Kelet-Magyarország, 1975. október (32. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-05 / 234. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1975. október 5. HÉTFŐ: Portugáliában katonák foglalták el a rádió- és tv-adó- kat — Blakpoolban megnyílt a Brit Munkáspárt kongresszusa — Giscard d’Estaing fogadta az amerikai külügyminisztert. KEDB: Hirohito japán császár az Egyesült Államokba érkezett — Befejezte budapesti tárgyalásait az indiai államelnök — A Biztonsági Tanácsban amerikai vétó akadályozta meg a két Vietnam felvételét az ENSZ- be. SZERDA: Costa Gomes portugál államfő Varsóból Moszkvába érkezett — Francoista ünnepség Madridban a fasiszta lázadás 29. évfordulóján, antifasiszták megöltek bárom rendőrt. CSÜTÖRTÖK: Nemzetközi akciónap Európa országaiban a spanyol nép szabadságáért — Meghalt börtönében az egyik halálra ítélt spanyol hazafi — Belfastban ismét áldozatokat szedett a protestáns angolok terrorja. PÉNTEK: Szovjet—portugál csúcstalálkozó — Le Duan vezetésével vietnami párt- és kormányküldöttség érkezett Budapestre — Púja Frigyes felszólalt az ENSZ-köz- gyűlés általános vitájában. SZOMBAT: Nem hivatalos látogatásáról az Egyesült Államokból hazautazott Schmidt nyugatnémet kancellár — Véget ért az osztrák választási kampány. Francot tömegek éltették eze.ín a héten — persze, csak Madridban, az Oriente téren, amikor ott szerdán a fasiszta katonai lázadás 29. évfordulóját ünnepelték. Nyilván azokból verbuválódtak az ünnepség résztvevői, akik a rezsim haszonélvezői, akik a fasiszta rendszer kompromittáltjai, de ki lehetett vezényelni megfélemlített vagy megtévesztett embereket is. A félelem oka nyilvánvaló: aki ma Francóra vagy rendszerére csak egy rossz szót szól, börtön- büntetésnek, kínvallatásnak teszi ki magát. S a megtévesztés? A madridi propagandagépezet elhallgatja, hogy a világméretű tiltakozás, Spanyol- ország diplomáciai, gazdasági, társadalmi bojkottja a fasiszta hóhérok terrorja miatt bontakozott ki, — nem, a spanyol rádió, tévé és a sajtó egybehangzóan azt állítja, amit például az Oriente téren rendezett gyűlésen is mondtak a hivatalos szónokok: „sötét erők, Spanyolország hagyományos ellenségei” szervezik ezt „a spanyolellenes kampányt”, amellyel szemben „nemzeti egységet kell kikovácsolni a caudillo mögött ...” Fasiszta „nemzeti egységről” ma már szó sem lehet Spanyolországban: a politikai megfigyelők nemcsak az illegalitásban szervezkedő baloldali pártok vagy éppen a baszk és katalán szeparatista mozgalmak tevékenységére utalnak, hanem a francoista hadseregben jelentkező erjedést is nyomon követi. A Süddeutsche Zeitung madridi tudósítója szerint tízezer spanyol tisztből már minden tizedik annak a titkosszervezetnek a tagja, amely elutasítja a fasizmust és Spanyol- országban demokratikus rendszert akar megteremteni. Persze Francóék utóvédharca abból a szempontból „hasznos”, hogy a nemzeti porondon nyílt színvallásra késztet mindenkit. Az is világos állásfoglalás, hogy Washington, ban — hallgatnak. A spanyol —amerikai tárgyalások az Egyesült Államok légiere jé nek és haditengerészetének spanyolországi támaszpontjai ról valóságos hírzárlat jegyében folytak tovább. Fran co egyértelmű támogatást — Pinochet tábornoktól kap csupán. A chilei véres kezű diktátor sietett együttérzéséről biztosítani a caudillót. Embert