Kelet-Magyarország, 1974. június (34. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-28 / 149. szám

f9T4 Vilnius 28. ' fnrt-ÍPP-OTAGTARORgZAŐ t dm Magy ongol barátsági nagygyűlés Budapesten, a Magyar Optikai Müvekben A Mongol Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége, amely Jumzsagijn Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Népköztársa­ság Nagy Népi Kúrálja Elnökségének elnöke vezetésével hi­vatalos baráti látogatáson tartózkodik hazánkban, csütörtöi- kön délután ellátogatott a Magyar Optikai Művekbe. A kül­döttséggel együtt volt a látogatáson Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczl Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke. KADAR IANOS: Ezt követően a vendégek megtekintettek több üzemet. Az üzemlátogatást követően a vendégek magyar—mongol barátsági nagygyűlésen találkoztak a dolgozókkal1 a MOM Szakasits Árpád művelődési házában. A termet megtöltő sok száz dolgozó meleg ünneplésben részesítette, hosszas tapssal köszöntötte a magyar és a mon­gol államférfiakat. Felcsendült a mongol és a magyar him­nusz, majd Katona Imre, a budapesti pártbizottság első tit­kára nyitotta meg a barátsági nagygyűlést. Közösen eredményesebben valósítjuk meg szocialista céljainkat . A mai nemzetközi helyzet­nek fő jellemzője az a fordu­lat, amely a hidegháború kor­szakából a nemzetközi fe­szültség enyhülésének irányá­ba vezet. Ebben döntő szere­pe volt, és van a Szovjetunió­nak, a Szovjetunió Kommu­nista Pártjának. A helyzet kedvező alakulása nem ön­magától jött létre és a továb­bi előrehaladás is tetteket kí­ván. Az enyhülés ellenfeleinek még nem lebecsülendő erői vannak, állhatatos harcot kell folytatni, hogy a feszültség enyhülésének folyamata visz­szafordíthatatlanná váljék, a reakciós erőket meghátrálás­ra kényszerítsük, a békés egy­más mellett élés elleni manő­vereiket kudarcra kárhoztas­suk. Az összehangolt békeof- fenziva á szocialista orszá­gokban a mindennapi cselek­vés programja, és hatalmas tömegeket sorakoztat maga mögé a nemzetközi küzdőté­ren a világ legkülönbözőbb országaiban. Meggyőződé­sünk, hogy a szocializmus, a nemzeti függetlenség és a béke erői kerekednek végle­gesen felül. A béke minden nép érdeke-Tisztelt nagygyűlés! Kedves elvtársnők! Elv­társak ! Barátaink! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa és a magam nevében szívből köszöntöm házigazdáinkat, a Magyar Optikai Művek dolgozóit, a magyar—mon­gol barátságnak szentelt mai nagygyűlésünk elnökségét és minden résztvevőjét. Az önök személyében köszön­tőm a kerület, a főváros, hazánk minden dolgozóját Kedves elvtársak! Mindig öröm, ünnepi ese­mény számunkra, ha szövet­ségeseinkkel találkozhatunk. Így van ez most is, amikor kedves vendégként hazánk­ban üdvözölhetjük a szo­cializmust építő testvéri mongol nép, sokezer kilo­méter messzeségéből hoz­zánk érkezett igen tisztelt képviselőit. Engedjék meg, hogy külön köszöntsem én is körünkben, igaz bará­tunkat és harcostársunkat, a nemzetközi kommunista mozgalom kiváló személyi­ségét, a Mongol Népi Forra­dalmi Párt Központi Bizott­ságának első titkárát, a Nagy Népi Hurál elnökségének el­nökét, Jumzsagijn Cedenbal elvtársat, a mongol párt- és kormányküldöttség minden egyes tagját. Köszönjük, hogy meghívásunkat elfo­gadva eljöttek hozzánk, szívből kívánjuk, érezzék jffl magukat nálunk. Mongol barátainkkal az el­múlt napokban széleskörű eszmecserét folytattunk az országainkat kölcsönösen érintő kérdésekről, öröm­mel számolhatok be róla, hogy tárgyalásaink