Kelet-Magyarország, 1974. október (34. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-20 / 246. szám
4 I KBLET-MAGYARORSZAO rm. dktfcr it Őszi újdonságok a Nyírség Ruházati Szövetkezet termékeiből Illik—nem ülik Az illemről és a viselkedésről Az illem szabályai koronként változnak. Magunk is tapasztalhatjuk, hogy ami tegnap még liietlenségnek számított, az ma már nem az. Napjainkra uj társadalmi, illetve társas érintkezés kialakulása a jeuemzó: az üres, csupán valamiféle for- masagot tükröző, képmutató illemszabályok sorra-rend- re leszerepelnek, eltűnnek. Mosolyognivalóan porosnak tűnik például a századvégi illemkódex egyik tétele, mi- szerint: „Fiatal lány kíséret nélkül nem mehet korcsolyázni. A jégen szerényen mozogjon, a férfi a nőt a jé- gén derekánál ne fogja, ez illetlenség, nem szép látvány, minden nő számára kerülendő.” Nem fogadjuk már el és elvetjük a régi, letűnt kor írott és íratlan illemtanát. De jogos a kérdés, követik-e ezeket az új viselkedési normák, s egyáltalán jólneveltek vagyunk-e mi, a mai kor emberei? Megfelelő-e viselkedési kultúránk, udvariasságunk és figyelmessé- günk? Sajnos el kell ismernünk, hogy sok neveletlen ember él közöttünk, s ennek egyik oka, hogy sem az iskolákban, sem a szülői házban nem kap elég figyelmet a jó modorra nevelés, a társadalmi együttélés szabályainak ismertetése. Megfeledkezünk arról, hogy viselkedni is tanulni kell, az sem ragad rá csak úgy, „menetközben’' az emberre. Évekkel ezelőtt a televízió műsorában szerepelt egy illemtan sorozat: népszerűségét és hiánypótló jellegét a televízióhoz beérkezett levelek özöne is jelezte. Ezt a műsort mégsem követték újabbak, s a könyvesboltokból is hiányzanak az illemtant Ismertető kiadványok. Sokan érzik és nyíltan el is mondják, hogy nem egyszer zavarba jönnek és neveletlennek érzik magukat, mivel egyszerűen járatlanok a viselkedés sokszor alapvető kérdéseiben. Jogos a hiányérzetük és jogos az igénvük is, hiszen kölcsönös érdekről van szó, embernek-em- berhez való viszonyáról. A tájékozatlanság a viselkedés normáiban megzavarhatja baráti és munkahelyi kapcsolatainkat is. Hányar nem tudják, kinek, hogy kö szönjenek, kit hogyan szó lítsanak meg, s ezért kín jukbari darabosak, kerülik megszólítást. Hányszor bősz szankodunk színházi előadó sokon, amikora szomszédun' papírt zörget, vagy a ma gukat „jópofának” gondo lók hangos megjegyzésekké kísérik a moziműsort. K nem találkozott már példái' olyan fiatalemberrel, aki lö työgő kéztartással így mutat kozik be: „Misi vagyok”. Napjainkban a szerelmesek viselkedése is tele van ízléstelen, megengedhetetlen vadhajtásokkal. Sokan figyelmen kívül hagvják. hog' két ember magánügye nem tartozik a nyilvánosság ele hogy az utcán, nyilvános szórakozóhelyen egyszerűen ízléstelen egvmásba bújva csó- kolózni. ' A jóízlést sérti például a női egveniogúság érvényesítése az udvarlásban az olyan fordított helyzet amikor a lány „bókol” a fiúnak, s ezzel nevetségessé teszi önmagát és társát is. A gépkocsik számának növekedésével terjed a közutakon is megengedhetetlen viselkedés. Sokan a volán mellett úgy „érzik” és „érez- etik”. hogv őket nem is a notor. hanem saját felsőbb- endöségük röpíti előre az utakon. Ők azok, akik letegeznek. durván sértegetnek nindenkit. E kiragadott oéldák is jelzik: érdemes törekednünk arra. hogy udvariasak,'jólneveltek legyünk. Kocsis Éva Á tapétázás alapfogalmai Csináld magad! A tapéta sok lehetőséget nyújt arra, hogy