Kelet-Magyarország, 1974. március (34. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-28 / 73. szám
1 oldal K'ELET-MAGYARORSZAG 1974. märettw SALo^one%i Pál Ilai*2i99i2Ílian Foljftatódott no$Kkfában IU*e«Äiayei és Bíisüiiig;ei* megbékélése Újabb megbeszélést tartott •szerdán este Moszkvában l^eonyid Brezsnyev. az SZKP Központi Bizottságának főtitkára. Gromiko külügyminiszter és Henry Kissinger, az Egyesült Államok külügyminisztere. Nixon elnök nemzetbiztonsági főtanácsadója. Kissinger vasárnap este érkezett a szovjet fővárosba s az eddig közzétett hivatalos jelentések szerint az ameri kai—szovjet kapcsolatok áttekintésén kívül több fontos nemzetközi kérdésről tárgyalt a szovjet vezetőkkel. Leonyid Brezsnyewel és Andrej Gromikóval tartott hétfői és keddi eszmecseréi alkalmával megvitatta az európai biztonsági konferenciával kapcsolatos időszerű kérdéseket, valamint a többi európai témát, beleértve a haderőcsökkentési tárgyalások helyzetét is. Brezsnyev. Gromiko és Kuss inger eddigi. mintegy húsz óra tiszta tárgyalási időt tartalmazó megbeszélésein szóba került a stratégiai fegyverzetkorlátozási tárgyalások helyzete és kilátásainak kérdése, valamint a közel-keleti helyzet. Az amerikai külügyminiszter szerdán fogadáson látta vendégül Andrej Gromikót. Ebből az alkalomból pohárköszöntők hangzottak el. Moszkvában úgy tudják, hogy a most folyó szovjet— amerikai tárgyalások csütörtökön délelőtt fejeződnek be. Kissinger csütörtökön Londonba utazik, s Wilson miniszterelnök fogadja. A moszkvai tárgyalások eredményeiről előreláthatólag közleményt adnak ki. Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke kedden az esti órákban Baranya megyébe érkezett. Pécsett, az MSZMP Baranya megyei Bizottságának székházéban dr. Nagy József, a megyei pártbizottság első titkára, Horváth Lajos, a megyei tanács elnöke és Bocz József, a megyei pártbizottság titkára köszöntötte a vendéget. Losonczi Pál szerdán délelőtt eszmecserét folytatott Baranya és Pécs párt- és állami vezetőivel, s ennek során dr. Nagy József, a megyei pártbizottság első . titkára adott tájékoztatást a megye és a város politikai, társadalmi, gazdasági helyzetéről, eredményeiről és. gondjairól. Az Elnöki Tanács elnöke ezután a helyi vezetők társaságában felkereste a város legfiatalabb felsőoktatási intézményét, a Pollack Mihály Műszaki Főiskolát. Itt Juhász Jenő főigazgató és Marján Gyula párttitkár köszöntötte és tájékoztatta a vendégeket az 1970. óta működő intézmény életéről, munkájáról. A főiskola két karán, az építőipari és a gépészeti karon jelenleg több mint/ezer hallgató tanul, akik a hároméves kép- ■zés után-üzemmérnökként helyezkednek el az iparban. A vendégek megtekintették a kitűnően felszerelt előadótermeket. laboratóriumokat és műhelyeket, valamint a nyolcszáz személyes modem kollégiumot. Losonczi Pál és kísérete délután Szigetvárra látogatott? A történelmi múltú városban a helyi vezetők által adott tájékoztató után a vendégek felkeresték a Radován téri új lakótelepet, ahol mintegy háromszáz korszerű otthon épült, illetve épül. majd' megtekintették a helyreállított Zrínyi-várat és a vármúzeumot. Az Elnöki Tanács elnöke végül ellátogatott Szigetvár legnagyobb mari üzemébe, az 1969-ben felújított konzervgyárba, mely másfél ezer dolgozót foglalkoztat, és évente több mint ötezer vagonnyi konzervárut termel. (MTI) Kubai—vietnn mi barátsági nagygyűlés Havannában (Jjabb akciókat kezdeményez a eiiiiel junta bűneit vizsgáló nemzetközi bizottság A helsinki ülésről nyilatkozóit dr. Antalffy György professzor Kedden este — magyar idő szerint szerdán hajnalban — a Pharn Van Dong vezette vietnami párt- és kormány- küldő fcteég tiszteletére barátsági nagygyűlést rendeztek a havannai Forradalom terén. A Ho Si Minh és Che Guevara hatalmas képeivel díszített téren több mint félmillió kubai dolgozó gyűlt össze. A