Kelet-Magyarország, 1976. január (33. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-04 / 3. szám

1976. január 4. KELET-MAGYARORSZÄG — VASÁRNAPI MELLÉKLET 7 A sárga gömb egyre lejjebb száll. Ahogy közeledik, egyre nagyobb lesz, aztán egyszerre csak elpat­tant, tűzkigyók ugranak ki belő­le. Még egy szemvillanás, és a fához ér. — Jaj, a bölcső... — nyöszörgi a sö­tét kunyhó sarkából egy báránybőrbe bu~ gyolált asszony. — Félrebeszél. Még nem tért magához — sóhajtott fel az öreg juhász. Kiverte a hamut feketére szívott, csorba pipájából és jól teletömte apróra vágott dohánnyal. — Bárányt is itattam, borjút is etet­tem, csak csecsemőt nem gondoztam még soha. Talán csak nem hal meg? ... A bükkös felől szél kerekedett, gyógy­­füvek fűszeres illatát hozta. Az asszony ki­nyitotta a szemét. „Ahá, hát ez a sárga gömb. A tűz, aminél a juhászok meleged­nek. És a bölcső is itt van.” Megnyugodott. Kilenc esztendeig várt erre a fiúra. Mindig lányok sikeredtek. Bárcsak fiú len­ne a hetedik, álmodozott a hosszú éjszaká­kon. Minden évben misét fog érte mondat­ni. És már jó előre pingálni kezdte az új bölcsőt. Most eszébe jut a zöld. Akár a hir­telen sarjadt tavaszi fű. Mint a mező, ahon­nan a tanító virágot hozott neki. A zöld mellé halványsárgát festett, olyan volt, akárcsak a szántó kalászainak színe ara­táskor. Aztán a barna jött, olyan, mint a tanító szeme. Két festékbe is bemártogatta az ecsetet, amig sikerült elkapnia. Szép szeme volt a tanítónak. Meleg, beszédes szempár. Amikor átadta neki a négyrét hajtott levelet, akkor is a szeme árulta el, hogy mit írt benne. Csak rá kellett nézni. — Add oda apádnak — mondta a ta­nító. Este, mikor körülülték az asztalt és megzörrentek a fakanalak az agyagiáiban, ő előhúzta a papírt takaros mellénykéje alól. — Apa, a tanító küldi neked ezt a le­velet, kéri, hogy olvasd el. ö maga nem tudott olvasni. — Hm... No nézd csak azt a tudós szamarat. A mi Dafinárikat akarja me­nyecskének. Ide van írva! Dafina úgy érezte, száz tűz perzse­li. Elsomfordált az asztaltól, el­bújt a fészerbe. Megfordult vele a világ. Hiszen még álmában sem jutott volna eszébe, hogy a tanító menyasz­­szonya lehet... A fehér olyan, mint a menyasszony fátyla. Vagy mint az ura lova. Erős, fürge, hű az a ló. Azon jár el a titkos dolgai után. A tanító soha nem avatta be a dolgaiba. De egyszer azt mondta neki: — Nagy dolgok vannak készülőben. Dafina. Amilyenek még nem voltak. De te hallgass, nehogy elszóld magad valahol. És ő hallgatott. Tette asszonyi dolgát és figyelte a szíve alatt mozgó új életet. Bárcsak fiú lenne! Hogy megörven­deztesse vele az urát... Nagy dolgok ... De ha történik vele valami, ha elfogják! A ha­tóságok nem ismernek tréfát. — Ku-u-vikk, ku-u-vikk. — A fene ebbe a kuvikba!... Ringasd csak, fiam, erősebben ringasd. Akkor elal­szik ... — szólt az öreg pásztor. Tényleg kuvik volna? A tanító azt mondta, hogy a kuvik hangján fog jelentkezni. „Jegyezd meg — mondta —, mint a kuvik!” A bölcső főié hajolt, megcsókolta a ki­csit, aztán elnyelte a sötétség. Két hónapja sem volt, hogy megszületett a gyerek, ami­kor kitört a felkelés. Puskákkal, pisztolyok­kal ugráltak elő a házakból. Lefogták a bí­rót és a jegyzőt, megszállták a községházát. A férje vezette őket. És hegedű szólt, és duda, még körtáncot is jártak a