Kelet-Magyarország, 1975. október (32. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-11 / 239. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1975. október 11. (Folytatás az 1. oldalról) sét és tökéletesítését előmozdító intézkedésekről. A találkozót, amely szívélyes, elvtársias légkörben folyt le, a széles körű kölcsönös megértés jellemezte. ★ Vlagyimir Dolgih, az SZKP Központi Bizottságának titkára pénteken fogadta Németh Károlyt, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a Központi Bizottság titkárát és Szekér Gyulát, az MSZMP Központi Bizottságának tagját, a Minisztertanács elnök- helyettesét. A felek közötti beszélgetés szívélyes és baráti légkörben folyt le. A megbeszélésen részt vett Rapai Gyula, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete. ★ Hétfőn kezdődik Moszkvában a KGST Végrehajtó Bizottságának 73. ülése. Az ülés munkájában magyar részről dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, hazánk állandó KGST- képviselője vesz részt. TELEX... KAZÄNY Az NDK párt- és kormányküldöttsége, amely Erich Honeckernek, az NSZEP KB első titkárának vezetésével tartózkodik a Szovjetunióban, pénteken Szverdlovszkból Kazányba, a Tatár SZSZK fővárosába érkezett. SZÓFIA Szófiában befejeződtek a Vietnami Demokratikus Köztársaság és a Bolgár Nép- köztársaság küldöttségei közötti tárgyalások. Pénteken több fontos, a kétoldalú gazdasági kapcsolatok fejlesztését célzó dokumentumot írtak alá a bolgár fővárosban. A két ország kormányközi megállapodásának értelmében Bulgária hosszú lejáratú áruhitelt biztosít a VDK részére az 1976—80 közötti időszakban. JERUZSÁLEM Péntek délelőtt a Közel- Keleten állomásozó ENSZ- haderők jeruzsálemi főhadiszállásán aláírták izraeli részről az, izraeli—egyiptomi csap^tózétváRvsí'j.á^i ; - _ etgyez- ményf.-'Áfc -ökmártyt-' Avra- ham Kidorn, az izraeli külügyminisztérium vezérigazgatója, Herzl Safir vezérőrnagy, hadműveleti csoportfőnök és Siilasvuo tábornok, az ENSZ összes közel-keleti haderőinek főkoordinátora látta el kézjegyével. BUKAREST Pénteken a román fővárosban Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára másodszor találkozott Ttsztane Dolanccal, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége KB elnöksége végrehajtó bizottságának titkárával. ATHÉN Az Andreasz Papandreu vezette Pánhellén Szocialista Mozgalom központi bizottságából a pártfegyelem megsértése miatt kizárt tagok új pártot alapítottak, „Szocialista Menetelés” névvel. A párt alapítói sajtóértekezletükön azzal vádolták Andreasz Papandreut, hogy kispolgári elemekre építve elárulta a pánhellén mozgalom szocialista jellegét, s hogy pártja a görög nép szociális harcától elszigetelten működik. PÁRIZS A francia elnöki hivatalban pénteken közölték, hogy a nyugati világ öt ipari nagyhatalma — az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Franciaország, az NSZK és Japán — november 15 és 17 között a Párizs környéki Rambouilletban gazdasági csúcsértekezletet tart. A találkozón nem teljesjogú tagként jelen lesz Olaszország is, tekintettel arra, hogy ebben a fél évben ő tölti be a Közös Piac miniszteri tanácsának elnöki tisztét. A Magyar ENSZ-társaság és a Szolidaritási Bizottság állásfoglalása A Magyar ENSZ-társaság és a Magyar Szolidaritási Bizottság állásfoglalást tett közzé október 11-e, az apartheid elleni nemzetközi tiltakozás napja alkalmából. A dokumentum hangsúlyozza cselekvő szolidaritásunkat a Délafrikai Köztársaság színes bőrű népeivel és azok politikai szervezeteivel, amelyek harcban állnak alapvető emberi jogaikért. — Mélységes felháborodással tölt el bennünket, hogy — az ENSZ alapokmányát lábbal tiporva — a délafrikai fehér kisebbség fasiszta apartheidpolitikájával „nemzeti otthonoknak” keresztelt koncentrációs táborokban zsúfolja össze a népesség 70 százalékát kitevő színes bőrű lakosságot — mutat rá az állásfoglalás. A del- afrikai fasiszta rendszer a hírhedt „belső