csaknem négyórás barátsági tömegdemonstráción Fidel Castro é6 Pham Van Dong mondott beszédet. A két nép történelmén végigvonul a gyarmatosítás ellen. a függetlenségért és a szabadságért vívott harc — állapította meg egyebek között a kubai miniszterei nők. maid a vietnami nép küzdelmét elemezve kijelentette, hoev a világ évszázadok múlva is emlékezni fog arra a Vietnamra, amely a kitartás és a hősiesség ragyogó példáját adta ezekben az évtizedekben. Ne feledjük — mondotta Fidel Castro a jelenlévő százezrek lelkes tapsa közepette —, hogy a vietnami nép győzelme egyben a világ haladó erőinek győzelme, a szocialista közösség, elsősorban a Szovjetunió sokoldalú támogatásának gyümölcse. A kubai kormányfő végezetül bejelentette, hogy a közeljövőben újabb kubai építőmunkások utaznak Vietnamba a helyreállítási munkálatok segítésére. Pham Van Dong, a VDK küldöttségének vezetője beszédében emlékeztetett arra, hogy Kuba és Vietnam dolgozó népe saját sorsa, szenvedései révén megtanulta mit jelent az a kifejezés, hogy észak-amerikai imperializmus. de azt is tudják és soha nem felejtik el, hogy mit jelent a Szovjetunió baráti, internacionalista támogatása, amelyet a két nép a legnehezebb időkben élvezhetett. Pham Van Dong a vietnami kérdésről szólva kijelentette: „Az indokínai térség békéje és jövője csak az ott élő népek jogainak tisztelet- bentartásával, a párizsi egyezmények összes rendelkezéseinek érvényesítésével biztosítható. A nagygyűlés előtt a VDK küldöttségének vezetője felkereste a kubai—vietnami szolidaritási bizottságot és kifejezte népe köszönetét az eddig nyújtott támogatásért. Szerdán folytatódtak a hivatalos vietnami—kubai megbeszélések. A román államtanács ülése Nicolae Ceausescu elnökletével szerdán ülést tartott a Román Szocialista Köztársaság államtanácsa. Az ülésen, megvitatták és egyhangúlag jóváhagyták az alkotmánymódosításról szóló törvénytervezetet, amelyet a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának március 25—26-i plénumán elfogadott határozatok alapján dolgoztak ki Az államtanács ugyanakkor egyhangúlag jóváhagyta az RKP KB plénumának azt a határozatát, amely javasolja a nagy nemzetgyűlésnek, hogy válassza meg Nicolae Ceauaescut. az RKP főtitkárát, a Román Szocialista Köztársaság elnökévé. Dr. Antalffy György, a Szegedi József Attila Tudományegyetem professzora, a Magyar Jogász Szövetség elnöke és az Országos Béketanács tagja, aki a magyar delegációt vezette Helsinkiben a chilei katonai junta háborús bűneit vizsgáló nemzetközi bizottság ülésén, a finn fővárosból hazaérkezve a Ferihegyi repülőtéren interjút adott Tóth Ferencnek, az MTI tudósítójának : — A nemzetközi vizsgáló bizottságnak milyen lehetőségei vannak ahhoz, hogy a leleplezésen túl hathatósan fel is lépjen a Chilében dühöngő terror ellen? — Harmincöt tagú nemzetközi testületként ülésezett Helsinkiben a chilei katonai junta háborús bűneit vizsgáló bizottsági személyi összetétele eleve garancia volt arra, hogy munkájára az egész világ fölfigyeljen. Nemzetközi tekintélyes közéleti személyiségek, világszerte ismert jogászok rangos kollektívája alakult a társadalmi és politikai élet olyan kiválóságaiból, akik a világ valamennyi részéből sereglettek egybe Helsinkibe, a finnországi chilei szolidaritási akcióbizottság kezdeményezésére. A bizottság jellegéből és összetételéből adódóan a nyilvánosságra hozott politikai következtetések, megnyilatkozások tehát nem jogi, büntetőjogi' ítéletet jelentenek, hanem erkölcsi elítélést, amely a fasiszta juntára nézve talán még súlyosabb elmarasztalás is, mint jogilag a verdikt, a bírósági ítélet. — A Helsinkiben — szenvedő személyek, szemtanúk által előadott és általunk megvizsgált tények alapján jutottunk olyan következtetésre, hogy a chilei junta véres államcsínye egyenlő a hazaárulással. A nemzetközi bizottság megtárgyalta a jövőben is kifejtendő