Kelet-Magyarország, 1975. december (32. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-30 / 304. szám
4 KELET-MAGYAHORSZÄG 197S. december 30. Hazaérkezett Kínából a I TELEX... szovjet helikopter személyzete Görög isteneit — görög emberek Két estém Athénban Poszeidon Hétfőn reggel véglegesen lezárult három szovjet katonatiszt huszonegy hónapos, kényszerű kínai raboskodása. Az AEROFLOT menetrend- szerű Peking—Moszkva járatán elhagyta Kínát annak a szovjet helikopternek a személyzete, amelyet a kínai hatóságok 1974. márciusában, egy szándékolatlan behatolás közben tartóztattak fel kínai területen. Kurbatov repülőgépparancsnok, Uszkov hadnagy és Bucselnyikov alhadnagy majd két évig volt kénytelen várni, amíg a kínai állambiztonsági szervek valósnak ismerték el a kínai határ véletlen átlépéséről szóló nyilatkozatukat. Szombaton adták át őket Vaszilij TolszA moszkvai Lomonoszov Egyetem Radó Sándor egyetemi tanárnak, az Országos Földügyi és Térképészeti Hivatal főosztályvezetőjének kiemelkedő tudományos, kartográfiai munkássága elismeréséül tiszteletbeli doktori címet adományozott. Az erről szóló oklevelet V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete hétfőn a nagykövetségen adta át. A diplomát Kürti András: Csókol: 20. Télen is üzemelteti a strandot, kiutalja a kabinosok, úszómesterek fizetését, fagylaltot akar készíttetni a a cukrászüzemekben, folyamatosan küldi a szükséges nyersanyagokat és így tovább. Olyan egyedi automatáknak tekint bennünket, amelyekről neki kell a legcélszerűbben gondoskodnia. Külön-külön és együttvéve. Valamint az Omnisap gyár érdekeiről. A népművelési tanácsnokunkkal a minap közölte, hogy hány „darab” és milyen képesítésű technikust, mérnököt, önálló kutatót és feltalálót igényel tyikov pekingi szovjet nagykövetnek, helikopterük egy későbbi időpontban kerül vissza a szovjet fél birtokába. A hétfő reggeli hazaindulásnál a három tisztet kínai részről Jü Hung-liang, a külügyminisztérium szovjet és kelet-európai ügyekben illetékes osztályának helyettes vezetője, valamint a külügyminisztérium több vezető beosztású munkatársa búcsúztatta. Szovjet részről Vaszilij Tolsztyikov nagykövet és a pekingi szovjet kolónia számos tagja intett búcsút a távozóknak. Hétfőn hazaérkezett Moszkvába a szovjet helikopter személyzetének három tagja. átnyújtva szólt a kitüntetett professzor tudományos munkásságáról, internacionalista helytállásáról, tevékenységéről a fasizmus elleni harcban a II. világháború idején. Az átadásnál jelen volt dr. Garamvölgyi Károly oktatási miniszterhelyettes, és Hammer József mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes. az év végére a végzős diákok közül a gyár számára. De hát nem is untatom tovább ezekkel a históriákkal, az egészben az a legkeservesebb, hogy valószínűleg nagyon gyorsan és minimális munkával kiküszöbölhetnénk mindezt a Törpe prakszisá- ból. Némi átprogramozás, pár ezer algoritmikus gátló áramkör beépítése, folyamatos ellenőrzés... — És miért nem teszik? Ki akadályozza meg önöket ebben? — Maga a Törpe. Tökéletesnek tartja magát, így, ahogyan van. Ez is emberi vonás. Annak a különálló laboratóriumi épületnek ajtói, ablakai, amelyben a Törpe áll, speciális zárakkal vannak ellátva. Csak Orsted professzor ismerte a számkombinációt, amellyel nyithatók. Hirtelen halt meg, nem közölhette velünk. A Törpe maga kinyithatja az ajtókat. Ha akarja. De nem akarja. Világosan megmondta, hogy ő rajta már szükségtelen mindenfajta szerelés, javítás, ő elérte a fejlődés tetőpontját. Mit tehetünk? Elhallgat, nyomkodni kezdi a pisze orrát. Úgy látom, a fülhuzigálás nála a gondolkodás velejárója, az orrnyomkodás a tanácstalanságé. — Azt meg se kérdezem — mondom, amikor már A Phnom Penh-i rádió hétfőn Bangkokban lehallgatott adásában bejelentette, hogy Norodom Szihanuk kambodzsai államfő több ázsiai, európai és afrikai országban tett baráti látogatása, befejeztével december 26-án Pekingbe érkezett. A körutazás célja a meglátogatott országok és Kambodzsa közötti kapcsolatok erősítése volt. A rádió egyben közölte, hogy Teng Hsziao-ping kínai miniszterelnök-helyettes