Kelet-Magyarország, 1974. június (34. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-09 / 133. szám

cisiailiaidRcititNcin t. oifás/i IffiEfT-MASTAItöngíAO ft«. J9nMr'«! * _______________y / A Maeyar Nemzeti Bank tájékoztatója a lakosságot érintő devizarendelkezésekről A turistautazások fő idényé­nek beköszöntésével a Magyar Nemzeti Bankban — a lakos­ságot s különösen a külföldre utazó turistákat érintő dev za- rendelltezéseket összefoglalva — a következő tájékoztatást adták az MTI munkatársának: Belföldiek, külföldre uta­záskor devizahatósági , enge­dély nélkül személyenként és utazásonként legfeljebb 400 forint belföldi fizetőesz­közt vihetnek magukkal, 100 forintnál nem nagyobb cím­letekben. A határsávforga­lomban közlekedők eseten­ként legfeljebb 50. egy hó­nap alatt összesen legfel­jebb 200 forintot vihetnek ki az országból. A forintot kül­földön a Magyar Nemzeti Bank által jegyzett hivatalos — pótlékolt, illetve nem ke­reskedelmi — árfolyamnál kedvezőtlenebb árfolyamon átváltani nem szabad. Bulgáriával, Csehszlová­kiával, Lengyelországgal. Mongóliával, az NDK-val, Romániával és a Szovjet­unióval megállapodásunk van az engedély nélkül kivihető forintösszegek átváltására. (Romániában az átváltáshoz a magyar vámszervek által kiállított vámnyilatkozat szükséges.) A belföldiek az említett szocialista országok valutáit személyenként összesen 400 forint értékhatárig birtokuk­ban tarthatják. Az értékha­táron belül ezek a valuták mentesek a felajánlási köte­lezettség alól, és külön de­vizahatósági engedély nélkül külföldre kivihetők. Az ^em­lített szocialista országok sa­ját valütájuk bevitelét meg­felelő igazoláshoz kötik, ezért feltétlenül szükséges, hogy a beviteli előírásoknak megfelelően az odautazok a kivinni Szándékozott valu­tákról igazolást kérjenek a valuta-kiutalásra felhatalma, zott szervek (OTP, IBUSZ, stb.) útján. A szocialista országok bel­ső rendelkezései szerint Bulgáriába 50 leva. Cseh­szlováklába 600 koron;), Len­gyelországba 1000 zl<jty. Mongóliába 500 tugrik, ’ az NDK-ba 250 márka, Romá­niába 600 lej, a Szovjetunió­ba pec J 60 rubel vihető be. A 400 forintos értékkere­ten belül az előbbiekben fel nem sorolt országok valu­táiból belföldiek személyen­ként 200 forint értékű valu­tát tarthatnak birtokukban, ami ugyancsak mentes a felajánlási kötelezettség alól, illetve utazáskor engedély nélkül kivihető. Belföldi magánszemélyek külföldiektől ajándék címén korlátlan összegben elfogad­hatnak valutát. Ingóságok eladása, vagy külföldieknek nyújtott szolgáltatások elle­nében azonban csak 5000 fo­rint értékig köthetnek devi­zahatósági engedély, nélkül ügyletet és fogadhatnak el valutát. Az így átvett valu­tát — a birtokban tartható 400. illetve ezen belül 200 fo­rint feletti összeget — 8 na­pon belül vételre fel kell ajánlani. Belföldiek külföl­diektől — devizahatósági en­gedély nélkül — valutát neip vásárolhatnak. A Magyar Nemzeti Bank Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Mongólia, az NDK, Románia és a Szov­jetunió illetékes bankjaival megállapodást kötött, amely­nek értelmében ezeknek az országoknak az állampolgá­rai — megfelelő igazolás mellett — magyarországi tartózkodásuk alatt szemé­lyenként legfeljebb 400 fo­rintnak megfelelő nemzeti valutát válthatnak át fo­rintra. Belföldiek ezekből a valutákból birtokukba került értéket