eredmé­nyesek, gyümölcsözőek vol­tak, mert megbeszéléseinken a magyar—mongol barátság ápolásának, elmélyítésének szelleme vezérelt bennünket. Megvitattuk kapcsolataink fejlesztésének lehetőségeit, áttekintettük a nemzetközi helyzetet és a kommunista világmozgalom kérdéseit, érintettük közös harcunk minden fontosabb témáját. Azon munkálkodtunk, hogy tovább erősödjék barátsá­gunk, együttműködésünk és harci szövetségünk népeink érdekeinek megfelelően, a szocializmus és a béke ja­vára. Mostani tárgyalásainkon is minden megtárgyalt kér­désben bebizonyosodott párt­jaink teljes nézetazonossá­ga. Nagy megelégedéssel ál­lapíthatjuk meg, hogy egy ütem járunk, egységesek vagyunk szocialista törekvé­seink valóra váltásában, mély meggyőződésem, hogy megbeszéléseink újabb len­dületet adnak az országaink­ban folyó szocialista építő­munkának, és kétoldalú kap­csolatainkon túlmenően hoz­zájárulnak a szocialista or­szágok egységének erősítésé­hez, a népek f barátságához, közös imperialistaellenes harcához. Sikereik a mi eredményünk is Kedves Cedenbal elvtárs! Kedves mongol barátaink! Pártunk, a magyar nép ér­deklődéssel figyeli a mongol nép haladását, a társadalom átalakításában elért eredmé­nyeit, s azokat nagyra értéke­li. Sikereiket* a mi eredmé­nyeinknek is tartjuk. Tudjuk, milyen nag^ utat tett meg a mongol nép egy emberöltő alatt a feudális-nomád élet­formától a szocialista állam megteremtéséig. Tudjuk és megértjük, hogy a több év­százados hátrány leküzdésé­hez a rendkívül nehéz termé­szeti viszonyok közepette mennyi munkára, mennyi harcra, milyen állhatatos és vasakarattal rendelkező tár­sadalomi vezető erőre van szükség. A dolgozók céltudatos és állhatatos munkája és harca mellett a szocialista országok közösségének együttes erőfe­szítései biztosítják népeink gyors felemelkedését, sor­suknak jobbra fordulását. Ez biztosította a mongol nép számára is, hogy alkotó mun­kája nyomán gyorsan növe­kedjen gazdasága, fejlessze tudományos életét és kultúrá­ját. Örömünkre szolgálnak azok a nagyszerű, eredmé­nyek, amelyeket a testvéri mongol nép hazája szocialis­ta fejlesztésében elért. Az or­szág nágyarányú fejlődését bizonyítja, hogy a legutóbbi negyedszázad alatt a beruhá­zások 29-szeresére, ezenbelül az ipari beruházások 34-sze- resére növekedtek. Az elek­tromos energia termelését ugyanezen idő alatt 25 millió kw óráról 652 millió kw órá­ra, a megművelt földterületet 53 ezer hektárról majdnem félmillió hektárra növelték. A mongol nép jólétének és élet- körülményeinek javulása, szellemi értékeinek gyarapo­dása a szocialista társadalmi rend előnyeit, életképességét és magasabbrendűségét bizo­nyítja. A Mongol Népköztársaság példát mutatott azzal, hogy antiimeperialista, antifeudális forradalom véghezvitelével elkerülte a történelmi fejlő­dés kapitalista szakaszát és közvetlenül a szocialista fej­lődés útjára lépett. Tiszteljük és nagyra becsül­jük Mongolia népének vív­mányait, eredményeit, ame­lyeket a nagy mongol forra­dalmár, Szuhe Bator által alapított dicső Mongol Népi Forradalmi Párt vezetésével ért el. Szívből gratulálunk eddigi eredményeikhez és kí­vánjuk, hogy a testvéri mon­gol nép érjen el további nagyszerű eredményeket a Mongol Népi Forradalmi Párt XVI. kongresszusán elfoga­dott határozatok megvalósítá­sában, az ötödik ötéves terv teljesítésében. Munkálkod­janak sikeresen annak a cél­kitűzésnek a megvalósításán, hogy a Mongol Népköztársa­ság gyorsan fejlődő ipari-ag­rár országgá váljék. Érjenek el további kiemelkedő sikere­ket szép, nagymúltú