a ház valamennyi helyiségét szebbé, élénkebbé tegyük vele. Igen egyszerű szerszámokra van szükség. Egy nagyméretű olló, egy derékszögű, valamint egy — legalább 60 centiméter hosz- szú — szintező vonalzó, egy függőón, egy ceruza és egy kefe a ragasztóanyag felvitelére. Valamennyi tapétázandó felületnek tisztának, száraznak, zsír-, por- és repedés- mentesnek kell lennie. A festett felületeket am- móniákos folyadékkal kell átmosni, majd csiszolópapírral erősen ledörzsölni és jó minőségű alapozópapírral leragasztani. Emulziós festék- kel festett falaknál a tapétázni kívánt felületet vizes szivaccsal lemossuk. Ezután fakéssal, vagy simítólapáttal (spaklival) könnyedén végigkarcoljuk az egész felületet, majd dörzspapírral átcsiszoljuk. A felület egyenetlenségeit, sérüléseit — hasonlóan a festett falakhoz — megszüntetjük Ha előzőleg nem alkalmaztunk tapétát, úgy ajánlatos a ragasztóanyag hígított oldatát a falra kenni, majd száradni hagyni. Ezáltal a fal pólusai eltömödnek és a tapéta tökéletesen ragad. A tökéletes eredmény érdekében a tapétázni kívánt fe- iületre ragasszunk alapozópapírt. Az alapozópapírt ugyanazzal a ragasztóanyaggal helyezzük a falra, mint amellyel később a tapétát is ragasztjuk. Az alapozópapírt 24 órával a tapétázás megkezdése előtt helyezzük fel. Felhasználás előtt minden tapétatekercset fektessünk egymás mellé, hasonlítsuk össze, ezzel elkerülhetjük az esetleges színárnyalati eltéréseket. Először a beborítandó falfelületnél valamivel hosszabb csíkot vágjunk le. így lehetővé válik a felragasztás utáni pontos vágás. Az első csík felső szelét vágjuk le pontosan derékszögben. Ha a tapétát egészen a mennyezetig ragasztjuk, könnyebb, ha a tapétát a falon Való elhelyezés után, a felső szélen, a fal és a mennyezet találkozásánál vágjuk le. Vágjuk le a második és további szükséges csíkokat, ne hagyjuk figyelmen kívül az ablakok és ajtók feletti kisebb darabokat sem. Ha a szükséges mennyiségű csíkot leszabtuk, húzzunk a falra egy függőleges vonalat a függőón segítségével. Ez a legfontosabb és legtöbb figyelmet igénylő művelet, mert a vonal mentén törté- nik az első tapétacsík felragasztása. A mérésekhez, jelölésekhez a falon és a tapétán kizárólag puha grafitceruzát használjunk. Ehhez a művelethez nem szabad golyóstollat, vagy tintaceruzát használni, mert ez később a tapétán elszíneződést okoz. Függőónnal ellenőrizhetjük, hogy a sarkokig húzódó darabok egyvonalban vannak-e a szomszédos fallal. Előfordulhat ugyanis, hogy a sarkok nem egészen függőlegesek és ennek következtében a felragasztott tapéta — amelv pontosan a sarokig húzódik — ferde lesz. Ha gombásodást gátlő szert tartalmazó ragasztóanvagot alkalmazunk, mégakadálvoz- zuk a tanéta alatti nenész- foltok kén-édesét. (Óvakodjunk attól, nehogy a ragasz- tőanvag szembe, vagy szájba kerüljön. A ragasztót n tankte hátoldalába kell felvinni. A rafelkelésére széles ecsetet hesználiunk és íi^rvel- lítnv erra. a tepéte hátléniát. a szél~Vo+ is. a ra- gnqztó^pv''’»*» téHes^n bef-^ie. A 7 tí>pél"'/%cf’rot fü<?fel elo-r^o* eorpzával meghúzott függőleges vonal mentén, kazán fTl csőszük a tapéta egyik szélét a vonalra és hagyjuk, hogy a tapétacsík teljes hosszában felvegye a függőleges irányt. A tapéta saját súlyánál fog- va többé kevésbé beáll függőleges irányba- Ha a tapéta egyik széle a meghúzott függőleges vonal mentén helyezkedik el, simítsuk ki a ta- pétacsíkot. Ezt a műveletet szivaccsal, vagy száraz, puha