Kelet-Magyarország, 1977. február (34. évfolyam, 26-49. szám)

1977-02-11 / 35. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1977. február 11. II közélet hírei Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront Orszá­gos Tanácsának főtitkára két­napos látogatást tett Csong­rád megyében. Szerdán dél­előtt Szegeden a megyei párt- bizottság épületében dr. Ko­mócsin Mihály, a megyei pártbizottság első titkára tá­jékoztatta a megye politikai, gazdasági és társadalmi hely­zetéről. Sarlós István ezután felke­reste az MTA szegedi bioló­giai központját, ahol az intéz­mény vezetői kutatásaik té­máit, világszerte érdeklő­déssel fogadott tudományos eredményeiket ismertették. Sarlós István a délutáni órákban a megyei pártbizott­ság oktatási igazgatóságán rendezett aktívaértekezleten tartott előadást, majd részt vett a Hazafias Népfront Csongrád megyei elnökségé­nek ülésén Sarlós István csütörtökön Csongrád városban a helyi párt-, állami és társadalmi élet vezetőivel találkozott, majd a népfront városi el­nökségének tagjaival folyta­tott megbeszélést, elsősorban a népfront várospolitikai fel­adatairól. A Politikai Bizottság tagja a Csongrád megyei látogatá­sának befejező programja­ként felkereste a Tisza Bú­toripari Vállalat csongrádi központi üzemét, ahol a gyár termelési feladatairól, a dol­gozók életkörülményeiről tá­jékozódott. Csütörtökön a Munkásőr­ség parancsnokképző iskolá­jában rendezett ünnepi egy­séggyűlésen adták át a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa által adományozott Vörös Csillag Érdemrendet a Mun­kásőrség központi férfikará­nak. Az ünnepségen Révész László Liszt-díjas művészeti vezető emlékezett meg a több mint 900 hazai és külföldi koncertet maga mögött tudó, 1957-ben alakult férfikar si­kerekben gazdag múltjáról. Ezt követően Gáti József, a Munkásőrség országos pa­rancsnokának helyettese is­mertette a Népköztársaság El­nöki Tanácsának kitüntető határozatát, majd Óvári Mik­lós, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, a Központi Bizottság titkára nyújtotta át a magas kitüntetést Révész László művészeti vezetőnek. SZÓFIA: Magyar felszólalás az európai nemzeti béke- mozgalmak találkozóján Szófiában szerdáról csü­törtökre virradóra éjszakai üléssel folytatódott az euró­pai nemzeti békemozgalmak képviselőinek találkozója. Ezen az ülésen hangzott el többek között dr. Réczei Lászlónak, a Magyar Orszá­gos Béketanács alelnökének felszólalása is. Dr. Réczei László, az Or­szágos Béketanács alelnöke felszólalásában rámutatott, hogy az enyhülési politika teljes sikerét elsősorban két tényező gátolja. Az egyik a nyugati propaganda annak bebizonyítására irányuló ma­kacs törekvése, hogy orszá­gaikat támadás fenyegeti a szocialista közösség részéről, a másik pedig az a nyugati álláspont, amely a biztonsá­got csak a fegyverek egyen­súlya alapján tartja elkép­zelhetőnek. Dr. Réczei Lász­ló ezzel összefüggésben hang­súlyozta, hogy az enyhülés ellenfelei az új amerikai el­nök beiktatását követően, il­letve a belgrádi találkozó kö­zeledtével frontális támadást indítanak a Szovjetunió és a szocialista közösség országai, valamint a helsinki alapél-, vek ellen. A nemzetközi bé­kemozgalomnak — mondot­ta a magyar szónok — fel kell ismernie a frontális tá- j madás veszélyét, és a maga ; módján fel kell készülnie a támadás elhárítására, még az ideológiai harc területén is. A Magyar Országos Béke­tanács nevében dr. Réczei László két javaslatot is elő­terjesztett: 1. Helsinkitől Belgrádig minden európai nagyváros­ban tartsanak nagygyűlése­ket, s ezeken a nemzeti bé­kemozgalmak ismertessék az enyhülés és a leszerelés elő­mozdítására kidolgozott programjukat. 2. A Béke-világtanács küld­jön saját delegációt a belg­rádi találkozóról, s ez a kül­döttség számoljon be a nem­zeti békemozgalmak tevé­kenységéről, tegyen jelen­tést a második stockholmi felhívás éüáíróinak számáról. Kába—Egyesült Államok kereskedelméről Fidel Castro nyilatkozata A Kuba és az Egyesült Ál­lamok közötti kereskedelem felújítása mindkét fél szá­mára előnyös lenne — jelen­tette ki Fidel Castro kubai államelnök és miniszterelnök egy amerikai tv-társaságnak adott nyilatkozatában. Castro megelégedéssel nyilatkozott a washingtoni kormányválto­zásról. Castro emlékeztetett rá, hogy a kubai cukor, vala­mint a nikkel az Egyesült Ál­lamokban is keresett árucik­kek. A kereskedelem egyéb­ként nemcsak gazdasági, ha­nem erkölcsi kérdés is — hangoztatta. Vajon miért nincs normális árucsere az USA és egyes szocialista or­szágok között? — tette fel a kérdést. Mind Kubának, mind az Egyesült Államoknak előnye származhat a kereskedelmi cseréből. Mi jelentős cukor­termelők vagyunk, az Egye­sült Államok jelentős cukor­fogyasztó. Cukorszállító hajó­ink néhány óra alatt elérhetik az Egyesült Államokat — hangsúlyozta a kubai vezető. Egy esetleges kubai—ame­rikai csúcstalálkozó lehetősé­géről szólva Fidel Castro ki­jelentette: ha Carter is úgy kívánja, egy nap szívesen ta­lálkozom az Egyesült Álla­mok elnökével. Nem szükség- szerű az, hogy két szomszé­dos országnak állandó ellen­ségként kell egymás mellett élnie. Mint ismeretes, Washing­ton a hatvanas évek elején a Kubával folytatott kereskede­lemre tilalmat rendelt el, amelyet a legutóbbi évekig a latin-amerikai országok nagy többsége is követett. Vance, az új amerikai kül­ügyminiszter ismételt célzá­sokat tett a két ország kö­zötti kapcsolatok normalizá­lásának lehetőségére, mégpe­dig feltétel nélkül. Az Adria gyöngye: Dubrovnik EHLÉK AZ ADRIÁRÓL SMOKI A szovjet kozmonauták egyre bonyolultabb körülmények között hajtják végre feladataikat. A Szojuz—24 fellövésére a legszigorúbb orosz tél idején került sor. A világűrben nincsenek évszakok AZ IDEI TÉLEN KEVÉS HÓ ESETT BAJKONURBAN. Hogy mennyire vékony a hótakaró, jól látszott a repülőgépről: a hó alól egész földdarabok bukkantak ki a si­vatagban. Meleg holmikkal felszerelkezve indultunk Bajkonurba, tudtuk, milyen zord az ottani éghajlat. Nemcsak az emberek, de a technika számára is zord. — Miért kell télen fellőni az űrhajót? — szegeztük a kérdést a szakembereknek. A válóisz mindig ez volt: — A világűrben nincsenek évszakok, a kísérletek szempontjából ennek nincs jelen­tősége. A szovjet űrkutatók munkája rendsze­ressé, állandó jellegűvé vált. Több mint két éven keresztül működött a Szál jut—4 űrál­lomás, s