Kelet-Magyarország, 1975. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)

1975-08-23 / 197. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1975. augusztus 23. Románia ünnepén Magyar vezetők udvozlo tavirata A román főváros lakossága örömmel fogadja 1944. augusztus végén a szov­jet felszabadító hadsereget. A síkságok zöldjét, a hegyek bar­náját, a Fekete-tenger kékjét, a Prut meg a Duna vonalát mu­tató térképre 1944 augusztusában egymás után tűzték fel a különféle seregtestek mozgását ábrázoló nyilakat. A Szovjet Hadsereg, mindenekelőtt a Harmadik Uk­rán Front hadseregei és hadseregcsoportjai elindultak Románia felszabadítására. Au­gusztus 23-án Romániában antifasiszta fel­kelés tört ki, és ez elsöpörte az Antonescu- dikta túrát. A sikeres felkelés alapja azoknak a győzelmeknek a sora volt, amelyeket a Szovjet Hadsereg mért a nácikra — nem kis részben az a iasi—kisinyovi hadműve­let, amely 44 náci hadosztály megsemmi­sítésével járt. A felkelésről szólván, az ország társa­dalmi-gazdasági fejlődését elemezvén ép­pen tavaly állapította meg a Román Kom­munista Párt Központi Bizottsága: „ ... Ezeket az akciókat a többi között a kedvező nemzetközi körülményeknek tu­lajdoníthatóan hajtottuk végre, amely kö­rülményeket elsősorban az egész háború legnagyobb terheit viselő és legnagyobb ál­dozatot hozó Szovjet Hadseregnek a hit­lerista Németország elleni harcában kiví­vott ragyogó győzelmei teremtették meg.” A térképre emlékeztettünk beveze­tőben. A térképre, amelyen Tyi- raszpoltól és a Moldvai Szocia­lista Szovjet Köztársaság földjétől nyugatra, a Prut folyó völgyétől délre, a Kárpátoktól nyugatra indultak a szovjet erők, hogy a győztes bukaresti felkelés után még mindig számottevő erőt képviselő náci hadsereget kiűzzék egész Romániából. Amikor a Szovjet Hadsereg, együtt a román Tudor Vladimirescu-hadosztály egységeivel au­gusztus 30-án bevonult Bukarestbe, a fel­szabadult Romániában még csak a tőkés­világból megmaradt és a háború éveiben sok sebet kapott, elmaradt ipar és mező- gazdaság létezett. A román kommunisták harca, munkája segített előbb abban, hogy a termelőeszközök a nép kezébe kerülje­nek, majd abban, hogy korszerű ipar, szo­cialista mezőgazdaság szerveződjék Romá­nia földjén. Harmincegy esztendő alatt úgy válto­zott meg Románia, hogy most kevesebb, mint két hét kell például az ipar számára ahhoz, hogy előállítsa azt az értéket ame­lyet a tőkés Románia 1938-ban termelt. A mezőgazdaság, ha csak 1950-nel hasonlít­juk össze, mintegy háromszorosára növel­te termelését. Ezekben az eredményekben ott van a szocialista közösség sokoldalú gazdasági kapcsolatainak állandó bővülé­se, a KGST munkája — a szocialista gaz­daságok együttmunkálkodása, amely éppen napjainkban lép feljebb és feljebb az in­tegráció lépcsőin. Ott van az eredmények­ben a közös marxista-leninista elvekhez való ragaszkodáson túl az a biztonság is, amit Romániának, a többi szocialista or­szágnak is a Varsói Szerződés Szervezeté­hez való tartozás nyújt. : Román Szocialista Köztársaság­fjk gal együtt fejlődött Szabolcs- ’ Szatmár testvérmegyéje, a szom­szédos Szatmár. Az elmúlt évtizedek során ezen az egykor elmaradott területen több mint húsz ipari üzem létesült, a meglé­vőket fejlesztették, korszerűsítették. Az ipar termelése huszonötszörösére emelke­dett, a szatmári ipar ma tizenhét nap alatt termel annyit, mint 1938-ban egész év so­rán. Dinamikusan fejlődik, gépesedik