kizárólag a Magyar Nemzeti Bank központjá­ban, megyei igazgatóságainál és fiókjainál ajánlhatják fel megvételre. Az MNB eze­ket a valutákat belföldi ma­gánszemélyektől letétbe ve­szi át, és az ellenértéket csak akkor számolja el ré­szükre. ha bizonyítást nyert, hogy a vételre felajánlott valuta nem a bankközi meg­állapodás megsértésével ke­rült a belföldi tulajdonába. Ha az említett országok valutáit belföldiek az erre felhatalmazott szervektől utazási célokra vásárolták, de részben vagy egészen nem használták fel, a fel nem használt részt a valutavételi jegy bemutatása mellett an­nál a szervnél lehet, forintra visszaváltani, amelynél a vá­sárlás történt. (MTI) Hogyan permetezzünk? A feladat látszólag egy­szerű: elolvassuk a vegysze­rek csomagolóanyagán feltün­tetett utasításokat és hozzá­fogunk a permetezéshez. Mégis — a remélt hatás oly kor elmarad. Az ok: a jelen­téktelennek tűnő. valójában döntően fontos permetezési szabályok, törvényszerűségek mellőzése. Ezek közül soro­lunk most fel néhány fonto­sabbat. KEVERHETÖSÉG. Vegy­szereink kémhatása lúgos, savas vagy közömbös lehet. Bár többségük egymással ke­verhető, vannak kivételek, il­letve keverési szabályok. Fejben tartani ezeket nem le­het, nem is érdemes. De az eligazító táblázatnak ott a helye méregtároló helyisé­günk. vagy ládánk oldalán. A VlZ MINŐSÉGE ÉS HŐ­FOKA. Kemény vízben a ha­tóanyagok egy része könnyén kicsapódik — ezért marad el a kívánt hatás. Ezért csak lágy, vagy lágyított vizet használjunk. Lágyít4 ra a trisó is megfelel. 10 literbe egy kávéskanálnvlt tegyünk a permetezés előtti este. A víz és a külső levegő hőmér­séklete azonos legyen. A 12 Celsius-foknál hidegebb és a 25 Celsius-foknál melegebb vív. károkat okozhat. (Az utóbbi perzsel.) PONTOSAN MÉRJÜNK! Legyünk nagyon szigorúak az adagok kimérésénél. Az ön­kényes, oktalanul nagyvonalú „ráadások” sok lombperzse- lést okoztak mór. Ami ennél is, rosszabb: n többlet vegy­szer nem bomlik le időre a gyümölcsön, így annak elfo­gyasztása rosszullétet, sőt halált okozhat. A por alakú szerek kiméréséhez levélmér­leget. a folyadékokhoz hitele­sített mércéket tartsunk ott­hon — jól elzárhatóan. A KEVERÉK ELKÉSZÍTÉ­SE. Az egyes szereket, külön- külön oldjuk fel előbb kevés vízzel. majd bő vízzel (természetesen a szüksé­ges. kimért mennyiséggel), felengedve töltsük a gépbe. Apró lyukú szűrő nélkül ne dolgozzunk. A poralakú sze­reket kevés vízzel péppé ke­verve egy ideig „dagadni” kell hagynunk. Ha így járunk el. a tartályban nem tapasz­talunk majd káros ülepedést. Az elkészített permetlevet azonnal fel kell használnunk. Állás közben a szerek veszí­tenek hatásukból. Újszülött várás Á csecsemőkelengye A leendő szülők, nagyszü­lők, a barátok szívesen vá­sárolnak vagy készítenek egy-egy ruhadarabot a szül- letendő gyermek számára. Hiszen nagy örömmel várják a kis jövevényt, s örömüket ezzel is kifejezésre kívánják juttatni. A teljes csecsemőkelengyét nem kell előre beszerezni. Túlságosan sokba is kerülne egyszerre, de nem is tudhat­juk előre, hogy bizonyos fej­lődési fokok elérésekor, ami­kor majd valamilyen új ru­hácskára van szükség, mek­kora lesz a gyerek. Vannak azonban bizonyos darabok, amelyekre azonnal szüksége lesz. Ezeket való­ban célszerű előre beszerez­ni. Az újszülött legszüksége­sebb kelengyéje a követke­zőkből áll: Pelenka: 2—3 tucat