piactéren. De nem telt bele egy-két nap sem, és ször­nyű hír érkezett: jön a katonaság. A kato­nák visszahelyezték tisztségébe a bírót, az írnokokat., a -jegyzőt, felgyújtották a há­zakat. A községháza pincéje megtelt nők­kel és öregekkel. Érte azonban nem jött senki. tj ANA RALCSEVA: Hímes, tarka bölcső A katonaság, miután lecsillapította a falut, visszatért a városba. Akkor egy este a hátsó kapun beosont az ura. Egyik karja bénán csüngött alá a nyakán átvetett pisz­kos kötésben. A hímes tarka bölcső fölé hajolt, borostás, sápadt arcát odadörgölte -a kisfiú arcocskájához és azt mondta: — A nagybátyám szőlője körül fogok rejtőzködni. Arrafelé jó barlangok van­nak. Menj el a boltoshoz, mondd meg ne­ki, hozza ki holnap este a pisztolyt meg a töltényeket, amit elástunk az almafája alá. Háromszor szóljon, mint a kuvik. A boltos nem volt sehol. Senki sem tudta, hova tűnt. Dafina saját ma­ga ásta ki a pisztolyt és a tölté­nyeket. Bebugyolálta a gyerek mellé, és kiment a szőlőbe. — Hova mész ilyen lehetetlen időben? —■ jött vele szemben Szotir, a sánta csősz. — Fokhagymát ültetni. — Be van sózva a feneked, Dafina? Nem asszonyoknak való most a határ. Dafina azonban csak ment tovább. De hirtelen, mintha a földből nőttek volna ki, katonák toppantak elé. Akik már elhagyták a falut. — Gyerünk — mondták —, te fogsz vezetni bennünket. — Hová? — Tudod te azt nagyon jól. A tanító­hoz. Dafina nem tudta, hol rejtőzik a férje. Csak annyit tudott, hogy úgy kell szólni, mint a kuvik. De ezek sohasem fogják tőle hallani a kuvik szavát. Csak a gyerekekért rettegett. — Erre bujkál? — Nem tudom. — Erre? Hallgatott. Hirtelen megvillant valami a szeme előtt, elvakította, aztán nagyon sötét lett, és ő elmerült valahová ... ár megint a sárga gömb ... — Ne, a mellemet ne! Elapad a tejem. — Apadjon el mindened, a tejed meg az egész kutyafaj zat pereputtyod! — rikácsolta az altiszt. — Közlegény, kötözze csak meg alaposan. — Aztán a gyerek felé bökött: — Sokáig úgysem bírja ki éhen ... — Hallod, megint dörög! És mekkorát villámlott... Ilyen se volt még ősszel — mondta a legény. — Ha isten segít, nem így lesz — fe­lelte rá az öreg. — De te, hogy kerülsz ide? És honnan volt merszed idehozni őket? — Valami vinnyogást hallottam. Azt gondoltam, macska van a pusztában. Me­gyek a hang után, hát látom, gyerek fek­szik a földön pólyában. Odébb meg a fához kötözve egy asszony. Nézem, a kötél elrág­va. Az asszony nem mozdul, a feje a mel­lére konyul. Megérintem, meleg. Nyilván elájult, ahogy a kötélell kínlódott. Megsaj­náltam őket. Felkaptam a gyereket, vállam­­ra vettem az asszonyt és idejöttem. — Ku-u-vikk, ku-u-vikk. — Mintha nem is madár szólna — mondta a legény. — No induljunk. Ne rakj több fát a tűzre! ... Nincs már többé a sárga gömb. El­tűnt. Az éjszakai madár szava kiragadta az asszonyt a feneketlen mélységből. Kinyitot­ta a szemét. „Ügy fogok szólni, mint a ku­vik. Két rövidet, egy hosszút.” Elkinzott arcán halvány mosoly dereng, ő az, az ura. ÉL Fordította: Zahemszky László Bolgár Írónő. A szófiai egyetem bolgár nyelv és irodalom szakát végezte. Jelenleg a targovis­­tei megyei lap kulturális rovatának vezetője. El­beszélései a bolgár központi és megyei lapokban jelennek meg. MEGYÉNK TÁJAIN Rákóczi-tanya, Vaja — Miért nem jött nyáron? — majdcsak mindenki ezzel a