Kelet-Magyarország, 1974. április (34. évfolyam, 78-99. szám)

1974-04-21 / 92. szám

*. oMa! KELET-MAGYARORSZÁG vasárnapi melléklet Í5Y5” IptfHs H' íj ka meg újra láthattuk, mennyire mások lettek az emberek, mikor II- Jícshez jöttek. Ezért is szerették az elvtársak Iljioset, ő maga pedig oly sokat merített a velük való együtüétből. mint senki talán Nem mindenki tud tanulni az élettől, az em­berektől. Iljics tudott, senkinek nem panasz­kodott, nem adta a diplomatát, senkinek nem hintett port a szemébe, s az emberek érezték, hogy egyenes, őszinte velük szemben. Jellemző tulajdonsága volt az elvtársak­ról való gondoskodás — a börtönben épp­úgy, mint szabadlábon, a száműzetésben és az emigrációban éppúgy, mint amikor a Népbiztosok Tanácsának elnöke volt. És nemcsak az elvtársakról gondoskodott, ha­nem nagyon távol álló emberekről, ha rá­szorultak a segítségére. Az egyetlen hozzám írt levelében, amely megmaradt, a következő mondat olvasható: „.. .A segítséget kérő leveleket, melyek Időnként a címedre érkeznek, elolvasom és igyekszem megtenni, amit lehet.” Ez 1919 nyarán volt. amikor Iljicsnek igazán volt elég egyéb gondja is. Teljes erővel dúlt a polgárháború. Ugyanebben a levélben ezt ír­ja: „Ugv látszik, a Krím megint a fehéreké.” Szinte ki sem látszott a munkából, de ha se­gíteni kellett valakin, sohasem hallottam tőle. hogy nem ér rá. Állandóan mondogatta, hogv többet kell törődnöm a munkatársaimmal, s amikor egvik beosztottamat a Közoktatásügyi Nén- biztosságról a tisztogatás alkalmával alapta­lanul megtámadták, tudott időt szakítani ar­ra. hogy a régi dokumentumok közül előássa azt az anyagot, amely szerint az illető még október előtt, még a Bund tagjaként védel­mébe vette a bolsevikokat. Lenin jó ember volt, mondják némelyek. De a régi erényszótárból vett jóság kevéssé illik Iljicsre, valahogy nem is elég. meg nem is pontos. Iljics sohasem vonult vissza csa­ládjába vagy a maga körébe, ami régen annyira általános volt. Soha nem különítette ei a személyest a társadalmitól, e kettő eggyé- olvadt benne. Sohasem tudott volna megsze­retni egy olyan nőt. aki nem azonos néze­teket vall vele. aki nem társa a munkájá­ban. Szenvedélyesen ragaszkodott az embe­rekhez: rendkívül jellemző a Plehanovhoz való ragaszkodása, akitől oly sokat kapott — ez azonban soha nem tartotta vissza attól, hogy telies erőből harcoljon Plehanov ellen, ha úgy látta, hogy Plehanovnak nincs igaza, hogv álláspontja árt az ügvnek. és nem tar­totta vissza attól sem. hogv végleg szakítson vele. mikor ..honvédő” lett. Az ügy sikerei szívből jövő örömet sze­reztek Iljicsnek. Az ügy volt az élete, sze­relem, szenvedélye. Arra törekedett, hogy minél közelebb kerüljön a tömegekhez, és ezt el is tudta érni. Ö maga nagyon sokat köszönhetett a munkásokkal való kapcsolatá­nak; ennek köszönhette, hogy minden egyes szakaszban helyesen értelmezte a proletariá-- tus harcának feladatait. Ha figyelmesen ta- I nulmányozzuk, hogyan dolgozott Lenin mint I tudományos kutató, mint propagandista, mint agitátor, mint szerkesztő, mint szerve­ző, akkor mint embert is megértjük. A cik­keiben és beszédeiben elszórt megjegyzések, sőt egyes kifejezések fordulatok ezreiből su­gárzik felénk Iljicsnek. a kollektivistának, a munkásügy harcosának egyénisége. Kollekti­vistának. a munkásügy harcosának lenni nagy boldogság. Az ember szüntelenül érzi. hogyan válik egyre tágabbá a látóköre, mé­lyebbé az életszemlélete, szélesebbé tevé­kenységének szférája, s hogyan nő a hozzá­értése; hogyan