aktivitásának további útját. A junta leleplezésére, a terror elleni fellépésre a bizottság minden tagja és maga a bizottság is fel fog használni minden nemzetközi fórumot, így szorgalmazzuk, hogy például az ENSZ is tárgyaljon a chilei terrorról. — Melyek a most feltárt legfontosabb tények, amelyek pellengérre állítják a juntát, megmutatják igazi arculatát? — Mindenekelőtt jogalap nélkülinek kell minősíteni azt a bizonyos dekrétumot, amellyel a junta hatalomra kerülése után háborús állapotot juttattak kifejezésre. Háborús állapot ugyanis nem volt, ez a dekrétum csak egy fiktiv valami, amit kizárólag annak érdekében kreáltak, hogy a katonai bíróságoknak „jogosultságot” biztosítsanak. — S ezek a Helsinkiben tett megállapítások is belekerültek a világ jogászaihoz intézett felhívásba, amely arra mozgósítja a világ jogász szervezeteit, minden Ország jogászait, hogy erőteljesen leplezzék le a juntának a chilei törvényeket is lábbal tip- ró magatartását: ugyanis nemcsak a nemzetközi jog alapelveK rúgta fel a junta, hanem — az előbb kifejtettek szerint — megsértette az ország alkotmányát is. A jogászokhoz szóló felhivásurícban síkra széliünk azért is, hogy biztosítsák a védelem jogát a Chilében jelenleg folyamatban lévő büntető perekben, mégpedig úgy is, hogy nyújtsanak lehetőséget külföldi ügyvédeknek a védelemre, akik vagy a saját nevükben, vagy a chilei ügyvédekkel együtt látnák el a védelmet. Itt említem meg,: chilei ügyvédek maguk is intéztek már petíciót a juntához, éppen a védelem jogainak biztosítása érdekében. A petícióhoz csatlakoztak olyan jogászok is, akik az Allende-kormányt ha nyíltan nem is támadták, de politikailag semmiképpen sem álltak ki a népi egység mellett. Különben arról is szó volt Helsinkiben, hogy küldjön a bizottság egy jogászokból álló delegációt Chilébe? helyszíni tapasztalatok szerzésére a bírósági eljárások törvényességét illetően. — Hogyan dolgozik a továbbiakban a nemzetközi vizsgáló bizottság? — Tartalmi tekintetben elsősorban arról van szó, hogy a feltárt tényeket tartalmazd dokumentumokat elküldjük illetékes nemzetközi fórumokhoz. Ami a testület szervezet® munkáját illeti: 3 albizottság alakul majd a Chilében elkövetett bűnök, terrorcselekmények további elemzésé-: re az egészségügy (orvosi vonatkozásban), a jog (a törvénytelenségek leleplezésére) és a kultúra területén. S ezek az albizottságok tüzetes vizsgálódásokat folytatnak majd, s újabb tények, adatok feltárásából jelentést formálnak a nemzetközi bizottság számára, amely minden bizonnyal az ősszel újabb ülést tart. (MTI) Fnhmi Tuniszban lai"» val Iszmail Fahmi egyiptomi külügyminiszter, aki szerdán reggel érkezett az Arab Liga tagországai külügyminisztereinek konferenciájára Tuniszba. a nap folyamán részt veit a politikai bizottság ülésén. Az egyiptomi külügyminiszter találkozott a szaudi, a marokkói, a szíriai, a tunéziai és a kuwaiti külügyminiszterrel is. A politikai bizottság tanácskozásán egyébként olyan javaslat született, hogy az arab országok tájékoztassák az Arab Liga titkárságát a szárazság sújtotta afrikai országoknak nyújtandó segélyekről. A résztvevők felszólították azokat az arab országokat. amelyek még nem juttatták el megajánlásaikat az afrikai országok segélyalapjába, hogy ezt haladéktalanul tegyék meg. A politikai bizottság közép-európai idő szerint a késő délutáni órákban folytatja rpun- káját és a délutáni ülés témája — hírügynökségi jelentések szerint — az újabb arab csúcstalálkozó időpontjának megvitatása lesz. Emlékezetes, hogy Egyiptom kérte az áprilisra tervezett csúcstalálkozó elhalasztását szeptemberre. Ezt a — tuniszi külügyminiszteri értekezletről kiszivárgott nem hivatalos értesülések szerint — néhány arab ország, közöttük Szíria ellenzi. 