barátjáról.... Egyébként szinte az egész világ elítéli a madridi terrort Leningrádtól Bécsben és Budapesten át Lisszabonig és Mexikóig mindenütt felhangzott a tiltakozás. A spanyol kormány nemzetközileg teljesen elszigetelődött. Ami Lisszabont illeti, az a portugál nép, amely másfél éve még maga is fasiszta elnyomás alatt sínylődött, nagyon is átérzi, mit jelent a francoista terror. Azért volt különösen heves a lisszaboni, portói tömegek reagálása a Madridból érkező hírekre: szétverték, felégették a spanyol diplomáciai képviseletek épületeit... Igaz, hogy éppen ezek az események szolgáltattak ürügyet arra, hogy katonák szállják meg a rádió- és tévéállomások szerkesztőségeit, azokat, amelyekben baloldali újságírók dolgoztak. Portugáliában a politikai küzdelem most láthatóan a tömegtájékoztatási eszközök birtoklásáért, irányítási lehetőségéért folyik. Portugália nemzetközi kapcsolataiban roppant jelentőségű volt az a látogatás, amelyet Costa Gomes államfő Varsóban, majd Moszkvában tett. Az a tény, hogy a portugál tábornokelnök a válság hevének csökkenése után nyomban útrakelt, hogy a korábbi meghívásnak eleget tegyen, mutatta: mekkora jelentőséget tulajdonítanak Lisszabonban a Szovjetunióval való jó kapcsolatoknak. Leonyid Brezsnyev is fogadta Moszkvában a portugál vendéget, aki elmondhatta, a jelenlegi portugál vezetés mit tesz a forradalom vívmányainak megőrzésére, az SZKP főtitkára pedig kifejezésre juttathatta a szovjet emberek szolidaritását azokkal az erőkkel, amelyek egy Kerekes Imre: vakáció töt* féneié szabad és demokratikus Portugáliáért küzdenek a hazai és a nemzetközi reakció ellen. Hosszúlejáratú gazdasági együttműködési megállapodás és tudományos-műszaki egyezmény aláírására is sor került Costa Gomes moszkvai látogatásának végén.. Még egy érdekes államfői látogatás kezdődött a héten: Hirohito japán császár — 30 évvel a hirosimai atombomba-támadás és 34 esztendővel a Pearl Harbour kikötő elleni orvtámadás után — az Egyesült Államokba utazott. A 74 éves uralkodó, akit valaha még istenként tiszteltek alattvalói, most már földi jellegű feladattal ment a ve- télytárs és szövetséges Amerikába, meg kell teremtenie az amerikai—japán imperialista munkamegosztás új bázisát. A „Vietnam utáni hely zetben” az USA-nak szüksége van az ázsiai nagyhatalom együttműködési készségére: számos országban japán zászló alatt veti meg lábát az amerikai nagytőke, a japánok próbálják visszaszorítani a „kommunista befő lyást”... A két Vietnam felvételét az BNSZ-be a hét elején ismét csak vétójának alkalmazásával tudta átmenetileg megakadályozni az Egyesült Államok. Már másodszor került szembe a Biztonsági Tanácson belül a tagországokkal, már másodszor maradt magára az amerikai diplomácia. Viszont Vietnam a nemzetközi küzdőtéren egyre tekintélyesebbé válik. Az antiim- perialista függetlenségi há ború sikeres megvívása után most a békés építőmunka következik és e munka nem zetközi feltételeinek megteremtése. Le Duannak, a Vi etnami Dolgozók Pártja Központi Bizottsága első titkárának vezetésével párt- és kormányküldöttség érkezett a hét végén Magyarországra Megtiszteltetés számunkra, hogy az európai szocialista országok közül elsőnek a Magyar Népköztársaságba látogattak el. A békegazdálkodásra való áttérés körülményei között is számíthatnak a szocialista országok, köztük