Kelet-Magyarország, 1975. november (32. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-28 / 279. szám

4 KELET-IW AGYARORSZÁG 1975. november 28. KOMMENTÁR Politikai tájfun előtt? A japánok megszokták, hogy a tavasz biztos jele nemcsak a rügyfakadás, ha­nem az utcákon cirkáló hangszórós szakszervezeti kocsik különös flottája, amely (hogy a hasonlatnál maradjunk), a sztrájkok és tüntetések tarka tengerében „úszik”. A mostani fejlemé­nyek viszont azt mutatják, hogy már a kalendáriumban sem lehet megbízni: aa ősz­utó sem csak sárgult leve­lek hullását hozta, hanem az elégedetlenség látványos megnyilvánulásait is. A főszereplők ezúttal a közalkalmazottak. Ez nagy­jából azt jelenti, hogy a száztízmilliós országban min­den századik ember közvet­lenül és ennél sokkal több közvetve érdekelt a mostani küzdelemben. A harci célt a japán lapok így fogalmazzák meg: „Sztrájk — a sztrájkjo­gért”. A kilenc, hatalmas közalkalmazott-szakszerve­zet (munkájukat külön köz­pont hangolja össze) szeret­né elismertetni a tagjaitól 1948-ban megvont sztrájkjo­got. A kormányzó jobboldali Liberális Demokrata Párt úgy döntött, hogy semmikép­pen sem enged, a legfrissebb hírek szerint kudarcba ful­ladtak a kormány és a szak- szervezetek tárgyalásai. Ez annyit jelent, hogy a hivata­loktól kezdve a vasutakon át a köztisztasági dolgozókig az ország életének fontos terü­leteit tíznapos, még Japán­ban is hatalmas méretűnek számító tömegsztrájk bénítja meg. A kormány nemcsak a munkabeszüntetés kiprovo- kálásával vállalt súlyos fele­lősséget magára. A közalkal­mazottak elégedetlensége ugyanis az általános keserű­ség megbízható szeizmog­ráfja és a közvélemény már­is úgy látja: a japán vezetés csak a „kemény kezet” is­meri a dolgozók, a tömegek követeléseivel szemben. A helyzetet jól tükrözi, hogy Miki Takeo kormányfő nép­szerűségi mutatója tavaly ilyenkor — pedig akkor a gazdasági pangás már érez­tette hatását — hatvan szá­zalék volt, most pedig hu­szonhárom (!) százalék. Tokióban mind gyakoribb téma, hogy a kormány eset­leg kénytelen lesz a belátha­tó jövőben feloszlatni a par­lamentet és új választásokat kiírni. Könnyen lehet, hogy a most következő rendkívül borús tíz nap a meteorológi­ai körülményektől függetle­nül közelebb hozza a fenye­gető belpolitikai vihart. Kürti András: Csókol: 2. Hát erre most mit felel­jek? Ez a tündér ilyen he­lyekre kívánkozik. Külföl­dön! Átutazóban! Klinikai eset, sajnos. — Nálunk a vendég óha­ja — parancs! — mondom. Miközben kifizettem a két feketekávét, tervet készítet­tem magamban e különös lány különös kérésének A TASZSZ CIKKE Jugoszlávia nemzeti ünnepe _ - — ; “ LESZERELÉS Jevgenyij Marinyin, a TASZÉZ jzemleírója, emlé­keztet arra, hogy november 29-e kiemelkedő dátum a szocialista Jugoszlávia törté­netében. Ezen a napon, 1943- ban a fasiszta bitorlók és cinkosaik elleni harcok köze­pette megnyílt az Antifa­siszta Népi Felszabadító Ta­nács második ülése, amely­nek határozatai megvetették az új Jugoszlávia alapjait. A szovjet emberek — hangsúlyozza Marinyin — jól emlékeznek arra, hogy a fa­sizmus ellen vívott harc sú­lyos éveiben a jugoszláv népi felszabadító hadsereg és a , partizánok nagymértékbe!