Kelet-Magyarország, 1975. október (32. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-11 / 239. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1975. október 11. (Folytatás az 1. oldalról) sét és tökéletesítését előmoz­dító intézkedésekről. A találkozót, amely szívé­lyes, elvtársias légkörben folyt le, a széles körű kölcsö­nös megértés jellemezte. ★ Vlagyimir Dolgih, az SZKP Központi Bizottságának titká­ra pénteken fogadta Németh Károlyt, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a Köz­ponti Bizottság titkárát és Szekér Gyulát, az MSZMP Központi Bizottságának tag­ját, a Minisztertanács elnök- helyettesét. A felek közötti beszélge­tés szívélyes és baráti lég­körben folyt le. A megbeszé­lésen részt vett Rapai Gyula, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete. ★ Hétfőn kezdődik Moszkvá­ban a KGST Végrehajtó Bi­zottságának 73. ülése. Az ülés munkájában magyar részről dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyet­tese, hazánk állandó KGST- képviselője vesz részt. TELEX... KAZÄNY Az NDK párt- és kor­mányküldöttsége, amely Erich Honeckernek, az NSZEP KB első titkárának vezeté­sével tartózkodik a Szovjet­unióban, pénteken Szverd­lovszkból Kazányba, a Ta­tár SZSZK fővárosába érke­zett. SZÓFIA Szófiában befejeződtek a Vietnami Demokratikus Köz­társaság és a Bolgár Nép- köztársaság küldöttségei kö­zötti tárgyalások. Pénteken több fontos, a kétoldalú gaz­dasági kapcsolatok fejleszté­sét célzó dokumentumot ír­tak alá a bolgár fővárosban. A két ország kormányközi megállapodásának értelmé­ben Bulgária hosszú lejára­tú áruhitelt biztosít a VDK részére az 1976—80 közötti időszakban. JERUZSÁLEM Péntek délelőtt a Közel- Keleten állomásozó ENSZ- haderők jeruzsálemi főhadi­szállásán aláírták izraeli részről az, izraeli—egyiptomi csap^tózétváRvsí'j.á^i ; - _ etgyez- ményf.-'Áfc -ökmártyt-' Avra- ham Kidorn, az izraeli kül­ügyminisztérium vezérigaz­gatója, Herzl Safir vezérőr­nagy, hadműveleti csoport­főnök és Siilasvuo tábornok, az ENSZ összes közel-keleti haderőinek főkoordinátora látta el kézjegyével. BUKAREST Pénteken a román fővá­rosban Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára másodszor ta­lálkozott Ttsztane Dolanccal, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége KB elnöksége végrehajtó bizottságának titkárával. ATHÉN Az Andreasz Papandreu vezette Pánhellén Szocialista Mozgalom központi bizottsá­gából a pártfegyelem meg­sértése miatt kizárt tagok új pártot alapítottak, „Szocia­lista Menetelés” névvel. A párt alapítói sajtóértekezle­tükön azzal vádolták Andre­asz Papandreut, hogy kispol­gári elemekre építve elárulta a pánhellén mozgalom szo­cialista jellegét, s hogy párt­ja a görög nép szociális har­cától elszigetelten működik. PÁRIZS A francia elnöki hivatal­ban pénteken közölték, hogy a nyugati világ öt ipari nagyhatalma — az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Franciaország, az NSZK és Japán — november 15 és 17 között a Párizs környéki Rambouilletban gazdasági csúcsértekezletet tart. A ta­lálkozón nem teljesjogú tag­ként jelen lesz Olaszország is, tekintettel arra, hogy eb­ben a fél évben ő tölti be a Közös Piac miniszteri taná­csának elnöki tisztét. A Magyar ENSZ-társaság és a Szolidaritási Bizottság állásfoglalása A Magyar ENSZ-társaság és a Magyar Szolidaritási Bizottság állásfoglalást tett közzé október 11-e, az apartheid elleni nemzetközi tiltakozás napja alkalmából. A dokumentum hangsúlyozza cselekvő szolidaritásunkat a Dél­afrikai Köztársaság színes bőrű népeivel és azok politikai szervezeteivel, amelyek harcban áll­nak alapvető emberi jogaikért. — Mélységes felháboro­dással tölt el bennünket, hogy — az ENSZ alapokmá­nyát lábbal tiporva — a dél­afrikai fehér kisebbség fa­siszta apartheidpolitikájával „nemzeti otthonoknak” ke­resztelt koncentrációs tábo­rokban zsúfolja össze a né­pesség 70 százalékát kitevő színes bőrű lakosságot — mu­tat rá az állásfoglalás. A del- afrikai fasiszta rendszer a hírhedt „belső