ruhadarabbal végezzük^ felülről lefelé, illetve a tápé ) ta közepétől a szélei felé ha* ladva, hogy a tapéta és a fai között keletkező légbuborékokat megszüntessük. Ha a tapéta ráncosodik, szedjük 1« a tapétacsíkot, ismét helyezzük a falra, majd felülről lefelé, illetve a szélek felé haladva simítsuk ki a ráncokat A második és a további csíkokat pontosan az előző csík széléhez kell illeszteni, hogy azok függőlegesen a kívánt helyre kerüljenek. A vágást rögtön a tapétacsík felhelyezése után, a ragasztóanyag megszáradá- sa előtt kell elvégezni. A vágás jelöléséhez használjunk kemény, életlen tárgyat (például az olló szárának lekerekített szélét, nagyobb érmét, stb.), melynek segítségével a kívánt helyen húzzunk egy vonalat. Ez a vonal lehet a fal és a mennyezet, a fal és a padló, a fal és az ajtó, illetve ablakkeret találkozási széle. A vonal meghúzása után néhány centiméterre húzzuk le a tapétát a falról úgy, hogy a borító- papíron a jelzés mentén levágható legyen a felesleges tapétacsík. A villanykapcsoló és konnektor foglalatokat vegyük le, a tanétát gondosan vágjuk ki, majd a foglalatokat helyezzük vissza eredeti helyükre. KERESZTREJTVÉNY Petőfi Sándor bordalainak egyikéből idézünk: „Bús az ember, ha nincs kedve;...” folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 1-, függ. 14,, vízsz. 34., 35., 41. és 66. sorokban. VÍZSZINTES. 14. Chilei sziget. 15. Fázik. 16. Esőben áll. 17. Személyes névmás. 18. Dátumrag. 19. Legvégső egyik fele! 20. A kamionok nemzetközi jelzése 23. Tea idegen nyelven. 24. Mássalhangzó fonetikusan. 25. Magas, négykerekű, rugós, fedetlen lovaskocsi; csé- za. 28. Suta egynemű betűi. 29. Külföldi állatkert. 31. Csak, németül. 32. Fohász. 33. Szívvel-lélekkel ragaszkodó 36. Tőrvívónőnk (Ildikó) 46. Becézett női név. 47. Fegyver része. 48. Vas megyei község. 49. TZA. 50. Mini a 28. szám. 51. Olajáért termesztik ezt a takarmánynövényt. 52. Időszak. 53. ZAE 55. Az egyik szülő 56. B-vel. függő ’pecséttel ellátott okmány a középkorban. 58 tiá- -omegész-tizennégy. 59. ba. -be, -ban, -ben. idegen nyelven. 61. Fejedelmi cím a mohamedánoknál. 62. írói mű 64. Lupé. FÜGGŐLEGES: 2. Pihenő helyem a Szaharában. 3. RNIR. 4. Széptevés 5. Csavar közepe! 6. Mező- gazdasági munkát végez 7 A haladás érdekében végrehajtott újítás, névelővet 8. Ez volt Kain. (két szó) 9. Keserv. 10. Kedd része! 11. Ez a nő régen úri nőt jelentett, ma gúnynév. 12. Vissza, a jövőre vonatkozó elképzelés. 13. Megtörténik. 21. Tényt állapít meg. 22. Szerencsét hozó tárgy, névelővel. 26. Emu betűi. 27. Rumli-ban van. 30 More egynemű betűi. 33. Hidrogén és nitrogén vegyjele 37. Védelem. 38. Sir. 39. i_.a tyak. 40. Finom gúnyod 41 Sportedzés. 42. IUP. 43. Közterület. 44. Csinosítja, díszíti. 45. Forrong. 54. Ilyen álláspont is van. 55. Félrevezet. (-’). 57. AEM 58. Ápolni egynemű betűi. 60. Égitest 81. EYN. 63. Kínai hosszrner- ték. 65. GI. A megfejtéseket október 28-ig- kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK, ED! Október 6-i rejtvénypálj á- atunk megfejtése: ,Ma szívünk újra vérzik Ős mély sebük sajog. Ma gondoljunk reájuk Kettős, nagy áhítattal Magyarok!” Nyertesek: Balogh József, Gellér Erzsébet, Kosa Gyula, Dr. Kubassy Tamásné, F im- puch Erzsébet nyíregyházi, Koczkánics András kisvar- sányi, Kardos Viktorné nyírbátori, Dárdai Andrasné nyírmadai, Simon Jánosné petneházj és Tóth Jánosné záhonyi kedves rejt vény fejtőink. A nyereménykönv veket postán elküldtük.