Kelet-Magyarország, 1975. szeptember (32. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-06 / 209. szám
4 v KELET-MAGYARORSZÁG 1975. szeptember 6. ! J PERU, ARRIBA! Bármennyire erösköcJött és erőlködik még ma is a nyugati sajtó, hogy az augusztus 29-én, pénteken Peruban a köztársasági elnök személyében bekövetkezett változást puccsnak. katonai államcsínynek minősítse, a Limából érkező hírek megcáfolják ezt a minősítést. Szó sincs puccsról, egyszerű személyesere történt. Valesco Alvarado, aki 19(i8 októberében katonai junta élén került hatalomra, majd az ország legmagasabb állami tisztségélje, a belpolitikai változások gyorsítását sürgetők szerint belefáradt a teendőkbe. Esztendők óta betegséggel küszködött, két évvel ezelőtt egyik lábát amputálni kellett. Alvarado és munkatársai forradalmi változásokat vittek véghez az országban, államosították az ESSO-eég leányvállalatát, az IPC-t, földreformot hirdettek, ipar- törtvényt hozlak, számottevő polgári-demokratikus, imperialistaellenes és antifeudál'.s intézkedést valósítottak meg. A Peru Köztársaság külpolitikájában is gyökeres fordulat következett be: gyümölcsöző gazdasági és politikai kapcsolatokat teremtett az új kormány a szocialista országokkal, köztük hazánkkal. A perui új államfő. Francisco Morales Bermudez, az addigi miniszterelnök és pénzügyminiszter a többi között a Magyar Népköztársaságban is járt, s mint elődje egyik legközvetlenebb munkatársa és harcostársa, egy hónap múlva egyébként is várományosa volt az elnöki széknek, hiszen Alvarado kijelölt utódjaként tartották számon. Most kopogták a távírógépek azt a limai jelentést, amely szerint a Perui Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyilatkozatot tett közzé az ország helyzetéről amelyben*.megállapítja, hogy a kormányban végrehajtott változások a forradalmi átalakulás további megszilárdítását és elmélyítését célozzák. Politikai megfigyelők Morales Bermudezt igen határozott, energikus személyiségnek tartják. Az ő nevéhez (és tisztségéhez) fűződik egy sor fontos gazdaság- politikai változtatás, a többi között az amerikai vállalatok államosítása. A Perui KP nyilatkozata rámutat: az ország új ve- j zetőségének hatalomra jutásával az eddiginél határozottabban kifejeződik majd a perui forradalom anti- imperialista és nagybirtokellenes irányvonala, megszilárdul a lakosság és a fegyveres erők közötti egység. A perui új kormányt — már az első napokban kiderült — támogatják a haladó pártok és a szakszervezetek. íav várható, hogy a dolgozó tömegek még fokozottabb mértékben részt vesznek majd a társadalmi átalakítás történelmi folyamatában, amelyet — ez nem kétséges — a külső és a belső reakció ezután is fékezni, akadályozni igyekszik. Ez ellen fog össze még szorosabban minden haladó erő. hogy megőrizze a forradalmi eredményeket, Jelszava: Peru. arriba! — Peru, előre! Ford elnök nyilatkozata Gerald Ford, az Egyesült Államok elnöke a Washington állambeli Saettleben csütörtökön este kijelentette: az évvége felé a Kínai Népköz- társaságban teendő látogatásától nemcsak a két ország kereskedelmi, hanem politikai, kulturális és diplomáciai együttműködésének fejlesztését is várja. Ezzel összefüggésben hangoztatta, hogy az Egyesült Államok Japánon kívül más ázsiai országokkal is fejleszteni kívánja kereskedelmi kapcsolatait. Az amerikai elnök jelenleg a jövő évi elnökválasztások előkészületeiként utazgat az országon belül. Mint Saettleben mondotta: ezek az utazások meggyőzték arról, hogy az amerikai „többségnek vágyai egybeesnek a republikánus párt kül- és belpolitikájával". TELEX... MOSZKVA A Szovjetunió Központi December 8-ra összehívták a LEMP 7. kongresszusát Statisztikai Hivatalának adatai szerint a Szovjetunióban szeptember 1-ig a gabonát és a hüvelyeseket csaknem 86 millió hektáron