Kelet-Magyarország, 1975. július (32. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-19 / 168. szám
4 KELET-MAGYARORSZAG 1975. július 19. (Folytatás az 1. oldalról) A csütörtöki izgalmakkal teli órák, a két űrhajó ösz- szekapcsolása és az első átszállás után pénteken — mint Szergej Cibin, a szovjet földi irányító központ egyik műszak vezető mérnöke elmondta — „a nemzetközi or- bitális komplexum első normális munkanapja” zaljott le. Miután a Szojuz és az Apollo legénysége az előző napon közel kétórás késéssel tért nyugovóra, a szovjet szakemberek arra számítottak, ho"-r Leonov és Kubá- szov átalussza a reggeli program egy részét. De nem ez történt. A szovjet űrhajó parancsnoka már magyar idő szerint fél nyolckor jelentkezett, s közölte, hogy mindketten kialudták magukat, közérzetük jó, s az űrhajótérben minden normálisan működik. Nem sokkal ezután közvetítette pénteki első riportját a szovjet kozmovízió. Tíz óra után öt perccel Stafford és Brand átment a zsilipkamrába, majd Leonov is csatlakozott hozzájuk. Rövid akklimatizálódás után Brand átszállt a szoviet űrhajóba, Leonov pedig az Apollóba. A Szojuz—19-ben Kubászov mérnök a biológiai kísérleteket végezte, Brand pedig a szovjet űrhajó berendezéseivel ismerkedett. Egvütt fogyasztották el ebédjüket is. Ugyanebben az időben Leonov az Apollóban ebédelt Stafford és Slayton társaságában. A pénteki közös étkezéseknél azonban már mindkét ország űrhajósai a saját készítménvű. megszokott ételeket fogyasztották. Vance Brand a Szojuz lakóterében végezte el az aznapra előírt testedzési gyakorlatokat is. Délután Leonov és Kubászov nyolcperces televíziós előadást tartott a Szovjetunióról az amerikai televízió nézői számára angol nyelven. Négy óra után újabb hely- cserés műveletet hajtottak végre az űrhajósok. Leonov visszatért a Szojuzba Stafford, az amerikai űrhajópa- parancsnok társaságában, Kubászov pedig ez alkalom, mai Slayton és Brand vendége volt az Apollón. Szergej Cibin, a moszkvai sajtóközpontban kérdésekre válaszolva elmondotta, hogy az „univerzális kemence” elnevezésű közös technológiai kísérletet csütörtök este és pénteken reggel sikerrel elkezdték, noha az éjszakai órákban úgy tűnt, hogy a készülék héliumos hűtőrendszere felmondja a szolgálatot, s azt a továbbiakban nem tudják használni. Végül is ez a hiba elhárult, s a két űrhajót összekötő átjárófülkében elhelyezett készülék most normálisan működik. Ezzel összefüggésben a pénteki moszkvai sajtóértekezleten megkérdezték, hogy a nagyközönség számára nehezen értékelhető, de kiemelkedő tudományos jelentőségű közös biológiai és technológiai, valamint csillagászati kísérletek és mérések eredményei eljutnak-e a nemzetközi tuFérjeik sikerének örülnek Ludmilla Kubászova (balról) és Szvetlána Leonova, a Szojuz űrpilótáinak feleségei. (Kelet-Magyarország telefoto) CIPRUS Szolidaritás és emlékezés dományos fórumokra. Cibin válaszában - hangoztatta: a kísérlet előzetesen kidolgozott tudományos tervezete magában foglalja azt a megállapodást, melynek értelmében a kísérleti eredményekről készülő részletes beszámolókat átadják a világ valamennyi érdeklődő országának és tudományos intézetének. A Szojuz és az Apollo gyakorlatilag problémamentes, a program végrehajtása tervszerűen folyik, a legénységek mindkét földi irányító szolgálat megelégedésére pontos és összehangolt munkát végeznek. A Szojuz—Apollo-program egyik leglátványosabb eseménye a péntek esti kozmikus televíziós sajtókoiííe- rencia volt, amelyet az ATS— 67 jelzésű amerikai távközlési szputnyik segítségével közvetítettek a Földre mindkét űrhajó fedélzetéről egyidejűleg. Az űrhajósoknak szóló kérdéseket Houstonban és Moszk. vában gyűjtötték össze, s a kérdések feladása a két földi irányítóközpont útján történt. A sajtóértekezlet a Földközi- tengernél kezdődött és az Egyenlítő fölött ért véget. ★ Alekszej Leonov, a Szojuz —19 űrhajó parancsnoka pénteken tolmácsolta a szovjet és az amerikai űrhajósok köszönetét azért az üdvözletért, amelyet Leonyid Brezs- nyev, az SZKP KB főtitkára intézett a Szojuz—19 és az Apollo