Kelet-Magyarország, 1976. július (33. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-14 / 165. szám
4 KELET-MAGYARORSZÄG 1976. július 14. Közlemény a szovjet- etióp tárgyalásokról UTAZÁS BULGÁRIÁBAN (1.) „ZLÁTNI PJASACr Irak kettős ünnepe O z egykori Mezopotámia földjén, a Tigris és Eufrá- tesz folyók mentén húzódó Iraki Köztársaságban ezekben a napokban két, szinte egybeeső ünnepét üli meg az ország népe. 1958. július 14-én az iraki hadsereg vezette demokratikus forradalom sivatagi homokvihar erejével söpörte el a brit gyarmatosítók által létrehozott, korhadt és gyűlölt monarchiát, s romjain köztársaságot épített fel. A rendkívül elmaradott, félfeudális állapotok közt tengődő iraki társadalomban ekkor nyíltak meg a gyorsított fejlődés távlatai. A továbbiakban a forradalom útja nem volt vargabetűktől mentes, de nyolc évvel ezelőtt — július 17-én — az uralmon levő Baath-párt- ban lezajlott öntisztulási folyamat betetőzéseképpen a hatalom csúcsán olyan haladó fordulat zajlott le, amely új és szilárd vágányra helyezte az országot. Három éve, éppen ez utóbbi évforduló napján írták alá Irak nemzeti chartáját, amely lefektette a társadalmi-gazdasági átalakítás alapelveit Az ugyanakkor létrehozott nemzeti haladó front lett a fejlődés motorja. A Baath-párton kívül tagja a frontnak a Kurd Demokrata Párt és az Iraki Kommunista Párt is — az utóbbi két miniszteri tárcát kapott a kormányban. Irak első számú természeti kincse a kőolaj — a külföldi társaságok államosítása révén — a nép kezébe került. n rak el nem kötelezettségi politikát folytat, de — mint Bagdadban hangsúlyozzák — ez nem jelent egyenlő távolságot a szocializmus és az imperializmus erőitől. Az országot a Szovjetunióhoz barátsági és együttműködési szerződés fűzi. Hazánkkal is meleg, baráti kapcsolat alakult ki. A fejlődő országok között Irak az egyik legfontosabb kereskedelmi partnerünk. Nemzetközi síkon az imperializmus ellen és a békéért közösen vállalt harc fűzi ösz- sze országainkat. Nemzeti ünnepe alkalmából baráti jókívánságainkat fejezzük ki Irak népének. Moszkvában kedden közös közleményt hoztak nyilvánosságra annak az etióp küldöttségnek a látogatásáról, amely Moges Volde Micha- elner. az etióp ideiglenes katonai kormányzótanács bizottsága elnökének vezetésével július 6—12. között tartózkodott a Szovjetunióban. A közlemény megállapítja: a tárgyalások a Szovjetunió és Etiópia álláspontjának azonosságát, illetve egymáshoz közel állását mutatták számos nemzetközi kérdésben. Mindkét fél kiemelte az enyhülésnek az. egész nemzetközi helyzetre gyakorolt termékeny befolyását és a tárgyaló felek üdvözölték az afrikai népeknek a szabadságukért és függetlenségükért vívott harcban elért sikereit és támogatásukról biztosították a földrész déli réGiovanni Leone olasz köz- társasági elnök kedden folytatta kormányalakítási tárgyalásait a pártok képviselőivel. A köztársasági elnök előreláthatólag már kedden este kijelöli a hetedik törvényhozási időszak első kormányának megalakítására hivatott politikust. Sajtókörökben Giulio Andreottit és Aldo Morot, a lemondott kormány költségvetési és tervezésügyi miniszterét, illetve miniszterelnökét tartják a legesélyesebbnek a kormányalakításra szóló megbízás elnyeHeves harcok (Folytatás az 1. oldalról) alig valamivel több „zöldsisakos” tartózkodik Libanonban, és ezek is inkább csak önvédelemre alkalmas köny- nyű fegyverekkel vannak ellátva, következésképpen képtelenek érvényt szerezni a tűzszünetnek. A külügyminiszterek megvitatják az öttagú szerkesztő bizottság által kidolgozott határozattervezetet is. Ez a libanoni tűzszünet haladéktalan megvalósítását, a Libanonban tartózkodó Szíriái csapatok kivonása ütemének meghatározását, a Teli Zaa- tar palesztin menekülttábor ostromának azonnali beszüntetését, és a konfliktusban közvetlenül érintett libanoni bal- és jobboldali, valamint palasztin erők kerekasztal- konferenciájának megtartását sürgeti. szén élő népek küzdelmét. A Közel-Kelet vonatkozásában a Szovjetunió és Etiópia képviselői annak a véleményüknek adtak hangot, hogy a