aratták le, ami e kultúrák vetésterületének 70 százalékára rúg. A kenyérgabonát 79,9 millió hektárról csépelték ki, ami a learatott területek 93 százalékának felel meg. KAIRÓ Kairóban bejelentették, hogy a kairói bank és a Barclays bank international Limited 10 millió dollár alaptőkével közös pénzintézetet létesített. A Barclays bank International Limited az első angol bank, amely az 1974-ben hozott törvény alapján létesülhet Egyiptomban. Ez a törvény lehetővé teszi, hogy a gazdaság liberalizálása programjának keretében sok éves szünet után idegen tulajdonban lévő bankok ismét folytathassák működésüket Egyiptomban. A Lengyel Egyesült Munkáspárt XVIII. plenáris ülésén beszédet mondott Piotr Jaroszewicz miniszterelnök, ismertetve a folyó ötéves terv eredményeit, a következő öt évre vonatkozó tervet, lehetőségeket és problémákat. A miniszterelnök rámutatott arra, hogy a folyó öféves terv eredményei alapján jelentősen magasabb szintről indulhat a következő időszak munkája. A tervek szerint 1980-ig az ipari termelés növekedése eléri a 47— 49. a mezőgazdaságé a 15—16 százalékot. A beruházások értéke mintegy 2600—2640 milliárd zloty lesz. Az átlagbéreknek a következő tervidőszak végéig el kell érniük a 4500 zlotyt, ugyanekkorra a reálbérek 60 százalékkal haladják meg az 1970-es szintet. Az életszínvonal szempontjából is igen sürgős, hogy a következő öt év alatt 1 millió 525 ezer lakás épül. Piotr Jaroszewicz hangsúlyozta, hogy az ipari termelés tervezett növekedését elsősorban a munkatermelékenység növelésével kell elérni. A miniszterelnök ugyanakkor rámutatott arra, hogy az ország tejlödése nem mentes a feszültségektől és nehézségektől. A tőkésországokban bekövetkezett áremelkedések miatt lényegesen többe kerül ezekből az országokból az import, és ezt nem egyenlíti ki teljes mértékben a lengyel exportcikkek áremelkedése. A szocialista országokból való behozatal növekedni fog, de ugyanakkor többet kell majd importálni a tőkésországokból is. A mezőgazdaság területén problémákat okozott a kedvezőtlen időjárás, és az idei gebonalermés valószínűleg kisebb lesz a tervezettnél. Bár a mezőgazdaság túlteljesítette a tervet, határozatokat hoztak a húsexport csökkentésére és gazdasági intézkedésekkel fogják visszaállítani az állat- tenyésztési kedvet fokozó légkört. A beszédek és a hozzászólások után a plénum határozatot fogadott el, amelynek értelmében a LEMP VII. kongresszusát 1975. december 8-ra hívják össze. A kongPuccs, ellenpuccs Szudánban Ellentmondó jelentéseket közölnek a szudáni fővárosból néhány órával azután, hogy a rádió Nimeri elnök rendszerének megdöntését adta hírül. Szudánból az egyetlen hírforrás az omdurmani rádió, amely kora reggel ka- lonazenét sugárzott, majd adását megszakítva ismertette Husszein Oszmán alezredesnek, a felkelés vezetőjének nyilatkozatát. Oszmán bejelentette, hogy ,.a szudáni nép nevében elrendeli a szudáni szocialista unió, a minisztertanács, a parlament és a biztonsági szolgálat feloszlatását, valamennyi politikai fogoly szabadonbo- csátását". ígéretet tett arra, hogy „helyreállítja az egyetemi szabadságot, a bíróságok szabadságát, a sajtószabadságot, megvédi az országot a fasizmustól és helyreállítja az igazi demokráciát". A nyilatkozat elhangzása után a rádió újból katonazenét sugárzott, majd mintegy három órával később Abdul Kasszem Mohamed Ibjahim. a szudáni szocialista unió főtitkárhelyettese, a forradalmi parancsnokság tanácsának tagja „a májusi forradalom, a szudáni szocialista unió és Nimeri "elnök nevében" újabb nyilatkozatot tett közzé. Eszerint a szudáni nép „kiáll a májusi forradalom mellett és szét fogja zúzni az árulókat.” — Nem sokkal később Ibrahim, a szudáni fegyveres erők főparancsnokának társaságában bejelentette, hogy visszafoglalták az összeesküvőktől