ketl belőle. Ez valószínűleg elég mindaddig, amíg pelenkát használunk, azért is, mert olykor kezdettől fogva, más­kor néhány hetes kortól, egy részét Ágnes vattabetéttel vagy papírpelenkával helyet­tesíthetjük. Csecsemőing és réklf: mindkettőből 3—4 darab kell. Az oldalt vagy vállon csukó­dó a legjobb, mert az jól fe­di a forgolódó csecsemő há­tát is. Raglánszabásút és kö­zépső méretet érdemes ven­ni. Kiskabát: legjobb a mosha­tó, szintetikus szálból kötött vagy horgolt. Könnyebb fel­adni, ha nem elől, hanem há­tul csukódik. Pólyabetét, pólyahuzat: Nyá­ron nélkülözhető, télen is csak a legelső hetekben kell: nagysúlyú újszülötteknek egyáltalán nincs rá szüksé­gük. Tollbetétet ne használ­junk, csak vattabetétet. Angolpólya fpőlyazsák): kezdettől, vagy 3—4 hetes kortól 3—5 hónapos korig a legcélszerűbb öltözék. Téli újszülöttnek flanellból, bar- hendbőt, nyárinak kartonból, kreppből, zefírből 3—4 dara­bot vegyünk. Főkötő. vagy sapka? nyá­ron legfeljebb egy cémasap- ka kell, ősztől tavaszig gyap­SéARAZ LEVEGŐBEN EL­MARAD A HATÁS. A leg­gondosabban elkészített per­met lé sem fejtheti ki pusz­tító hatását, ha a levegő pá­ratartalma alacsony. Ezért lehetőleg a borús, szélcsen­des időt válasszuk, de min­denképpen a délutánt, vagy a hajnali órákat. H„ a lég­hőmérséklet 26 CeLsius-fok felett van, a permetlé per­zsel. Közvetlenül eső előtt és után ne permetezzünk. A PORLASZTÁS MINŐSÉ­GE. Minél finomabb cseppe­ket képez a permetezőgé­pünk, annál jobb a hatás. Ezt elősegíthetjük tapadószerek (Citovett, Nonit. stb.) haszná­latával. Kevés kell belőlük, de nem nélkülözhetők. Az ilyen permetlé jobban csúszik a gépben, erősebben tapad a levél felületére, elmarad a perzselést kiváltó csöpögés. AZ ELŐREJELZÉSEK. Helytelen, ha mechanikusan a naptár szerint permetezünk. Célravezetőbb, ha megismer­jük a legveszélyesebb kárte­vők életmódját, és figyeljük megjelenésüket kertünkben A védekezéshez jó támpontul szolgálnak a növényvédő ál­lomások előrejelzései a kár­tevők és kórokozók megjele­nési időpontjára vonatkozóan. Kulte lant jú vagy orlonsapka, de ez alá az első időben cérnasapkát vagy főkötöt adjunk. Gumipelenka: csak akkor szükséges, ha pólyában van az újszülött, de akkor viszont egyszerre kettő: egyet a hu­zat alá, a pólyabetétre kell tenni, egyet pedig a pelenka fölé. Ha kezdettől angolpó­lyát adunk a csecsemőre, a gumipelenka nélkülözhető. Guminadrág: a legmegfe­lelőbb az, amelyben a cse­csemő természetes tartásá­ban, széttárt és hajlított csípővel, felhúzott térdekkel pelenkázható és amely comb­jának nagy részét fedetlenül hagyja. Jók és csinosak a krepp-bevonattal készült kapcsos pelenkázónadrágok. Egy méretből három szüksé­ges. Kötött papucs: az angol­pólyában néha szükség van rá. Legyen elég széles és ma­gas a lábujjaknál, és legyen a lábhoz simuló kidolgozott sarokrésze. Legjobb, ha bébi­fonalból készült Melegebb papucs majd csak akkor kell, ha már hempergőben játszik a gyerek. Mosdókesztyfh frottfrbŐI, vagy tetrából, hármat- négyet szerezzünk be. Fürdőlepedő: vehetjük ké­szen frottírból, vagy készít­hetjük magunk, méterben vett tetrából. A legjobb mé­ret 100 x 100 cm. Ez a cse­csemő- és kisgyermekkorban is jól használható. Elég be­lőle egy is, de könnyebb az élet kettővel. I Nyálkendő: (előkel: elein­te legjobb a tetrából vagy vékony frottírból készült négyszögletes 20 x 20 cm nagyságú kendő, később elő­nyösebb a nyakba köthető élőké az etetéshez, (de a kendőt akkor is használhat­juk, pl. arctörléshez). Leg­alább 8—10 darabra van szükség, hogy minden étke­zéshez tisztát adhassunk. 