útlevél” segít­ségével tartja kézben a szí­nes bőrű lakosságot, s évente több mint 600 000 afrikai dol­gozót tartóztat le az útlevél- törvény megsértése címén. A letartóztatottakat, illetve az apartheid ellen tiltakozókat tárgyalás nélkül fogva tart­ják, bebörtönzik, s java ré­szük sorsa a lassú halál. A Magyar ENSZ-társaság és a Magyar Szolidaritási Bi­zottság követeli a dél-afrikai apartheidrendszer ellen ho­zott ENSZ-határozatok ma­radéktalan érvényesítését, amelyekkel felszólították a tagállamokat: ne szállítsanak fegyvereket a Dél-afrikai Köztársaságnak, s alkalmaz­zanak vele szemben diplomá­ciai és gazdasági szankciókat. Felháborítónak tartjuk, hogy az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Francia- ország a Dél-afrikai Köztár­saságot mindmáig a NATO előretolt déli őrszemének te kinti, s nem veszi figyelem­be a Biztonsági Tanács döm tését. A világ haladó és békesze rető erői minden támogatást megadnak az apartheid ellen küzdő belső erőknek. Ez a segítség hozzájárult, hogy a dél-afrikai rezsim vezetői szóban ígéretet tegyenek az apartheidpolitika enyhítésé­re. Úgy véljük, hogy határo­zott összefogással, a nemzet-g közi szolidaritás fokozásával ígéreteik megvalósítását ki, lehet kényszeríteni. A Magyar ENSZ-társaság és a Magyar Szolidaritási Bi­zottság támogatja a nemzet-i közi békemozgalomnak, az BNSZ-nek és specializált szervezeteinek apartheid-* ellenes akcióit, s a maga esz-jj közeivel a jövőben is hoz­zájárul az emberi jogok ér­vényesítéséért folytatott küz-. delemhez. Meggyőződésünk, hogy a Dél-afrikai Köztársa­ság népei igazságos harcuk-I ban győzedelmeskedni fog­nak. A PRAVDA CIKKE a francia államfő közelgő moszkvai látogatásáról A Pravda az SZKP Köz­ponti Bizottságának lapja kü- löntudósítókat küldött Pá­rizsba a jövő héten esedékes francia államfői látogatást megelőző politikai hangulat felmérésére. A lap pénteki számában a tudósítók arról számoltak be, hogy a francia közvélemény nagy érdeklő­déssel varja az október 14-. én kezdődő moszkvai szov­jet—francia csúcstalálkozót. A párizsi politikai körökben kiemelik, hogy a tárgyalások jelentőségét emeli az a körül­mény, hogy nem sokkal az európai biztonsági konferen­cia sikeres lezárása után kerülnek sorra. A legutóbbi rambouilleti csúcstalálkozó egyik tapasz­talata — a Pravda szerint — az volt, hogy a két ország véleménye megegyezik az európai fejlődés egész sor kulcskérdésében és más nem­zetközi kérdésekben. „Ez csak aláhúzza a francia— szovjet politikai együttműkö­dés továbbfejlesztésének je­lentőségét a mai világban, amelyben még számos olyan megoldatlan probléma van, amelyek rendezésében mind­két ország szerepet játszhat.” Párizsban a szovjet tudósí­tók szerint nagy figyelemmel tekintenek a két ország kö­zötti együttműködésre. A két ország diplomatái eredmé­nyesen működtek együtt pél­dául a helsinki záróokmány kidolgozásában. Most az a feladat, hogy az elfogadott elveket érvényesítsék az ál­lamközi kapcsolatokban. Az eltelt hónapokban Franciaor­szág és a Szovjetunió között kormányszinten is élénk volt a forgalom. Nemrégiben Moszkvában járt Chirac fran­cia miniszterelnök, s mindkét kormány miniszterei több lá­togatást tettek egymás orszá­gában. A Pravda biztatónak tartja a tudományos-műszaki és a kulturális kapcsolatok bővülését is. Egészében véve sikeresen fejlődnek a keres­kedelmi gazdasági kapcsola­tok, amelyek értéke az év el­ső hét hónapjában negyven százalékkal nőtt. Alvaro Cunhal a portugál belső helyzetről Helsinki gyümölcse: TRIESZT Alvaró Cunhal a Portugál Kommunista Párt KB főtit­kára csütörtökön este Lissza­bon Moscavide munkáskerü­letben mondott beszédében leszögezte: pártja nem tud együttműködni a jobboldali demokratikus néppárttal. „A válság leküzdésének egyik feltétele az, hogy a PPD tá­vozzon a kormányból”. A Portugál Szocialista Párt­ról szólva kijelentette: „Meg kell próbálni demokratikus irányba terelni a PSZP poli­tikáját annak ellenére, hogy antikommunista kampányt folytat.” Nagy felelősség