Magyarország sokoldalú gaz dasági, műszaki-tudományos támogatására, ezt jelezte a vietnami párt- és kormányküldöttség forró fogadtatása ezt a magyar vezetőkkel foly tatott első baráti eszmecsere Pálfy József TELEX... A santiagói fellebbviteli bíróság pénteken elutasította Luis Corvalan ügyvédjének azt a kérését, hogy a Chilei Kommunista Párt főtitkárát helyezzék haladéktalanul szabadlábra. Az ügyvéd, a kereszténydemokrata Luis Ortiz Quiroga a kérelmet egyebek között a választott szenátor mentelmi jogával és Corvalan rossz egészségi állapotával indokolta. Folytatódik a világméretű tiltakozás Corvalan és más chilei baloldali vezetők fogvatartása ellen. A francia baloldali pártok és szakszervezetek közös táviratot intéztek Kurt Wald- heimhez, az ENSZ főtitkárához, s a francia dolgozók és demokraták nevében felkérték, hogy lépjen közbe Luis Corvalan és társai életének megmentése, a most folyó bírósági komédia megakadályozása és a vádlottak szaba- donbocsátása érdekében. A Palesztinái Felszabad!tási Szervezet pénteken hivatalo san is megnyitotta az ENSZ mellé delegált állandó képviseletének irodáját Genfben. A genfi iroda a madridi PFSZ tájékoztató iroda után a második ilyen jellegű nyugat-európai hivatalos palesztin intézmény. A PFSZ-iroda részesül a diplomáciai képviseleteket megillető mentelmi jogok egy részében. Bangladesben 1976. augusz tus 15-ig fenntartják a politikai tevékenység jelenlegi kor- látozását — jelentette be pénteken esti rádió- és tv-beszé dében Musztak Ahmed elnök, majd közölte, hogy az országban — a tervek szerint — 1977. február 28-án tartanak általános választásokat. Mint ismeretes, az ez év augusztus 15-én végrehajtott államcsíny után az új kormány betiltott mindenféle politikai tevékenységet és feloszlatta a korábbi elnök, Mudzsibur Rahman által létrehozott egyetlen politikai pártot, s munkás-paraszt népi szövetséget. A spanyolországi San Se bastian közelében fekvő Pa- sajes kikötőjében pénteken katonák szállták meg a Mer- canian Seas nevű, 8000 tonnás dán hajót, megakadályozva küszöbönálló kifutását a nyílt tengerre. Andersen dán külügyminiszter a hírt szombaton jelentette be Koppenhágában. A dán hajótulajdo- nos szerint az akció feltehetően megtorlás akar lenni a nyugat-európai kikötői rakó dómunkásoknak arra a döntésére, hogy nem rakják ki a spanyol hajók rakományát tiltakozásul a spanyol ellen állók kivégzése miatt. Á jobboldal szembeszegül a forradalommal A PKP titkárának beszéde egy lisszaboni nagygyűlésen A mai Portugáliában „nehéz a kommunisták nélkül, s még nehezebb ellenük kormányozni. A Portugál KP által a kormánynak nyújtott támogatás arányos lesz a kormányban való részvételével” — mondotta Octavio Pato, a PKP KB titkára, a PB tagja a párt ifjúsági szervezetének pénteken esti lisszaboni nagygyűlésén. A demokratikus néppárt (PPD) és a szocialista párt szembeszegül a népi szervezetek, az üzemi és lakóhelyi bizottságok, meg a paraszttanácsok kiépítésével. A PKP olyan pártot lát a PPD-ben, amely nyíltan szembeszegül a forradalmi folyamattal — mondotta Octavio Pato. A Lisszabon melletti köny- nyűtűzérségi ezred (Ralis) katonáinak közgyűlése szombat reggel nyilatkozatot adott ki. A Ralis az egyik legfontosabb portugál katonai alakulat. Március 11-én elsőként ezt az egységet támadták meg, a lisszaboni repülér mellett lévő