Kelet-Magyarország, 1974. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-08 / 184. szám

S. oldal KELET-MAGYARORSZÄO 1974. augusztus 8. eommentÁf merénylet Újabb terrorakció tartja izgalomban Itália közvéle­ményét. Akárcsak május vé­gén a Bresciában robbant po­kolgép, az Italicus expressen elhelyezett bomba is a neo­fasiszták műve volt. Az elmúlt hónapokban meg­élénkült az olaszorsági újfa­siszták tevékenysége. A csendőrség titkos kiképzőtá­borokat leplezett le, a ház­it utatások valóságos fegyver­raktárakra derítettek fényt, a nyomozók újabb és újabb bizonyságot szereztek arról, hogy az Olasz Köztársaság demokratikus rendjét ko­moly veszély fenyegeti. Ma már a szélsőséges olasz jobboldal nem is rejti véka alá azt az elhatározását, hogy előbb-utóbb magához ragadja a hatalmat. Nemrég a liberális Europeo című he­tilapban terjedelmes inerjú jelent meg, amelyben a kül­földön megalakult „fekete olasz árnyékkormány” egyik prominens képviselője lelep­lezte a neofasiszták elképze­léseit. A magas rangú kato­natiszt korábban a SÍD, vagyis az olasz fegyveres erők titkos szolgálatának ügy­nöke volt. Elmondta: nincs messze az idő, amikor az olasz ejtőernyősök, a légi­erők és néhány más fegy­vernem velük rokonszenvező egységeivel végrehajtják a katonai puccsot Itáliában. Nincs okunk kételkedni: az árnyékkormány embere csakugyan az igazat mondta. A bizonytalan sorsú és rend­kívül ingatag hatalmú olasz koalíció ellen — úgy tűnik — könnyűszerrel végre lehet hajtani egy görög mintájú katonai puccsot. Annál is in­kább, mert Itáliában a szél­sőjobboldali terroristák el­len mindmáig kesztyűs kéz­zel léptek fel, ahelyett, hogy keményen leszámoltak volna a gyilkosokkal, a fasiszta ter­rorakciók szervezőivel és végrehajtóival. Több tucat neofasiszta merénylet tettese és gyanúsítottja máig . sem nyerte el megérdemelt bün­tetését, ami természetesen újabb és újabb merényletek­re ösztönzi a jobboldalt. A Firenze és Bologna kö­zött elkövetett terrorakcióért a Fekete rend elnevezésű neofasiszta rohamosztag vál­lalta a felelősséget. Vajon ki vállalja a felelőséget a to­vábbi vérontásért, a neofa­siszták újabb merényleteiért? Itáliában politikai és gazda­sági válságról vitatkoznak a pártok. Félő, hogy közben szem elől tévesztik a legna­gyobb veszélyt: az ország határain belül és azokon kí­vül egyre szervezettebb for­mát öltő fasizmust, amely minduntalan véres jelét ad­ja jelenlétének. Peking hallgat Portugália gyarmati politikájáról A pekingi propaganda, mint ismeretes, fáradságot nem kiméivé bizonygatja, hogy Peking kompromisszum nélkül támogatja a nemzeti felszabadító mozgalmakat. E kijelentések ellenére fi­gyelmet érdemel az a tény, hogy a kínai sajtó ugyanak­kor gondosan hallgat a por­tugál kormánynak azzal a döntésével kapcsolatban, hogv elismeri Bissau-Guinea, An­gola és Mozambik népeinek jogát a függetlenségre. Ehe­lyett Peking negatív módon viszonyul a jelenlegi portu­gál kormányhoz és továbbra is „Portugália afrikai gyar­matairól” beszél. Külföldi megfigyelők sze­rint Peking nyilvánvalóan tart attól, hogy a portugál gyarmatok után Macao kér­dése is napirendre kerülhet. (Macao ugyancsak portugál gyarmat Ázsiában.) A helyzet ugyanis az, hogy Macao Peking jóvoltából már régóta a Kína által folytatott arany-, valuta- és kábítószer-kereskedelem va­lóságos központjává, Peking mindenféle illegális és fél­illegális üzletelésének köz­pontjává vált. Peking szem­pontjából Macao körülbelül