a me­zőgazdaság, a lakásépítkezés. Az utóbbi öt esztendőben például csupán állami beru­házásból'tízezer lakást adtak át a területen — elsősorban Szatmárnémetiben. Szépek a tervek is: 1980-ban négyszer annyit termel majd az ipar, mint tíz év­vel ezelőtt, s különösen a szerszámgép- és a vegyipar áll nagy fejlődés előtt. Románia nemzeti ünnepén hadd szól­junk a két nép barátságáról, amely az utóbbi években területeink kapcsolatában is sokoldalúan gyümölcsözik. Megyénk és a romániai Szatmár az élet egyre több te­rületén cseréli ki a szocialista építés gaz­dag tapasztalatait, s együttműködésünk tartalma is mind gazdagabb. A mai évfordulón a magyar — kö­zöttük Szabolcs-Szatmáf megyei — dolgozók szeretettel köszöntik a Román Szocialista Köztársaság népét, az országot vezető pártot, testvérmegyénk. Szatmár lakosságát, új és még nagysze­rűbb eredményeket kívánunk nekik a szo­cializmus építésében. „ NICOLAE CEAUSESCU ELVTÁRSNAK, a Román Kom­munista Párt főtitkárának, a Román Szocialista Köztársaság elnökének, MAXE MANESCU ELVTÄRSNAK, a Román Szocialista Köztársaság kormánya első miniszterének. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a ■ Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és kormánya, a ma- t gyár nép és a magunk nevében őszinte jókívánságainkat küld- jük önöknek és a Román Szocialista Köztársaság testvéri né- | peinek nemzeti ünnepük, Románia felszabadulásának 31. év­I fordulója alkalmából. Románia dolgozó népe a felszabadulás óta eltelt időszak alatt elismerésre méltó eredményeket ért el a szocialista tár­I sadalom építésében, a népgazdaság, a tudomány és a kultúra fejlesztésében. Meggyőződésünk, hogy országaink sokoldalú együttműkö- (: désének a marxizmus—leninizmus, a szocialista nemzetköziség ® szellemében történő továbbfejlesztése megfelel népeink alap­ig vető érdekeinek, hozzájárul a szocialista országok összefogásá­vá nak erősítéséhez, a béke és a haladás ügyéhez. Nagy nemzeti ünnepükön további sikereket kívánunk 1 önöknek és Románia testvéri népeinek a szocialista társada­lom építésében. K.ÄDÄR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Figyelemre méltó cikk jelent meg a NATO hivatalos folyóiratában. Szerzője Van der Stoel holland külügymi­niszter. A holland diplomácia vezetője tanulmányában sürgeti, hogy a taktikai nukleáris fegyverek csökkentésé­nek témakörét Bécsben, a haderőcsökkentési tárgyaláso­kon is tűzzék napirendre. Mi tagadás, a józan hang méltán feltűnést kelt. An­nál is inkább, mert a szervezet, amelynek folyóirata a cikket közölte, nem arról nevezetes, hogy a realitásokkal lépést tart. (Éppen a Krasznaja Zvezda legfrissebb szá­ma foglalkozott az észak-atlanti tömbnek az enyhülés feltételei közötti szerepével. A szovjet hadsereg lapja megállapította: a NATO továbbra is fő akadály az eu­rópai tartós békéhez és biztonsághoz vezető úton.) Nos, Van der Stoel cikke más húrokat penget, mint az atlanti paktum többi szószólója. Két alapvető reali­tásból indul ki, bár közülük nyíltan csak egyet vall be. Mégpedig azt, hogy Európában igenis lehetséges csök­kenteni a taktikai nukleáris fegyvereket. Ugyan ki állí­taná — józan ésszel — az ellenkezőjét, amikor a föld­kerekség egyik legkisebb kontinense az atomfegyverek valóságos arzenáljává lett. Igaz, a holland külügymi­niszter — cikkének „szalonképessége”, netán közlése érdekében — hozzáfűzi: a nukleáris fegyverek a kelet— nyugati biztonság „alapvető