laktányájában, a spiono- lista ellenforradalmi puccskísérletben részt vevő erők. A dokumentumban megbélyegezték a PSZP vezetőit amiatt, hogy szerdán „mozgósítani” akarták az országot egy állítólagos „csütörtök hajnalra tervezett baloldali puccskísérlet” megakadályozására. A katonák elítélik Soares pártjának a „katonai fegyelem helyreállítására” vonatkozó tervét is. „A reakció érdekeinek kedvező fegyelmet akarnak érvényre juttatni, amikor annak a fegyelmezetlenségnek a kiküszöböléséről beszélnek, amelyet Golcalves 5. ideiglenes kormányának idején saját maguk szítottak”. A Portugál Szocialista Párt vezetősége feltételeket akar teremteni ahhoz, hogy rendkívüli állapotot hirdessen ki az országban, fel akarja oszlatni azokat a katonai alakulatokat, amelyek következetesen kiálltak a forradalom mellett, s folytatja rágalomhadjáratát az MFA vezetői ellen — áll a Ralis nyilatkozatában. Az észak-portugáliai katonai körzet parancsnoka szombaton — a katonai fegyelem megszilárdításának érdekeire hivatkozva — bezáratott egy katonai kiképző központot Oportóban. A központ hivatá- ■ sós állományát a körzet parancsnokságának irányítása alá helyezte, a legénységet további utasításig szabadságolta. A rendelkezés előzményeihez tartozik, hogy a központ katonái gyűlést tartottak és ezen állást foglaltak a két tiszthelyettesük áthelyezéséről szóló paranccsal szemben, mert ezt a baloldali érzelmű katonák elleni támadásnak tekintik. Hivatalos helyen az áthelyezéseket rutinjellegű- nek minősítették. Az északi katonai körzet parancsnoka a bezárásról szóló parancsot megindokló közleményben hangsúlyozta: „meg kell védeni a forradalmat az anarchiától és a káosztól, amely a diktatúra visz- szatéréséhez teremthet feltételeket”. Fegyveres támadás a beiruti repülőtéren A libanoni főváros nemzetközi repülőterének várócsarnokában szombaton kora reggel három fegyveres férfi lövöldözni kezdett és utat próbált törni magának a fel- és leszállópályára. A támadókat a belbiztonsági erők rövid tűzharc után harcképtelenné tették. Az összecsapásban az egyik támadó és a biztonsági erők egy tagja életét vesztette, a másik két fegyveres és három katona megsebesült. A fegyveres kommandó valószínűleg a Lufthansának azt a Damaszkuszból Beiru- ton keresztül Ankarába tartó, Boeing 727-es repülőgépét akarta hatalmába keríteni, amelynek az akció időpontjában kellett volna leszállnia. A lövöldözés kirobbanásakor az irányítótorony utasítást adott a már leszállópályán guruló gépnek, hogy hagyja el1 a repülőteret. A- Boeing haladéktalanul a levegőbe emelkedett és folytatta útját Ankara felé. A délelőtti órákban ismét megnyitották a nemzetközi forgalom előtt a beiruti nemzetközi repülőteret. Illetékes forrásból közölték, hogy a sikertelen akcióban két személy, köztük a háromtagú kommandó egyik résztvevője életét vesztette, s tizenhatan megsebesültek. A sérültek között több utas van, a biztonsági erők vesztesége: egy halott és hét sebesült. (AFP) Ha váratlanul jönne, azt ajánlom kopogjon. Nem az ajtón, annyira nem rázzuk a rongyot, ajtó nincs az irodámon. Kopogjon csak nyugodtan a pad sarkán, ott a pádon vagyok titkár, ott az én irodám. A nénémtől ragadt rám ez a nagy kopogási mánia. Marhán előkelő csaj, otthon mindig kopog, mielőtt belép apámék szobájába. Húsz éve házasok. Egy rö- hej. Tehát ez van, ez a klub, a