűzálló tálba csúsztas­suk, sületlen felével felfelé. Kenjünk rá egy réteget a húsmasszából. Folytassuk így a palacsintasütést és rétege- zést, végül az utolsó palacsin­ta sült oldalával fölfelé ke­rül a húsra. Kenjük meg tej­föllel és pár percig tegyük forró sütőbe. Tálalás előtt 10 percig hagyjuk állni, akkor szép tortaformájú szeleteket vághatunk. Változatlanul divatos a szemárnyékolás. Mindenki egyéniségének megfelelő szint használhat. 1—2. Esti szemkikészítések: vékonyan kihúzva, középen barnával, felöl fehérrel vagy ezüsttel árnyékolva, külön­böző formákban. Hajszíntől függően divatosak a lila és a piros összes szín- árnyalatai. A halvány és a rózsaszínes ajakruzsokat még nappalra se használják. 3. Mandulaformájú szem ki­készítése ceruzával, a szem­sarokban erősebben árnyé­kolva. Clara Zetkin a német és nemzetközi mun­kásmozgalom kimagasló harcosa volt. Az ó ja­vaslatára nyilvánították március 8-át nemzetközi nőnappá. A múlt század 70-es éveiben folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 1. (Zárt betűk: B, Ö, A, U), függ. 14. (Zárt betűk: O, M, E, D.), vízsz. 38. (Zárt betűk: I, T.) és függ. 53. sorok­ban. Vízszintes: 14. Külföldi karhatalmi szer­vezet. 15. Amerikai esszéíró, fi­lozófus (1803—82). 16. Puha fém. 17. Történelmi táj Észak­kelet-Afrikéban. 18. Folyadék. 19. Gabonanemü. 20. Rendben, az USA-ban. 21. Három oro­szul. 22. Lengyel író és publi­cista (Stanislaw. 1921—). 23. Guba fele! 25. Keleti szeszes ital. 28. Ellentétes kötőszó. 29. Isten veled, franciául. 32. IÖT. 33. Ritka férfinév. 35. Olasz- község. Borsod-Abaúj-Zemplén megyében. 37. A Halotti Beszéd második szava. 39. Borsod-Aba­új-Zemplén megyei község la­kója. 40. NNNN! 42. Ebből tikusan. 26. Idővel ilyen lesz a vas, és a fém. 27. Szomorú em­lékű hely, Arad mellett. 30. Szintén. 31. Köztársaság a SZU-ban. 33. Teszel vala. 34. Közigazgatási terület. 36. Fél axióma. 37. Ezen van sok le­vél. 39. Nem tartja be á meg­állapodást. 41. Tévedés, sajtó­hiba, latinul. 43. Kettéosztó. 44. Nevetteté. 47. Megszégyenít. 48. Becézett női név. 55. Hege­dű és brácsaművész (Tibor 1906—). 57. A csonton van. 58. Néveiős ízesítő. 60. Azonos mássalhangzók. 61. Fegyvert hnszn-it. 63 Személyes névmás. A megfejtéseket március 14- lg kell beküldeni. Csak levele­zőlapon beküldött megfejtése­ket fogadunk el! Február 20-i rejtvénypályáza­tunk megfejtése: ...festészetének igazi értékeit, elementáris ere­jű kolorizmusát. Tájkép a fo­lyóval. Poros út. Nyertesek: Demeter Sándor, Kulimár János, Markó Ferenc- né, dr. Papp Sándor, Tóth Éva nyíregyházi, Szilágyi Gyuláné gégényi, Sánta Ferenc jánk- majttsi, Tóth Imre nyírbogdá- nyi, Simon Jánosné petneházi és Drótos Andrásné tiszadobi kedves rejtvényfejtöink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. vannak az épületelemek. 43. Érzéketlen. 45. Vissza: olajbar­na. 46. Belül nagy! 47. Titok­ban figyelem. 49. Igekötő. 50. Elme. 51. Omen. 52. Jugoszláv sziget. 53. Minden vásár így kezdődik. 54. Síző, egynemű betűi. 56. A rendőr is megteszi. 57. Test része. 59. Elhúz mel­lette. 62. Cím, rang. 64. Tom betűi. Függőleges: 2. Olasz egyetemi tanár, köz­gazdász (Giulió; 1912—) 3. Kilő egynemű betűi. 4. Légipostái küldeményeken olvasható: ...mail. 5. Piac szélek! 6. Ci­gány, hegedűs lány. (Panna). 7. Orvos, a szabadságharc ide­jén az ország főorvosa, utóne­ve kezdőbetűjével (1801—63). 8. Részegít. 9. Perzsa költő, sze­mélyneve kezdőbetűjével (kb. 1040—1123). 10. Délelőtt. 11. Ér­zékszerv. 12. Thaiföldi és svéd gépkocsik nemzetközi jelzése. 