Kelet-Magyarország, 1975. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)
1975-08-09 / 186. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG icHJ. dU^uoíi Megalakult a fesztiváltanács Pénteken megérkeztek Budapestre az esztendő legrangosabb ifjúságpolitikai rendezvénye, az I. magyar—szovjet ifjúsági barátság fesztivál szovjet küldöttei, a lenini Komszomol 34 milliós tagságának képviselői. Dél körül — vonattal, autóbusszal, repülőgéppel — jöttek meg a kisebb-nagyobb csoportok; a politikai delegáció, a kulturális küldöttség és a testvér- megyei delegációk tagjai. Különvonatukat, s a feldíszített autóbuszokat már a határon köszöntötték a KISZ- esek, s virággal, jelvényekkel, emlékzászlócskákkal kedveskedtek a Nyugati pályaudvaron és a Ferihegyi repülőtéren is. A 880 tagú szovjet küldöttséggel neves személyiségek is érkeztek Budapestre. Köztük van M. 1. Kozakov hadseregtábornok, a Szovjetunió hőse, G. Ny. Holosztya- kov nyugalmazott admirális, a legendás Dunai-flotta egykori parancsnoka, A. Sz. Je- liszejev űrhajós, a Szovjet-^ unió kétszeres hőse, a Szojuz—Apollo-program földi irányítója, M. P. Csecsnyeva, a Nagy Honvédő Háború hőse, R. P. Osztrovszkaja, a forradalmár író özvegye, valamint A. Ny. Pahmutova zeneszerző és Ny. Ny. Dobronravov költő. Délután a fesztivál főhadiszállása, a Hotel Universitas előtt „hivatalosabb” formában is megtörtént a vendégek üdvözlése. A házigazdák nevében Illisz László, a KISZ "Központi Bizottságának titkára köszöntötte a két delegációt, külön is dr. Maróthy Lászlót, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a KISZ Központi Bizottságának első titkárát, a magyar küldöttség, valamint Jevgenyij Mi- hajlovics Tyazselnyikovot, a lenini Komszomol Központi Bizottságának első titkárát, a szovjet küldöttség vezetőjét. Az ünnepélyes fogadáson ott volt a meghívottak között Jakab Sándor, az MSZMP KB osztályvezetője, és V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete is. Ezután Szűcs Istvánná, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, az úttörőszövetség főtitkára mondott beszédet. Nagy tapssal fogadott szavai után V. V. Grigorjev, a Komszomol Központi Bizottságának titkára mondott beszédet. A szovjet fiatalok nevében köszöntötte a házigazdákat, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség 800 ez-/ rés tagságát, s méltatta azt a megbonthatatlan, testvéri barátságot, amely a két népet s ifjúságát összefűzi. Ez a fesztivál — mondotta — a barátság, a vidámság fesztiválja lesz. Délután — dr. Maróthy László és J. M. Tyazsel- nyikov vezetésével — megtartotta első programegyeztető ülését a fesztiváltanács. Vacsora, szabad idő — ezt tartalmazta még a két delegáció pénteki programja. A szovjet művészek azonban keveset pihenhettek, mert a vacsora után ismét autóbuszra szálltak — várták őket a KISZ pestkörnyéki, központi építőtáboraiban. Még este műsort adtak Halásztelken, Budakeszin, Törökbálinton, Csillebércen, Rákospalotán és Biatorbágyon. Gerard Ford évfordulós tévényilatkozata Helsinkiről, SOLT-ról és a Közel-Keletről Ford elnök rendkívüli körülmények között lépett hivatalba egy évvel ezelőtt. Az esztendőre visszatekintő egyórás tv-interjújában csütörtök este részletesen szólt arról, hogy elsődleges feladatának tekintette a Watergate- ügy által megrendített közbizalom helyreállítását az amerikai kormányzatban. A „köznevelési televízió” munkatársainak kérdéseire válaszolva az elnök úgy vélekedett, hogy egyéves kormányzása alatt sikerült visszaállítania az amerikai nép „elvesztett bizalmát” a Fehér Házban képviselt végrehajtói hatalom iránt. Az inflációs nyomás újból erősödött, a nagyarányú mun- kanélkülség tartósnak látszik, az elnök mégis derűlátóan ítélte meg