fogadta a kambodzsai államfőt és kíséretét. VIENTIANE Továbbra is le van zárva a laoszi—thaiföldi határ. A laoszi fővárosból érkezett hírek szerint több külföldi képviselet kérésére hétfőn meg kellett volna nyitni a forgalmat, hogy biztosíthassák a vientia- nei nagykövetségek ellátását, erre azonban valószínűleg csak január 5-én kerül sor. MOSZKVA Hétfőn hazautazott Moszkvából az a jordániai hivatalos küldöttség, amely Abdel Moneim Rifai szenátor vezetésével kölcsönös érdeklődésre számottartó kérdéseket vitatott meg a szovjet külügyminisztérium képviselőivel. BEIRUT A hétfőre virradó éjszaka hosszú idő óta a legcsendesebb volt a libanoni fővárosban. A szembenálló felek fegyveres alakulatai a legfelsőbb koordinációs bizottság ülésén született megállapodásnak megfelelően megkezdték a kivonulást a főváros központjából, a külvárosokban azonban továbbra is hallhatók szórványos lövöldözések. Libanon más körzeteiben ugyancsak viszonylagos nyugalom uralkodik. Az ország vezető politikai köreiben folytatódnak a válság rendezését célzó konzultációk. ALGÍR Huari Bumedien algériai elnök hétfőn Hassi Messaoud- ban, ismét találkozott Mohamed Kadhafival. Diplomáciai körök szerint Algéria Líbia támogatását szeretné megszerezni a Spanyol-Szahara ügyében Marokkóval támadt konfliktusához. Más források szerint az algériai—líbiai csúcstalálkozóval egyidőben Algéria csapaterősítéseket küldött a marokkói határra és behívták a hadsereg tartalékosait. kezd kínossá válni a csend —, hogy miért kezelik bizalmasan ezt az ügyet. Értem már, hogy a taxisnál, aki tegnap éjjel behozott, miért faggatóztam hiába. Az Omnisap gyár termékeinek kelendőségétől függ itt mindenkinek az egzisztenciája, ha elterjedne ennek a fiaskónak a híre, süthetnék meg a világpiacon az automatáikat. Nyilvánvaló az is, hogy miért nem hatolnak be erőszakkal a Törpe rezidenciájába és végzik el azt a bizonyos átprogramozást. Nyilván az a veszély fenyeget, hogy ebben az esetben a Törpe azonnal leállítja a kibautrendszer egész működését, megáll az élet a gyárban, a városban. — Igen — bólint Rena —, sőt még azt is megteheti, hogy megváltoztatja a különböző rangú beosztott automaták programját, letöri a memóriaegységekben tárolt tudományos, műszaki, gazdasági és egyéb adatokat, összekuszálja az egész bonyolult rendszert. Másodpercek alatt semmivé teheti két évtizedes kemény munka csaknem valameny- nyi eredményét... Orsted apó kiengedte a csodatevő szellemet a palackból és elvitte szegényt a szívroham, mielőtt elárulhatta volna nekünk a varázsigét, amelyre a szellem szót fogad. (Folytatjuk) z Akropolisz tövében a hét minden napján nyitva tart a bolhapiac, Athén zsibvására. Divatos, csipkés blúzok, hajdan volt népviseletek maivá formált változatai lógnak az utcára települt üzletek előtt. Selymek, csipkék, gyöngyök ragyogása közt szuvlakit, nyárson sült bárányhúst, lángosba csomagolt hagymás, paradicsomos húst áruló kicsi bódék. És mindenütt kínálják a gyöngyből fűzött, morzsolható unaloműzőt — csak férfiaknak. A Hephaisztosz utca ma is a kovácsoké. A sánta kovácsistenről, Zeusz egyik fiáról elnevezett szűk sikártorban egymást érik a rézművesek műhelyei. Kávéfőzők, tálak, óriás edények, ko- lompak — görög motívumokkal mintázva. Vagy ötven üzlet, műhely egymás mellett — az egyikben idős asszony a szemünk láttára formázza, vési a réz karkötőket, érméket. A másikban a tulajdonos, hallván beszédünket, néhány magyar szóval kedveskedik. Ahogy egyre beljebb jutunk a bolhapiac szűk, girbe-gurba utcáin, egyre áttekinthetetlenebb, egyre színesebb a kép. Az ajándéktárgyak, a szokásos szuvenírek mellé felsorakoznak a legkülönfélébb holmik. Régi könyvek, szakadt újságok, használt ruhák, cipők. Egy kis téren megviselt rugójú fotelek, kibelezett matracok, rozsdás lábasok, üres üvegek, fület- len bögrék, megírt képeslapok, s ezernyi kacat várja sorsát. A gyümölcspiac és egy bizánci templom a választóvonal. Eddig az ócskapiac. Innen nyílik az olcsó negyed, hogy aztán Athén legelegánsabb és legdivatosabb utcájába — az Ermouba — torkolljon. Az Ermouba, ahol butikok, fényes-kényes