ter­heli a PSZP vezetőségét a jobboldal előretörése miatt — mondotta Cunhal hozzáfűzve, hogy ha kell mozgósítani fog­ják a népi tömegeket érde­keik védelmében. A forradalmi egységfront­ban (FÜR) tömörülő pártok­ról szólva közölte: „Készek vagyunk együttműködni a FÜR valamennyi csoportjá­val.” — Előnyös volna, ha az MFA három áramlata, továb­bá a PSZP és FÜR és a PKP képviselői asztalhoz ülnének és megvitatnák a politikai helyzetet — fejezte be be­szédét Cunhal. A menet élén vonuló kato­nák és a dolgozók megbé­lyegezték a forradalmi vív­mányok ellen törő fasiszta, jobboldali, szociáldemokrata és az őket támogató nemzet­közi imperialista erőket. Á római szenátusban csak Giorgio Almirante, az újfasiszta vezér és pártjának többi képviselő­je hangoskodott, elégedetlenkedett. A többiek józanul fogadták a tényeket: Itália törvényhozása nagy többséggel (mindössze 11 ellenszavazat volt) jóváhagyta az olasz—jugoszláv határkérdésekre vonatkozó egyez­ményt. Október elsején, ugyanabban az órában, Minies külügyminiszter Belgrádban a jugoszláv, Rumor kül­ügyminiszter Rómában az olasz parlament színe előtt jelentette be, hogy a két ország között egy esztendeje folyó tárgyalások megállapodáshoz vezettek. És most, íme, megérkezett az alkotmányos jóváhagyás. Tekintsük át röviden az előzményeket! Kereken hatvan éve neuralgikus pontja Európának Trieszt ki­kötőváros. 1915-ben, amikor Itália az antant oldalán belépett a háborúba, bejelentette területi igényét Tri­esztre és az Isztriai-félszigetre — tehát az akkori Oszt­rák—Magyar Monarchia részére. Az első világi áború után meg is kapta, jóllehet a területre — minthogy la­kóinak nagy többsége horvát és szlovén nemzetiségű — Jugoszlávia is igényt tartott, A második világháborúban Tito seregei szabadí­tották fel Triesztet, a nyugati szövetségesek azonban kierőszakolták, hogy a terület egy része — úgynevezett A-zónája — angol-amerikai katonai ellenőrzés alatt maradjon (ezzel is a szocializmus terjedésének kíván­tak gátat vetni), s csak a B-zónának elnevezett másik területrész kerüljön jugoszláv fennhatóság alá. Később aztán, a hidegháború éveiben, a NATO-szövetségessé vált Olaszország felelevenítette területi igényeit Tri­esztre, a többi nyugati hatalom hol hallgatólagos, hol nyílt támogatása mellett. 1954-ben egyezmény szüle­tett Londonban, amelynek nyomán megszűnt az angol­szász katonai megszállás az A-zónában és az Olaszor­szág rész« lett, mig a B-zóna természetesen változat­lanul Jugoszláviához tartozott. z a megállapodás már születése pillanatában ideiglenes volt csupán —, mégis csaknem húsz évig húzódott a kérdés végleges rendezése. Most értek meg teljesen a feltételek az igazi megoldás megvalósítására. Az említett új egyezmény alapján véglegessé válik Jugoszlávia szuverenitása az egész B- zóna és az Isztriai-félsziget felett. Aligha tévedünk, ha megállapítjuk: azért értek meg véglegesen a helyes megoldás feltételei, mert nem­rég zajlott le Helsinki, azaz aláírták az európai bizton­sági konferencia záródokumentumát. A többi között Olaszország és Jugoszlávia is aláírta. E dokumentum fpntos része, az európai biztonság ügyének egyik leg­jelentősebb alkotóeleme: a vitás kérdések békés, tár­gyalásos rendezése, az erőszaktól való tartózkodás problematikus határkérdésekben is. íme, alig két hó­nappal a konferencia után, a tanácskozás meghozta el­ső gyümölcsét, a trieszti megállapodást. Hans-Dietrich Genscher sajtóértekezlete Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminisz­ter péntek délután sajtóérte­kezletet tartott Varsóban. Kétnapos hivatalos látogatá­sának befejeztével a nyugat­német diplomácia vezetője elmondotta, hogy meghívta lengyel kollégáját, tegyen lá­togatást az NSZK-ban. A tervek szerint Stefan Ol- szowski jövő tavasszal uta­zik Bonnba, és útja mintegy rek, a LEMP KB első titká­ra látogatásának. Az újságírók kérdéseire válaszolva a miniszter célra­törőnek és tárgyszerűnek mi­nősítette varsói tárgyalásai légkörét. Elmondotta, hogy a felek ki akarják