az „örökölt súlyos gazdasági problémák” leküzdésének esélyeit, s így saját kilátásait is az 1976-os elnökválasztási évben. A CIA külföldi államfők meggyilkolására és államcsínyek szervezésére vonatkozó terveit illetően, Ford hangsúlyozta, hogy „mindez a múlté” és — mint mondotta — „nem fogok újjal mutogatni előző elnökökre, vagy másokra, akik annak idején legjobb belátásuk szerint cselekedtek”. Egyéves kormányzásának külpolitikai mérlegét megvonva, erélyesen visszautasította az enyhülésellenes érdekcsoportoknak azt a „bírálatát”, amely szerint „Helsinkiben a szovjetek nyertek és az amerikaiak Vesztettek”. A kozmikus távirányítási központ pénteki jelentése szerint a Vénusz—9 és a Vénusz—10 szovjet automata bolygóközi állomás folytatja repülését. A Vénusz—9 és a Vénusz—10 mint ismeretes, ez év június 8-án, illetve 14-én startolt a Szovjetunióból. A két bolygóközi állomással eddig összesen 76 alkalommal létesítettek rádiókapcsolatot; ezek során pályaméréseket hajtottak végre, ellenőrizték a berendezések munkáját és begyűjtötték a tudományos és telemetrikai információkat. A két bolygóközi állomás a tudományos berendezések „Az európai biztonsági és együttműködési értekezletnek ez a megítélése a legnagyobb mértékben pontatlan, s ezzel a felfogással egyáltalán nem értek egyet” — hangsúlyozta Ford. Megjegyezte, hogy a második világháború eredményeként létrejött, s a jaltai, a potsdami megállapodással, a párizsi békeszerződésekkel, majd később a két német állam között létrejött egyezményekkel rögzített európai határokat már a korábbi amerikai kormányok is elfogadták. „Helsinkiben valójában azt értük el, hogy Kelet- és Nyu- gat-Európa népe számára egyaránt megkönnyítettük az érintkezést és baráti kapcsolatok létesítését” — tette hozzá az elnök. Bizonyos amerikai körök erősödő hidegháborús kampányáról szólva az amerikai államfő azt a reményét fejezte ki, hogy ez „nem veszélyezteti az enyhülést”, mert — fűzte hozzá — „úgy gondolom, hogy az enyhülés sok előnnyel jár számunkra, s persze a Szovjetunió számára is. Magától értetődő, hogy ennek (az enyhülési politikának) kétirányú utcának kell lennie”. Kiemelte, hogy a SALT— 1. megállapodás az enyhülési politika gyümölcse volt, s alig hinné, hogy „akadna valaki, aki ezt a megállapodást szét akarná szaggatni”. „Remélem — mondotta —, hogy az enyhülés, amely elérhetővé tette a SALT—1. egyezményt, elérhetővé teszi a segítségével a bolygóközi térség fizikai jellemzőit vizsgálja. A Vénusz—9 és Vénusz—10 automata bolygóközi állomás az előre kiszámított pályának csaknem megfelelő pályán halad. Pénteken a Vénusz—9 17,3 millió kilométernyire, a Vénusz—10 pedig 15,6 millió kilométerre volt Földünktől. Mindkét állomás berendezései kifogástalanul működnek. A Vénusz—9 és a Vénusz—10 ez év október 22-én, illetve 25-én éri el a bolygó körzetét. SALT—2. megállapodást is, amely plafon alá szorítaná a nukleáris fegyvereket.” Egy részleges egyiptomi— izraeli megállapodás esélyeiről Ford kijelentette, hogy „a kilátások ma jobbak, mint tegnap voltak és sokkal jobbak, mint márciusban, amikor a tárgyalások megszakadtak”. Ismételten és rendkívüli nyomatékkai aláhúzta, hogy elnökségének egész ideje alatt „a Szovjetunió nagyon felelősségteljesen járt el a Közel-Keleten”. Hozzátette, hogy „Izraelnek nagyobb rugalmasságot kell tanúsítania, Egyiptomnak pedig viszonoznia kell ezt”, mert ha nem érnek el haladást, akkor „jelentősen megnövekszik a háború veszélye a Közel-Keleten”. S>9ESHBnBBpMEfiHMHEBEi2BIH9nBHK!w 32. — ígérje meg, hogy nem megy a barlangba denevér kuláért! ígérje meg, hogy nem megy szabadnapon újságot hordani! Végül ígérje meg: rendbeszedi a ruházatát, mert ha édesanyja kiku- limászolt barátnői ebben a