*- hozzájárultak a közös ellen­ség megsemmisítéséhez. Ju­goszlávia testvéri népei hű harcostársaink, fegyverba­rátaink voltak. Jugoszlávia dolgozói a népi hatalom éveiben nagy sikere­ket értek el a szocialista épí­tés, a politikai-gazdasági és kulturális fejlődés területén. Jelenleg a szocialista tulaj­donban lévő termelő eszkö­zökkel állítják elő a társadal­mi-össztermék 82 százalékát. Az ipari termelés a háború előtti színvonalhoz viszonyít­va 14-szeresére emelkedett, a mezőgazdasági termelés pe­dig megkétszereződött. Az utóbbi években Jugosz­lávia vezető szervei és a Ju­goszláv Kommunisták Szö­vetségének szervezetei fontos intézkedéseket hoztak a munkásosztály és a JKSZ szerepének növelésére, a tár­sadalmi-politikai és gazdasá­gi fejlődés időszerű kérdései­nek megoldására, az önigaz­gatási rendszer tökéletesíté­sére. A nacionalista, liberális és egyéb szocialistaellenes je­lenségek és irányzatok le­küzdésére. Ez az irányvonal kifejezésre jutott és rögzítést nyert a JKSZ X. kongresszu­sának határozataiban, az ezt követő pártdokumentumok­ban és Jugoszlávia új alkot­mányában. A Szovjetunió és Jugoszlá­via népeit a hagyományos testvéri barátság szoros köte­lékei fűzik egymáshoz. Or­szágaink kapcsolatai — ame­lyek a szocializmus és a kom­munizmus felépítése céljai­nak közösségén alapulnak — évről évre fejlődnek és erő­södnek, újabb és újabb terü­letekre terjednek ki — mu­tat rá Marinyin, majd így folytatja: A szovjet—jugoszláv együtt­működés elmélyítése, új for­mákkal való gazdagítása, a két párt és a két állam kö­zötti kölcsönös megértés és bizalom megszilárdulása ku­darcra ítéli a szocializmus ellenségeinek minden olyan kísérletét, hogy csapást mér­jenek népeink barátságára, éket verjenek a Szovjetunió és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság kö­zé. Barátságunk erős és meg­bonthatatlan. Leonyid Brezs- nyev aláhúzta: a két párt és a két ország között a teljes egyenjogúság és a kölcsönös tisztelet elvein alapuló egvüttműködés további meg­szilárdítása megfelel a szov­jet és a jugoszláv népek alapvető érdekeinek, segíti a szocialista világrendszer meg­szilárdulását, a béke és a ha­ladás ügyét — fejezi be a szemleíró. Jasszer Ararat nyilatkozata Jasszer Arafat, a Paleszti­nái Felszabadítási Szervezet (PFSZ) Végrehajtó Bizottsá­gának elnöke a TASZSZ tu­dósítójával folytatott beszél­getés során kijelentette: mos­tani látogatásunknak a Szov­jetunióban igen nagy jelen­tősége van, hiszen olyan idő­szakban került rá sor, amikor a Közel-Kelet térségében rendkívül bonyolulttá vált a helyzet. A palesztínai forradalom — folytatta Arafat — az ellensé­ges erők veszélyes összeeskü­véseivel és mesterkedéseivel találja magát szemben. A Li­banonban zajló véres esemé­nyek újabb szemét képezik az összesküvésnek abban a láncolatában, amely a palesz­tinok ellen, az arab térség fel­szabadító mozgalma ellen, a libanoni haladó hazafias erők ellen irányul. Mindez kísérlet arra, hogy olyan konfliktusba sodorják bele a palesztinokat, a libanoniakat és más ara­bokat, amelynek vallási szí nezetet próbálnak adni. Ezek az események egyben új sza­kaszt jelentenek abban a harcban, amelyet az arab nemzet vív az imperializmus és a cionista mesterkedések ellen. Az amerikai imperializmus és a cionizmus kétségtelenül olyan helyzetet akar kialakí­tani, amelyben az Egyesült államok megszilárdíthatja és kiszélesítheti befolyását eb­ben a térségben. A második egyiptomi—izraeli