Kelet-Magyarország, 1973. augusztus (33. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-11 / 187. szám
webt-'s^et,xitöKg*,Ä«' * 1573. augusztus ff? Dr. Bíró József nyilatkozata VDK A békés élet hírei (Folytatás az 1. oldalról) Egyes valuták forintárfolyamait emeltük, más valuták, mindenekelőtt a dollár árfolyamát pedig csökkentettük. Vállalatainknak tehát export- és importtevékenységükben a forintárfolyamok \ esetleges módosulásával is számólniok kell. í Vállalataink üzletkötéseiknél deviza megfelelő megvá- j lasztásával, úgynevezett véd- ' klauzulák alkalmazásával, valamint árfolyamkockázatok elleni biztosítással véde- 1 kezhetnek a le- és felértéke- I lések, az árfolyamingadozá- j sok okozta veszteségek ellen. | A tapasztalatok szerint a ' külkereskedelmi, ipari és me- I zőgazdasági szakemberek is- [ merik és alkalmazzák is eze- j két a módszereket, ennek kö- j szűnhető, hogy a számunkra j összességében előnyös világ- I piaci áralakulást ki tudták [ használni. | A szocialista országokkal j folytatott kereskedelmünk | fejlődésére a tőkés valutáris j rendszer válságának nincs ér- j demi kihatása. A tervszerű ! áru- és pénzkapcsolatok j megfelelő alapot biztosítanak ! forgalmunk zavartalan bőví- I téséhez. Igen fontos, hogy a , komplex program jegyében . mind teljesebbé váljon or- | szágaink között a korszerű és i hatékony munkamegosztás. ■ Az ötödik ötéves tervre való felkészülés során a szocialista országokbeli partnereinkkel folytatott előzetes megbeszéléseink azt mutatják, hogy az együttműködés dinamikus fejlődésének perspektívái hosszabb távra is kedvezőek. A kooperációk kiépüléséről szólva is kiemelte a miniszter a KGST-országok jelentős eredményeit, A tagországok az elmúlt két évben 14 több oldalú gyártásszakosítási egyezményt kötöttek, s további 43 egyezmény kidolgozása van folyamatban. Közösen foglalkoznak a KGST- országok a többi között a kő- olajimport problémáinak hosszabb távú megoldásával, vizsgálják a vaskohászati kapacitások optimális létesítésének módjait. Nagy jelentőségű a Szovjetunió és az európai szocialista országok egyesített energiarendszerét összekötő 750 kilovoltos vezeték megépítésének terve, előrehaladt az atomerőművek reaktorberendezéseinek és részegységeinek gyártásszakosításával kapcsolatos munka. Eredményesen valósul meg a szocialista országok számítástechnikai programja. Együttműködésre törekszünk a nem szocialista országokkal is. Vállalataink az elmúlt évben mintegy 50 kooperációs megállapodást kötöttek tőkésországbeli partnereinkkel, s az ilyenfajta kooperációs szerződések száma elérte a 300-at. Az együttműködés új területe a szolgáltatási kooperáció, amelynek első példájaként a Magyar Hajó- és Darugyár, valamint az IBUSZ, a Platten See Yacht, Charter KG NSZK-beli céggel írt alá megállapodást. Az NSZK-beli cég a Magyar Hajó- és Darugyártól 60 vitorláshajót vásárol, s azokat az IBUSZ- szal közösen a Balatonon üzemelteti. A licencek átvételének fontos és kedvező új eleme a szocialista országokkal kialakuló szellemi értékcsere. A legutóbbi fél évben szovjet szabadalmakat vásároltunk a hazai szárazelem-ellátás javítására, a timföldgyári kal- cináló kemencék hatásfokának javítására. Csehszlovák licenced a felszíni szénkitermelés munkaerőigényének csökkentését, NDK-beli találmánnyal textilipari műszereink fejlesztését segítik elő. Az első rizsaratás Alekszander Minyejev, a TASZSZ tudósítója írja: „Fél évnél alig valamivel több telt el azóta, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság elkezdhette fejlődésének békés szakaszát, de máris szembeötlőek a köztársaság életében végbement változások. Különös figyelmet fordítanak a közlekedési hálózat helyreállítására és