33. De a gyár az nincs sehol. A gyárat, aminek a kerítés mögött kellene lennie, valaki elemelte, öt ujjal megfogta az egészet és belelódította abba a nagy vízbe, aminek ott kellene lennie a rét mö gött. Még sose jártam ott. Szeretném meggyújtani a zseblámpát, hátha így rájövök valamire, abból, ami velem történt’ De zseblámpa nincs. A stukkerhoz kapok és akkor jövök rá, hogv üres a hátsó zsebemMilyen könnyű kifárasztani egy embert. Lőttek az utcán. Felugróm a priccsről. A saroktól valamivel innen, durrdefekt. Nézem a fejem nyomát a párnának hajtott pokrócon. Ott van az, mert olyan keményen aludtam, hogy még a durva pokróc is benyomódott. Közröhej. Ami még sose volt, az volt most. elaludtam. így aztán biztos, hogy a rna éjszakát nem úszom meg szárazon. A portásfülke előtt keresem a jeleket, nem járt-e itt az ellenőrzés. Figyelem a gyárudvart, ahol most már ismét minden a helyén van. A hold éppen rásüt a szürke kerítésre, amelynek téglái álmcynban az előbb még úgy ragyogtak, mintha valaki gyémántot rakott volna a közepükbe, hogy a világ végéig árasszák magukból a fényt és belőlük rakjanak egy olyan épületet, amin még a bomba se tud egy karcolást ejteni- Senki nem járt erre, hogy legalább az ilyen álmot megzavarják. És még most is alszom, ha nem jön1 a durrdefekt. A sofőr már alárakta az emelőt. Most nyomja felfelé a kocsi hátulját, és amikor kész, fellöki a micisapkát, csípőre teszi a kezét. Ide nem hallani, hogy mi van a műsoron, csak a szája jár. De akinek így mozog a szája, az nem mondhat mást... Majd csak jut valamire. Nekem pedig be kell pótolnom az első kört. Ha már így elmaradt. De valahol elmaradt ez az egész este, mert késő van ugyan, lassan éjfél, és Lipták úr még csak most próbálkozik azzal, hogy hazataláljon. Van így vele, ha összejön a haverság, van kinek elmélkedni, hogy kár folytatnom, úgyse értitek meg ti, hogy milyen az atom belseje. Míg van, aki fizet, folytatja. Ha nem is értik, hogy milyen az atom belseje, de azt értik, hogy Lipták úr addig folytatja, míg van, aki fizet. És ha már megfejtette az atom titkait, a téma kéznél, lehet beszélni a súlytalanságról, amelyhez soványságában már maga is közel áll, vagy a nemzetközi helyzetről, amellyel ma az történt, ami még soha. És ez így igaz. A Vajda úr, a KÖZÉRT-es is most érkezik, mert a taxi gyertyahibás volt. Richter úr a kapuban áll, vidékről várja a feleségét, mert az egyedül nem mer felmenni a liften. Attól fél, hogy a lift egyszer elszabadul, kiveri a tetőt, ő pedig valahol a világűrben köt majd ki. Richter úr ezt komolyan veszi, egész nap hasonló dumát hall a söntésnél. Józan ügyekkel már rég nem foglalkozik. Slezákné mesz- sziről látszik a homályból, a háztömb sarkán áll az alku és mindenki tudja, hogy így éjfél után érdemes alkudni. Az árak mindig napközben emelkednek. Van itt egy vízcsap. Közel a bejárathoz, arra szerelem fel a gumicsövet, ha meg akarom locsolni a begóniákat- Fonnyadnak, a fehér is meg a lila is szürkére vált, a nagy melegben nemcsak a nedvességük, de a színük is elpárolog. A nappali portásnak eszébe nem jut, hogy estefelé locsoljon, ez nincs a fizetésében A legtöbben csak nézni szeretjük a virágokat. Így aztán estére úgy fest a kis kert, mint két elhanyagolt sír, ahova már régen eltemettek valakit, Nyáron nem jó itt a levegő. A melegben árad a rozsdaszag, az éjszakára is nyitva hagyott műhelyablakokón át a gépek vas- és olajszaga, meg a műanyagok szaga terjeng a levegőben, meg a haverok és a mucusok szaga, amitől nyáron se lehet ki- szellőzteni a gyárudvart. A gumicsővel, ha már itt tartok, fellocsolom a portásfülke előtt a járdát. Kihozom a széket a kis ablak alá, ahol napközben érdeklődnek a portástól a jövőmenők. Ülök. Már egy hete így van ez. Orvoshoz kellene menni, de az csak háromig rendel. Nekem ez olyan* mintha valaki hajnali háromkor szedné magát, hogy beállítson a rendelésre. De én még éjszajia is fáradt var- gyok, amikor' figyelni kell, nemhogy nappal, alvás idején'Folytatjuk®