Kelet-Magyarország, 1973. október (33. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-20 / 246. szám
I. oldal KELET-MAGYARORSZÄG k&73. október 5«. Szülök fóruma & Ifjúság ^ Ifjúság & Ifjúság & Ifjúság & Ifjúság & Ifjúság ^ Gyermekeink takarékosságáról Hogy a takarékosságnak milyen óriási szerepe van a társadalom, az ember életében, arról azt hiszem, nem kell sokat beszélnem. Beszélni kell azonban gyermekeink takarékosságáról, mert tapasztaltam, hogy sok szülőben nincs tisztázva ennek jelentősége, illetve nincs kellő értékére emelve nevelési rendszerében. Gyakran leegyszerűsítik a dolgot, csak versenynek tekintik, vagy éppen púpnak a háton. Különösen mikor hónap vége felé lelkes kis csemetéik nyaggatják őket, hogy adjanak pénzt a takarékba, mert ennek meg annak mennyi van már. Ilyenkor aztán bosszankodnak, tisztelik az iskolát, a tanítókat, hogy mi a fenének kellett ezt is kitalálni, csak a baj van vele. Hosszas viták után aztán odaadnak egy tízest, hogy hallgassanak máj végre, ne idegesítsék az embert, meg hát... senki se akar lemaradni. Tudnunk kell, hogy a gyermektakarékossági mozgalom nem öncél. Célja, hogy már gyermekkorban kialakítsa a személyiség sok fontos, nélkülözhetetlen jellemvonását — a pénzzel való okos gazdálkodást, a takarékosságot, a megbízhatóságot és becsületességet. Az iskolai takarékossági mozgalom keret, melyet főleg a szülőknek kell tartalommal megtölteni, vagyis úgy kell gyerekeiket irányítati, hogy a bélyeggyűjtés gyakorlóterület legyen, melyen belül alkalma nyílik a gyereknek a felsorolt és még fel nem sorolt de az életben szükséges tulajdonságok kialakítására. Csak így van értelme. Ha a szülő csak odaadja a pénzt, és ő beteszi a takarékba, főleg a szülők takarékosságát növelik. Legfontosabb, de egyben a legnehezebb is, hogy megtaláljuk a helyes módot, hogyan, miért és mennyi pénzt adjunk a gyereknek. Erre vonatkozóan különféle gyakorlatok alakultak ki a családokban. Van ahol a piros pontokat, ötösöket, dicséreteket váltják be forintokra. Ez azonban az iskolai értékelés mai alakuló, változó gyakorlata miatt válságba került. Azonkívül egyre többen jöttek rá, hogy nem is helyes, sok negativ vonás kialakulásának a bölcsője lett a gyermekkori „aci-nesze”. Amikor azt hitték, hogy a forintokkal értékelik a gyermek munkáját, valójában lebecsülték; és téves hiedelmeket ültettek el benne önmagával kapcsolatban, mert kivették kötelességei közül — mellyel szüleinek tartozik a gondoskodásukért — a tanulást. A munkát szeresse meg a gyermek, a jól végzett munka tiszta örömét, az örömszerzés örömét. De akkor hogyan? Ajánlatos minél változatosabb módot találni rá. Ha valami nagyobb dolgot akarunk neki venni, gyűjtessük vele apránként össze. A havi fizetés beosztásakor egyszer-egyszer számoljunk úgy, hogy neki is jusson a takarékba. Ha a kötelességén felül sokkal többet dolgozik, esetleg olyat, amit mással végeztetnénk el, ismerjük el pénzjutalommal is. Mezőgazdasági vagy a nyári munkájáért kapott pénz egy részét tetessük a takarékba. Újabban sokkal jobban örülnek gyermekeink a névnapi százasnak, mint egy háromszázas ajándéknak. Van ennek fény- és árnyoldala is. Egy kis számítás: azt úgyis megveszik, ezért meg azt vesz, amit akar; ami sokszor édesanyának, vagy apának valami szép. Csak ne vezessen túlzott anyagiassághoz! Gyűjtsön papírt, rongyot! Ne csak várja, hogy kapjon, hanem tegyen is érte. A bélyeggyűjtési verseny hasznos, ha nem (vagy ha nemcsak) a papák pénztárcái versenyeznek. (Ne vegye ezt tőlem rossznéven az OTP, én pedagógus vagyok!) Egy-egy ügyes bevásárlás után kapja meg az üres üvegek árát, vagy a maradék pénzt, miután előbb elszámoltattuk vele. Mert szinte minden gyerek megpróbál néhányszor „elfelejtkezni” róla. Ezen a ponton nagyon szigorúnak kell lenni az első esetben is, mindenfajta tisztességtelen kis spekulációnak elejét kell venni. Ekkor tanulja meg, hogy bármennyire is szeretne sok bélyeget gyűjteni, a család pénzéhez, a közös pénzhez nem nyúlhat. A gyermek jellemfejlesztésének hasznos köszörűköve a zsebpénz. Egy ismerősömnél nagyon ügyesen alkalmazták. Első osztályos korától volt a gyereknek zsebpénze, nem sok hetenként egy tízes, ami a gyerek felsőbb osztályos korában 15-re emelkedett. — Anyuka, kérem a heti járandóságomat — jelentkezett a gyerek érte^ szombatonként. Megkapta a pénzt, és ebből kellett magának a szükséges apróbb vennivalóit elintézni, egy füzetet, mozit, ha megkívánta, egy fagyit vagy csokit ami maradt, betette a takarékba, bélyeget vásárolt rajta. Megtanult bánni a pénzzel, megismerte az értékét, és megtanult lemondani néha a fagyiról, a cukorról, hogy ne 3, hanem 5 forintos bélyeget vehessen. Félreértés ne essék nem akarom lebeszélni a szülőket, sőt. Csak a takarékosság nevelőhatásának kiaknázására szeretném felhívni a figyelmet. Az ötletszerűség, hangulat helyett a tervszerűségre, amelynél a legfontosabb szempont: meddig és hogyan válik a gyermekem hasznára, és mennyi jut. Meg kell tanulnia a gyereknek azt is, hogy csak addig lehet nyújtózkodni, ameddig a takaró ér. Kántor Zoltánné Várkonyi Katalin: Aranyhal Aranyhal cikázó villanás, hfls vízben elhaló csobbanás Nem ijeszt sem hullám, sem a part, üvegfal vesz körül fogva tart. Ne cikázz, ne siess, hova futsz — fogoly vagy messzire sose jutsz. Állj meg hát,'állj meg egy szóra már... Megcsillant, elsuhant, jaj de kár. Meséltem volna egy szép mesét: „Távoli tengerek énekét”. TÖRD A FEIEDI A majdnem pórul)árt utacska VÍZSZINTES: 1. Alapvető. 6. Kálium, oxigén vegvjele. 7. ízesít. 8. Szolmizációs hang. 9. Szovjet folyam. 11. Tisztít. 12. Két darab. • 14. Pengető« hangszer. 16. Megfejtendő (folytatása a függ. 6. sorban). 18. Ajándékoz. 20. Elemi részecske. 21. Kiejtett mássalhangzó. 22. Zabái. 24. Belső el választású mirigy. 25. Ilyen lámpa is van. 27. Díszt. 28. Só, németül. 29. Ütő. FÜGGŐLEGES: 1. Hosszú ideig. 2. Egymást követő betűk az ABC- ben. 3. Betegség. 4. Határozott névelő. 5. Névelővel, szovjet folyam, csatorna köti össze a Volgával. 6. Megfejtendő (folytatása a függ. 15. sorban). 10. A. R. Cs. 11. E Azt mondta egyszer a sündisznó a teknősbékának, amikor egy zsombék tövében véletlenül összetalálkoztak; — Nem vagyok irigy természetű, de téged bizony irigyellek, teknőc barátom. Csontkemény páncélod megvéd minden ellenségedtől; aki beléd akarná mélyeszteni a karmát vagy a fogót, bizony beletörne annak a bicskája. Mármint a karma vagy a foga. így válaszol erre a beszédre a teknősbéka: — En pedig téged irigyellek, kedves sün barátom. Pedig én se vagyok irigy természetű; nem vétek én még a légynek se, legfeljebb bekapom, mert mi tagadás, kedvelem a legyet. És ámbár igaz, hogy az én kőkemény pajzsomat egyetlen ellenségem se tudja átharapni, de mégis idegesítő, amikor valamelyik rossz szándékú támadó kopogtat a hátamon. Téged ettől megkímélt a sorsod, mert ha behúzod a fejedet és felmereszted a tüskéidet, ezeknek a félelmes szúrószerszámoknak láttára minden támadó meghátrál. Én tehát szívesen cserélnék veled védelmi eszközt. — Én pedig teveled cserélnék szívesen — felelte a sün, akit tüskésdisznónak is szokás nevezni. — Rendben van — mondta erre a teknősbéka. — Add ide a tüskéidet, én azután odaadom a páncélomat. A sün gondolkozott egy ideig. — Talán úgy lenne jó, ha te kezdenéd el a vetkőzést — szólalt meg végül. — Téged illet az elsőség, hiszen te vagy az idősebb. — Csak látszatra — felelte a teknős. — Hiszen még csak nyolcvan éves vagyok, napi, 13. Galeri egynemű betűi, 14. Ipari rostnövény. 15. Megfejtendő. 17. Himál- lat. 19. Nótája. 21. Lágy húsú, apró magvu gyümölcs. 23. Azonos betűk. 24. Mező- gazdasági gép. 26. ... a csodák csodája (nagysikerű amerikai mesefilm címe volt). 27. Időegység. MEGFEJTENDŐ: Az idén került a népi műemlékek listájára a híres ... vízszintes 16, függ. 6, 15. MULTHETI MEGFEJTÉS: Megyénk híres ipari műemléke a TURISTVÁNDI VÍZIMALOM. Könyvjutalom: Bán Lajos Nyíregyháza, Lipták Mária Tiszavasvári, Pályi Beáta Gyügye. Tóth Barnabás Gyüre és Juhász András Kömörő. Ez nálunk teknősbékáknál az ifjúkor kezdetének számít ... Addig vitáztak, vitatkoztak, hogy ki kezdje el a „ruhacserét”, míg beleuntak és otthagyták egymást. Maradt tehát minden a régiben. Pedig, ha akkor meg tudtak volna egyezni, akkor ma a teknősbékát tüskésbékának, a tüskésdisznót pedig teknősdisznónak neveznék. De mint mondtam, nem egyeztek meg, így tehát maradt minden a régiben. A teknősbékát továbbra is teknősbékának és nem tüskésbékának, a tüskésdisznót továbbra is tüskésdisznónak és nem teknősdisznónak hívják. Valamikor régesrégen, amikor még a kő is lágy volt, óriások éltek a Balaton körül. A tihanyi félszigeten volt az óriás király gyönyörű gyöngyház-kagyló palotája. Boldogan élt volna ott az óriás király kedves jó feleségével, de volt egy nagyon gonosz vásott leánya, az a gonosz óriásleány megkeserítette az óriás király és óriás királyné életét. A gonosz leány örökösen csúfolódott. Mindenkire nyelvet öltögetett. Még az anyját, meg az apját is kicsúfolta. Hatalmas erdőség vette körül az óriás király gyöngyház-palotáját. Egyszer az óriás királyleány azzal mulatott, hogy az erdő bársonyszirmú vadr- virágait tépdeste, szaggatta durván és kegyetlen örömmel. S amikor egy kötényre valót leszaggatott, belehajigálta a Balatonba. Rengette, ringatLubosék udvarán át vezet egy kis út a lomkamrától a nyúlketrecig, Lubos taposta azt ki, amikor napjában többször végigmegy azon, hogy megetesse nyúlait. Az utacska gyakran elgondolkozott sorsa fellett. Jogosan tette, mivel oly rövidke volt, hogy az udvarból még a lábát sem húzhatta ki. így nem is tudhatta, milyen világ van a kapun kívül. Többször kérte már Lu- bost, könyörgött Duncso kutyának is. hogv vigyék el valamerre magukkal, de mindhiába. Egyik nap Lubos szüleit jött meglátogatni Nelőj erdész bácsi, Amikor az utacska észrevette, hogy az erdész bácsi készül hazamenni, így szólt magában: Most vagy soha! — és észrevétlenül kiosont a kapun az erdész bácsi háta mögött. Majd állandóan nyomában haladt. Jóideje mentek már.Nejőj bácsi elől, az utacska mögötte. Már olyan fáradt volt. hogy a világ kezdte őt nem érdekelni. — De ha már egyszer útnak indultam, ki kell tartanom — bátorította magát az utacska. Ahogy így elgondolkodva lépkedett, észre sem vette, hogy a szürkületben szemeiül tévesztette erdész bácsit. Mit is csinálhatott a szegény utacska leült a fűbe egy magas bükkfa alá. Egy- szercsak egy furcsa csobogásra figyelt fel. — Ki van ott? — kérdezte rémülten az utacska. — Hát ki más lenne, én vagyok az, Locsi-Pocsi patak, — hallatszott a bokrok mögül. Az utacska még soha nem látott patakot, de tudomásul vette és megnyugodott összehúzta magát a . fűben é« elaludt, . ;scr Ezalatt.'