fejlesztésére. Elmondható, hogy újjáépítették a háborúban lerombolt úthálózatot, megsokszorozódott a távolsági autóbuszok száma, utasszállító hajók közlekednek a Tonkini-öböl kikötővárosai között. A hanoi repülőtér újdonsága: a belföldi járatok induló és érkező gépei. AN— 24-esek és IL—14-esek viszik az utasokat Hanoiból Vtnhbe, Dong Hóiba és az ország nyugati hegyvidékére. Sikeres volt az első békés rizsaratás, az utóbbi évek egyik leggazdagabb termését takarították be. Az ültetvényeken már szépen növekszik az idei második termés. Intézkedéseket hoznak a mezőgazdaság sokoldalú fejlesztésére. Rendkívüli figyelmet szentelnek / állattenyésztésnek, valamjnt az ipari és trópusi növények termesztésének. Külön tea-, kávé-, kaucsuk-, juta- és déligyümölcs-termelő övezeteket jelöltek ki. A Vietnami Dolgozók Pártja és a VDK kormánya elsőrendű feladatának tekinti az ipari üzemek és az — Szovjet segítséggel Ba-i vízerőmű energiaszolgáltatás helyre- állítását. Újra ad áramot a szovjet segítséggel épült és a háború alatt lerombolt Thac Ba-i vízierőmű az ország északi részében. Három gépcsoportja közül kettő már működik. A helyreállítás szovjet szakértők részvételével történik. Szovjet mérnökök segítségével építik újjá a Huong Bi-i hőerőművet is. A VDK nagyobb gépgyáraiban új termékek sorozat- gyártását kezdték el. Főként szovjet műszaki dokumentáció alapján gyártják a forgácsoló szerszámgépeket, Diesel-motorokat, szivattyúkat, valamint a küad áramot a Thac lönféle gépek és gépcsoportok pótalkatrészeit. Az első békés hónapok alatt érzékelhetően megváltozott a vietnamiak életvitele is. A városok utcáin megélénkült a forgalom, elszaporodtak a kerékpárok, megjelentek a gépkocsik. Esténként Hanoi terein és parkjaiban hivatásos és műkedvelő zenekarok adnak hangversenyeket a több ezer főnyi közönség előtt. A filmszínházak is zsúfolásig megtelnek. Sok még a nehézség, de a békés élet mindenütt utat tör magának, és fokozatosan átalakítja a köztársaság arculatát. Úton a Mars—7 A Szovjetunióban augusztus 9-én moszkvai idő szerint 20 órakor, magyar idő szerint 18 órakor felbocsátották a Mars—7 automatikus bolygóközi állomást. A pályamérési adatok szerint az űrállomás útjának paraméterei közel állnak a ki számítotthoz. A Mars—7 űrállomás jövő érv márciusának közepén éri el a Mars bolygó környezetét. A Mars—7 fedélzetén elhelyezett tudományos műszerek segítségévei a Mars bolygót, a környező térséget és a bolygóközi közeget fogják vizsgálni. A Mars—7 űrállomáson — csakúgy, mint a Mars—6-on — a szovjet tudományos berendezésen kívül francia műszereket is elhelyeztek, hogy a francia tudósokkal együttesen kutassák a Nap sugárzását, a Nap-plazmát és a kozmikus sugarakat. Véget értek az envipiomi-libiat tárgyalások Tripoliban csütörtökön befejeződött az egyiptomi és a líbiai küldöttségnek a két ország egyesítésével kapcsolatos tárgyalássorozata. Abdel Kader Hatem miniszterelnök-helyettes, az egyiptomi küldöttség vezetője csütörtökön este visszatért Kairóba, hogy jelentést tegyen Szádat elnöknek a tripoli eszmecseréről. Hazatérésekor Hatem nem adott nyilatkozatot sem az újságíróknak, sem a televízió riportereinek. A MENA közel-keleti hírügynökség tripoli keltezésű jelentése szerint a jövő héten Kairóba várják Dzsallud líbiai kormányfőt. Megfigyelők emlékeztetnek az Al Ahram hírére, amely szerint Szadat és Kadhafi „néhány napon belül” összeül, hogy jóváhagyja és hivatalosan nyilvánosságra hozza a két fél által megkötött megállapodást az unió felé teendő lépéseket illetően. Befejeződtek a csehszlovák—nyugatnémet tárgyalások Pénteken Prágában befejeződtek a csehszlovák—nyugatnémet tárgyalások. Jiri Götz csehszlovák külügyminiszter-helyettes és