nő. erősödik együtt a tömeg­gel, az üggyel. Ezért tudott Iljics olyan ma­gával ragadóan nevetni, ezért tréfálkozott olyan vidáman, ezért szerette úgy „az élet zöld fáját”, ezért lelte akkora örömét az életben. Lenin nem lehetett volna olyan, amilyen volt, ha nem ebben a korban, nem n proletárforradalmak, és a szocializmus épí­tésének korában élt volna, hanem egy má­sik korban. A marxizmus elméletének kö­szönhette megingathatatlan hitét a proleta­riátus ügyének győzelmében, s éleslátását amelyre oly nagy szükség volt; a proletariá­tushoz kivételes közelségben folytatott harca es munkája, a proletariátus ügyéért vívott harca alakította ki benne a jövő emberének ronasait, akinek jelleme annyira más, mint a tömegtől”. a sokaságtól egyaránt távol allo nemesi, vagy polgári és kispolgári hősé. Ha megértjük Iljicset mint embert, ak­kor jobban megértjük azt is. mi a szocializ­mus építésé, akkor megérezzük azt is. mi- l.'en a szocialista rendszer embere. Nagyon sokat írnak mostanában Vlagyi­mir Iljicsről. Ezekben a visszaemlékezések­re gyakran valamiféle aszkétának, hémbor, miszler-családapának ábrázolják át Valaho­gyan eltorzul a róla alkotott kép. Nem ilyen volt o. Olyan ember volt. akitől semmi sem idegen, ami emberi. Az életet a maga t/ű­•Iessegeben, sokrétűségében szerette és szom­jasan itta. Életünket is úgv festik le, mintha csupa nélkülözés lett volna. Ez nem igaz. Az ilyen nyomort, hogv nincs miből kenyeret venni soha nem ismertük. Talán így éltek az emigráns elvtársak? Igaz. akadtak köztük! akik két éven át nem jutottak kenyérkereset­hez. és Oroszországból sem kaptak pénzt úgyhogy valóban éheztek. Velünk ez nem fordult elő. Az Igaz, hogv egyszerűbben él­tünk. De talán a duskálásban és Dompában van az élet öröme? Vlagyimir Iliics értett hozzá, hogv élvezze az élet valódi örömeit. Nagyon szerette a természetet. Most nem beszélek Szibériáról, de az emigrációban is állandóan eljártunk a városon kívülre hogv teleszivjuk magunkat friss levegővel, jó na­gyokat csavarógtunk. és a levegőtől, a moz­gástól. az élményektől megittasulva tértünk haza. A mi életmódunk erősen különbözött a több; emigránsétól. Ezek szerették a vé­get nem érő beszélgetéseket, fecsegést, egy­N. K. Krupszkaja Lenin az ember egy csésze tea mellett, füstfelhőkbe burko­lózva. Vlagyimir Iljicset az ilyen fecsegés szörnyen fárasztotta, és mindig megszökött, hogy egy kicsit sétáljon. Emlékszem, emig­ránséletünk első évében. Münhcenben egy alkalommal magunkkal vittük sétálni Marto- vot és Anna Iljinyicsnát, hogy megmutassuk nekik kedvenc helyünket — egy elhagyott zugot az Isar partján, ahová a sűrű bozóton át kellett utat tömi. Alig telt el egv fél óra, ők annyira kimerültek és olyan zsörtölődés- be fogtak, hogy gyorsan áteveztünk velük a város civilizált részébe és azután nélkülük mentünk el’ a „mi” helyünkre. Később, amikor Svájcban már kerékpá­runk is volt, kirándulásaink köre jócskán megnőtt. Emlékszem, Londonban egyszer va- lainelyik elvtárs. aki azt hitte, hogy Iljics mást se tesz, mint reggeltől estig a British Múseumban kuksol, mennyire elcsodálkozott azon, hogy sétálni készül, mire Vere Ivanovna Zaszulics felháborodottan kiáltott fel: — De hiszen szenvedélyesen szereti a természetet! — Emlékszem, én akkor azt gondoltam ma­gamban: bizony. így igaz. Nagyon szerette még Iljics megfigyelni a mindennapi életet. Hová mindenhová el nem keveredtünk vele Münchenben, Londonban, Párizsban! Kikereste az újságokból, mikor és hol, melyik peremkerületben, olcsó kis