csapatszét­választási egyezmény célja; megerősíteni az Egyesült Ál­lamok közel-keleti pozícióit, éket verni az arab világ és a Szovjetunió közé és áláak- názni az 1973-as októberi há­ború eredményeképpen és az algíri és rabati arab csúcsér­tekezleteken elért arab egysé­get. Az egyezmény titkos zá­radékai a palesztínai nép semmibevevését, Izrael ter­jeszkedő törekvéseinek tá­mogatását célozzák — hang­súlyozta Arafat, majd kije­lentette, hogy fokozni kell a harcot ezek ellen a tervek el­len. Ebben a harcban a szo­cialista közösség országai. élükön a Szovjetunióval, tá­mogatást nyújtanak a palesz­tínai forradalomnak és az arab haladó, hazafias erők­nek. A PFSZ Végrehajtó Bizott- fágának elnöke aláhúzta a Közel-Kelettel foglalkozó gen­fi békekonferencia mielőbbi összehívását sürgető szovjet kezdeményezés nagy jelentő­ségét is. Arafat végezetül kijelentet­te: A palesztínai forradalom­nak a szocialista országokhoz, a Szovjetunióhoz fűződő vi­szonya nem felszínes, átme­neti vagy taktikai jellegű vi­szony. Ezek stratégiai kap­csolatok. alapjuk a kölcsönös megértés, a bizalom, a mély és az idő múlásával egyre erősebbé váló barátság. Gustáv Husák Minszkbe A csehszlovák-párt- és kor­mányküldöttség, élén Gustáv Húsúkkal, a CSKP KB fő­titkárával, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnö­kével csütörtökön Moszkvából vidéki körútra indult, amely­nek első állomása Minszk. A két ország állami lobo­góival feldíszített vnukovói repülőtéren Leonyid Brezs- nyev, az SZKP KB főtitkára, Nyikolaj Podgornij, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke, Alekszej Koszigin, a minisztertanács elnöke és más szovjet vezetők búcsúztatták a küldöttséget. Az egész emberiség érdekében A legutóbbi szovjet—francia csúcstalálkozó legfon­tosabb jelentősége, hogy a tárgyaló felek leszö­gezték: mindenképpen igyekeznek előmozdítani az általános és teljes leszerelés ügyét, beleértve a nuk­leáris leszerelést is, szigorú és hatékony nemzetközi el­lenőrzés mellett. A szovjet—francia deklaráció a barátság és a két­oldalú együttműködés további fejlesztéséről — a két fél teljes egyetértése mellett — főfeladatként kimond­ja: „A Szovjetunió és Franciaország síkraszáll amel­lett, hogy a nukleáris hatalmak részvételével tartsák meg a leszerelési világkonferenciát, amely jelentősen hozzájárulna a további lépésekhez az általános és tel­jes ieszerelés területén, és egyben mentesítené az egész emberiséget a fegyverkezés terheitől.” A terhek rendkívül súlyosak és az idő előrehaladá­sával mindjobban növekednek. Köztudott, hogy az utób­bi időben a katonai kiadások világszerte elérték az é.vi 250 milliárd dollárt. Csupán az Egyesült Államok jövő évi katonai költségvetése 112 milliárd dollár! Szemmel láthatóan növekednek a katonai költségvetések nem­csak a fejlett nagyhatalmaknál, hanem a fejlődő orszá­gokban is, és ez utóbbiak gazdasági életét különösen sújtják a katonai kiadások! Ennélfogva a leszerelésre, mint a politikai enyhü­lés katonai enyhüléssel történő kiegészítésének haté­kony módszerére, mint a háború veszélye általános el­hárításának fontos feltételére — mindenkinek szüksé­ge van. Ha pedig az ügy közös, akkor ebben valamennyi érdekelt országnak részt kell vennie. Minden ország köteles lehetőségei szerint hozzájárulni a közös ,. cél eléréséhez. A