dr. Paul Frank nyugatnémet külügyi államtitkár szakértői küldöttség élén megvitatta a két ország viszonyának az államközi szerződés szeptemberi prágai aláírásáig még megoldásra váró néhány részlet- problémáját. Ezek sorában mindenekelőtt foglalkoztak a humanitárius kérdésekről, vagyis a családegyesítésről szóló levél tartalmával, valamint a konzuli képviselet kérdésével. Megvitatták ezenkívül Brandt kancellár prágai látogatásának programját és a diplomáciai kapcsolatok előkészítését. A nyugatnémet küldöttség tői szerzett értesülések szerint a tárgyalásokat augusztus 20-án Bonnban szándékoznak folytatni. V. fegorov dokumentumregényei A szálak Scköakauseit táboritokhoz vezetitek 15. Éppen egy tükör előtt álltak, amikor a szomszéd teremből hirtelen feltűnt Hodzsa All figyelő arca. Az öreg feléjük sietett. — Allah adjon békét és boldogságot — fuvolázta édeskésen Hodzsa Ali és meghajolt Lida előtt. — Üdvözlöm Ligvija kisasszony. Hodzsa Ali szinte mentegetőzve kezdte magyarázni jelenlétének okát Szerge- jevnek. Itt dolgozik az unokafivére. sürgős dologban kérte a segítségét. Amíg Hodzsa Ali Szergejev- vel beszélgetett, Ligyija figyelmét egy polcon álló, furcsa lámpa vonta magára. — Mit gondol. Jakov Va- sziljévics, miféle lámpa ez? — kérdezte. — A „sire” meggyújtására ■Bolgál —sietett közbevágni Hodzsa Ali. Ez maga a pokol, amellyel az irániak a szélbe füstölik erejüket és férfiasságukat. Rosszabb a hasisnál. Hodzsa Ali felnevetett, mintha valami jó tréfát mondott volna. Csodálkozván, hogy partnerei nem osztoznak vidámságában, még egyszer sürgős munkájára hivatkozott és meghajolva búcsúzott. — Kellemetlen fráter — jegyezte meg Lida. — Nem elég ha otthon egymásba boti an ak? — Alig látom öt. — Meggyőződésem, hogy figyel minket. Ez a gazfickó mindent tudni akar, ami a kirendeltségünkön történik. Még azt is, hogy ki kivel tart kapcsolatot. — Nem hiszem, egyszerűen dolga akadt itt. — Lefogadom, hogy semmiféle unokatestvére nem dolgozik ebben az épületben. Amikor elhagyták a múzeumot, az utcát napfény borította, csak a tócsák emlékeztettek a korábbi esőre. — Moszkvában most kemény fagy uralkodik. Maga is vágyik Bakuba? — Már a hajón elfogott a szomorúság. Fájó volt látni, amint Baku körvonalai elmaradnak a horizont mögött. Lida arra gondolt, hogy őt csak később fogta el a honvágy, amikor az új élmények és izgalmak csitulni kezdtek. — Tudja, Lida... Nehezen szokom meg, hogy így nevezzem magát. Lida könnyedén felnevetett. — A napokban elküldöm a kérelmemet, hogy visszatérhessek a hazámba, ügy látszik, ez a klíma nem használ az egészségemnek. Lidaí meglepetten pillantott Szergejevre. — De hiszen még fél eszFordította: HAVAS ERVIN tend őt sem töltött itt... — Mindennap rosszabbul érzem magam. — Egy-két hét múlva föl- melegszik az idő és jobban fogja érezni magát. Biztos vagyok benne. Lida igyekezett, hogy szavai minél meggyőzőbben hangozzanak, de nem mentette föl magát az egoizmus vádja alól. A lány úgy megszerette ezt a kissé idősebb, de számára egyszerű és jó embernek tűnő férfit, hogy nem akarózott elválni tőle. A múlt héten is, amikor Szergejev két napig betegeskedett. s nem ment be a képviseletre, Lida alig találta a helyét. — Miért nem gyógyíttatja magát komolyan? — Teheránban nem jók a körülmények ehhez. Azt hiszem, csak a kórházi ápolás használna, de idegen helyen fülik a fogam tőle... — Meg sem ismerhettük egymást, s máris el kell válnunk — mondta halk-szo- morúan Lida. — De az egészséget nem szabad kockáztatni. Segítenék, de nem áll módomban. A lánynak összeszorult a torka. Könnyekkel küszködött, annyira sajnálta a férfit. ■— Lida, kedves — kézen fogta a lányt — egy éven belül maga is hazatér, és ismét