útlevél” segítségével tartja kézben a színes bőrű lakosságot, s évente több mint 600 000 afrikai dolgozót tartóztat le az útlevél- törvény megsértése címén. A letartóztatottakat, illetve az apartheid ellen tiltakozókat tárgyalás nélkül fogva tartják, bebörtönzik, s java részük sorsa a lassú halál. A Magyar ENSZ-társaság és a Magyar Szolidaritási Bizottság követeli a dél-afrikai apartheidrendszer ellen hozott ENSZ-határozatok maradéktalan érvényesítését, amelyekkel felszólították a tagállamokat: ne szállítsanak fegyvereket a Dél-afrikai Köztársaságnak, s alkalmazzanak vele szemben diplomáciai és gazdasági szankciókat. Felháborítónak tartjuk, hogy az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Francia- ország a Dél-afrikai Köztársaságot mindmáig a NATO előretolt déli őrszemének te kinti, s nem veszi figyelembe a Biztonsági Tanács döm tését. A világ haladó és békesze rető erői minden támogatást megadnak az apartheid ellen küzdő belső erőknek. Ez a segítség hozzájárult, hogy a dél-afrikai rezsim vezetői szóban ígéretet tegyenek az apartheidpolitika enyhítésére. Úgy véljük, hogy határozott összefogással, a nemzet-g közi szolidaritás fokozásával ígéreteik megvalósítását ki, lehet kényszeríteni. A Magyar ENSZ-társaság és a Magyar Szolidaritási Bizottság támogatja a nemzet-i közi békemozgalomnak, az BNSZ-nek és specializált szervezeteinek apartheid-* ellenes akcióit, s a maga esz-jj közeivel a jövőben is hozzájárul az emberi jogok érvényesítéséért folytatott küz-. delemhez. Meggyőződésünk, hogy a Dél-afrikai Köztársaság népei igazságos harcuk-I ban győzedelmeskedni fognak. A PRAVDA CIKKE a francia államfő közelgő moszkvai látogatásáról A Pravda az SZKP Központi Bizottságának lapja kü- löntudósítókat küldött Párizsba a jövő héten esedékes francia államfői látogatást megelőző politikai hangulat felmérésére. A lap pénteki számában a tudósítók arról számoltak be, hogy a francia közvélemény nagy érdeklődéssel varja az október 14-. én kezdődő moszkvai szovjet—francia csúcstalálkozót. A párizsi politikai körökben kiemelik, hogy a tárgyalások jelentőségét emeli az a körülmény, hogy nem sokkal az európai biztonsági konferencia sikeres lezárása után kerülnek sorra. A legutóbbi rambouilleti csúcstalálkozó egyik tapasztalata — a Pravda szerint — az volt, hogy a két ország véleménye megegyezik az európai fejlődés egész sor kulcskérdésében és más nemzetközi kérdésekben. „Ez csak aláhúzza a francia— szovjet politikai együttműködés továbbfejlesztésének jelentőségét a mai világban, amelyben még számos olyan megoldatlan probléma van, amelyek rendezésében mindkét ország szerepet játszhat.” Párizsban a szovjet tudósítók szerint nagy figyelemmel tekintenek a két ország közötti együttműködésre. A két ország diplomatái eredményesen működtek együtt például a helsinki záróokmány kidolgozásában. Most az a feladat, hogy az elfogadott elveket érvényesítsék az államközi kapcsolatokban. Az eltelt hónapokban Franciaország és a Szovjetunió között kormányszinten is élénk volt a forgalom. Nemrégiben Moszkvában járt Chirac francia miniszterelnök, s mindkét kormány miniszterei több látogatást tettek egymás országában. A Pravda biztatónak tartja a tudományos-műszaki és a kulturális kapcsolatok bővülését is. Egészében véve sikeresen fejlődnek a kereskedelmi gazdasági kapcsolatok, amelyek értéke az év első hét hónapjában negyven százalékkal nőtt. Alvaro Cunhal a portugál belső helyzetről Helsinki gyümölcse: TRIESZT Alvaró Cunhal a Portugál Kommunista Párt KB főtitkára csütörtökön este Lisszabon Moscavide munkáskerületben mondott beszédében leszögezte: pártja nem tud együttműködni a jobboldali demokratikus néppárttal. „A válság leküzdésének egyik feltétele az, hogy a PPD távozzon a kormányból”. A Portugál Szocialista Pártról szólva kijelentette: „Meg kell próbálni demokratikus irányba terelni a PSZP politikáját annak ellenére, hogy antikommunista kampányt folytat.” Nagy