párhuzamosan vele immár nyol­cadik hónapja dolgozik a Szaljut—5. A Szo- juz-űrhajókkal számos űrrepülést végeztek. Eszembe jut egy régi beszélgetés, ame­lyet Nyikolaj Jefremov mérnökkel folytat­tam. Jefremov elmondta, hogy a harmincas években a fiatal Szergej Koroljovval együtt az első kétméteres alumínium „szivarokat” bacsátotlák fel... már akkor szembetalál­ták magukat az időjárás alattomosságával: a fedett próbapadokon nagyszerűen műkö­dő apró rakéták a hideg, nedves időben' megmakacsolták magukat és nem akartak felszállni... Az ok igen egyszerű volt: el­jegesedtek az üzemanyag-adagoló rendszer szelepei. MA MAR MASOK A RAKÉTÁK, de az éghajlat ugyanaz. A Szojuz—24 felbocsá­tása előtt beszélgettünk a felbocsátás egyik irányítójávód, kérdéseink főleg a téli vi­szonyokra vonatkoztak: — Maga a hideg nem olyan szörnyű — felelte. — A világűrben a hőmérséklet még alacsonyabb, de ha nedvességgel párosul, sok kellemetlenséget okozhat. Ezért gondo­san ügyelni kell a fő vezetékekre, fel kell melegíteni, forró levegővel átfúvatni. A legérzékenyebb szerkezet maga az űrhajó. A Földön egészen a fellövés pilla­natáig „szobahőmérsékleten” tartják. Áram­vonalas burkolata alá állandóan meleg le­vegőt fúvatnak (nyáron ez a rendszer a hű­tőgép feladatát tölti be). A hideg még azok­ban a percekben sem hatolhat be az űrha­jóba, amikor nyílásait a fedélzeti berende­zések kipróbálói vagy az űrhajósok a le­szálláskor kinyitják. Az űrhajósok hordoz­ható, kis bőröndnyi mini légkondicionálót visznek magukkal. A rakéta üzemanyagának ugyancsak bi­zonyos, állandó hőmérséklet fenntartására van szüksége. E tekintetben a folyékony oxigénnel télen egyszerűbb a helyzet mint nyáron, amikor a hűtés természetesen sok­kal bonyolultabb. A tüzelőanyaggal kevesebb a gond. Nem kell túl folyékonynak lennie, mert akkor energetikai jellemzői rosszabbodnak, de nem is lehet tömör, nyúlós sem: eldugaszol­hatja a csővezetékeket, vagy a szelepeket. AZ ÁLLAMI ŰRHAJÓZÁSI BIZOTT­SÁG ülésén a kilövést megelőzően Viktor Gorbatko és Jurij Glazkov űrhajósok meg­ígérték, mindent megtesznek annak érdeké­ben, hogy maradéktalanul végrehajtsák a kitűzött programot. M. Csernisov (APN—KS) Lehangoltan állok az ab­laknál. Sűrű pelyhekbsn hull a hó, de azonnal ráolvad a feketén csillogó aszfaltra. Felberreg a telefon. — Itt Smoki beszél. — Smoki?-— Az kicsoda?! — ingerült vagyok. Megint egy hülye vicc. — Smoki — ismétli a dal­lamos női hang. — Hát nem emlékszel... — Angéla! Angéla! — tör ki belőlem az öröm. Már nem a csatakos utcát látom, hanem a ragyogó nap­sütésben tündöklő eget és a láthatáron vele egybeolvadó Adriát, amely olyan, de olyan kék. Sehol nem ilyen kék ... Szólni sem tudtam, amikor a repülőgép ezüstös szárnya alatt megpillantottam Dub. rovniknál. S a Fekete-hegyek vad szépségét, a sziklákon meg­kapaszkodó napsugarakat bá­mulom az egyre feljebb ha­ladó busz ablakából. Ivica felteszi a napszemüvegét. Nem sofőr, a mi szemünkben valóságos űrhajós pilóta ő. Cetinjében s a Lovcen csú­csához csak bravúrosan le­het felkormányozni a jármű­vet. Angéla mesélte, hogy Montenegróban csupán az kaphat hivatásos jogosít­ványt, aki háromszor baj