az omdurmani rádióadót. Az UPI Fairobuból származó jelentése szerint az ottani szudáni nagykövetség szóvivője bejelentette, hogy néhány órával az államcsíny- kísérlet után Nimeri elnök ellenpuccsot hajtott végre és ismét magához ragadta a hatalmat. Nimeri közölte, hogy az ál- lamcsínykisérlet elfogott résztvevőivel szemben a törvények szerint fognak eljárni. Az elnök nem beszélt arról, milyen erők próbálták meg- dönteni a mostani rezsimet, de beszédében több kommunistaellenes kitétel fordult elő. resszus napirendje a következő lesz: a Központi Bizottság beszámolója, a párt feladatai a szocialista építés további dinamikus fejlesztésében, a központi revíziós bizottság jelentése, az ország társadalmi-gazdasági fejlesztésének irányvonalai 1976— 1980-ra, a Központi Bizottság és a központi revíziós bizottság megválasztása. A határozat szerint országos vitára bocsátják a társadalmi-gazdasági fejlődés irányvonalának tervezetét. A Központi Bizottság kifejezésre juttatja meggyőződését, hogy a kongresszust megelőző kampány tovább fogja erősíteni a párt politikai-ideológiai egységét, elmélyíti kapcsolatait a munkásosztállyal és megerősíti a LEMP vezető szerepét. $•» Egyiptomi megtigyttí Illőm« X KOolaimeó ^ Repülőtér Térkép az újabb egyiptomi—izraeli csapatszétválasztási megállapodásról. 51. „Ott voltam, amikor szegény Csík Mártont verték. Szót emeltem az érdekében Farkas István tüzér főhadnagy úrnál. Kértem, ne bántsák, mert az az ember súlyos beteg. Erre nekem estek, engem is vertek, mint egy rossz lovat. Elvesztettem az eszméletemet, hetekig nem hallottam, alig bírtam hajolni, any- nyira elverték a vesémet. Nem tudom, mi történt Mártonnal. A temetését nem láthattam, mert abban az időben magam is félhalott voltam. Any- nyit mondhatok, hogv Farkas István tüzér főhadnagy szadista vadállat módjára viselkedett. Akkoriban a régi Lengyelország területén, Vlagyimir Volenszk közelében álltunk. Tüzérek mellé osztottak be, lövegállásokat építettünk. Egy esetben azt a hírt hozták a főhadnagy felderítői, hogy a településen partizánok tanyáznak, a lakosság segíti őket, bújtatja a partizánokat. Porrá lövette a falut. Nem maradt életben egy ember sem, nem maradt a tüzérségi tűz után egy ép ház sem. Ez a Farkas István főhadnagy egy református püspök fia volt". — Kezdhetnénk az egész névsort ilyen firmákból. Ezt a Farkast nem ismertem, de hozzá hasonlót többet is — jegyezte meg keserűen az öreg és a papírokat nézegette. — Valamit nem értek, Franci bácsi, — húzódott az öreg mellé András. — Ezreket, tízezreket tartottak fogva, egy-egy táborban tömegek voltak. Miért nem törtek ki, miért nem lázadtak? Hogyan törődhettek bele ilyen szörnyű sorsba? Nem volt ez a tömeg egv passzív, gyáva anyag? — Messzire mész, fiú! — pattant fel az ; reg. — Azoknak az embereknek javarésze éppen a bátorsága, tenniaka- rása miatt került olyan helyzetbe. Legyengült árnyékembe rek voltak Miiöt tett volna fizikai és ieh-.i erejük? De még így is sokan kitörtek, sokan fellázadtak, ellenálltak. Az esélyük szinte egyenlő volt a semmivel. Mégis. Képzeld csak el. ötszáz emberre ötven keretlegény ügyelt. Méghozzá olyan keretlegények, akiknek nem voltak gátlásaik. Minden gyanús moccanásra tüzeltek, azt pedig maguk döntötték el, hogy mi a gyanús. Egyébként pontosan tudom. pontosan érzem én is, mit gondolsz, mit érzel, fiam! Bennem ez egy kicsit veszedelmesebb időszakban dolgozott. De mondd, komolyan gondold, hogy pontosan azt a helyet akarjátok megtalálni, ahol a nagyapa sírját tudhatjátok? — Erre kevés a reményünk. De abban biztos vagyok, hogy utazunk. Nekem is, apának is, Zsuzsának is el kell jutnunk Suchába. Hiszem, hogy ott van a nagyapa sírja. Ha hiszem, akkor igaz. Ha igaz, akkor apa is annak véli. Ezt meg kell tenni! — Tisztelet érte, de értelmetlenség! — motyogta