13. Híres spanyol kardpenge. 24. Egykori rovarirtószer. főne­Mari kis ruhája Jó-e a gólyamese?... Mit válaszoljunk ezekre a „kényes” kérdésekre? He- íyes-e, ha a „gólyamesét” mondjuk el? Nem helyes. A gyermek kérdéseire mindig őszintén, de korához mérten válaszol­junk. így nem veszítjük el bizalmát. Mondjuk el a gyermeknek egyszerű, köz­vetlen szavakkal, hogy mi­lyen csodálatos a természet. Egy földbe ültetett kis mag­ból először picike palánta, majd nagy növény lesz. így van ez az embernél is. Ahogy a növényhez mag és föld szükséges, úgy a pici gyerek­hez is szükséges az anyuká­ja, apukája, akik nagyon szeretik egymást. A kisgyermek rendszerint megelékszik az ilyen és eh­hez hasonló feleletekkel, — és a szülő sem vezette félre gyermekét. Nagyobb gyermeknek már elmondhatjuk azt is, hogy minden gyermeket az édes­anyja a szíve alatt hordja addig, amíg nagyon pici és állandó anyai védelemre szo­rul. Ha világra jön a baba, akkor is édesanyja kebléből táplálkozik, merf még sem­mi mást nem tud enni. így a gyermek lassan — korához mérten — megkapja a szük­séges nemi felvilágosítást, amely nagyon fontos. (Igen sok külföldi iskolában már első osztályban bevezették a gyermekek rendszeres. nemi felvilágosítását. Természete­sen a gyermek a korához il­lő felvilágosítást kap.) Nálunk ezen a téren még elég nagy a bizonytalanság. Elgondolkoztató, hogy a leg­több szülő mindent elkövet, hogy a gyermekét mindenfé­lére taníttassa, zenére, nyel­vekre, sportra stb. Ezzel kap­csolatban foglalkozik vele, irányítja őt. Manapság már természetes dolog, hogy a gyermekek kis korukban nagy jártassággal kezelik az elektromos háztartási gépe­ket, rádiót, televíziót, mag­nót. De... a biológiai alapis­mereteik saját magukról igen kevesek. Miért?... ... Mert a szülők valami té­ves és helytelen szeméremér­zetből nem világosítják fel koruknak megfelelő módon a gyermekeket. így a gyermek­nek értelmileg sehogy sem sikerül kikerülnie a szexszu- ális tabu bűvös köréből. A szemérmet a szülői magatar­tás alapján ismerje meg a gyermek, nem pedig a feltett kényes kérdésekre adandó válaszok megtagadásában. A gyermek, — ha nem kap megfelelő választ feltett kér­déseire —, működő fantáziá­ját úgy elégíti ki, hogy a tár­sától kérdez. Természetesen attól sem kaphat megnyugta­tó választ, hiszen a másik gyermek is éppen olyan tu­datlanságban él, mint ő. így a fantáziájukat állandóan iz­gatja ez a kérdés, amely tit­kos sugdolódzások gyakori témája. Milyen más a helyzet, ha a szülő a gyermekének korá­hoz illő felvilágosítást ad. Mivel ezzel megszűnik a nyi­tott kérdés, a gyermek nem foglalkozik tovább a témá­val. Természetesnek tartja, hogy megkapja a szükséges választ. Ugyanolyan termé­szetesnek, mintha más téma­körben kapott volna választ szüleitől a feltett kérdéseire, így kialakul a gyermek és a szülő között a bizalom, az őszinteség légköre, amely alapfeltétele a helyes gyer­meknevelésnek. A gyermek lelkileg feloldódik ebben a légkörben és minden felme­rült problémájára a szüleitől vár őszinte választ. Fási Katalin szürkéskék-fehér, barna-fehér összeállítást szeretik. S hogy mindez hány nép, hány ország lakóinak közös egyszerűsége, az bizonyítja legjobban, hogy a MARI MEKKÖ ruhái ismertek Amerikában, Ausztráliában ' egyaránt — nem beszélve ter­mészetesen Európáról, ahol, el­sősorban a skandináv államok­ban találkozni gyakran MARI­MÉ KKO-ruhákkal, textilekkel. Megvehetők tehát az anya­gok, de az sem csalódik, aki készruhát vásárol. Ugyanis — bár divatbemutatóikon, rek­lámfotóikon ők is szívesen