felelősség terheli a PSZP vezetőségét a jobboldal előretörése miatt — mondotta Cunhal hozzáfűzve, hogy ha kell mozgósítani fogják a népi tömegeket érdekeik védelmében. A forradalmi egységfrontban (FÜR) tömörülő pártokról szólva közölte: „Készek vagyunk együttműködni a FÜR valamennyi csoportjával.” — Előnyös volna, ha az MFA három áramlata, továbbá a PSZP és FÜR és a PKP képviselői asztalhoz ülnének és megvitatnák a politikai helyzetet — fejezte be beszédét Cunhal. A menet élén vonuló katonák és a dolgozók megbélyegezték a forradalmi vívmányok ellen törő fasiszta, jobboldali, szociáldemokrata és az őket támogató nemzetközi imperialista erőket. Á római szenátusban csak Giorgio Almirante, az újfasiszta vezér és pártjának többi képviselője hangoskodott, elégedetlenkedett. A többiek józanul fogadták a tényeket: Itália törvényhozása nagy többséggel (mindössze 11 ellenszavazat volt) jóváhagyta az olasz—jugoszláv határkérdésekre vonatkozó egyezményt. Október elsején, ugyanabban az órában, Minies külügyminiszter Belgrádban a jugoszláv, Rumor külügyminiszter Rómában az olasz parlament színe előtt jelentette be, hogy a két ország között egy esztendeje folyó tárgyalások megállapodáshoz vezettek. És most, íme, megérkezett az alkotmányos jóváhagyás. Tekintsük át röviden az előzményeket! Kereken hatvan éve neuralgikus pontja Európának Trieszt kikötőváros. 1915-ben, amikor Itália az antant oldalán belépett a háborúba, bejelentette területi igényét Triesztre és az Isztriai-félszigetre — tehát az akkori Osztrák—Magyar Monarchia részére. Az első világi áború után meg is kapta, jóllehet a területre — minthogy lakóinak nagy többsége horvát és szlovén nemzetiségű — Jugoszlávia is igényt tartott, A második világháborúban Tito seregei szabadították fel Triesztet, a nyugati szövetségesek azonban kierőszakolták, hogy a terület egy része — úgynevezett A-zónája — angol-amerikai katonai ellenőrzés alatt maradjon (ezzel is a szocializmus terjedésének kívántak gátat vetni), s csak a B-zónának elnevezett másik területrész kerüljön jugoszláv fennhatóság alá. Később aztán, a hidegháború éveiben, a NATO-szövetségessé vált Olaszország felelevenítette területi igényeit Triesztre, a többi nyugati hatalom hol hallgatólagos, hol nyílt támogatása mellett. 1954-ben egyezmény született Londonban, amelynek nyomán megszűnt az angolszász katonai megszállás az A-zónában és az Olaszország rész« lett, mig a B-zóna természetesen változatlanul Jugoszláviához tartozott. z a megállapodás már születése pillanatában ideiglenes volt csupán —, mégis csaknem húsz évig húzódott a kérdés végleges rendezése. Most értek meg teljesen a feltételek az igazi megoldás megvalósítására. Az említett új egyezmény alapján véglegessé válik Jugoszlávia szuverenitása az egész B- zóna és az Isztriai-félsziget felett. Aligha tévedünk, ha megállapítjuk: azért értek meg véglegesen a helyes megoldás feltételei, mert nemrég zajlott le Helsinki, azaz aláírták az európai biztonsági konferencia záródokumentumát. A többi között Olaszország és Jugoszlávia is aláírta. E dokumentum fpntos része, az európai biztonság ügyének egyik legjelentősebb alkotóeleme: a vitás kérdések békés, tárgyalásos rendezése, az erőszaktól való tartózkodás problematikus határkérdésekben is. íme, alig két hónappal a konferencia után, a tanácskozás meghozta első gyümölcsét, a trieszti megállapodást. Hans-Dietrich Genscher sajtóértekezlete Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter péntek délután sajtóértekezletet tartott Varsóban. Kétnapos hivatalos látogatásának befejeztével a nyugatnémet diplomácia vezetője elmondotta, hogy meghívta lengyel kollégáját, tegyen látogatást az NSZK-ban. A tervek szerint Stefan Ol- szowski jövő tavasszal utazik Bonnba, és útja mintegy rek, a LEMP KB első titkára látogatásának. Az újságírók kérdéseire válaszolva a miniszter célratörőnek és tárgyszerűnek minősítette varsói tárgyalásai légkörét. Elmondotta, hogy