ugyanazt a szerepet tölti be, mint Hongkong, amelyen ke­resztül Peking illegális kábí­tószer-kereskedelmet folytat A Matherland című indiai lap értesülései szerint Kína Hongkongból évente mint­egy 600 millió dollár össze­gű nyereséget vág zsebre. Lehetséges, hogy a pekin­gi „forradalmárok” azért hallgatnak az afrikai portu­gál gyarmatok jövőjéről, mert attól félnek, hogy el­vesztik Macaót —, teszi fel a kérdést több megfigyelő is. Pekingben, amikor a macaoi és a hongkongi csempész­bandáktól befolyó jövedel­met számolgatják, nyilván arra gondolnak, hogy a pénznek nincs szaga. VálságSégkör Washingtoniban „Az elnök nem szándéko­zik lemondani” — ebben a módosított változatban vá­laszol a Fehér Ház szóvivő­je az elnök lemondását sür­gető republikánus törvény­hozók óráról órára erősödő hangerejű kórusára. Eddig „az elnök nem fog lemonda­ni” kijelentéssel válaszolt a szóvivő a hasonló sürgeté­sekre. Szerdán reggel az ameri­kai fővárosban bejelentették, hogy Nixon elnök rangidős legközvetlenebb munkatársa, Alexander Haja tábornok, a Fehér Ház személyzeti főnö­ke találkozót kért Ford al- elnöktől. Egyórás megbeszé­lésüket követően Ford szóvi­A saigoni hadvezetőség szerdán reggel bejelentette, hogy megszakadt minden kapcsolat a Da Nang-tól 40 kilométerrel- délre fekvő Thuong Dúc járási székhe­lyen állomásozó erőivel azt követően, hogy keddről szer­dára virradóan a településen utcai harcok folytak a fel­szabadító erők és a saigoni katonaság között. Thuong Dúc egyik kiinduló pontja volt a közelben elterülő fel­szabadított övezett elleni sai­goni támadásoknak. Nyugati hírügynökségek saigoni tudósítói a Thieu-re- zsirrr hadvezetésének bejelen, tését egybehangzóan úgy ér­telmezték, hogy a felszaba­dító erők elfoglalták Thoung Dúcot. A blFfí hivatalos hírközlő szervei Thuong Dúc felszabadításáról egyelőre nem adtak hirt, de Vo Dong Giang ezredes, a kétoldalú vője csupán annyit közölt, hogy „megvitatták a kiala­kult helyzetet”. A Knight-sajtólánc Ford alelnök közvetlen környeze­téből származó értesülésekre hivatkozva szerdán azt je­lentette, hogy az alelnök most először engedélyt adott munkatársainak az elnöki hatalom esetleges átvételével kapcsolatos előkészületek megkezdésére. Hangsúlyoz­zák, hogy Ford alelnök már hosszabb ideje „szoros kap­csolatban van Kissinger kül­ügyminiszterrel, valamint a Pentagon vezetőivel és, lé- pést tart a szovjet—ameri­kai kapcsolatok körébe tar­katonai vegyesbizottság DIFK küldöttségének helyettes ve­zetője az AFP saigoni tudó­sítójának kérdésére válaszol­va kijelentette, hogy a fel­szabadító erők akciói Thuong Dúc, valamint két másik köz- igazgatási székhely ellen vá­lasz azokra a provokációkra és terülétrabló hadművele­tekre, amelyeket a saigoni csapatok a DIFK fennható­sága alatt álló övezetek el­len követtek el. Nyugati hírügynökségek utalnak arra, hogy Thuong Dúc kulcsfontosságú szere­pet játszott a Da Nang-i haditámaszpont előretolt övezetében. Emlékeztetnek arra, hogy Saigon már a múlt héten azzal fenyegető­zött: Thuong Dúc elvesztését a tavaly januárban kötött párizsi békemegállapodás ér. vénytelcnségével egyenérté­kűnek fogja tekinteni. tozó kérdésekkel, különös­képpen a fegyverkezést érin­tő problémákkal”. Robert Dole szenátor, a republikánus párt volt elnö- ke szerdán tv-nyilatkozatban jelentette ki, hogy az elnök már csupán „maroknyi sze­nátor” támogatására számít­hat, ha a szenátusi tárgyaié- sig viszi az ügyet. (Egy meg nem