kávéházakban, vagy — Angliában —• temp­lomokban tartanak különféle szocialista gyű­léseket. Látni akarta a német, az angol, a francia munkás életét, hallani, hogy beszél­nek a népes nagygyűléseken, hanem baráti körben; tudni akarta, hogyan gondolkozik, miféle célok étletik. Csak választási gyűlé­sen hányon vettünk részt Párizsban! Azok­ban az országokban, ahol éltünk, jobban is­mertük a munkások életét, mint az emigrán­sok általában. Emlékszem Párizsban volt egy időszak, amikor a francia forradalmi dalokért lelke­sedtünk, Vlagyimir Iljics megismerkedett egy Montéhus nevű énekessel, aki forradal­mi dalokat szerzett és adott elő kivételes te­hetséggel. Egy kommünsfr fia volt. s a mun­kásnegyedek kedvence. Iljics egy időben na­gyon sokat dúdolta egyik dalát, a Salut á vous, soldats de 17-et: azokhoz a francia katonákhoz szólt, akik megtagadták, hogy tü­zet nyissanak a sztrájkolókra. Tetszett neki az a dala is. amelyben azokat a szocialista képviselőket gúnyolta ki, akiket a tudatlan parasztok választottak meg, s akik a 15 000 frankos képviselői fizetésért árulják el a par­lamentben a nép szabadságát... Aztán jött a színházba járás időszaka. Iljics kikereste a hirdetésekből, hogy melyik külvárosi szin- házban tartanak előadást Montéhus fellépté­vel. Párizs térképével felfegyverkezve jutot­tunk el ezekbe a távoli külvárosokba. Előbb végignéztük a színdarabot, többnyiré valami szentimentális-sikamlós sülétlenséget. ami­vel olyan előszeretettel eteti a francia bur­zsoázia a munkásokat, s ezután következett Montéhus. A munkások tomboló tapsorkán­nal fogadták, ő pedig rövid munkászekében, a nyaka körül kendővel, ahogy a francia munkások járnak, aktuális dalokat énekelt nekik, kicsúfolta a burzsoáziát, dalolt a ne­héz munkássorsról és a munkásszolidaritás­ról. A párizsi külvárosok publikuma, a mun­kásközönség élénken reagált mindenre: a di­vatos, magas kalapot viselő hölgyre, akit az egész nézőtér csúfolni kezdett, éppúgy, mint a darab' tartalmára. — Ejnye, te csibész! — kiáltja oda az egyik háztulajdonost alakító színésznek, mikor ez azt követeli a házában lakó fiatal lánytól, hogy legyen az övé. Iljics szeretett feloldódni ebben a munkástömeg­ben. Montéhus egyszer fellépett a mi orosz összejöveteleink egyikén, és utána késő éj­szakáig beszélgetett Vlagyimir Iljiccsel a kö­zelgő világforradalomról. A kommunár fia és az orosz bolsevik — mindkettő a maga módján álmodott erről a forradalomról. (Részlet Krupszkaja írá­sából Lenin születésének 104. évfordulója alkalmából.) Felix Pita Rodiiguez: Lenin Lenin E név rejtett üveg csillogása, finom ezüstjonál, és valahol a távolban eredő forrás — e név erősebb mint a szél és mélyebb mint az éjszaka. és tömörebb, mint a vízsugár, és tisztább, mint a tengerszem, melyet a hajnal fénye tesz átlátszóvá. Lenin Nincs a földön drágább, mint ez a név, az álmodozások fennsíkjának gyöngéd neve, védve az emberi ész villámaitól. Nincs a földön semmi, mely hozzá volna mérhető, mely világosabban tárná fel gazdagságát. Lenin És az alkimista gyökér ereje teljével, meg az alkony szigorú antracitja, mit megőrzött fekete tábláján a föld évszázados emlékezete, meg a bazaltok, melyek hallgatagon alszanak a világ labirintusaiban, sötét titkoktól mentesen, melyeknek lassú fejlődése meghatározott — mind a feledés homályába veszhetnek, de e rövid név keményebb a fémnél, kibontva hegesztett acél szirmait, minden egyes élettel újra megszületik. Fordította: Sigér Imre Somoskői Lajos: Leninhez Kevesebb ma már a kő, a szó is. amelyet néha a szívünkre dobnak, és ízesítőbb már a só is. amit az asztalunkra hoznak. Kevesebb talán az altató is, amit haragunk italába lopnak, s tán őszintébb már a szó is, amely minket tart újra jobbnak. ... és mégis hányszor kellenéi még, mint mérce, súly. vagy emberérték.