használni a gazdasági együttműködés ki- terjesztésének valamennyi lehetőségét. Genscher hangsúlyozta a kulturális és turisztikai kap­csolatok jelentőségét is. Kerekes Imre: vakáció története 4. Később, mikor elpihennek, előveszem a gitárt. Halkan eljátszom a Sorrentói emlé­ket. Anyámnak ez a slágere, a nagyanyámtól örökölte. Reggel anyám megsimogat­ja a fejem, az öregtől kap­tam egy húszast. Jól megy nekem. Az újságok mostanában sokat foglalkoznak a mete­orológiával. Szép tudomány. Ezúttal sehogyse jönnek szinkronba az időjárással. A meteorológusok makacs­kodnak, hogy tavasz lesz, közben hajnali fagyok. Bí­rom az ilyen tudományt. Fő­leg azért komálom, mert nem lehet biztosra menni. Reggel még minden rendben, süt a nap, ahogy mondják. Délben rá se lehet ismerni, északi légáramlás, délután felhősö- dés, este balhé, fel lehet haj­tani a kabátgallért. Gáz. A meteorológusok makacskod­nak, jön a tavasz. A végén mégis nekik lesz igazuk. Maholnap lőttek ennek a tudománynak. Itt a műhold a fejünkön, kerüli a földet, fotóz. Nincs más dolga. Las­san már egy gyerek is le tud­ja olvasni, milyen idő lesz holnap. Az embernek már té­vedni se lehet. Nekem ez az egész buli, így ahogy van, nem nagyon tetszik. Válla­lom a népszerűtlenséget, ha szabad mondanom, konzerva­tív vagyok. Minek tudjam én ezt előre, hogy esetleg este holdvilág lesz, vagy töksötét. Micsoda élet. Nem esetem az előregyártott romantika. így jó ez az időjárás, ahogy van A Ramazuriban a Ditta a felszolgáló, a Nóra a kávés. A Ditta olyan tabu nőnek játssza meg magát, nem is miatta járunk oda, ha rossz­ra fordul az idő. Keresztet hord a nyakában, templomba nem jár, de rettentő szent képet tud vágni. Ezzel a po­fával hordja a kávét. A bor­ravalót is úgy köszöni meg, mintha szívességet tenne. A Nóra viszont belevaló baba. A Kelemen tudna róla me­sélni, az sokat ül a nyakán. A haját mindennap másképp fésüli, télen fekete, nyáron vörös, a szemét úgy J^ihúzza, mint a fáraók feleségei, azo­kon a régi egyiptomi képe­ken. A tanár úr maga mond­ta, mikor egyszer bemutatott egy ilyen képet, hogy ez egy modern fej. Akármi legyek, azokra az egyiptomi nőkre hasonlít a Nóra, egy ilyen képről kopírozza magát. Vita alakult egyszer, hogy a mel­leit szivaccsal tömi, vagy így nőttek. Nálam is jó a csaj, a srácok bezsonganak, ahogy ott áll a presszógép mögött. Ami nagy kár, mert így csak rit­kán látjuk hátulról. Ha elin­dul az utcán, úgy megy, mintha éppen jönne. Java­soltuk a vezetőnek, hordja ő a kávét, a Ditta meg főzzön. Ennek ellenére ez nem si­került, mert a Nórának meg­van a képesítése, a Dittának meg semmi. Végül is a meteorológusok­nak lett igaza, megjött a ta­vasz. Nagy dolog, lassan má­jus lesz. Az egyik délután le­öntötte a zápor a várost, annyi vizet zúdított rá, hogy nem győzték nyelni a csator­nák. Korán jött az egész, há­romkor, ötre már minden fel­száradt Az eső szaga pedig megmarad a levegőben, a srácok előkaparják a labdát, dong az egész park. A Hábel néni is megjelenik, hozza magával a macskáját, meg a gombolyagot, mellettünk hor­gonyoz le, itt a standja, a másik pádon. A Dörner papa a hóna alatt szorítja a sakk­táblát. A Lipták úr, a szom­szédja, az zsugás. Aki vele kártyázik, annak előbb meg kell hallgatni a dumát,. mi­lyen hadműveleteket vezetett Ukrajnában. Még az oroszok is átkiabáltak egyszer, ez igen Lipták úr, maga egy nagy­menő, de most már adja meg magát. A hallgatóságtól függ, hogy megadja magát, vagy tovább mesél. Volt úgy, hogy szavaztak, hogyan folytassa a történetet. A Lipták úr min­den formában tudja folytat­ni, bár a szövegbe állandóan belepofáznak, kiigazítják. A Lipták úr fütyül erre, nyo­mott krapek, jó hetvenes, el­vált szülők gyermeke. A Keszlemé is megjelent a téren, tolja maga előtt a gye­reket. A télen született. Két éve még klubtag volt a Kesz- ler, innen nősült. Tehát jó társaságba került a nő. A né- ném barátnőjét vette el, azó­ta is nagy a kavarodás köz­tük. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom