Kelet-Magyarország, 1974. július (34. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-21 / 169. szám
Km ÉVFOLYAM. 189. SZÄM ARA: í FORINT W74. JCLItFS ti, TASÄRNA*» Á partra szállt török csapatok előrenyomulnak Cipruson A török légierő bombázza a nemzeti gárda állásait — Mozgósítottak a görög hadsereget — Diplomáciai tanácskozások világszerte A török hadsereg tengeri és légi egységei partra szálltak Cipruson — jelentette be szombaton hajnalban Ecevit törők miniszterelnök. Rövid rádiónyilatkozatában hangsúlyozta: csupán azután szánta el magát a katonai lépesre, hogy kudarcot vallottak a kérdés békés rendezésére tett erőfeszítések. Ecevit a döntés előtt két órán át tárgyalt Sisco amerikai külügyi államtitkárral, aki Athénből érkezett a török fővárosba. A megbeszélés után Ecevit magához kérette a kormány tagjait és a fegyveres erők vezetőit és félórás tanácskozást folytatott velük. Ezt követően néhány percre ismét fogadta Siscot és közvetlenül annak távozása után jelentette be az inváziót. A partra szálló egységek mindaddig nem használják fegyvereiket, amig nem ütköznek ellenállásba — jelentette ki Erbakan török miniszterelnök-helyettes. LONDON A ciprusi török partraszállás után James Callaghan angol külügyminiszter többször tanácskozott telefonon Kissinger amerikai külügym.’- niszterrel, s már a reggeli órákban fogadta Törökország londoni nagykövetét, később kétszer a görög ügyvivővel tárgyalt. A török nagykövetnek „Anglia erőteljes rosz- szallását” fejezte ki a fegyveres cselekmények miatt, a görög diplomatának pedig szemrehányást tett azért, mert az invázió közvetlen kiváltó oka a görög kormány által szervezett ciprusi államcsíny volt. Mindkét ország misszióvezetőjének közvetítésével azt javasolta az említett hatalmaknak, hogy — mmt az MTI tudósítójával illetékes helyen közölték — Törökország és Görögország még a szombati napon küldje el magasrangú megbízottját londoni tanácskozásokra, amelyeket az angol külügyminisztérium előbb az angol és a görög fél, később esetleg a török fél bevonásával szeretne megszervezni. Az angol politikát a szóvivő úgy fogalmazta meg, hogy Nagy-Britannia megpróbálta lebeszélni Törökországot a katonai intervencióiról, most pedig, a hadmozdulatok megkezdődése után, „London közvetlen célja a válság korlátozása és terjedésének lehetőség szerinti megakadályozása”. Ebből a célból javasolja London a fenti' konzultációkat. James Callaghan szombaton délelőtt magához kérette Nyikolaj Lunykovot, a Szovjetunió londoni nagykövetét és tájékoztatta az Ankarának, illetve Athénnak küldött felhívásokról. Harold Wilson miniszterelnök lemondta több, belpolitikai szempontból fontos programját és részt vesz az angol diplomácia irányításában. Szombaton a hadügyminisztérium szóvivője kijelentette, hogy a l Cipruson állomásozó, 9000 I főnyi angol haderőnek „semmilyen szerepe nincs” a jelenlegi válságban. Hivatalos helyen értésre adták azonban, hogy lehetségesnek tartják angol kötelékek felhasználását brit alattvalók, esetleg más állampolgárok (amerikaiak) érdekeinek megvédésére. helyzetük fizikai biztosítására. Hangoztatták, hogy az angol csapatok csak ilyen esetekre hivatkozva lépnek ki támaszpontjaikról, ANKARA Három órával a ciprusi török partra szállás bejelentése után Bulent Ecevit török miniszterelnök sajtóértekezletet tartott. Mint mondotta, „nagy létszámú török csapategységek léptek partra biztonságosan a szigeten, más csapatok pedig jelenleg hullámokban áramlanak Ciprusra”. A kormányfő nem volt hajlandó adatokat közölni a partraszálló egységek méreteiről. Cipruson tartózkodó nyugati újságírók jelentéseiből időközben az a kép alakult ki, hogy az előrenyomuló török alakulatok akciói Kyré- nia kikötőváros és Nicosia, a főváros körül összpontosulnak. Török harci repülőgépek minden félórában átrepülnek Nicosia görög negyedei felett és időről időre bombázzák a nemzeti gárda megerősített állásait. A puccsisták kezén levő nicosiai rádióadó szombaton délelőtt beismerte, hogy a török alakulatok meghatározott terv szerint nyomulnak előre, ugyanakkor azt állította, hogy a nemzeti gárda ellenálló egységei súlyos csapásokat mérnek az ellenségre. ATHÉN Vjacseszlav Szafronov, a TASZSZ athéni tudósítója jelenti; A görög főváros politikai köreiből származó értesülés szerint a görög kormány lemondott és a hatalom teljességgel a katonák kezébe ment át. Az országban általános mozgósítást rendeltek el. A bankok beszüntették működésüket, az üzletek előtt sorbanállás kezdődött — a lakosság felvásárolja az élelmiszerkészleteket. Helyi újságírók értesülései szerint a hadsereget és a rendőrséget teljes harci készültségbe helyezték, az ország északi részén Szaloniki és Kavala körzetéből a török határ felé vonulnak a csapatok, valamint a páncélos alakulatok. NICOSIA Egymásnak ellentmondó nyugati hírügynökségi jelentések érkeztek szombat délelőtt folyamán a Cipru-, son kialakult katonai helyzetről. A UPI Görögországból származó meg nem erősített értesülése szerint a görög légierő egységei felszálltak támaszpontjaikról és úton vannak Ciprus felé, hogy légitámogatást nyújtsanak a görög tisztek vezette lázadó nemzeti gárdának. Nicosiában néhány méternyire a görög és a török közösség településeit elválasztó, úgynevezett „zöld vonaltól” a Ledra Palace nevű szállodában rekedt külföldi újságírók telefontudó- sitásaikban számoltak be arról. hogy a fővárosba benyomuló török egységek rendkívül heves harcban állnak a nemzeti gárda alakulataivaL BRÜSSZEL Brüsszelben a NATO állandó tanácsa egy óra húsz perces megbeszélést tartott és az ülésen felszólaló görög küldött éles hangon agresszióval vádolta Törökországot. A török nagykövet beszédében az 1960-as ciprusi szerződésben vállalt török kötelezettségekre hivatkozott és leszögezte, hogy a katonai akció célja a törvényes ciprusi rend helyreállítása. STOCKHOLM Stockholmban a svéd hadügyminisztérium szóvivője bejelentette, hogy a Cipruson állomásozó svéd ENSZ-zászlóalj parancsnokának rádiójelentése szerint a világszervezet békefenntartó erői megkísérlik elejét venni a török— görög összecsapások kiterjedésének. A Nicosiában állomásozó kanadai ENSZ- kontingens egysége felsorakoztak a két közössség településének határán, mire a tűzpárbaj ereje lanyhulni kezdett. ENSZ-felségjelzés- sel ellátott gépkocsik ingajáratban közlekednek a főváros török és görög negyedei között, nyilvánvalóan közvetítő misszióval. HÁGA A holland kormány szóvivője bejelentette, hogy országa „megértéssel viseltetik” a Cipruson végrehajtott török katonai akcióval szemben. Hollandia a válság békés diplomáciai úton történő rendezése mellett van, ez azonban feltételezi, hogy Görögországnak engedményeket kell tennie. A Sisco államtitkár által folytatott athéni megbeszélésekből azonban kiderül, hogy a görög fél nem volt hajlandó valódi engedményekre” — hangzik a holland kormán nyilatkozat. (AP, UPI, Reuter, AFP, DPA) ANKARA Ecevit török miniszterelnök — mint arról a hírügynökségek már beszámoltak — szombaton hivatalosan is bejelentette, hogy hajnalban a török csapatok megkezdték a partraszállást Cipruson a tenger felől és a levegőből azzal a céllal, hogy a szigeten helyreállítsák a kormányellenes katonai' puccs előtti helyzetet. A miniszterelnök hangoztatta: a görögök legutóbbi eljárása Cipruson nem csupán államcsíny volt. Eljárásuk alapjában a ciprusi függetlenség megsemmisítésére irányult. A jelenlegi akcióval helyreállítjuk a szigeten megbomlott egyensúlyt. A Ciprusra irányított török fegyveres erők célja nemcsak az, hogy megvédelmezze a törököket, hanem az is, hogy megmentse a görögöket, akiknek szabadsága és személyes biztonsága veszélybe került. Ecevit rámutatott, hogy Törökország minden politika/ és diplomáciai lehetőség kiderítése és kipróbálása után szánta el magat erre a lépésre. ISZTAMBUL Török hadihajók körülzárták a ciprusi Lamaka és Li- masol kikötőt. A török katonai parancsnokság az egész Égei-tengert hadműveleti térséggé nyilvánította. Törökország 14 központi és délnyugati tartományában, beleértve az isztambuli, az ankarai és az izmiri vilajeteket, rendkívüli állapotot rendeltek el. A török rádió jelentése szerint Törökország légterét lezárták a polgári légiforga lom előL Magyar államférfiak üdvözlő távirata a Lengyel Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából EDWARD GIEREK elvtársnak, a Lengyel Egyesüli Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, HENRYK JABLONSKI elvtársnak, a Lengyel Népköaé társaság Államtanácsa elnökének, PIOTR JAROSZEWICZ elvtársnak, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsa elnökének-I Kedves elvtársak! A Lengyel Népköztársaság nemzeti ünnepe Lengyel- ország újjászületésének 30. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa él egész dolgozó népünk nevében forró, elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek, és a testvéri lengyel népnek. Nagyra értékeljük azokat a kimagasló eredményeket, amelyeket a testvéri lengyel nép, a Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetésével az elmúlt három évtized alatt elért a szocialista társadalom építésében és megszilárdításában, a népgazdaság és a kultúra fejlesztésében. A Lengyel Népköztársaság sikerei, valamint hatható« hozzájárulása a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom közös ügyének, a szocialista országok egységének megszilárdításához, a nemzetközi béke és biztonság erősítésében méltán vívták ki a haladó és békeszerető emberek őszinte elismerését. A magyar és a lengyel nép hagyományos barátsága a marxizmus—leninizmus, a proletárinternacionalizmus elveire támaszkodva szorosabbá vált, új tartalommal gazdagodott- Kapcsolataink sokoldalú fejlesztésében azon fogunk munkálkodni, hogy tovább erősödjék népeink testvéri, internacionalista barátsága, a szocialista közösség egysége, a béke, a haladás erőinek győzelme javáraE jelentős történelmi esemény, országuk újjászületésének 30. évfordulója alkalmából szívből kívánjuk önöknek és az egész lengyel népnek, hogy hazájuk felvirágoztatásában, a szocializmus és a tartós béke ügyének győzel-" méért folytatott harcban felelősségteljes munkájukat további sikerek gazdagítsák. Elvtársi üdvözlettel: KADAR JANOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának" első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Apró Antal, az országgyűlés elnöke a Lengyel Népkö»- társaság fennállásának 30. évfordulója alkalmából táviratban üdvözölte Stanislaw Gucwat, a Lengyel Népköztársaság szejm-jének elnökét. A Hazafias Népfront, a SZOT, a KISZ, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Országos Tanácsa ugyancsak táviratban üdvözölte lengyel partner- szervezetét. (MTI) Megyei mezőgazdasági körkép ÚJ kenyér a jöv5 héten A Szabolcs-Szatmár megyei mezőgazdasági üzemek legfontosabb munkája az elmúlt héten az aratás volt- Gazdaságaink kihasználták a jó időt, és míg július 15-én csak három és fél ezer hektár őszi árpát jelentettek levágva, a búzához pedig éppencsak hozzákezdtek, addig a hét végére a gabonafelvásárló vállalat legújabb raktárj elentése szerint már ötszáz vagon őszi árpa érkezett (az egész évi felvásárlási terv 600 vagon), búzából pedig már félszáz termelőszövetkezet 500 vagonnal szállított a raktárakba. A változatos időjárás miatt a nedvességtartalom igen nagy különbségeket mutat. Míg Tiszalökről 15 százalékos nedvességtartalmú búzát hoztak. Nyírtassról is alig valamivel nedvesebbet, Nyíregyháza környékén 22 százalékos a nedvességtartalom, szárítani kell a gabonát. A nyíregyház!,' » tiszalöki és a kisvárdai malom már új lisztet őröl, amiből a sütőipari vállalatok a jövő hétén — a hagyományok szerint ó liszttel keverve — megsütik az első idei új kenyeret. A laboratóriumi vizsgálatok igen gazdag sikértartalmat mutatnak ki az új búzában: 41—42 százalékosat Már a 35-ös is igen jó adatnak számítana, de a 29 százalékosból is lehet jó tésztát dagasztani. Van egy másik mutatója is a sikértartalom minőségének, az úgynevezett „terülékenység”, ez is igen jó minőséget mutat a laboratóriumban. A szárítóberendezések Kisvárdán és Nyíregyházán teljes kapacitással dolgoznak és a legutóbb lehullott eső hatására most lendülnek munkába Vásárosnaményban, Zajtán, Csengerben és Fehérgyarmaton. (Csengerben csütörtökre virradóra 90 milliméter csapadék hullott, csütörtökön délután pedig a beregi részeket igen nagy jeges felhőszakadás érte.) A szabolcsi rozs sorsa érdekes. Valamikor korábban érett a búzánál. Most, az új fajták elterjedése miatt még csak Nyírpilisről szállítottak nagyobb mennyiségű rozsot. A kertészeti munkákban a legfőbb gondot azok a zöldséges táblák okozzák, sehol a gyomtalanítás még kapával folyik. Szinte minden második nap újra kell kezdeni. De győzik. Szorgos munkáról tudunk a nyíregyházi Dózsa, a tiszaberceli Bessenyei és a vajai Béke Termelőszövetkezet zöldséges kertjeiben. A gyümölcsös kertekben és a szőlőkben a növényvédelem adja a legtöbb feladatot. Van olyan üzem, ahol a friss permet] evelet mosta le az eső- Akkor is újra kezdik, mert a páradús levegő együtt jár a gombafertőzés veszélyével, és a termék megmentéséért mindent meg kell tenni. A megye állattenyésztésének jelenlegi legfőbb gondja a kellő mennyiségű takarmány biztosítása. A lucerna első kaszálása több mint 15 ezer hektáron már régen befejeződött, a második kaszálás is a vége felé tart. Sajnos, igen nagy része megázott, rendekben. Ahol jól szervezik a munkát, ott most mindenütt a közös gazdaság és a háztáji állatok takarmányának utánpótlásáért tesznek meg mindent. (GNZ)