kérdéssel fogadott a Vajához tartozó Rákóczi-tanyán. — Ilyen virágosat, amilyen a mi Kossuth utcánk, még nem igen látott! Bizonyára jobb lett volna nyáron lát­ni, mert most már nehéz visszaképzelni a hó­ból kikandikáló száraz őszirózsa-, petunia-, portulácska-, tátogó- és violaszárakra az ezer­színű pompát. Űj itt minden Vaja, Rákóczi-tanya, Kossuth utca. Tör­ténelmi nevek, szinte kívánkozik az elmúlt évszázadok szabadságderengető napjait idézni. De mégse: Vay Ádám kuruc generális job­bágyai késő unokáinak a 30 éve kapott sza­badságban tetézve van minden addigi vágy. A majorban az utolsó múltbéli épületekben székel a termelőszövetkezet tanyai üzemegy­ségének irodája és az ÁFÉSZ-bolt. Az ítéletet már erre az épületre is kimondták, teherautók hordják a kavicsot az új üzlet létesítéséhez. Uj itt minden, harmincévesnél fiatalabb. Sőt, már a felszabadulás utáni évtizedben épült házakat űjítgatják, a mai igények azo­kat már kinőtték. A Rákóczi-tanyai volt cse­lédek 1945-ben a hosszú rabságból, az évszá­zados gémberedettségből akkorát nyújtózkod­tak, amilyet kevés helyen. Minden családnak .300 öles házhelyet mértek a mostani Kossuth utca két oldalán. Az utcafronton a virágos­­kertek versenyeznek, de hátul öt—hatszáz öle­ken gyümölcsösök dicsérik a gazdát. Van olyan kert, ahonnan 70—80 mázsa almát szü­retelnek évente. A községi tanácson azt mondták, bárme­lyik lakásba — csak úgy találomra — men­jek be, meglátom nem tanyai berendezést, gazdag községbe is beillő lakást találok. Ved­res Imrééknél tettük fel a kérdést: van-e szegény ember az itt lakó nyolcvan család között? A válasz nagyon kurta volt: nincs. Most lett igaz az a közmondás: mindenki a maga szerencséjének a kovácsa. Van, akinek gazdagabb a portája, de ez a különbség első­sorban a megkeresett pénz beosztásától függ. Még a koián özvegyen maradottak vagy az olyan családok, ahol tartósan beteg a kenyér­­kereső sem szegények a régi értelemben. Min­denki tisztességes ruhában jár, meleg a la­kás, a kenyér mellé megkerül a hús is. Szán­ni való, elesett ember egyáltalán nincs. Túl a napi száz forinton A Rákóczi-tanya lakói 1961-ben csatla­koztak a községi termelőszövetkezethez. Az el­telt 'másfél évtized anyagiakban is tovább gya­rapította a tanyán élőket, de ennél is szem­betűnőbb a szociális, kulturális változás. A tsz óta van villany és mindaz, ami a villany­nyal jár, a hűtőgéptől kezdve a televízióig. A termelőszövetkezet hozott bekötő utat a tanyá­ra. Az igazsághoz tartozik az is, hogy ebben az útban, az út menti árokásásban, a vízelvezető megépítésében sok társadalmi munkája van a tanya lakóinak is. A naményi műútról ma már könnyen jönnek be a rokoni látogatásra ér­kező iparba, városba származott gyerekek, testvérek gépkocsijai. De innen is egyre töb­ben indulnak saját gépkocsin világot látni. A karácsony utáni napokon a termelő­­szövetkezet leltározó bizottsága dolgozott az üzemegységi irodán. A bediktált adatok ösz­­szesítése még csak ezután történik meg. A számbavételt készítők elégedettek, habár egyedül a leltár nem mutatja a gazdagságot. Az idén is gyarapodtak gépekben, eszközök­ben. Készülnek a tavaszi munkára, nagy hal­mokban várja a műtrágya a kiszórást. A -. közössel ellentétben a háztáji portákon azon­ban egy dolgot kifogásolni lehet. Azért is tudják olyan szépen megóvni