találkozunk. Meglátja, elrepül az az év. Addigra én is meggyógyulok. — Igaza van, Jakov. — Megérkeztünk — mondta Szergejev és megállt. — Elmegyünk este a klubba? Beugorjak magáért? — Várom — felelte Lida és gyorsan eltűnt a kapuban, mintha a könnyeitől menekülne. A kétszobás lakás, amelyet Óljával bérelt, szegényesen volt berendezve. A „hálószobában” két öreg vaságy, egy asztalka hajlott tükörrel meg egy ruhásszekrény állt; a másik szobát cikornyás, évszázados heverő, kerek asztal és néhány rozoga szék gazdagította. Igaz, a laka* bére sem volt drága. Ólja éppen ruhát vasalt — Mi történt. Lida? Nem vagy magadnál! — kiáltotta, átölelve barátnőjét. Lida leereszkedett a heve- rőre. — Jakov haza akar utazni. Nagyon beteg — mondta. Ólja letette a vasalót éfc mellé ült a díványra. — Lidocska. már régen szeretnék beszélni veled Jakov- ról. Lehet, hogy nem rám tartozik, de nekem többet számi tsz egyszerű barátnőnéL Igyekezz jobban megismerni ezt az embert — Éppen eléggé ismerem. — Nem igaz, alig tudsz róla valamit. Titokzatos férfi. Szerintem felesége is van, hiszen már negyven éves. Száraz ember, egy mosolya sincs. Túl sokat beszél a betegségéről, de azért elcsavarja egy lány fejét. íFolytatjuH Megtartotta efsö ülését Alfende új kormánya A chilei fővárosban csütörtökön ült ößsze először Salvador Allende elnök új kormánya, hogy megvitassa az országban uralkodó helyzet normalizálásának kérdéseit, valamint a közlekedési- szállítási problémákat. A minisztertanács ülése után Orlando Letelier belügyminiszter újságírók előtt kijelentette, hogy a kormány mindaddig nem tárgyal a fuvarozókkal, amíg azok nem szüntetik be törvénytelen sztrájkjukat. Az új kormány feladatairól szólva megerősítette Allende elnöknek azt a meggyőződését, hogy az ország dolgozói — helyesen — az erők átcsoportosításaként, a polgárháború elhárítása érdekében tett lépésként értékelik a kormány újjáalakítását. A hírügynökségi jelentések szerint Santiagóban és Chile más nagyvárosaiban a dolgozók tömegtüntetéseken" nyilvánították egyetértésüket Allende elnök döntésével. „A fasizmus nem- győzhet”, „Nem engedjük a polgárháborút” és más hasonló jelszavakat kiáltozva százezrével vonultak ki csütörtökön délután a chilei munkások az utcákra kinyilatkoztatva készségüket a forradalmi vívmányok megvédéséért, a fasizmus előretörésének megakadályozására, a polgárháború elhárítására. A Santiago egyik központi terén csütörtökön délután megrendezett tömeggyűlésen Luis Figuero, a CUT, a Dolgozók Egységes Központjának elnöke kiemelte a munkásosztály szerepének fontosságát a Chilében végbemenő forradalomban. Figuero figyelmeztetett rá, hogy elszánt harcot kell folytatni a fasiszta elemek ellen. A chilei munkásosztálynak — hangsúlyozta — történelmi feladata a forradalmi folyamat és a népi kormány védelme. Megfigyelők szerint Chile politikai köreiben általában kedvezően fogadták az újonnan alakult kormányt. Csak a kereszténydemokrata ellenzék nyilatkozott úgy. hogy nem egészen elégedett a megoldással. A népi egységbe tömörült pártok vezetői bizakodóan nyilatkoztak. A Chilei Kommunista Párt főtitkára, Luis Corvalan szenátor hangsúlyozta, hogy véget kell vetni az országban dúló terrorhullámnak. „Amennyiben az új kormánynak ez a szándéka — fűzte hozzá —, azt hiszem, az ország többsége kedvezően fogadja majd”. BŰNÜGYI VIZSGALAT AGNEW ELLEN. Spiro T. Agnew, az Egyesült Államok alelnöke (jobbról) bejelentette: az igazságügyi minisztériumtól értesítést kapott hogy bűnügyi vizsgálatot indítottak ellene. Erről az értesítést a baltimore-1 ügyész, George Beall, (a kép bal oldalán) küldte el számára. Agnew tagadja, hogy valami törvénybe ütközőt cselekedett volna. (Kelet-Magyarország telefotó)