nevezett republikánus szenátor a New York Times- nak adott nyilatkozatában „legföljebb 10-re” becsülte az elnök mellett' még kitartó szenátorok számát, a Wall Street Jorunal pedig csupán 5-re. A 100 tagú szenátusban Nixon elnöknek legkeve­sebb 34 szavazatra van szük­sége a vádak alóli felmen­téshez.) Szerdán reggel folytatódott a republikánus szenátqrpk tanácskozása arról, vajon küldöttségbe?. vagy üzenet­ben szólítsák fel Nixqn elnö­köt lemondásra „az orsz;:1 a republikánus párt és a sa­ját érdekében*’. A délelőtti megbeszélést követően Hugh Scott, a republikánus szená­torok „ ye^érg kijelentette: „Nixon elnök saját nyilatko­zatával megszüntette ártat­lanságának további feltétele­zését. Most már csak a szá­monkérés mértékének eldön­tése van hátra”. A republikánus tanácsko­zást szerdán délután folytat­ják. de az értekezleten elnök­lő Norris Cotton szenátor tájékoztatása szerint abban máris előzetes megállapodás született, hogv az elnöknek tudomására adják: „A sze­nátusi tárgyaláson elítélésre! és hivatalából való kénysze­rű elmozdítással kell szem­benéznie, ha nem mond le önként tisztségéről”. A sze­nátor szerint a délutáni ülé­sen már csunán annak el­döntése van hátra, bog:,’ srva- korlatUng egyöntetű állás- pontiukat miiyen formába" hozzák az elnök tudomására. Dé’-Vxetncrm Thuong Dúc a felszabadítók kezén Az Izvesztyija ciVke Alantas játék Ciprus körül Ki a felelős a változatla­nul robbanásveszélyes cipru­si helyzetért?—.teszi fel a kérdést Vikentyij Matvejev, az Izvesztyija politikai tiír- magyarázója a lap szerdai számában. „Véget kell vetni a Ciprus körüli alantas játéknak” cí­mű kommentárjában Matve­jev emlékeztet, hogy a törvé­nyes ciprusi kormány kép­viselőinek távollétében meg­tartott háromhatalmi (török- —görög—angol) értekezle­ten elfogadott deklaráció a legkevésbé határozott állás- foglalást éppen a külföldi csapatok kivonásának és a Makariosz vezette törvényes kormány visszaállításának ügyében tartalmazta. Jólle­het a Biztonsági Tanács ha­tározata értelmében a genfi tárgyalásoknak a Biztonsági Tanács határozatában foglalt tételekre kellett volna ép ül­niük, a három NATO-ország a törvényes ciprusi kormány háta mögött, a Biztonsági Tanács határozatával ellen­tétben cselekedett. A genfi deklaráció, Matve­jev értékelése szerint, a ben­ne foglalt frázisok ellenére gyakorlatilag azt célozza, hogy a „biztonsági zónák” létrehozásának ürügyével folytassák a szigetország je­lentékeny területének külföl­di megszállását. „A Ciprust stratégiai híd­főállásnak tekintő külső erők akadályozzák a béke és nyu­galom helyreállítását a szi­geten” — írja Matvejev, s utal azokra, a nyugati sajtó­ban kiszivárgott elképzelé­sekre, , amelyek Ciprus fel­darabolását, vagy legalábbis a külföldi csapatok ott-tartóz- kodásának állandósítását cé­lozzák egy állítólagos „kato­nai vákuum” kitöltése érde­kében. A NATO vezető köreiben akadnak személyek, akik mégjobban bonyolítani kí­vánják a helyzetet a Szovjet­unió elleni rágalmazó kije­lentésekkel. Az Izvesztyija pikkírója ezzel összefüggés­ben feltételezi, hogv a Szov­jetunió fellépése Ciprus ön­állósága és egysége mellett, ténylegesen zavarja az atlan­ti stratégák manővereit. Ismételten kifejtve a Szov­jetunió következetes állás­pontját — amely szerint gyors és hatékony intézkedé­sekre van szükség a Makari- osz-vezette törvényes kor­mány támogatására, az al­kotmányos rend helyreállítá­sára és a külföldi beavatko­zás beszüntetésére — az Iz­vesztyija hírmagyarázója megállapítja: véget kell vetni annak a szennyes játéknak, amelyet a Ciprusi Köztársa­ság szabadságának és szuve­renitásának rovására űznek. Ezt követelik a ciprusi nép létérdekei és a béke és biz­tonság érdekei is. Folytatódnak a tömeges letartóztatások Ciliiében SÍÉNDOZA: A Prcnsa La­tina jelentése szerint a cM- M kafönaT" junta rendőri szervei tovább folytatják a három héttel ezelőtt megkez­dett tömeges letartóztatáso­kat. Egyedül az elmúlt hét végén Santiago munkásne­gyedeiben tpbh mint száz személyt vettek őrizetbe. A hápom hete tartó terrorhul­lám során a puccsisták össze­sen 12 911 személyt tartóz­tattak le. Linares. Temuco és Talca- huano dél-chilei városokban 111 hazafit állítottak katonai bíróság elé. A junta titkosszolgálata, a Dina nemrég egy szigorúan bizalmas jelentésében azt ajánlotta Pinochet tábor­noknak, hogy a megtorló ak­ciókat a rendszer valameny- nyi ellenfelének felszámolá­sáig „energikusan és határo­zottan” továbbra is folytas­sa. BELGRAD: A Jugoszláv Szakszervezeti Szövetség Központi Tanácsa táviratot intézett a chilei juntához, amelyben követelte, hogy szüntessék be a chi­lei hazafiak üldözését. SZÓFIA: A Bolgár Haza­fias Front Országos Bizott­sága és a bulgáriai Chilei Szolidaritási Bizottság szer­dán nyilatkozatot tett közé, amelyben nyomatékosan kö­veteli, hogy Chilében vesse­nek véget az önkénynek és a törvénytelen pereknek, s bocsássák szabadon a tpbb tízezernyi letartóztatott ha­zafit. LÁSZLÓ LAJOS: tlfánbófttfészűk RÉSZIETEK A GONDOLAT KIADÓNÁL AZ IDEI KÖNYV­HÉTRE MEGJELENT RIPORTKÖNYVBÖL 29. És félrehúz az egyik kité­rőbe. Nekem is jólesik a cigaretta. Dehát... Az aknász nevet. — Miért lepődik meg? Bányában dohányozni, ugye furcsa? De mi nem szén­bányában vagyunk. Itt nincs metán, ami robbanhat. Persze, nem mondjuk, hogy dohányozzanak, de elnézzük Látom én a csikkeket a váj- végeken is. Ha tiltom, akkor is elszívják. Legfeljebb el­bújnak. És ha bújkálnak. nem termelnek. így meg el­szívják azt a néhány slukkot és megint megy a munka. Annyit minden bányász tud, hogy robbantáskor, fúráskor, amikor az elővigyá­zat ellenére is keveredhet némi por a levegőbe, nem dugja a szájába a cigarettát. Mert az veszélyes lenne. Az urános szilikózis nagyon csú­nya betegség. Tudom, most a sugárra gondol, a rákra, a fehérvérűségre. Hangsúlyo­zom, nem vagyok szakértő, de annyit biztosan mond­hatok, ilyen megbetegedésről nem tudnak a bányánál. És mégis, egyre nagyobb, szin­te imponáló megelőző véde­kezési rendszer van ná­lunk. Szellőztetés, vizesfú­rás, fejtés, orvosi felügye­let, ellenőrző mérések na­ponta. Mert ez a veszély alattomos, sokáig lapul. Ä testbe került radioaktív por évtizedekig meghúzódik, míg a roncsolását észreve­szik. Ezt mások kárán tanul­tuk. Kanada, Kongó, Cseh­ország, ahol már évtizedek óta foglalkoznak uránbá­nyászattal, és kezdetben, amikor még nem ismerték a veszélyt kellőképpen, a védekezés módjait sem ta­lálták meg. Mi ilyen szem­pontból szerencsések va­gyunk. Mindez azonban nem je­lenti azt, hogy nincsenek gondjaink. A KÉPVISELŐ Post aequitem sédét atra cura... A gond, a sötét gond, ami befelhőzte mag a kedélyes Horatius ódáit is, nem hi­ányzik a bányából, a parla­mentből sőt, a pártértekez­letekről sem, G. R. hogyne tudná ezt, hiszen vájár, or­szággyűlési képviselő, és tagja a vállalat pártbizott­ságának. Műszak vége felé a brigád tagjai vállalták, hogy he­lyette is dolgoznak. Úgyis dolgozik