. Nelő.i erdész bácsi .V lesben ült a bükkfa sűrű koronájában Virradatkor megjelent előtte a tisztáson a vadkan. Az erdész éppen megcélozta puskájával, és lőni készült, amikor egv kakas felébredve éjszakai álmából erőteljesen rázendített. — Kukurikúúú. .. A vaddisznó megijedt és elmenekült az erdő sűrűjébe. Az erdészt ez a dolog any- nvira felbőszítette, hogy rálőtt a kukorékoló kakasra. Szerencsére csak az énekét találta el, amit ellőtt a csőrétől. A kakas éneke felrepült a levegőbe, egyet-kettőt perdült. és beleesett a patakba. Az erdész egetverő lövésére felriadt az alvó utacska. Felült és rémülten nézett körül. hogy mi is történt. Fenyegető néma csend volt mindenütt, csupán egy-egy ta az ezüstkék hab a fénylő, szelíd virágszirmokat. — Jaj, jaj, jaj — zokogott az erdő, — Jaj, jaj, jaj — zokogtak a szomorú virágok. — Jaj, jaj, jaj, hahaha — csúfolódott az óriás királykisasszony. Egyszercsak egy szegény, hétrétgörnyedt. összetöpörö- dött anyókát pillantott meg a gonoszszívű leány, Gallyat szedett a szegény asszony az erdőn. Sötét, vad láng villant meg a királyleány szemében. — No, most vén banya, megtréfóllak — sziszegte. S nekiment durván a szegény, jó öreg asszonynak. A gallyat elszedte tőle és a Balatonba dobálta. S a szegény öreg asszonyon lökött egyet, úgy, hogy az öreg néni elesett s a földről még fel se bírt tápászkodni. — Jaj, a csontom, jaj, a háhalk kukorikú hangzott fel a bokor mellől. — Ki van ott?—suttogta az utacska. — Csak én, a Kukorikú patak, talán nem ismersz?! Hát bizony nem ismerte fel. Ilyesmivel még soha nem találkozott. A hang ismerősnek tűnt. Hiszen gyakran hallotta Lubosék udvarán is. De ott azzal Csipicsőr kakas büszkélkedett. És most itt van egy kukorékoló patak. Hát ezt már nem! Rémülten nyakába vette lábait, éis rohanni kezdett, ahogyan csak bírt. Átfutott a patakon Is. és egyszercsak Nelőj erdész bácsi háza előtt találta magát. Az erdészházból a hosszúlábú Csaholó futott ki. és hangos ugatással nekirontott az utacskának. Mindenáron bele akart marni. Bizony a szerencsétlen utacska sem volt rest, megfordult és futásnak eredt. A nagy ugatásra felébredt Lubos is. Kiment az udvarra, hogy megetesse a nyúlait. És mit látott! A kiskamrától a nyúlólig semmilyen út nem vezetett. — Anyukám... anyukám., — Mi történt? — futott ki Lubos anvja. — Elveszett az utacskánk! Édesanya kezét tördelve szótlanul állt az udvar közepén. — Elmegyek és megkeresem, — szólt Lubos, ámulatából magához térve. & elment. .. Sokáig ment — mendegélt de az utacskára seholsem sikerült rátalálnia. Amikor betért az erdőbe, a csobogó patak mentén, — amely már visszaadta a kakasnak as énekét — rálelt az utacska nyomára. — De most merre tovább? Hová tűnhetett? Merre mehetett ? Talán1 csak nem fulladt bele a patakba? — jai- veszékelt Lubos. Átlábalt a Locsi-Pocsi patakon és ment tovább. A sűrű fűben aa utacska további nyomára lelt. Megnyugodva betért az erdő sűrűjébe. Nem akart hinni a szemeinek, az utacska ott feküdt a bojtorjánok) közt és keservesen sírciogált. Köszöntötték egymást, mint ahogyan az a jó barátokhoz illik. Az utacska elpanaszolta Lubosnak. hogyan tévedt el és megkérte, hogy kísérje haza. Lubos boldogan megígérte és máris sietős léptekkel elindultak hazafelé. Lubos elől, és az utacska szorosan a nyomában. Az utacska hazaérkezése megható látványt nyújtott Mindenki örömmel fogadta és üdvözölte a majdnem póruljárt utaeskát. Szlovákból fordította: Dr. Papp Sándorné tani — nyögött, jajgatott vérző szívvel szegény. — Jaj a csontom, hahaha, jaj a hátam, hahaha. Megjártad te vén banya — csúfolódott kacagva a királykisasz- szony. S akkor a szegény öregasszonynak kegyetlen átokra fakadt a szája: — Elszedted a gallyaimat. S úgy ellöktél, hogy felkelni se tudok. S most még utánozva csúfolod, gúnyolod a szavaimat is. Válj hát visszhanggá, te kegyetlenszívű leány s egyebet se tégy. csata az emberek beszédét ismételgesd. Kiabáld vissza az emberi szavakat utánozva, kotnyelesen az idők végezetéig. S visszhanggá változott a királyleány. Ott leng, ott kóvályog azóta Tihany partjain láthatatlanul. S ha vaJ laki elkiáltja ott magát, zokogva ismételgeti az emberi szavakat. ölbey Íré® A sün és a teknősbéka Heves Ferenc A tihanyi visszhang meséje