elemei”. Szerepüket azon­ban — szerinte — a jövőben radikálisan lehet csök­kenteni. Akik Washingtonban az atomzsarolás fegyverét oly gyakran emlegetik, bizonyára rosszallással olvassák a holland külügyminiszter fejtegetését. Ám akik Európa és a világ békéjét és biztonságát csakugyan szívükön viselik, józan hangjáért alighanem elismeréssel fogad­ják. Még akkor is, ha a politikus ellenzi azoknak a ja­vaslatát, akik Hollandia NATO-ból történő kilépését kö­vetelték, ha meghatározott időn belül a taktikai nukleá­ris fegyverek számát Európában nem csökkentik lénye­gesen. Ez az a bizonyos másik realitás, amire Van der Stoel csak utal, de nevén nem nevez. Hollandiában ugyanis a közvélemény már többször követelte: távolít­sák el az ország területéről az’ amerikai atomfegyvere­ket. A külügyminiszter szem- és fültanúja lehetett jóné- hány tüntetésnek, parlamenti vitának, amely az atom­fegyverek kivonását sürgette. A hágai politikus józan hangja bíztató jele annak, hogy nyugaton egyre több államférfi is felismeri: Hel­sinki szellemének, az enyhülés folyamatának mielőbb a leszerelés témakörében, a katonai kérdések szféráiban, mindenekelőtt a nukleáris fegyverek korlátozásában is érvényesülnie kell. 42. — Huszonöt asszony és egy férfi. Itt kell lenni az öreg udvarosnak, Gáspár bácsi­nak is. Csak tizenöten jöttek elő. — Örs, figyelem. Itt Péter őrnagy — harsogta a pa­rancsnok a rádióba. — Azon­nal rendelje be Baloghot. Fu­tásban. Jöjjön a kocsival a faházhoz. A kerülettől kérjen nagy mentőt, fűthető kocsit. Egyelőre, tizenöten kerültek elő. — Előbújt az öreg Gáspár is. — Hát maga hol maradt, öreg, — kérdezte tőle Maróli. —Jaj, főerdész uram, ép­pen a reteráton ültem, ami­kor becsapott az istennyila. Azt hittem, hogy már nem is élek. Mert a budira is ráesett egy nagy fa. Mozdulni sem tud­tam. Az a szerencse, hogy jó erős fából ácsolták. Nem történt annak semmi baja, csak nem tudtam szabadulni belőle, mert az ajtót elzárták az ágak. Csak arra figyeltem, hogy recseg minden, aztán meg az asszonyok sikítottak, mint a malacok. Hiába ordí­tottam, hogy őrizzék meg a nyugalmat, nem tudtam ki­menni. Nem tudtam nekik parancsolni. — Most már ne mókázzon öreg, itt a laposüveg. Húzza meg, aztán usgyi, nyissa ki a szerszámost, ha hozzáfér. Van ot egy nagy ponyva, ke­rítse elő. Legalább azt tart­sák a fejük fölé, hogy védjék magukat. Lassan előkerült még öt asszony. Már csak ötöt kell meglelni. Azok közül is csak négyet, mert postás Kati fel­szaladt az erdészlakba. — Fiúk, ide hozzám. Le a zubbonyt, itt van az enyém is. Adják oda gyorsan ezek­nek a szerencsétleneknek. Fejszét, fűrészt elő. Be kell hatolni a házba. Világítsanak. Biztos vannak még benn a szobákban. Ingujjra vetkőzve, fújtatva, lihegve dolgoztak a határ­őrök. Előkerült egy asszony. A félelemtől ájult el. Maróti inni adott neki, magához tért. Még hármat meg kell találni. — Ide, emeljék ezt a tör­zset, — kiáltott az őrnagy és egy kis fejszével a silányabb ágaktól szabadította meg a fenyőt, majdnem szabad be­járás volt a házba. Nagy recs- csenéssel eltört egy tetőtartó gerenda. Három-négy katona követ­te az őrnagyot, benyomakod- tak a házba. Az egyik szoba mennyezte leszakadt. Sze­rencse, nincs benne jtégla, kő, beton. Csupa fából készült ez a valamikor erdészlak. A le­szakadt mennyezet törmelé­kei között két asszony fe­küdt. Mindketten csendesen jajgattak. — Fáj valamijük, tudnak beszélni? — kérdezte az őr­nagy