kirakatok kínálják a legújabb divatú cipőket, ruhákat. A turistákat váró bazárok késő este is nyitva vannak. S jönnek az utcai árusok, néhány drah- máért horgolt gyapjúkendőt, gyöngyöt árulnak. Este a Piakában fények gyúlnak, az egymást érő tavernákban, kiskocsmákban, bárokban, népi táncos-zenés mulatókban. Vissza az „anyaországhoz”? Ciprusi török követelések Rauf Denktas, a ciprusi tötök közösség vezetője vasárnap Famagustában elhangzott beszédében kijelentette: amennyiben Cipruson nem jön létre két különálló török és görög szövetségi állam, a ciprusi törökök számára nem marad más választás, mint egyesülés az „anyaországgal”, azaz Törökországgal. Denktas leszögezte: sem Törökország, sem pedig a ciprusi török közösség semmiféle engedményre nem hajlandóak az 1974-es török invázió idején megszállt ciprusi területekkel kapcsolatban. A ciprusi kérdés — állította — csak úgy oldható meg, ha a görögök elfogadják a jelenlegi de facto helyzetet és így ülnek a tárgyalóasztalhoz. Turisták ülnek a hosszú asztalok mellé, nekik szól a buzuki zene, nekik táncolnak a szigetek népviseletébe öltözött táncosok, nekik mondja a műsorvezető a világ minden nyelvén — még magyarul is! — „Jó estét, hölgyeim és uraim! Örülök, hogy a vendégeink...” A Piaka csendes utcáiban azért az athéniak is helyet kapnak. Ilyen kevésbé látogatott, de nagyon hangulatos tavernába vittek egyik este athéni barátaim. S míg ettük a műszakát, ittuk a retinát (gyantás bort) a vendéglő kertjével átellenben lévő köveket nézegettük. A ledőlt oszlopok, díszes kövek hajdani gimnázium romjai, az időszámítás előtti első századból. Most macskák bujócskáznak közöttük. Egy másik esténket Pireuszán, a kikötőben töltöttük. A jachtokkal, hajókkal szegélyezett Zea- öbölben, ahol közvetlen a tengerpart mellé telepített könyvesbolt régi és újgörögökkel, ott sorakoznak Lenin és Marx művei is. Í zen az estén a régmúltról és jelenről beszélünk. Arról, hogyan élnek ők és hogyan mi — Magyarországon. Arról, Népviseletbe öltözött leány Athén zsibvására Kerthelyiségben helyi szokás szerint halféléket ettünk. Halféléket, mert nem egv-két ételt rendel itt a Zorba nevű tavernában a vendég, hanem 20— 25 féle kis tálat, amelyből az egész asztaltársaság kedvére válogathat. Csiga, kagyló, rák, tengeri füvek, ízes fűszerekkel, zöldségekkel körítve. Egy három évvel ezelőtti estére emlékezem. Akkor is itt beszélgettünk, s akkor athéni barátunk panaszkodott: még Platon is indexen van, nem jelenhetnek meg a görög klasszikusok. Most tele a hogy Görögországban az élet a katonai diktatúrához mérten most szabadabb, sokan vannak kom- munistaérzelműek, legálisan működik a kommunista párt. De tért hódítanak a maoista eszmék, s erős az amerikai hatás. Az egyik Mao-arcképes plakát az egyetemistákat szólította zászlaja alá. A görög kommunistáknak ma sem könnyű a dolguk. Kádár Márta Eredménytelen a mentés Indiában Halottnak tekinthetők ? Nem járt eredménnyel a bihari bányaszerencsétlenség áldozatainak megmentésére tett kísérlet. Szakértők borúlátó nyilatkozatai Szerint úgyszólván lehetetlen, hogy akár egyetlenegy embert is sikerüljön kimenteni a vízzel elöntött aknákból. A bányaigazgatóság szerint az aknákban a szerencsétlenség pillapatában 372 ember tartózkodott. Fegyveres összecsapás Nigériában Karácsonykor fegyveres összecsapás zajlott le katonák és parasztok között Nigéria délkeleti részén. Az ütközetnék 13 halottja és mintegy száz sebesültje volt, s több mint hétezren hajlék nélkül maradtak — jelentették be vasárnap Lagosban. A nigériai kormány háromtagú bizottságot küldött ki az összecsapás körülményeinek kivizsgálására. Szemtanuk állítása szerint a véres incidens úgy kezdődött, hogy katonák rátámadtak egy településre és felgyújtották a házakat. Feltehetőleg meg akarták bosszulni egy társuk halálát. A rend helyreállítására kivezényelt rendőrök őrizetbe vették a támadásban részt vett katonákat. Radó Sándor a moszkvai Lomonoszov Egyetem tiszteletbeli doktora A képen: Radó Sándor átveszi a díszoklevelet V. J. Pavlov budapesti szovjet nagykövettől. (Kelet-Magyarország — Telefotó) Á Renate