szerelésben látják, vagy ilyen fényképet küld magáról, még azt hiszik, hogy máris fogságba esett! — Csak a barlangot tessék megengedni. Szenvedélyes barlangász vagyok. A denevérek még hobbyból sem érdekelnek. Direkt utálom őket. Egyébként is, az olyan üzletbe nem avatkozom, amibe a Suhajda már beletette a lábát. — Kellemes beszélgetés volt, örülök önöknek, Hupká- tól függetlenül, úgy vélem, hasznos, rendes embereket küldtek ide. Megértjük mi Úton a Vénusz—9 és Vénusz—10 Katalóniai utakon (2.) Franco és a katalánok A Costa Brava (Sziklás Part) legszebb része Lloret de Mar. A magyar turisták itt a San Marti és a Xaine szállóban laknak. Mi az utóbbiba kerültünk, ahol az IBUSZ megbízottja fogadott bennünket. Elmondta, hogy ő gondoskodik kényelmünkről s kalauzol majd bennünket a kirándulásokon. Itt már nagyobb volt a tét, amiért szurkoltunk — egy egész hét. Este a vacsoránál, ami itta. főétkezés, az állunkig értek a tányérok. Négy fogás, de volt úgy, hogy öt. A koszt ízletes és egészséges, bár — mint kiderült — a magyar gyomornak kissé szokatlan volt. Előétel: mindenfajta saláta, bogyók olajjal és sokféle ízesítővel. A desszert: fagylalt, gyümölcs. Elhangzottak az első panaszok. Őszintén szólva kissé érthetelennek tűnik, hogy valaki útrakel egy viszonylag távoli országba és hazai ízek után nosztalgiázik. Hiszen különlegesség az is, hogy új ízekkel, ételekkel ismerkedünk. Persze, nem csupa ismeretlenekkel; volt grillcsir-. ke is. Az egyik asztalnál reklamáltak : nem elég a kenyér, s várni kellett a felszolgálásra. Közben hasznos tanácsokat kaptunk a fokozatos napozáshoz, vásárláshoz. Azt javasolták, hogy az utóbbit se siessük el, mert itt vasárnap is este 11-ig tartanak nyitva az üzletek és csábító az árukínálat. Volt is, aki rögvest elvásárolta a pénzét. Azután már egy kávéra, vagy üdítőre se jutott neki. Az árak persze, ahány üzlet annyiféle. Lloret de Marban este 9- kor, vacsora után kezdődik az élet és a színes kavalkád hajnalig tart. Éjfélkor még vígan tolják a gyermekkocsikat, piciny lánykák — kivétel nélkül maxiszoknyában — sétálnak szüleikkel a hömpölygő tömegben. Az autósok pedig bravúrosan manővereznek a keskeny utcákon. A jó reggelt itt nagyon szokatlan köszöntés lenne, mivel hajnalban fekszenek le és későn kelnek fel. A program szerint harmadnap kirándultunk Ka- talónia fővárosába, Barcelonába. Útközben az idegenvezető elmondta, hogy a katalánok nem szeretik Franco tábornokot, s az ellenszenv kölcsönös; az agg diktátor sem szereti a haladó gondolkodású katalánokat, mivel a polgárháború idején szemben- álltak vele. Azóta csak olyankor látogatott Katalóniába, ha nem tudta elkerülni. A katalánok viszont, ha a caudillo megjelenik a képernyőn, elzárják a tévét. Spanyolország lakosainak száma 35 millió. Az ország nemzeti jövedelmének kb. felét a négy és fél millió katalán teremti elő. Megtudtuk azt is, hogy Katalónia iskoláiban spanyol nyelvű az oktatás, de ha a pedagógusok vagy a nebulók magukra maradnak, csakis katalán nyelven beszélnek. Különben lehet, hogy a katalánok némi reménnyel tekintenek Juan Carlos herceg jövendőbeli uralkodása elé. Talán ennek jele, hogy Barcelona leghosz- szabb — 11 kilométeres — sugárútjának végén emelkedő hotelt a trónörökös feleségéről, Sofiának nevezték el. László Márta majd egymást. Erezzék magukat otthon, bármi gondjuk van, engem megtalálnak. Ügy jöjjenek hozzám, mintha az apjukhoz mennének. _ — Jó volt ez a bemutatkozás. Ilyenek vagyunk. Ránkfér még némi polírozás. Akárhogyan is keresem, nem találom közöttünk azokat a nagy bajokat, amik miatt olyan sokan hajlamosak megkongatni a vészharangot. De nem szeretném elkiabálni sem. Még nem vagyunk a végén. NYÁR Forró nyár köszöntött a