és egyszerre mindket­tőnek a fejét emelte fel. Is­meri, sokszor látta már őket a serénykedő csapatban. — Jaj, a lábam... — Eltörött a karom, nem tudom emelni! Nyöszörgőit a két asszony. Nem csoda, ha bajuk is esett, mert a kettétört gerenda egy része megcsaphatta őket. Deszkák, a mennyezet gya- lulatlan, otromba fái mind lehullottak. Óvatosan, figyel­mesen bontogatták a törme­lékeket, üggyel-bajjal sza­baddá tették a két asszonyt. Mozdulni is alig tudtak, ala­posan megnyomhatta őket a fa. Maróti Zoltán egy vaságy meílett birkózott. Castro és Echeverria sajtóértekezlete Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, miniszterelnök csütörtökön közös sajtóértekezletet tartott Echeverria mexikói államfő­vel. A sajtóértekezlet fő té­mája a Kuba elleni gazdasági embergó részleges feloldása volt. Mint korábban már hí­rül adtuk, az amerikai kül­ügyminisztérium csütörtökön bejelentette, hogy az ameri­kai kormány ezentúl az ame­rikai társaságok harmadik or­szágban lévő leányvállalatai­nak engedélyezi a Kubával való üzletkötést. Fidel Castro az amerikai kormány dönté­sét „pozitív gesztusának mi­nősítette, de megjegyezte, hogy a két ország közötti ke­reskedelmi embergó továbbra is fennmarad. A két ország közötti esetleges tárgyalások­ról szólva Castro kijelentette, hogy amíg az 1962-ben el­rendelt amerikai kereskedel­mi embargó fő intézkedései fennmaradnak, addig Kuba nem hajlandó tárgyalásokat kezdeni. Államosítás Venezuelában A venezuelai parlament csütörtökön jóváhagyta azt a törvényjavaslatot, amely elő­irányozza az ország területén működő olajvállalatok álla­mosítását. A törvényjavaslat Andrés Pérez elnök aláírásá­val 1976. január 1-i hatállyal emelkedik törvényerőre. A venezuelai kormány ál­tal is támogatott törvényja­vaslat összesen 21 vállalatot, köztük 19 külföldi céget érint. A külföldi vállalatok az angol—holland Shell kivé­telével amerikai tulajdonban vannak. A magáncégeknek fizetendő kártérítés mértékét később határozzák meg, becs­lések szerint azonban ezek együttes összege 1,1 és 1,5 milliárd dollár között lesz majd. Venezuela jelenleg na­pi 2,5 millió barreles termelé­sével a világ harmadik olaj­exportőre és ötödik termelő­je. Exportjának több, mint a fele az Egyesült Államokba irányul (napi 1,3 millió bar­rel), de jelentős Kanada ré­szesedése is (napi 350 ezer barrel). (Folytatás az 1. oldalról) ben szélesen gyűrűzik a viet­nami és az indokínai népek iránti szolidaritás. Nguyen Trung Tien, a dél­vietnami csoport helyettes vezetője meleg, baráti sza­vakkal mondott köszönetét a találkozón a magyarországi szives vendéglátásért, s azért, hogy a magyarországi társadalmi szervezetek és tömegmozgalmak, a béke- és a szolidaritási munkában részvevők tömege mindeddig igen értékes segítséget nyúj­tott a vietnami népnek. — Mit csinálsz, Zoltán? — Gyertek fiúk, segítsetek itt is van valaki — Van hát, nyöszörgőit egy asszony. Rám esett az ágy. Nem fáj semmi, csak nem kapok levegőt. Valami puha­ság van rajtam. Jaj, csak azt az ágyat emeljék fel, hogy kibújjak. Ennek az asszonynak sze­rencsére nem esett baja, ha­csak az ijedtséget nem te­kintjük. A két sóbesültet a fiúk kézbe kapták, köpeny­be takargatták, úgy vitték ki az udvarra. Már-már deren­gett valamicske világosság, amikor megérkezett Balogh. Még gurult a kocsi, amikor kétségbeesetten kiugrott. — Fiúk, Kati itt van? Nem esett baja? (Folytatjuk) Hága és az atom

Next

/
Oldalképek
Tartalom