parkban. Egy délután kilépek a kapun, állati az unalom, valahogy levariálódom a parkba. Jönnek a többiek. Na srácok, tavasz lesz. A Mandelen új pulcsi, az apja kereskedelmileg utazik. A bóvli árut sózza a fejletlen népek nyakába. A kifejezés tőlem, persze nem tetszik. Az apám mondta. Amit egy gyerek otthon hall, az hétszentség, valahol el is köpi. Ha figyel rám, biztosan megért. A Berecznek mindig jár az etetője. A többiek Fecskét szívnak, vagy Malborot. A Mandel az apjától kapja a cigarettát, hogy ne hízzon még jobban. Néha szivart is. Jó fej, nem? Díjazom az ilyen családokat. A Berecz mondta, hogy a Várai legyen a titkár. Az én vagyok. így lettem én a titkár. Elég sok mindent kell itt összevissza csinálni a titkárnak. Ezek a srácok csavarognak, hülyülnek, rohannak, szövegelnek. Van olyan is köztük, aki fejreáll, a másiknak stex kell, mert bement a csőbe, vagy mert éppen olyan kedve van. Előfordult már az is, hogy valaki két- három nap is elfelejt hazamenni. Idegen utak. A többiek ilyenkor a titkárt kérdezik, hol a srác, mi van vele, mivel lehetne rajta segíteni. Szóval ez egy olyan minitársadalom. Egy zrí, eny- nyi az egész. A dolog úgy történt, hogy elszóltam magam a srácok előtt, nem megyek nyaralni. Az apám jó fej, valamiért már előre beígérte, hogy nem megyek. Az öreg szövege persze nem komoly, attól még leléphetek a nyáron, de ha már egyszer eljárt a szám, vállalom az ügyet... Ha már az apám úgy nyilatkozott, sehova nem utazol a nyáron, maradsz a lakásban, sok a betörő. Nálunk nem valami komplikált buli a szavazás. Szóval azon veszem észre magam, hogy már meg is választottak. Nagyon jól tudom én, hogy mivel jár ez az egész titkárság. Ott rohadok egész nyáron, kiakasztom a cégtáblát a padra, KLUB. Tartom az inspekciót, haver- ságból. Tudja, mit mondtam, amikor megválasztottak? Nem sokat. Nálunk nem divat a sok szöveg. Ezt a hallgatást, ezt nagyon birom. Persze, nem akkor, ha a suliról van szó. A tanárnő, aki a matekot tanítja, szúr engem. Van egy lánya, a csaj nem tudom miért, de hasonlít az anyjára. Kár érte, de miniszoknyában valahogy mégis mutat. Rájöttem, hogy jól tud járni. Szóval, észrevette rajtam, hogy jó nálam. Biztos elmondta az anyjának, azért szúr engem a spiné. Ronda az élet. Elvittek sörözni, ez volt a titkárság ára. A Bánickinak volt egy százasa. Állítólag trógerolásért kapta, vagyis melózott. A bátyja sofőr, hogv meg ne sértődjön, gépkocsivezető. Fekete fuvarokat csinál. Haverok előtt ugyebár nincs titok. A fekete fuvarért ragadt hozzá a százas. Az apám megérezte rajtam a sörszagot. Lehelj rám. Háromszor is lehelte- tett, állati pipa volt, nagyon tudja hergelni magát. Jól van már, jól van, mondta az anyám, meddig lehelteted még azt a gyereket?! Ez úgy van, ha az anyám szövegel valamiért, az apám előbb- utóbb rászól. Jól van már, azt hiszed, süket az a gyerek : ez az apám szövege. Értik ugye, ha egyik elővesz, a másik leinti. Ehhez nagyon értenek. Okos család, jó házasság. Soha nincsenek egy- véleményen. Az öreg nagyon tudja hergelni magát, de legjobban az anyám ellen. Az mindig nagy szám. Aztán mindig oda lyukad ki... Na, hagyjuk ezt. Jön a Lakinger. Ezzel van a legtöbb baj. Vele vagy ez történik, vagy az, máris ott köröz a pad körül. Ül a nyakamon, én pedig figyelek rá, mint illetékesek a lakosság panaszaira. (Folytatjuk)