fáradtan Nágel Franci bácsi. — Érzelgősség. Az élőket kell megóvni! —: Megbocsát. Franci bácsi, — csattant fel a lány, annak meg mi értelme van, hogy évente egyszer feketébe öltözik. elbújik a világ elöl. hogy ne lássák a könnyeit? — Annak? Van egy nagy differencia. Én láttam a halottakat, megjártam a pokol tornácát. Tudom, milyen, és nem tudom elfelejteni. Nekem ez belső parancs. Engedelmeskedem. — Bennünk nem szólalhatnak meg ilyen belső parancsok? Talán alkalmatlanok vagyunk arra, hogy érzelmeket is hordozzunk? Miért ne engedhetnék meg nekünk, hogy magunk végezzük el a kor vizsgálatát. Senkinek nem szükséges vakon hinnie. így, a mi módszereinkkel jobban tájékozódhatunk visszafelé is, előre is. Azt pedig nagyon köszönjük, hogy segít nekünk — mondta Csik inkább magának, az asztallapot lesve. — Csak attól akarlak megóvni, drága gyermekem — ölelte magához Andrást az öreg —, hogy ne akarj többet levenni a batyunkból, mint Amennyinek értelme van. Sötétedésig beszélgettek. Korabeli újságkivágásokat rakosgattak össze, egykori hadijelentések szövegeit illesztették a túlélők vallomásaihoz. Végül is visszatért megszokott jókedvük, nevettek, mókáztak, kivételesen elpusztították Franci bácsi minden élelmiszer-tartalékát. Az öreg kivételesen lekísérte őket a taligaúton, egészen a szőlők végéig. Ott mondta a lánynak. — Tudod-e kislányom, én az öregeknek ahhoz a válfajához tartozom, akik nem nagyon ragaszkodnak a matuzsálemi korhoz. Azt azonban szeretném megérni, amikor megvéded a diplomamunkádat. Nem kell messzire menned, hogy megleld a témáját. ígérd meg nekem, hogy meghívsz. Zsuzsa szótlanul, férfiasán kezet adott rá. Csakhamar elnyelte őket a sötét, eltakarta imbolygó alakjukat az erdő. Az öreg csendesen visszaballagott, lökött még egy-két marék venyigét a tűzre, sokáig ült a tűz mellett egy nagy tőkén. A szomszédok nem tudták mire vélni, hogy még éjfélkor is dúdolgatott, énekelgetett magában. Benn az őrsön a koraesti órák nagyon csendesek, meghittek. Akik nemsokára szolgálatba indulnak, már nem fekszenek le, nincs sok értelme. Akik nem mennek, azoknak meg korai lenne még. így lehetnek ezek az órák a disputák, viták, nagy összecsapások órái. Az egyik sarokban együtt ül egy kupaktanács. Középen Takács nagyon lehangoltan. mellette Gólubics összeráncolt homlokkal, Ángyás egy ládán kuporog. Balogh a felső ágyról lógatja le a fejét. Csik az ablakpárkányon matat papírjaival. — Gyere, te boldog ember, neked is megmutatom. — szólítja Takács Csik Andrást. — Kaptam egy szívhez szóló levelet. — Liza? — Liza. — Az a piszok, — hihetel- lenkedik Gólubics, de menten bánja, mert a lelógó Ba- logh-alkatrész jól tarkón egyengeti. — Bocsánat, de tényleg piszok. — Ne védd a lányt, nem megyek érte ölre, aki ilyet leír, annak a becsületéért nem sokat adnak a piacon, — jegyzi meg kesernyésen Takács és odanjaíjtja a levelet Csiknek. „Lajos! Négy hónapja voltál itthon, azóta csak a leveleidet rakosgatom. Megpróbáltam már szerelmeskedni is velük, de nem megy. Unom. Torkig vagyok veled. A barátnőim hülyének néznek. Állandóan azt kérdezik, ki vagy te nekem, hogy miattad aggszűz magányba vonultam. Tényleg, Lajos! Ki vagy te nekem, hogy várjak rád, mint valami' romantikus rokokó tyúk a szentföldi lovagra? A többieknek három-négy kra- pekjuk is volt azóta. Ép csak arra vagyok jó, hogy bak- teroljak? Nagyon beleszerettél a te szentföldedbe. Attól tartok, hogy akadt neked ott valami falusi repedsarkú madarad. Egyszóval, unalmas vagy, élni akarok. Vedd ezt a levelet annak, hogy lemondtam rólad. Kár a gőzért, nem kell magyarázkodni. Más haza tud lógni legalább egy napra? Te nem? Más tud ügyeskedni, csak te lelkesedsz, mi? Azl hiszem, jobb neked a katonaágy. Maradj csak azon. Harag nincs. Barátok lehetünk. Szia. Liza"’ (Folytatjuk)