Leshegyre. Még csak a küszöb előtt áll a július, máris haragoszöld a környék. A magasfigyelőből úgy tűnik, sátor alá rejtőzött a vidék. Csak a fák koronája, egy-egy magasból kikandikáló fenyő látszik fentről. Lombok takarják a falu házait, zöld fátyol rejti a keskeny vadcsapásokat, járőrutakat, télről kinthagyott ölfarakásokat. Verejtéktől ázottá válik rajtunk az ing, amíg felkapaszkodunk a bánya tetejére, a fehér mészkővel kivert sziklatokra. A távoli hegyeket is nyári pára takarja, vibrál, délibábos kocsonyásságba hullámzik a messze terebélyesedő város. Habossá válnak a lovak, fújtat a járőrkutya, lóg a nyelve és oda se hederít egy tovaszökkenő nyúlnak. A járőr is egykedvűen, vaskosan kapaszkodik felfelé, nekifeszül a hegynek, hogy mielőbb túlessen a nehezén. Csak a madarak vidulnak nagy neki- búzdulással, hisz messzire szállnak, magasra emelkednek, ahol már a könnyű, hűs szelek tanyáznak, hozzák az Alpok hűvösségét. Lompos sas kering a tisztás felett, ilyenkor már kimerészkednek a nyúlfiókák, nekibátorodnak a madárfiókák, repülni tanulnak. Mind könnyű zsákmány sasnak, karvalynak, sólyomnak. Az őzek, szarvasok elbújtak, vagy feljebb kapaszkodtak a távolabbi erdőségek zsengébb füveit keresve, hűsebb lombsátrak alatt bújva. Ott őrizgetik mafla gidáikat. A szőlők elcsendesedtek, ebben a kókadt melegben kinek marad még arra is szuf- lája, hogy énekeljen, nagyokat kurjantson, ha meglátja, hogy a szomszédot is veresre aszalta már a nap. A szőlőlevelek tarkálla- nak a permettől, a felkapált megtisztogatott tövek között repedezett, szomjas a föld. A cseresznyefákon már csak a rigónakvaló maradt. Leszedték, lebengészték a gyerekek, a teteje pedig hadd maradjon, ébresztő fütty lesz belőle úgyis. A borházak ajtaja nyitva áll. Szellőzik, szárad, most távoznak el a tél nyirkos gőzei, a haszontalan penészek, a pipafüst maradékai, a behordott sár pora, kenyérmorzsák, szalonnavégek. Megannyi egértápláló, bogárhivo- gató maradék. A hordók őrzik még az őszi áldást, itt-ott tompán böffen egy-egy meg- koppantott donga, de kinek van kedve a mélyére nézni, nagyot szippantani a lopóval. Ebben a nagy melegben inkább csak a forrásból merítenek, akkor is inkább a fakupába, hogy sokáig frissen, hidegen maradjon. A bánya felől inkább a por jelzi, hogy dolgoznak. Ebben a fülledt, lomha melegben \ még a hangok is nehezebben terjednek, mint a friss, szikrázó levegőjű tavaszban. Egy- egy megkésett gazda porosz- kál kifelé. Halaszthatatlan dolga lehetett, hogy déli időben szedte a tarisznyát és nekiindul a hegynek. Ide hajnalban illik érkezni, harmatot kell szedni a csatos szandálnak. Meg azért jönnek szívesebben napfelkeltekor, mert a bíborszínben előbukkanó nap szebbnek mutatja az óbor sárga aranyát. A jó gazda ilyen hajnalokon nem keres ivócimborát, egyedül áldoz a napnak, egyedül kóstolja a hegy levét. Titkon, méricskélve tüzét, ízét, illatát. Olyan ez, mint a legény, aki csendben figyeli, hogy a kiszemelt lány érik-e már a szerelemre? Dél van. A templomtoronyban megszólal a harang. A bánya felől idehallani a gőzdudát. A hegyen tüzek gyulladnak, keskeny, kék füstcsíkok jelzik, hogy nyársra került egy-egy kövér sonkaszelet, sózott szalonna, vagy jó arasznyi kolbász. Itt így dukál, ez járja. Mi dolog lenne az, hogy az asszony csak azért kapaszkodjon fel ide a hegy fokára, hogy meleg ételt hozzon. A beosztó gazda kipótolja azt télen. Akkor még reggelire is levest eszik, estére is pörköltet melegíttet, ebédre pedig legalább két fogást kér. Már télen előre tudja, hogy a forró nyárban inkább a nyárson sült szalonna járja majd. Milyen jót lehet arra inni a pincehideg, sa- vanykásabb borból, vagy a forrás kristálytiszta vizéből. Ezért jó ez a hegy. (Folytatjuk)