hazájuk felvirágoztatásában. Kedves elvtársak! Bará­taink! Saját ügyeinkről szólva, barátaink előtt sem titkoljuk, hogy hazánkban adódik még nem kevés megoldásra váró kérdés. Mégis, a lényeget te­kintve, örömmel közölhetjük mongol barátainkkal azt, hogy a Magyar Népköztársa­ság ügyei rendben vannak: népünk lendületesen halad előre a szocializmus építésé­nek útján. Sikeresen hajtjuk végre a párt X. kongresszusá­nak határozatait Társadal­munkban érvényesül a párt, a munkásosztály vezető sze­repe, szocialista rendszerünk legfőbb politikai alapja, a munkás—paraszt szövetség szilárd; szélesedik és mélyül a szocialista nemzeti egység. Termelési feladatainkat, negyedik ötéves tervünk idő­arányos részét teljesítjük. Az 1973-as év és az idei év első öt hónapjának eredményei biztatóak: dinamikusan nő a termelés, növekszik a beruhá­zások üteme. Gazdasági éle­tünkben fő törekvésünk a ki­bontakozó kedvező tendeciák erősítése, a termelési szerke­zet javításának meggyorsítá­sa, a gazdálkodás hatékony­ságának fokozása. Eredményesen valósítjuk meg szocialista céljainkat az ideológiai munkában, a tudo­mányos és a kulturális élet­ben. Erősödik a marxista— leninista eszmék befolyása, fejlődik a szocialista közgon­dolkodás. Népünk műveltsége az elmúlt 25—30 évben olyan szintre emelkedett, amelyről kapitalista viszonyok között még csak nem is álmodhatott. A közművelődésben, a nép kulturális színvonalának eme­lésében — az emberibb jelen és a biztop, szebb jövő építé­sében — minden tekintetben előnyben vagyunk a kapita­lista világgal szemben. Szocialista építőmunkánk eredményeként rendszeresen növekszik a dolgozók élet- színvonala. Tovább folytattuk és újabb dolgozó rétegekre terjesztettük ki a munkaidő­csökkentést. Szociálpolitikai elveinkkel összhangban nagy összegeket fordítottunk az anyák és többgyermekes csa­ládok támogatására. Eredményeinket mind gaz­dasági, mind társadalmi éle­tünkben szívós munkával ér­tük el. Társadalmunk előre­haladásának záloga, hogy politikai vonalunk fő iránya helyes és töretlen, népünk bi­zalmát és támogatását élve­zi. Van szilárd és tapasztalt pártunk, erős munkásosztá­lyunk, kipróbált szövetségi politikánk, vannak hű bará­taink és szövetségeseink ha­tárainkon túl is. Erősítjük a párt és a tömegek kapcsolatát Népünk életében nagy fon­tosságú események előtt ál­lunk. Jövő év tavaszán1 tart­juk pártunk tizenegyedik kongresszusát és ünnepel­jük nemzeti sorsfordu­lónk, felszabadulásunk 30. évfordulóját. Elmondhatjuk, hogy ezekre az eseményekre a jól végzett munka tudatá­ban készíthetünk számvetést A kongresszusig hátrelévő feladataink, tennivalóink je­lentékenyek. Következetesen tovább kell munkálkodnunk a X. kongresszus határozatai­nak végrehajtásán. A XL kongresszus és a felszabadulás tiszteletére széleskörűen ki­bontakozó munkaversenyt, az alkotó, pezsgő légkört arra kell kihasználnunk, hogy tovább erősítsük a párt és a tömegek kapcsolatát. össz­pontosítsuk erőinket nagy gazdasági feladataink, az 1974. ,évi tervünk teljesítésé­re, népünk szocialista vívmá­nyainak megszilárdítására és továbbfejlesztésére. Kedves elvtársak! A földrajzi messzeség nem választhatja el az azonos el­veket valló és azonos célok­ért küzdő népeket, nem aka­dályozhatja közös cselekvé­süket, együttes fellépésüket. A Magyar Szocialista Mun­káspárt és a Mongol Népi Forradalmi Párt, a Magyar Népköztársaság több évtize­des kapcsolatait mindig a nézetek azonossága és a szi­lárd barátság jellemezte. A Mongol Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti testvéri barátság és sokoldalú együttműködés a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus elvei alapján, az 1965-ben megkötött barátsági és együttműködési szerződés szellemében fejlődik és mé­lyül. Politikai kapcsolata­ink rendezettek, állandóan erősödnek; társadalmi és gazdasági szerveink széles körűen együttműködnek. Gyümölcsözően és mind­két ország számára előnyö­sen fejlődnek gazdasági, kereskedelmi kapcsolataink is. Egyre eredményesebben használjuk ki országaink és népeink javára a kölcsönös -gazdasági segítésből, a KGST komplex programjá­nak megvalósításából szár­mazó előnyöket. A magyar népgazdaság számára na­gyon hasznosak a mongol áruszállítások. A testvéri mongol néppel való kölcsönösen előnyös együttműködésnek számos szép példája van, ezt jelké­pezi a tavaly átadott szongi- noi biokombinát, vagy a néhány nap múlva felava­tásra kerülő darhani hús­kombinát, amelyeknek igen nagy a jelentőségük a hatal­mas állatállománnyal ren­delkező Mongol Népköztár­saságban. A gazdasági, mű­szaki és kulturális együtt­működés fejlesztésében még sok lehetőség van, és az el­következő évek feladata lesz, hogy azokat közös erő­feszítéssel kihasználjuk né­peink javára. Kedves elvtársnők! Kedves elvtársak! Pártjaink, országaink kö­zött összekötő kapocs az is, hogy együtt munkálkodunk a szocialista építés külső, nem­zetközi feltételeinek biztosítá­sán. A Magyar Népköztársa­ság és a Mongol Népkötársa- ság a szocialista államok kö­zösségének, a történelem me­netét döntően befolyásoló szo­cialista világrendszernek füg­getlen és egyenjogú tagjai­ként a legnemesebb célokért, a szocializmusért és a békéért együtt küzdenek. Növeli erőn­ket, erősíti barátságunkat és együttműködésünket az, hogy mindkettőnket mély interna­cionalista kapcsolatok fűznek a világ első győzelmes szocia­lista forradalmának szülötté­hez, a nagy Szovjetunióhoz. A szocialista országok egyeztetett politikájának eredményeként mind inkább tért hódít a békés egymás mellett élés elve. A béke meg­védése az egész emberiség, minden nép érdeke, s ezért a feszültség csökkentésében, a háború megakadályozásában minden országnak megvan a maga felelőssége. A világ- helyzet alakulásában megha­tározó jelentőségű a szovjet— amerikai viszony. Üdvözöljük a most létrejött moszkvai ta­lálkozót és minden olyan lé­pést, amely a kapcsolatok to­vábbi javítását célozza, mert korunk realitása, hogy azok hozzájárulnak a nukleáris háború veszélyének elhárítá­sához, és világszerte további kedvező feltételeket teremt­hetnek a haladó erők harcá­hoz. Hazánk, mint európai or­szág közvetlenül érdekelt ab­ban, hogy kontinensünk a fegyveres szembenállás és a feszültség térségéből véglege­sen a béke és biztonság föld­részévé váljék. Az Európában bekövetkezett változások, a Német Szövetségi Köztársa­sággal megkötött szerződések, a Német Demokratikus Köz­társaság teljes nemzetközi jo­gi elismerése olyan történel­mi eredmény, amely kedvező hatást gyakorol az európai fégkörre és az államközi kap­csolatokra. Az európai biztonságért küzdve egyúttal a világbéke megteremtésén fáradozunk. Bízunk abban, hogy a genfi biztonsági és együttműködé­si értekezlet, valamint a fegyveres erők és a fegyver­zet csökkentésével foglalkozó bécsi tárgyalássorozat mie­lőbbi sikeres befejezése nemcsak Európában, hanem világszerte előmozdítja az enyhülés folyamatát. Kiállunk a világ minden szabadságáért küzdő népé­nek igaz ügye mellett. Követ­kezetesen támogatjuk a hős vietnami népet, a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizott­ságban