az utcán a vi­rágot, mert nem jár a legelőre sem csürhe, sem csorda. Az egész tanyában nem tarta­nak tehenet, sertést is legtöbben csak saját vágásra. — Nehéz erre magyarázatot adni — mondja elgondolkozva Demeter Imre, aki a leltározó bizottság tagja, S egyben az egyik legrangosabb porta gazdája. Legfőbb oknak az erős, jólfizető termelőszövetkezetet emlí­teném. Nálunk már sok évvel ezelőtt túllép­tük a napi 100 forintos keresetet. Az embe­rek kényelmesebb életre vágynak. A burley sikere Igen, van ebben igazság. Olyan helyen, ahol a közös több húst, tejet ad mint koráb­ban a háztájival együtt az egész község adott, nincs is baj. Sajnos ez nem általános. A húskonzervet a Rákóczi tanyai kis vegyes­boltba sem mutatóba hozzák, hanem mázsa számra. Igaz, a decemberi fogyasztással nincs megelégedve a boltos, de ez a visszaesés át­meneti, a téli disznóvágások miatt van. Az állattenyésztés visszafejlődése mel­lett van egy hagyomány, amit nagy kedvvel, hozzáértéssel folytatnak. Ez a dohányter­mesztés. Az 1961-ben alakult dohánytermesz­tő csapat most is együtt van. A csapat szin­te változatlan, a termelés módszere, minő­sége azonban egészen más. Kezdetben az itt honos szabolcsi fajtát termesztették, azóta, hogy a finomabb cigarettához megfelelő do­hányt kapjon az ipar — nem kis ellenke­zéssel — áttértek a burley fajtára. _Azóta megszerették. Amikor a palántázó gépet meg­vették a dohányos csapat tagjai, majdhogy­nem kiűzték a traktorost a dohányföldről. Ma talán a szövetkezetből is kilépnének, mintsem hogy kézzel palántálják a dohányt. Kevesebb vitával ugyan, de tavaly szintén újítottak. A palánta egy részét a korszerűbb fóliás módszerrel nevelték. Fólia alatt — Hetvenedik évemben vagyok, tizenhét éves koromtól minden tavaszon istállótrágyá­ból raktam a dohánymelegágyat — sorolja érveit Vedres Imre, a csapat vezetője. — Ennyi idő után nem könnyű újítani. Leg­utóbb, amikor az elnökkel beszéltem, azt mondtam neki: nem bánom, ha az összes pa­lántát fólia alatt neveljük, öregségemre ar­ra a nézetre jutottam, nem az a fontos az ember hogyan csinál egy dolgot, csak amit megfog, azt szeresse, mert másként nem sok értelme van. Errefelé a tél kegyesebb a vakációzó gyermekekhez, az ünnepek között még volt akkora hó, hogy szánkózhattak, hógolyózhat­tak. Különben iskolaidőben a Rákóczi-tanya csendes a gyermekek zsivalyától. A felsőta­gozatosok több éve már a községi tanyai kol­légiumban laknak. A kisebbek 1975 őszétől vannak kollégiumban. A szülők nem húzó­doztak már úgy, mint a nagyobbak „odaadá­sakor”, de akadt még édesanya, aki megkér­dezte: hogyan fognak ezek a kicsinyek mo­sakodni? Azóta hétvégeken, amikor a mik­robusz hazaviszi a gyermekeket, láthatják milyen tiszták. A szülők havonta száz forint kollégiumi díjat fizetnek, ezért teljes ellá­tást kapnak a gyermekek. A községi tanács havonta gyermekenként ezer forintot utal át a kollégiumnak. Nem csalódottak Mindezek csak morzsák a Rákóczi­­tanyaiak életéből. Hadd álljon még itt két rövid vélemény. A tsz-elnök, aki tanácstagja is a tanyának: „Tudják, hogy dolgozni kell, nem csalódottak.” A tanácselnök: „Szorgal­masak a munkában, van véleményük á köz­dolgokról is.” Jól döntött a megyei tanács, amikor a Rákóczi-tanyát a megmaradó tele­pülések közé sorolta. Csikós Balázs

Next

/
Oldalképek
Tartalom