térség igazságos és tartós békéjét csak olyan feltételek mellett lehet megteremteni, ha teljes mértékben felszabadulnak az Izrael által megszállt összes arab területek, ha érvényt szereznek a palesztinai arab nép nemzeti jogainak beleértve a saját állam létrehozására való jogot, biztosítják a térség valamennyi államának biztonságát és függetlenségét. A felek hangsúlyozták, hogy egy ilyen rendezésre a genfi értekezlet a legmegfelelőbb eszköz. A Szovjetunió és Etiópia a közleményben állást foglalt a kétoldalú kapcsolatok erősítése és fejlesztése mellett. V ajon miért neve;.... Zlatni Pjasacinak, magyarul Aranyhomoknak a bolgár tengerpart egyik legszebb részét? A repülőgépről aranycsillogású partja miatt? Azt mondják. Talán azért, mert ez a vidék termi a bolgár népgazdaság számára az aranyat érő valutát? Ezt is mondják. Valószínű mindkét feltevésben sok az igazság, vagy a kettő együtt igaz. Az egykori sziklás dzsungel, amely az ötszáz éves török uralom alatt jó búvóhelyül szolgálhatott az üldözött bolgár hazafiaknak, ma Bulgária egyik leglátogatottabb, legjobban kiépített tengerparti üdülőhelye, ahol több tízezer hazai és külföldi turista tölti szabadságát. Bolgár idegenvezetőnk sok érdekességgel szolgált a magyar IBUSZ-üdülőcsoportnak az Aranyhomok születéséről. A zord dzsungel meghódítása jó huszonöt-harminc évvel ezelőtt azzal kezdődött, hogy az ötletes bolgárok néhány vagon sündisznót telepítettek ide. hogy rendet csináljanak. Évszázadokig ugyanis a viperák uralták ezt a vidéket, s állítólag a sündiszpóknak köszönhető a veszélyes ragadozók kipusztítása. A magyar üdülővendég ma már semmit sem lát az egykori nagy párharcból, amelyből az ember került ki győztesen. Már a repülőgép ablakából feltárul a látvány, amikor leszállunk az alig egy óra 20 perces utazás után Várnában. Pedig maga a történelmi város is, amely 280 ezer lakost számlál, — tartogat emlékezni- és látnivalót. Várnáról legtöbbünknek a törökök ellen vívott és vesztett csata jut eszünkbe. Az 1444. november 10-i csata emlékét múzeum tárja a látogatók elé: Hunyadi János emlékét híven megőrizték a bolgárok, mint a nagy ellenség, a török elleni közös küzdelem örökérvényű bizonyítékát. Várna lüktető, színes, hangulatos kikötőváros, ahol a híres haditengerészeti szabadtéri múzeum, a Feketetenger élővilágát elénk táró akvárium, a Mária imája ka- tedrális, a török időket idéző régi utcácskák, s a modern lakónegyedek rengeteg látnivalót kínálnak. A járókelők között érthetően sok a tengerész, a magunkfajta szárazföldi emberek érthető kíváncsisággal szemlélgettük a kék egyenruhás, díszes tőrrel, fehér kesztyűvel sétálgató katonákat, akik többségükben itt sajátítják el a tengerészet csínját-bínját a várnai tengerészeti akadémián. De idegenforgalmi főiskolája is van a városnak, ahol a vendéglátás tudományára és művészetére tanítják a leendő idegenforgalmi szakembereket. Az idegenforgalom Bulgáriában a nemzet- gazdaságnak igen komoly ágazata, melyről üdülésünk színhelyén, Aranyhomokon is meggyőződhettünk. Aranyhomok Várnától 25— 30 kilométerre terül el, öt-hat kilométeres hosszú sáv a tengerparton. Néhány régi világítótorony jelenti a múltat, a jelent viszont kettő híján száz szebbnél szebb szálloda. Gondosan, szakszerűen megtervezett üdülőváros ez, ahol nincsenek magántelkek, vikendházak. Az egész terület a mi IBUSZ-unk testvérszerve, a BALKANTOURIST birodalma, ahol nemcsak a szállodák, a turistákat szállító buszok, hanem a taxik, a boltok, büfék, a mini városnéző kis sétabuszok viselik a bolgár utazási iroda emblémáját, hanem a lovaglás, a szamárháton megtett séta vagy a kuriózumként fényképezés céljára igénybe vehető öreg tevék is valami szálon kapcsolódnak a BALKANTOU- RIST-hoz. Az üdülővendég, ha nem építész akkor is, nyomban észreveszi, milyen bátor fantáziával alkották meg az üdülőtelep szállodáit, melyek közül talán a legszebb a Sipka Hotel. Este különösen szép látvány a szivárvány minden színében pompázó szállodasor, ahová éjjel-nappal érkeznek a vendégek a Szovjetuniótól Kuvaitig. A külföldiek többsége