^ bogy igazabbak legyenek a gondok. Lenin! Szavadba bújnak mind ragyogni, maguk kis vágyát eldadogni: tiszták, csak ösztönösek, s demagógok. Pénteken a tanyarendszer jövőjét reáli­san körvonalazó vitaműsorral fejeződött be a televízió fenti című. megyénkben is nagy ér­deklődéssel kísért háromrészes dokumentum­film sorozata, melyet Dr. Romány Pcíl veze­tett és kommentált végig. Tegyük mindjárt hozzá: kiválóan, az igencsak összetett prob­lémák beható ismeretének teljes vértezeté- ben. a tanyaiak iránt érzett szeretettel és sor­sukért való nagyon rokonszenves felelősség­vállalással — egész szocializmust építő társa­dalmunk nevében is. Ahogyan ő a záróbeszél­getésben fogalmazott: a tanyaiak és a Magyar Népköztársaság érdekeinek egyaránt megfe­lelően kell foglalkozni a tanyai emberek gondjaival, sorsukkal és jövőjükkel, A dokúmentumfilm-sorozát bemutatta a múltat, melynek tárgyi és életformái emlékei sokban bizony nem is tűntek relikviáknak. Sajnos, a mi megyénkben is vannak még bő­ven „hagyományos” tanyák, ahol esténként petróleumlámpa pislákol és amelyeket tavasz- szal-ősszel szinte elzár a világtól a földúti sár, télen a hó. Megtalálhatjuk nálunk a látott mai tanyatípusokat is. a gazdálkodó-áruter­melő típustól a tsz-majoroik mellett az olya­A látóhatár szélén nőkig, amelyek lakóhelyül szolgálnak csupán. Bár a műsor lokálisan a Bács-Kiskun megyei tanyavilágról szólt, a látott-hallott tanyai problémákat és tanulságokat Szabolcs-Szat- márban is magunkénak érezhettük, hiszen közismert, hogy itt 65 000 ember, a lakosság 11 %-a élt még 1970-ben is tanyán, illetve kül­területen, S a lélekszám csökkenése 10 év alatt csak 3,3 %-os volt. (Igaz, hogy ugyan­csak ebben az időszakban a külterületi lakott helyek 17,5 %-a szűnt meg, ami elsősorban a magányos, hagyományos tanyák felszámoló­dásának gyorsabb ütemét mutatja.) A műsor legizgalmasabb kérdése a ta­nyák jövőjének várható alakulása-alakitása volt. A készítők jól dokumentálták, hogy bár a fejlődés a gazdaságilag életképtelen (sőt a közérdeket néhol sértő), civilizált életforma kialakítására lehetőséget nem nyújtó tanyáll fokozatos megszűnésének irányába vezet, de ez a folyamat sokkal lassúbb, mint korábban gondoltuk. (Ebbe az irányba mutat egyéb­ként a tanyai lakosság elöregedése, a fiatalok elvándorlása is a tanyáról.) És főleg nagyonr nagyon gondosan, szinte egyedileg kell meg­vizsgálni. mérlegelni ezt a folyamatot, a ta­nyán lakók mai érdekeinek megfelelően. Aa is kiderült az illetékes vezetők nyilatkozatai­ból, hogy többet kell tennünk a távlatilag is életképes tanyák gazdasági, kommunális és kulturális fejlesztéséért, s a többiek még so­káig meglévő érdekében felül kell vizsgálni néhány építési tilalmi, tatarozási és egyéb korlátoz» jogszabályt, A „főszereplőik” természetesen magúk » tanyai lakosok voltak. Őszinte, megnyerő köz­vetlenséggel nyitották meg szívüket és elmé­jüket. mondták el gondjaikat és terveiket nemcsak ehhez kívánatos jó emberi kapcsola­tokat azonnal megteremteni tudott műsorve­zetőnek, hanem a tévén keresztül az égés* ország nyilvánosságának. Á kitűnő műsotw rozat teljes stábját dicséret illeti, Merkovszky Pa! Tanyai udvarok. (Krutilla József tusrajza)

Next

/
Oldalképek
Tartalom