nélkül viszi fel és hozza le autóbuszát a keskeny. ka­nyargó szerpentineken. A felfelé kúszó buszból egyre kisebb, s akár egy tü­kör úgy veri vissza a vakító napfény ostromló sugarait Dél-Európa legszebb fjordja, a festői Kotori-öböl. Szokásom szerint — ha lel­kendezem, vagy ideges va­gyok — gyűrök valami papírt, ami a kezem ügyébe akad. Most is. Aztán kisimítom. A prospektus. Hát igen, még az időjárást is szerencsés kéz­zel szervezték. S hozzá Angé­lát kaptuk idegenvezetőnek, aki úgy ismeri Jugoszláviát, Dubrovniki főutca akár a tenyerét. Csodáltuk raszra invitálnak, a színpom munkabírását, jólesett gon. pás ernyők alá. A Hotel Top­dossága. Még az ízletes és ol­csó Smoki nevezetű sós cse­megére is felhívta figyel­münket. (Ezt aztán önfeled­ten eszegeti az ember.) így lett Angéla — Smoki. mivel barátságot kötöttünk, az úton és — mivel azóta sok hónap telt el — így felejtettem el, hogy én voltam a „kereszt­anyja”. Dubrovnik az Adria gyön­gye. a narancsligetek, a nyá­ri játékok, a lágy dalmát dal­lamok városa. Itt a leggazda­gabb a bódító illatú mediter­rán növényzet. Bizony kevés mindebből fél nap. Nosztal­giázunk is valamennyien, amikor a pálmafasoron át buszunk kifelé gördül a vá­rosból. De alig egy óra múl­va Hercegnoviban vagyunk. Mi vagyunk az első magyar turistacsoport a Hotel Top- Iában — üdvözölnek bennün. két és máris a tengerparti te_ Jellegzetes dahnát kisvárosi utca la vendégei vagyunk egy garden partyn. A poharak­ban áttetszőén csillog a ko­nyak, a könnyű dalmát bor. Koccintunk... A Topolai öböl partján el­terülő kedvelt üdülőhelyről Hercegnoviból is csaknem minden turista kirándul a környék nevezetes helyeire. Talán a leglenyűgözőbb a Fekete-hegyek országa, Crna Gora (Montenegro) köztársa­ság. Egykori fővárosa, aLov. cen tövében fekvő múzeum, városka, Cetinje erődként trónol a csúcsok között. Ahol az út felkacskaringózik a Lovcen oldalába, ott tárul fel az utas előtt a hatalmas he­gyek koszorúzta Kotori-öböl lenyűgöző panorámája. Itt kezdődik a 25 hajtűkanyar­ból kialakított szerpentinút. Az M alakban kígyózó szer­pentinekhez lírai történet fű. zödik. A legenda szerint az útépítést irányító mérnök szerelemre gyulladt Nikita király leánya, a szépséges Milica iránt, s reménytelen szerelmét a montenegrói her. cegkisasszony nevére emlé­keztető M alakú kanyarok­ban örökítette meg... Szóval Ivica jóvoltából azért épségben értünk fel Cetinjébe. A vendéglőben megkóstoltuk a nevezetes pá­colt sonkát, juhsajtot és it­tunk egy kevéske medovinót. Megnéztük Nikita király egy­kori palotáját, s a Hegyek ko­szorúja híres montenegrói püspökköltőjének. Petar Pet. rovics Njegosnak múzeummá alakított lakóházát. Felejthetetlen élmény volt bekalandozni a napsütötte Fekete-hegyeket, és másnap már ismét várt a kék tenger. S aztán eltelt a többi szép másnap is. Dubrovnik mo­dem nemzetközi légi kikötő­je. CiliDi vonzó látványosság, de — őszintén szólva — csak odafelé... ... Erősen a fülemhez szo­rítom a telefonkagylót. Ne­hogy eltűnjön az éterben a dallamos női hang. Nehogy szétkancsoljanak. A nyárral beszélek. A nyárról... — Smokikám, idén hová megyünk? László Márta

Next

/
Oldalképek
Tartalom