leszerelési világkonferencia lehetne az a fórum, amelynek révén minden érdekelt ország bevon­ható lenne a leszerelési probléma megoldásának aktív részvételébe. A Szovjetunió az SZKP XXIV. kongresszusán bé­keprogramban vetette fel e cél elérésének esz­méjét. majd konkrét formában 1971-ben az ENBZ-közgyülés 26. ülésszaka elé terjesztette. A kezde­ményezést jóváhagyták, ezt bizonyítják a további ülés­szakok is. Határozat született egy különleges bizottság felállításáról, amelynek az a feladata, hogy tanulmá­nyozza a kormányoknak a világkonferenciával kapcso­latos szempontjait és elképzeléseit, a többi között a kon­ferencia összehívásának feltételeit. A bizottság eddigi munkája arra a remenvre jogosít, hogy nincs ok a kon­ferencia meghatározatlan időre szóló elnapolására. A kormányok és a befolyásos társadalmi szerve­zetek többsége lelkesen támogatja az elhatározást. így például a nők nemzetközi évének szentelt világkonfe­rencia küldöttei, a Béke-világtanács és sok más szerve­zet a konferencia mielőbbi összehívása mellett szállt síkra. Lényegében csupán a kínai képviselő, aki az ár­ral szemben úszik, ellenezte a konferencia összehívását, számos indokolatlan és elfogadhatatlan feltételt tűzve ki. A Szovjetunió véleménye szerint a leszerelési világ­konferencia megvizsgálhatná a leszerelés kérdéseinek , minden szempontját, a hagyományos és a nukleáris fegyverekét egyaránt. Az ezzel kapcsolatos elképzelések és javaslatok kétségtelenül mindenképpen előbbre vin­nék a leszerelés menetét, sőt gyakorlati konstruktív jel­leget kölcsönözhetnek neki. A lényeg most az, hogy az államok egyrészt köz­vetlenül vegyenek részt a konferencia előkészí­tésében, másrészt a lehetőségekhez képest minél több országot vonjanak be az előkészületekbe. Sz. Kozlov az APN politikai szemleírója Portugáliai helyzetkép teljesítésére. Nagyvonalú plánumot. Az IBUSZ- kirendeltség nincs messze, elsőnek oda kukkantunk be, a többit majd meglátjuk. Percek alatt odarepített öt­százas Fiatom. Bevonultunk, körülnéz­tem. A helyiség kéthar­madán végighúzódó félkör­íves pult mögött három ifjú és egy kevésbé ifjú hölgy, meg egy Krisztus-szakállas fiatalember. A pult innenső oldalán tucatnyi érdeklődő, utazni vágyó kliens. — Hát eddig eljutottunk — állapítom meg elégedet­ten. — Ez egy utazási iroda, amint látja a plakátokból. Mi a további teendő? — Azt csináljuk — súgja Lins kisasszony izgatottan —, hogy leülünk a sarokba, ahhoz az asztalkához, úgy te­szünk, mintha a prospektu­sokat nézegetnénk, közben maga lefordítja nekem, hogy miről tárgyalnak az emberek. Helyet foglaltunk. Fülelek, figyelek, jelentek. — Az a fiatal házaspár Olaszország után érdeklődik. Felelet helyet kapnak egy füzetet, olvassák el, abban minden benne van. — És az az idős fehér ha­jú hölgy? — faggat láza­san csillogó szemmel Lins kisasszony. — Ö miért van úgy felháborodva? — Nem mehet augusztus­ban autóbusszal Romániába, Kolozsvárra. Betelt a lét­szám. A Krisztus-szakállas fiú azt ajánlotta, utazzék Csehszlovákiába, a Csorba­tóhoz, az sem kerül .többe, ott is pompás a kilátás és abban a csoportban van még szabad hely. A néhi viszont a bátyját szándékozott vol­na meglátogatni. Most azt magyarázza éppen, hogy a fivére Kolozsvárott él, nem pedig a Csorba-tóban. Nyug­díjas iskolaigazgató, nem pedig