személyzetéhez a két űrhajó sikeres összekapcsolása alkalmából. A Szojuz—19 parancsnoka válaszüzenetében őszinte háláját fejezte ki az SZKP Központi Bizottságának és személy szerint Leonyid Brezsnyevnek a szívélyes üdvözletért, valamint azért a magas elismerésért, amelyben a Szovjetunió Kommunista Pártjának vezetői a szovjet és az amerikai tudósok, konstruktőrök és űrhajósok munkáját részesítették. „Nagyon meghatottak bennünket Leonyid Iljics szavai — mondotta Leonov —, s a jövőben az eddiginél is jobban fogunk dolgozni. Nagyon sok mindent szeretnénk válaszolni Leonyid Iljics megA portugáliai kiút Portugáliában változatlanul nehezen áttekinthető a helyzet: a szocialista párt és vele szolidaritást vállalt demokratikus néppárt közös erővel felbomlasztotta a kormány- koalíciót, de a Fegyveres Erők Mozgalmának vezető testületé, a forradalmi tanács szilárdan ellenőrzi az események alakulását. A forradalmi hatalom legfelsőbb szerve úgy döntött, hogy meg kell változtatni a kormány összetételét, miután a koalíció két oszlopos tagja (a szocialista és a néppárt) nyíltan a bomlasztás útjára lépett. Ez volt a forradalmi tanács válasza arra a kihívásra, amelyet a szocialista—néppárt intézett ellene. További fejlemény az, hogy ismét Goncalves miniszterelnököt bízták meg az új kabinet megalakításával. Azt a katonai politikust, akit a kormánykoalíció renegátjain „balos beállítottsága” ürügyén a legélesebben támadtak, és a kormányfői posztról való eltávolítását követelték. Milyen új kabinetet alakít Goncalves? A forradalmi tanács szóvivője azt mondotta, hogy legalábbis egyelőre — nem számolnak koalíciós kormány alakításával. Ez azt jelenti, hogy az új kabinetben a pártok nem jutnak a kormányban a legfontosabb tárcákhoz. Amiből — tette hozzá a szóvivő — nem következik az, hogy tisztán katonai kormány alakítását tervezik. Miközben Goncalves folytatja kormányalakítási tárgyalásait közéleti személyiségekkel, a szocialisták és a néppártiak provokációs gyűléseket és tüntetéseket szerveznek az ország városaiban. Pénteken hajnalban reakciós elemek megtámadták a Portugál Kommunista Párt két hivatali helyiségét. A feszültség fenntartásával és szításával a szocialista párt és a demokratikus néppárt, amelyek immár teljesen szembehelyezkedtek a Fegyveres Erők Mozgalmával és szocialista jellegű strukturális változásokat célzó politikájával, az ellenforradalom malmára hajtják a vizet. Számos jele van azonban annak, hogy a két párt előbb- utóbb teljesen elszigetelődik. A portugál tömegek előtt egyre gyakrabban lelepleződnek azok, akik szűk pártpolitikai érdekek oltárán akár a nép forradalmi vívmányainak feláldozására is készek. ható szavaira, s miután visz- szatérünk a Földre, személyesen is kifejezzük majd őszinte hálánkat.” •k Pénteken délután a Szojuz—Apollo szovjet—amerikai űrállomás fedélzetén az űrhajósok ünnepség keretében emlékeztek meg a két űrhajó összekapcsolásáról. A szovjet és az amerikai személyzet tagjai kicserélték egymás között azoknak az emléktábláknak a megfelelő részeit, amelyek összekapcsolt helyzetben ábrázolják a Szojuz és az Apollo űrhajót. Egy esztendeje, hogy az athéni „fekete ezredesek” sugallatára fasiszta puccsot kíséreltek meg Cipruson. A felelőtlen politikai sakkhúzás beláthatatlan szenvedést zúdított a földközi-tengeri szi. getország népére. Makariosz érsek, a törvényes államfő kénytelen volt elmenekülni. Hamarosan török csapatok szálltak partra Cipruson, s elfoglalták a sziget termékenyebb, gazdagabb északi részét, Ciprus területének mintegy 40 százalékát. A görög őslakosság elmenekült, s azóta is sátortáborokban tengődik. Az ENSZ-határozat, a görög és a török népközősség, valamint Görögország és Törökország tárgyalása nem vezetett megoldásra. Bonyolult, robbanékony a helyzet, Ciprus lappangó tűzfészek a keleti mediterráneumban. Az évforduló alkalmából július 13. és 20. között a Bé- ke-világtanács ciprusi szolidaritási hetet hirdetett. Egyúttal a BVT titkárságának részvételével Cipruson nemzetközi társadalmi konferenciát rendeznek, amelyen a magyar Hazafias Népfront képviselője is részt vesz. A ciprusi válságból kivezető, békés utat keresik az ENSZ által elfogadott alapelv szellemében: Ciprusnak szuverén államnak kell lennie, amely maradéktalanul élvezi területi önállóságát, sérthetetlenségét. Az ENSZ békefenntartó erőinek hivatali barakkjában tartott megbeszélés után (balról jobbra) Ciprus ügyvezető elnöke, Glavkosz Kleri- desz, dr. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára és a ciprusi törökök vezetője, Rauf Denktas. Ciprusi görög menekültek a brit légi támasz ponthoz tartozó Akhna-erődben. Limasszol: ENSZ-terepjáró őrjáraton. (MTI Kül földi Képszolgálat — KS) A török támadás elől menekültek Limasszol melletti tábora. 16. — Nézzük csak, Te vagy az idősebb. Béla, igaz? Mondd el, honnan jöttél, hová akartál menni, miért akartál kiszökni ? — Pesten lakunk. Apám anyagbeszerző, anyám kalkulátor egy ktsz-ben. Leírtam mindent az előbb. Van egy nagybátyám Kanadában. Hozzá akartunk kimenni. Két éve volt itt. Jól megy neki, gazdag déligyümölcs-kereskedő. Adott volna munkát nekünk is. Dolgoztunk volna és éltünk volna kedvünk szerint. Nem csavarogni akartunk. — Apád tudott errpl? — Nem, nem tudott. Az az igazság, hogy összerúgtuk a patkót az ősömmel. — Édesapáddal? — Igen, édesapámmal. Bocsánat. — Semmi, folytasd fiam. — Szóval, összevesztünk, mert intőt hoztam. Negyedikes vagyok. Unom. ök mindenáron ragaszkodnak a nyomorult érettségi papírhoz. Mintha azzal mindent megoldana az ember. Megmondtam neki, lekevert két pofont. Én meg azt mondtam, hogy engem ne verjen mindenért, utóvégre majdnem nagykorú vagyok. — Majdnem... s nem mindenért vert, hanem az intőért? Nem? — Igen, az intőért. — Ezért akartál megszökni. Csak ezért? — Igen, már bánom. Azt hittem, szerzek nekik né/hány izgalmas éjszakát, s akkor nem vernek, mint valami rabszolgát. Nem élünk a középkorban, hogy egy embert verhetnek kedvükre. — Sokszor megvertek? — Nem szoktak, csak most kaptam kettőt. De ezzel betelt a pohár. — Kerestél már pénzt életedben munkával? — Nyári szünetben, gyümölcsszedéssel. — Mire ^költötted? — Magnót vettem. — Annyit kerestél? — Nem egészen. Anya kipótolta egy ronggyal. — Ezerrel? — Bocsánat, ezerrel. — Adtál már valamit az „őseidnek?” — Mit adhattam volna, iskolába jártam, reggeltől estig befogtak, mint az igás- lovat. — Ezért osztogatják abban az iskolában az intőt? — Nem azért, hanem azért, mert untam, s nem tanultam rendesen, meg fújt rám két tanár is. — Mit gondolsz, Kanadában iskolázatlan, műveletlen emberekre is rábíznak komoly munkát? Gondolod, hogy ott nem kérnek papírokat, esetleg diplomát? — A nagybátyám menő! — Tudod? — Mondta. — Azt is mondták, hogy egy csabai ember kitalálta a hajnövesztőt, s látod mennyi kopasz ember szaladgál még mindig. No, hagyjuk. Mit gondolsz, most mi lesz a sorsotok? — Úgy gondolom, nem dicsérnek meg. Tiltott határ- átlépés kísérlete miatt kaphatunk legalább egy esztendőt, vagy kettőt is? Ha szerencsénk van, akkor kiskorúságunkra való tekintettel felfüggesztik. A suliból biztosan kirúgnak, mint a rongyot. Apa laposra ver. A srácok előtt ég majd a pofám, az biztos. — Úgy gondolod, hogy a kiskorodra lesznek tekintettel? Nos legyenek? Apád előtt már nem voltál kiskorú? Nincs túl erős logikád fiam. Érettségi előtt álló emberből több észt néztem volna ki. Nem volt elég átgondolt ez az egész szökési terv. — Azt hiszem alábecsültük az önök eszét, meg erejét. Hadd mondjak valamit. Olyan fölényesen figyelmesek, cftyan érdemeinken felül emberségesek, hogy ettől még a megrögzött csirkefogó is zavarba jönne. Tudom, hogy a törvény ezt nem kalkulálja be, de engedje meg, hogy elnézést kérjek. — Azt a fiaimtól kértetek volna. A pihenésüket zavartátok meg, azt pedig még egy tábornok is tiszteletben tartja. — Mit kellene tenni? — Nem mondta nektek Takács, az a nagyhangú őrvezető? Azt szokta mondani, hogy a fej olyan alkatrésze az emberi testnek, amelyen kinő a haj, de első fokú rendeltetése, hogy benne hordják az észt, ha van. Ha ez az adalék jelen van, akkor a fejet gondolkodásra is használják. (Folytatjuk)