1*7*. fóntns »-én na» meg Bi­ckens a „szív irója"; mert sem előtte, sem utána nem akadt író, aki annyira fenntartás nél­kül szavakba tudta volna önte­ni a .. . folyt, a vfzsz. 1., függ. 53., 12., 58. sorokban. Népszerű­vé a függ. 18. sorban szereplő regénye tette. Ezeket kell beküldeni. VÍZSZINTES I 13. Láb mozdulat. IC Az Észt főváros régi neve. 15. Síző, egy­nemű betűi. 17. Szeszesital. 19. Japán pénz. 20. Az al ellentéte. 21. Táncmulatság. 23. Hashajtó. 26. Talál. 27. Áramlat, légmoz­gás. 29. Tizenkét darab. 30. öt­ven százaléka. 31. Svéd tudós ál­tal alapított díj. 33. Azonos más­salhangzók. 34. Románia régi te­rületét hívták így. 35. Hangjelző. 36. Folyó spanyolul. 38. Folyó a SZU-ban. 39. Kerék része! 40. Kétrészes női fürdőruhák. 41. Keresztül. 43. TIL. 44. Átmeneti papírpénz. 47. Borsod-Abaúj- Zemplén megye déli részén van a köz és e patak. 49. össze­vissza köt! 51. Romániai magyar regényíró volt. (József). 54. .Oroszlán név. 55. Itt élt Jókai regényének fehér asszonya. 57. Fejedelmi cím egyes mohame­dán országokban. 58. EAR. 59. Szocialista ország fővárosának lakója. 61. Növény része névelő­vel. 62. Megbízott röviden. 63. Van bátorsága. 64. Ing betűi. 66. Hangtalan rím. 67. Spanyol ere­detű, hírhedt itáliai arisztokrata család. 69. Angolszász eredetű észak-amerikaiak gúnyneve. FÜGGŐLEGES: 2. Igekötö. S.Nyflás. 4. Gyü­mölcs. 5. Ellenszolgáltatásként fizet valamiért. 6. Einsteinium vegyjele. 7. A legkisebb folyó­víz. 8. Sok milliárd csillagnak az összessége az égbolton. 9. Terv jelzője is lehet. 10. Lengyel folyó. 11. Gúla egynemű betűi. 16. Leállítja az árusítását. vala­minek. 20. Az alapáron túli ösz- szeg. 22. Kamat „végtagja” is lehet <+h. 24. Csak félig cuk­ros! 25. Részes rag. M. Mellékné­Lepedő: legyen jóval na­gyobb, mint az ágy, hogy minden oldalon mélyen a matrac alá hajthassuk. Nem kell feltétlenül fehérnek len­nie: jól mosható, főzhető szí­nes vagy aprómintás anyag­ból vidámabb. Két vagy há­rom darab szükséges. Vízhatlan lepedő: megvédi a matracot az átnedvesedés­től. Elég belőle egy is. Takaró: többféle kell. Fla­nell és gyapjú, vagy gyapjút pótló szintetikus anyagból készült takaróra van szük­ség, a szoba illetve a szabad levegő hőmérsékletétől füg­gően. Fontos, hogy könnyű, puha és simulékony legyen. A vattapaplan nem célszerű: merev és viszonylag nehéz. A nappali és az éjszakai alvás­hoz — újszülött-koron túl —, az egész csecsemő- és kis­gyerekkoron keresztül a leg­célszerűbb a különböző zsá­kok használata. Takaróhuzat: a nem mos­ható takarót sose használjuk huzat nélkül. A huzat ugyan­olyan anyagból készülhet, mint a lepedő. Legmegfele­lőbb a dunyhahuzat, abbán piszkolódik a legkevésbé a takaró. Két-három takaróhu­zat kell. Célszerű, ha a szülés vár­ható időpontját megelőzően a kismama előre összekészí­ti azt a holmit, amiben az újszülöttet majd hazaviszik a kórházból. A csomagban legyen: egy kising, rékli, két pelenka egy gumipelen­ka vagy a legkisebb méretű guminadrág, (attól v függően, hogy pólyát, vagy angolpó­lyát adnak-e a gyerekre), tiszta huzatba húzott pólya (a pólyahuzat alá felhúzáskor tegyünk egy gumipelenkát) vagy egy angolpólya. Hűvö­sebb időben főkötő és kiska­bát, télen meleg sapka és ta­karó is. Az újszülött minden holmiját csavarjuk be tiszta vasalt törülközőbe és úgy te­gyük be a táskába. Dr. Fáik Judit vi fokozó szó. 28. Vesz a folya­dékból. 