kötelezettségeinket a párizsi egyezmények szelle­mében végezzük. A Közel- Keleten szorgalmazzuk az iz­raeli csapatok kivonását a megszállt arab területekről, a genfi konferencia érdemi munkájának megkezdését, a palesztin nép törvényes jo­gainak helyreállítását. Elítél­jük a chilei fasiszta pucs- csistákat, követeljük a ter­ror megszüntetését, a hazafi­ak szabadonbocsátását. Mi rendületlenül haladunk útunkon. tovább, szoros szö­vetségben a Szovjetunióval, a Mongol Népköztársasággal, a szocialista országokkal, minden antümperialista és békeszerető erővel. Mély meggyőződésünk, hogy. a szocialista országok egyezte­tett politikával, a haladás erőinek egységes fellépésé­vel további eredményeket fogunk érni a nemzetközi helyzet megjavításában, egy új, békésebb világ megterem­tésében. i Kedves Elvtársak? Nagyra értékeljük és tá-> mogatjuk a Mongol Népi Forradalmi Pártnak és a Mongol Népköztársaság kor­mányának az ázsiai térség békéje és biztonsága megteremtésére irányuló külpolitikáját. Következe-: tes lépései az ázsiai kollek­tív biztonsági rendszer lét­rehozására szerves ré­szét alkotják az eeész vi­lágra kiterjedő békeoffenzí- vának. A békeszerető mongol külpolitika nagy szerepet ját­szik abban a harcban, amely az ázsiai kontinensnek a tartós béke, a megértés, és aa együttműködés térségévé tör­ténő átalakításáért folyik. A nemzetközi helyzetet,' különösképpen az ázsiai né­pek szá bad sá ghareá t hátrá­nyosán befolyásolja a mai pegingi vezetés szovjetelle­nes, a nemzetközi enyhülés ellen irányuló külpolitikája. A maoista politika mind nyíltabban elvtelen, opportu­nista kapcsolatra lép a leg- reakciósabb imperialista kö­rökkel, s azok malmára hajtja a vizet. Alkossanak véleményt maguk a népek arról a politikáról, amely Angliából az ellenzéki kon­zervatív vezért Heat-t, Nyu­gat-Németországból a jobb­oldali ellenzéki Strausst, az Egyesült Államokból a leg­makacsabb hidegháborús kö­rök képviselőjét, Jackson szenátort tekinti' partnerének és hívja meg Pekingbe. A nemzetközi haladás, a béke és a biztonság valamint a né­pek és a forradalmi mozga­lom érdekei egyaránt szük­ségessé teszik, hogy minde­nütt egységesen lépjünk fel a káros maoista irányzattal szemben. Támogatjuk a mongol né­pi forradalmi párt követke­zetes marxista—leninista, in­ternacionalista politikáját, harcát, amellyel magasra tartja a szocializmus, a béke zászlaját az ázsiai térségben. Támogatjuk az egységet erősítő tanácskozásokat Tisztelt nagygyűlés! A jelenlegi, számunkra kedvező nemzetközi helyzet újabb feladatok elé állítja a kommunista pártokat, s újabb távlatokat nyit meg előttük. Ez egyúttal sürgető- leg veti fel a kommunista vi­lágmozgalom, s minden ha­ladó imperialista ellenes, erő még erőteljesebb tömörítésé­nek szükségességét. A Ma­gyar Szocialista Munkáspárt internacionalista hagyomá­nyaihoz híven, mindig kö­vetkezetesen támogatta és támogatja a kommunista és munkáspártok széles körű tanácskozását a konzultáció­kat, a nemzetközi kommu­nista mozgalom egységét erősítő közös akciókat Tisztelt nagygyűlés! Kedves Cedenbal elvtárs! Kedves mongol barátaink! A Magyar Szocialista Mun­káspárt, a Magyar Népköz- társaság politikája, céljai ismertek. Kedves mongol vendégeink most személye­sen is meggyőződhettek ar­ról, hogy a magyar nép szo­cialista törekvéseiben egysé­ges, összeforrott és támogat­ja ezt a politikát. A magyar nép a szocializmust építő né­pek testvéri családjának! * (Folytatás a 4» oldaton) i

Next

/
Oldalképek
Tartalom