a felek ki akarják használni a gazdasági együttműködés ki- terjesztésének valamennyi lehetőségét. Genscher hangsúlyozta a kulturális és turisztikai kapcsolatok jelentőségét is. Kerekes Imre: vakáció története 4. Később, mikor elpihennek, előveszem a gitárt. Halkan eljátszom a Sorrentói emléket. Anyámnak ez a slágere, a nagyanyámtól örökölte. Reggel anyám megsimogatja a fejem, az öregtől kaptam egy húszast. Jól megy nekem. Az újságok mostanában sokat foglalkoznak a meteorológiával. Szép tudomány. Ezúttal sehogyse jönnek szinkronba az időjárással. A meteorológusok makacskodnak, hogy tavasz lesz, közben hajnali fagyok. Bírom az ilyen tudományt. Főleg azért komálom, mert nem lehet biztosra menni. Reggel még minden rendben, süt a nap, ahogy mondják. Délben rá se lehet ismerni, északi légáramlás, délután felhősö- dés, este balhé, fel lehet hajtani a kabátgallért. Gáz. A meteorológusok makacskodnak, jön a tavasz. A végén mégis nekik lesz igazuk. Maholnap lőttek ennek a tudománynak. Itt a műhold a fejünkön, kerüli a földet, fotóz. Nincs más dolga. Lassan már egy gyerek is le tudja olvasni, milyen idő lesz holnap. Az embernek már tévedni se lehet. Nekem ez az egész buli, így ahogy van, nem nagyon tetszik. Vállalom a népszerűtlenséget, ha szabad mondanom, konzervatív vagyok. Minek tudjam én ezt előre, hogy esetleg este holdvilág lesz, vagy töksötét. Micsoda élet. Nem esetem az előregyártott romantika. így jó ez az időjárás, ahogy van A Ramazuriban a Ditta a felszolgáló, a Nóra a kávés. A Ditta olyan tabu nőnek játssza meg magát, nem is miatta járunk oda, ha rosszra fordul az idő. Keresztet hord a nyakában, templomba nem jár, de rettentő szent képet tud vágni. Ezzel a pofával hordja a kávét. A borravalót is úgy köszöni meg, mintha szívességet tenne. A Nóra viszont belevaló baba. A Kelemen tudna róla mesélni, az sokat ül a nyakán. A haját mindennap másképp fésüli, télen fekete, nyáron vörös, a szemét úgy J^ihúzza, mint a fáraók feleségei, azokon a régi egyiptomi képeken. A tanár úr maga mondta, mikor egyszer bemutatott egy ilyen képet, hogy ez egy modern fej. Akármi legyek, azokra az egyiptomi nőkre hasonlít a Nóra, egy ilyen képről kopírozza magát. Vita alakult egyszer, hogy a melleit szivaccsal tömi, vagy így nőttek. Nálam is jó a csaj, a srácok bezsonganak, ahogy ott áll a presszógép mögött. Ami nagy kár, mert így csak ritkán látjuk hátulról. Ha elindul az utcán, úgy megy, mintha éppen jönne. Javasoltuk a vezetőnek, hordja ő a kávét, a Ditta meg főzzön. Ennek ellenére ez nem sikerült, mert a Nórának megvan a képesítése, a Dittának meg semmi. Végül is a meteorológusoknak lett igaza, megjött a tavasz. Nagy dolog, lassan május lesz. Az egyik délután leöntötte a zápor a várost, annyi vizet zúdított rá, hogy nem győzték nyelni a csatornák. Korán jött az egész, háromkor, ötre már minden felszáradt Az eső szaga pedig megmarad a levegőben, a srácok előkaparják a labdát, dong az egész park. A Hábel néni is megjelenik, hozza magával a macskáját, meg a gombolyagot, mellettünk horgonyoz le, itt a standja, a másik pádon. A Dörner papa a hóna alatt szorítja a sakktáblát. A Lipták úr, a szomszédja, az zsugás. Aki vele kártyázik, annak előbb meg kell hallgatni a dumát,. milyen hadműveleteket vezetett Ukrajnában. Még az oroszok is átkiabáltak egyszer, ez igen Lipták úr, maga egy nagymenő, de most már adja meg magát. A hallgatóságtól függ, hogy megadja magát, vagy tovább mesél. Volt úgy, hogy szavaztak, hogyan folytassa a történetet. A Lipták úr minden formában tudja folytatni, bár a szövegbe állandóan belepofáznak, kiigazítják. A Lipták úr fütyül erre, nyomott krapek, jó hetvenes, elvált szülők gyermeke. A Keszlemé is megjelent a téren, tolja maga előtt a gyereket. A télen született. Két éve még klubtag volt a Kesz- ler, innen nősült. Tehát jó társaságba került a nő. A né- ném barátnőjét vette el, azóta is nagy a kavarodás köztük. (Folytatjuk)