tükörponty. — Pompás... Elmehetnénk esetleg még más hivatalok­ba is? — Természetesen. Mi mást is csinálhatna egy magyar újságíró és bájos dán kol­léganője e szép nyári délu­tánon, minthogy sorra betér a leghangulatosabb buda­pesti hivatalokba?! Addig mulassunk, addig élvezzük az életet, amíg fiatalok va­gyunk. Karonfogtam, kivezettem az IBUSZ-iroda terméből, az EMKÉ-nél átfurakodtunk az aluljárón, két percbe sem tellett, és már ki is kö­töttünk a körúti postahiva­talban. Az itteni élet is rendkívül tetszett neki. Kipirult, alsó ajkát még sűrűbben szívta be. Orrcimpái megrebben­tek a gyönyörűségtől, amikor a csekkbefizető ablak előtt összeveszett a pénztárosnő egy kopasz, aktatáskás férfi­vel, aki nem jól töltötte ki az űrlapot. Jó honi szokás szerint a vitába gyorsan be­kapcsolódtak mások is. Buz­gón, de kissé tompítva for­dítottam a különböző ajánla­tokat, költői képeket és ha­sonlatokat, amelyek a szem­benálló felek részéről el­hangzottak. Miután elcsitult a perpat­var, én is kipihenhettem ma­gam. Kissé kifárasztott ez a szinkron-tolmácsolás. Csak álltam a telefonfülke ajtaja mellett, és néztem Renátát. Fontoskodó pofikával sétált fel-alá, bekukucskált az üvegfalú ketrecekbe, köl­csönadta golyóstollát egy gyereknek, egy-két alkalom­mal még a sorba is beállt valamelyik ablak előtt. Les- kelődött, szimatolt, aztán für­gén oldalt lépett, amikor már ő következett volna. (Folytatjuk) Portugáliában az úgyneve­zett kormányhű csapatok fo­kozatosan ellenőrzésük alá vonják azokat a katonai erő­ket, amelyek kedden a „szo­cialista forradalom” jelszavá­val fellázadtak parancsnoka­ik ellen. A lisszaboni könnyűtüzér­ségi ezred katonái, továbbá a fővárostól 100 kilométerrel északra fekvő Táncos légitá- moszpontjára sereglett ' láza­dó ejtőernyősök még nem ad­ták meg magukat, jóllehet parancsnokaikat letartóztat­ták. Értesülések szerint mind­két alakulat katonái készek tárgyalni a fegyveres össze­csapás elkerüléséről. A lisszaboni körzetben to­vábbra is hatályos a kedden este elrendelt részleges ost­romállapot és az éjszakai ki­járási tilalom. Az újságok nem jelenhetnek meg, a rá­dióban és a tv-ben zenén kí­vül csak hivatalos közlemé­nyeket sugározhatnak. Portu­gália többi részén nincs ilyen tilalom. A közép-portu­gáliai nagyvárosban megjele­nő Diario de Coimbra Szerdai számában a középső katonai körzet parancsnokságának sajtófőnökére hivatkozva ér­tesülést közölt arról, hogy a lisszaboni kormánycsapatok megerősítésére egységeket ve­zényeltek Coimbrából a fő­várostól 50 kilométernyire fekvő Mafrába. A lap a szá­razföldi hadsereg főparancs­nokságától származó értesü­lésre hivatkozva megerősítet­te azt a hírt, amely szerint feloszlatták a COPCON-t. Megbízható forrás szerint Carvalho tábornok, a COP- CON hatalmától megfosztott volt főnöke szabadlábon van és Gomes elnök alárendeltje. A fegyveres erők vezérkari főnökségének hivatalos köz­lése szerint szerdán 51 olyan főtisztet, tisztet, tiszthelyet­test és tisztest szállítottak Portóba, akit a lázadással kapcsolatban vettek őrizetbe. ★ Az angolai frontokon az utóbbi napokban stabilizáló­dott a helyzet. Az Angolai Népi Köztársaság nemzeti hadseregének csapásai alatt a dél-afrikai és a fehér zsol­dos alakulatok kénytelenek voltak abbahagyni a támadó hadműveleteket. Renate

Next

/
Oldalképek
Tartalom