mutatnak csinos, vékony fia­tal nőket — ruháik kis és nagy méretben egyaránt készülnek. Tehetik ezt a legtöbb modell­jükkel, hiszen szabásuk egy- : szerű és sovány vagy telt alakra, fiatat vagy idős korban s i egyaránt jól .használható. Textiljeik másik része a lak- berendezés számára készül; függöny és kárpitozás, roló és asztalterítő készülhet belőle. Remekül értenek a párosítás­hoz: egyforma mintában éa színben készül például viaszos­vászon terítő a konyhaasztal­ra és lenvászony függöny az ablakra! A legújabb divat sze­rint az ágyneműt is olyanra tervezik, hogy bevetetlenül egész nap a lakás dísze legyen. Fekete-fehér csíkos, kockás párna és takaró vagy kék-xe- hér gyerekágynemű egyaránt szép dísze a fekvőhelynek — persze kizárólag akkor, ha csak ágyként és nem kanapé­ként vagy rekamiéként funk­cionál. Tarka és vidám a gyer­mekek számára készített tex­tiljeik sora, állatokkal, kisau­tókkal díszítve. Szívesen használják az orosz- karéliai szín és díszítményvi­lágot lakástextiljeiken. Ez a sötét árnyalatú, mint egy Írá­sos fekete mintával telerajzolt textil igen jól mutat térítőként fehér készlet alatt vagy éppen hálószobái függönyként, páran­ként. Fekete-fehér nyomott textil­jeiket gyakran olyan nagy lép­tékű csíkozással, vonalas min­tával látják el, hogy nemesen egyszerű textil faliképnek Is alkalmas, különösen az, ame­ugyancsak természetes anyago­kat tartalmaz (pamut, gyapjú). Az anyag és a ruha terve szo­ros kapcsolatban készül. Két nagy nyomóüzemük közül az egyikben kézi nyomással ké­szülnek az igényesebb, nagy mintás anyagok, a másikban géppel nyomják az apróbb mintákat. A finn népi öltözködés soha nem volt pompázatos. A fehér blúz. a csíkos szoknya, kötény, kis erszény jellemezték és jel­lemzik ma is. A férfiak maga­san záródó inget hordanak. Ruháik anyaga pamut, vászon, gyapjú, színei erős, telt színek. A MARIMEKKO nem akart elszakadni attól a világtól, amelyben megszületett és él. Anyagát nem a divat határoz­za meg, hanem elsődlegesen a népi hagyomány. Színei közt mindegyik megtalálható, még­is leginkább a fekete-fehér, Vöröses barna és négerbarna kockás kosztüm és nadrágkosz­tüm MARIMEKKO 76-os kol­lekciójából. (De valószínűleg még jó néhány évig használha­tó darab!) lyik fehér alapon egy fa feke­te ágát-bogát jeleníti meg, szin­te fotografikaként. MARIMEKKO azért természe­tesen követi a divatot is, úgy, hogy a maga képére formálja. Az 1975/76-os téli kollekciójában már szerepelt a japán divat- irányzat betörése, japán ujjak, finom szabású lepelruhák. Ez utóbbihoz tiszta feketéből tisz­ta fehérbe átmenő aprópettyes gyapjúzsorzsettet használnak alapanyagul. De az alap, a „tiszta forrás”, MARIMEKKO sikerének titka mégis az egy­szerű finn népi öltözékekhez hasonlító formáját és célszerű­ségét megőrző stílus. Torday Aliz A Mari legalább olyan nép­szerű név Finnországban, mint nálunk. Nem véletlen tehát, hogy a cég, amelynek tevé­kenysége rányomja bélyegét a finn konfekcióiparra, ezt a ne­vet választotta cégjeiéül: MA­RIMEKKO: annyit jelent, mint Mari kis, mindennapi, szaladó ruhája. Az anyag legalább olyan fon­tos összetevője a MARIMEK­KO által irányított divatnak, mint a szabás. Éppen ezért nem vásárolják, hanem gyárt­ják az anyagokat. Legkedvel­tebb alapanyaguk a lenvászon. Tervezőik a jövendő ruha és a jövendő lakástextilek kívánal­mai szerint látják el mintával a lenvásznat és a többi anya­got. amelyeknek nagy része Aprókockás ing és hosszú szoknya, fodorral i r|j'f .|iri divat Most KERESZTR ÉJT VÉfiW

Next

/
Oldalképek
Tartalom