30. Élesít. 32. Afrikai or­szág. 34. Ilyen hangzású szavak is vannak. 37. Olaj angolul. 38. „dáb” ikerszava. 42. Kárpát-Uk­rajnai kis folyó. 43. Vissza: tá­volabb, azon a helyen. 45. Ló­bíztatás. 46. Etiópia társállama. 48. Közigazgatási rövidítés. 49. Gyilok. 50. Nagyon régi. 52. Fo­hász. 55. Megszabadul valamitől (—’). 56. összegre, mennyiségre vonatkozó szó. 59. Bejegyez. 60. Somogy megyei község. 63. Gém betűi. 65. Egyszer-egyszer az emberi bátorság „szálláshelye”. 68. Sír. 70. Súlyegység rövidítve. A megfejtéseket június Tr-lg kell beküldeni. Á mérges gombákról A mérges gombák ártalmairól Miár többször beszéltünk, de még mindig nem eleget. Talán azért* mert a tájékozatlanság, a köny- nyelműség és a veszedelmes ön­teltség, a mérges gombákkal kapcsolatosan még igen nagy. Egyesek még ma is azt hiszik* hogy az a gomba, amelyiknek a töréslapja nem feketedik meg* vagy leve nem festi barnára a* ezüstkanalat, az jó* Mások azt hiszik, hogy ismerik a mérge# gombát, pedig a legveszedelme­sebbet, a gyilkos galócát nem tudják megkülönböztetni a csi­perkétől, mert nem tanultálB meg, hogy a galócának a tönk­jén hártyás bocskora meg gafc- lérja van és lemezei fehérek. A gyilkos galócán kívül ko­moly mérgezést okozhatnak I nég a vörhenyes kisőzláb gom­ba, a parlagi tQlcsérgomba é# a kerti susulyka, Enyhébb a mérgezés a farkas tinorrú, a nagy döggomba és világító tölcsér­gomba elfogyasztása után. A gombászkodást leírás alapján« vagy könyvek ábráiból meg­tanulni — sajnos — nem leheti A gombaszedéshez komoly tá­jékozottság és gyakorlat sziite* séges. A gombafogyasztás után Je­lentkező rosszullétet sohasem szabad lebecsülni. Ilyenkor a legfontosabb a gyors orvosi se- ( gítség. A beteget a lehető legsür­gősebben orvoshoz, vagy kór­házba kell vinni. Ha nine# komolyabb baja, úgyis hama­rosan hazaengedik. A várakozás és tétovázás v9* szont könnyen veszedelmessé vál­hat, mert lehet, hogy könny® emésztési zavarokkal megússza valaki, de lehet, hogy a mé;f;e# gomba komolyabb idegrendszert, elváltozásokat okoz, és ha vér-» , vagy májkárosodást okoz, akkog ; a mérgezett élete is veszélybe» lehet. Esős, nedves, nyirkos nyárba» gyorsan szaporodnak a gombák. Az alkat ni gombaszedők ilyen­kor megrohanják az erdőket* berkeket és idáig — sajnos minden esztendőben megszapo­rodtak a gombamérgezések, sót a halálesetek is. Ezért írtunk i erről és figyelmeztetünk min­denkit: ne bízzék Önmagába»« ne bízzék nagyhangú barátai­ban, egyedül csak a vizsgázott gombaszakértőkben, akinek még a piacra behozott gombát is fo® ken mutatni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Május 26-i rejtvénypályázatunk megfejtése: „Az én irótermésze- temre különösen jellemző, hogy székelynek születtem”. Farkas­laka. Nyertesek: Dallos Irén, Erdei Sándor, Garai Attila, Hargitai Gyula, Dr. Nádassy Andrásné nyíregyházi, Nagy Katalin bak- talórántházi, Kocsár Imre csen- geri, Barna Szőgyény Bertalan jékei, Cseke Sándorné levelek! és Tóth Károly tisztaberek! ked­ves rejtvényfejtőink. A nyereménykpnyveket postást elküldtük. KERESZTREJTVÉNY

Next

/
Oldalképek
Tartalom