nyugatnémet, lengyel, szovjet, francia, angol, csehszlovák, de akadnak távolabbi országokból érkezők is. Aranyhomok a boltokon, büféken, kisebb bazárokon kívül minden mással is rendelkezik, ami hozzájárul, hogy a vendég jól érezze magát. Nem csupán a vendégsereg étellel, itallal való ellátására rendezkedtek be. Megépült egy jól műszerezett, modern políklinika is, szomszédságában a gyógyszertár. Posta, bank. szabadtéri mozi és színház, minigolfpályák, teniszpályák, a gyermekeknek sokféle szabadtéri játéklehetőség teszik változatossá az ott töltött napúkat. A vendég, ha „túlélte” az éjszaka lármáját, a közeli bárokból éjjel 2-ig, 3-ig kiszűrődő magnós és élő zenét, az olykor kapatosán hazaérkező és dalolga- tó sokféle nyelvű vendég csendháborítását — a kiadós reggeli után indulhat a nagy célhoz, a tengerhez. Páll Géza OLASZORSZÁG KormánYalakitási tárgyalások resére. Kedden Rómában lemondott tisztségéről Francesco de Martino, az Olasz Szocialista Párt főtitkára. Olaszország harmadik legnagyobb pártja, amely áprilisban kormányválságot idézett elő és így hozzájárult a választások idő előtti megtartásához, a választásokon négy-négy helyet veszített a képviselőházban, illetve a szenátusban. Lemondását de Martino párton belüli nézeteltérésekkel indokolta, a szocialista párt balszámya ugyanis az egész vezetőség távozását követelte. Ülésezik a demokrata konvenció New Yorkban, közép-európai idő szerint keddre virradó éjjel megkezdődött a demokrata párt kongresszusa. A négyévenként, a választások előtt rendezett tanácskozás a párt elnökjelöltje, James Carter remélt győzelmének jegyében ült össze. A négynapos konvención hivatalosan jelölik az elnöki posztra Cáriért, annak alelnöki előlijét, elfogadják a programot és újjáválasztják a nyolc éve ellenzékben levő párt tisztségviselőit. Az elnökválasztási kampány állott az első beszédek középpontjában. A szónokok között volt John Glenn szenátor, az első amerikai űrhajósok egyike. A népszerű volt pilóta Muskie és Mondale szenátor mellett szerepel a Carter által kiválasztandó al- elnökjelöltek között. — Hideg? — kérdezte Vera, s rekedten felkacagott. — A sírban hidegebb lesz. — Az igaz — mondta csöndesen Philips, s nem is gondolta, hogy Vera nem ezt a feleletet várta... A nap lemenőben volt. A Cornwall! partokon ilyenkor mindig lecsendesedik a tenger. Mézszlnű aranyfény ömlött el a vizen. Vera egyszerre csak idegesen kuncogni kezdett: — Jó lenne megfürödni — s a tenger felé néztek, hogy vajon hol. PhUip hirtelen megszólalt: — Keressünk magunknak egy búvóhelyet és töltsük a szabadban az éjszakát. Egész éjjel résen kel lennünk. Nem lesz hideg ebben a vékony ruhában? — Mi az ott a két szikla közti lapályon? — Nem látom! Gyerünk lejjebb és nézzük meg. Aztán felfedeztek egy cipőt. Amint átmásztak az utolsó sziklán, meglátták a holttestet. Lila, fakó arc... egy vízbe fúlt ember irtóztató arca... Lombard még azt is megállapította, hogy Armstrongot előbb főbelőtték, aztán dobták bele a tengerbe. Az apály miatt visszahúzódó víz hagyta ott árulóként a holttestet... (Folytatjuk) Tíz kicsi néger Szöveg: KOVATS ANDOR Kép: BÍRÓ TAMAS AGATHA CHRISTIE REGÉNYE NYOMÁN — Maradj itt, drágám! Itt biztonságban vagy. — Nem, veled megyek. Fölkapaszkodtak a lejtőn a házhoz, de óvatosan, hátulról kerülték meg, a mellékbejáraton és a szobákon át jutottak ki a teraszra. Es ott találták Blore-t, Kezét lábát szétvetve hevert a kövezeten, fejét betörte és összeroncsolta egy furcsa fehér márványtömb. Philip felnézett: — Kinek az ablaka az ott felettünk? — kérdezte. — Az enyém! Az meg az óra a kandallómról... Most jut eszembe, olyan alakja van, mint egy medvének: „Egyet a medve Kebelére felvesz, S kettő marad élve.” Philip megmarkolta a lány vállát: — Itt a bizonyíték, hogy Armstrong a házban rejtőzik valahol. Megyek és megkeresem! De Vera belekapaszkodott: — Ne csinálj őrültséget! Most rajtunk lenne a sor, éppen arra számít, hogy bemegyünk a házba! — Igazad van! De hol lehet Armstrong? Átfésültük az egész szigetet. — Ha éjjel nem találtátok meg, most sem fogod megtalálni. (24.)