értük, sokkal töb­bet. Kis időre tehát az enyém. Int a társainak, felveszi iz­zadt testére a kabátot, az ing benne van, és elindu­lunk a kas felé. G. R. ma­gas, szikár barna férfi, kö­zeledik a negyvenhez. Har­mincöt fokos melegből hir­telen hideg folyosóra ju­tunk. összehúzza magán a kabátot­— Látja, ez az. Szinte kí­náljuk magunkat a tüdő­gyulladásnak. A reumá­nak. Nagyon kell vi­gyázni. És mégis megeshet a baj. Ha időben észreve­szik az orvosok, nincs vész. De ha elszuszog vele a bá­nyász, megrokkanhat. És azután tudja, hogy van... Viták, járkálás ide-oda. Sé­relmek. Jogosak és jogta­lanok. Itt kellene tiszta ké­pet kapnunk. Én nem va­gyok demagóg, de felelőssé­get érzek az emberekért. Most, hogy képviselő va­gyok, százszorosán. A válla­lat méltányolja a munká­mat, segít. A városi párt- bizottság egyetértésével és segítségével szakértői bi­zottságot alakítunk. Orvo­sok, bányászok mérnökök, közgazdászok lesznek a tag­jai. Több évre visszame­nően megvizsgáljuk a munkások helyzetét, egész­ségügyi adatait, a rokkan­tak és csökkent munkaké­pességűek viszonyait. Ösz- szehasonlítjuk más ipari üzemek munkásainak hely­zetével, körülményeivel. És azután, ha szükséges, változ­tatásokat iavasolunk. Ezt akarja a vállalat, ezt akar- iák a bányászok, és ezt akar­ja a kormány is. A parla­ment folyosóján találkoztam a miniszterelnökkel. ö is bányász választókerület kép­viselője. Én már sokszor lát­tam őt képen, televízióban, híradóban, a moziban. Ener­gikus, határozott embert sej­tettem benne. Mégis megle­pett a válasza, amikor ezt mondtam neki: „Fock elv­társ, a bányászokról ne fe­ledkezzenek meg!” Kemé­nyen a szemembe nézett: „Legyen nyugodt, a bányá­szokról én nem feledkezem meg!” — Ennyi volt az egész, az­tán bementünk ez üléste­rembe. A gondjaink ezzel nem múltak el, de a biz­tatás erőt adott, és a bányá­szok megérdemlik a törő­dést. Tudom magamról, ná- gyon hálásak vagyunk an­nak, aki szeret bennünket. És mi az érzelmeken kívül adunk is annak, aki törő­dik velünk. Jó munkát, eredményt. Az érzéseinket ugyan ritkán áruljuk el, de dolgozunk, és talán töb­bet ér, mint a hízelgés. Ilye­nek ismerem magamat és társaimat, hiszen idestova másfél évtizede vagyok bá­nyász. — Az Alföldről szárma­zom. Kőműves az eredeti szakmám. Mikor leszerel­tem a katonaságtól, üzent a bátyám, aki akkor már Pé­csett lakott: „Gyere, itt jobb a megélhetés, mint Hód­mezővásárhelyen.” — Kőműveskedtem a 22-es építőknél. Az egyik báriya felszíni épületeit falaztuk. De nem szerettem a munka­társaimat. Sokat ittak, ha­nyagolták a munkát. A sors vagy a szerencsém, nem tud­hatom, úgy hozta, hogy el­mentünk az urán egyik ak­nájához dolgozni. Műszak végén sündörögtem a bá­nyászok körül. Kérdezget­tem őket, beszélgettem ve­lük. Nemcsak jól kerestek, de érdekesnek is találtam, amit a munkáról mondtak. Pedig a mostani mélységek­hez képest akkor még csak a felszínt kápargatták.’ Szó­val : jelentkeztem. Várni kellett néhány hetet. Jól megforgattak a felvételnél. Négy hét telt el. aztán |e- szállhattam. Mit mondhatok: én ezek között az emberék között jól éreztem magam. És most is jól érzem. IVfiárt? Nem akarom megbántani a szénbányászokat, de a mieink színesebb, tartalmasabb eaj- berek. Lehet, attól van ez, hogy sok helyről jöttek, és mindjárt modern bányák­ban kezdték. Az is lehet, hogy itt bonyolultabb a tech­nológia. Valószínűleg mind­egyik közrejátszik. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom