Kelet-Magyarország, 1973. július (33. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-25 / 172. szám
2L ötaal KELET-MÁGY AR0RS2 A3 Wfi. fSEnS «. KOMMENTÁR Vasárnap Hellaszban • • Összehangolták az együttes űrrepülés programját A szovjet—amerikai űrhajóstalálkozón Határozattervezet az Izrael által megszállt arab terület kiürítéséről A Biztonsági Tanács vitája Hétfőn Houstonból, az amerikai űrrepülési központból visszaérkezett Moszkvába a szovjet szakértők és űrhajósok csoportja. Konsztantyin Bu- sujev, a csoport műszaki igazgatója nyilatkozott a TASZSZ tudósítójának: a houstoni találkozónak az volt a legfőbb eredménye, hogy összehangolták az 1975-re tervezett szovjet—amerikai együttes űrrepülés előkészítésének további munkaprogramját, „sok műszaki feladatot illetően megtaláltuk a kompromisz- szumos megoldást és ez lehetőséget teremt a további sikeres előkészületek számára” — mondotta. — A Szojuz szovjet és az Apollo amerikai űrhajó ösz- Bzekapcsolása az egyik legelső lépés az űrhajózás biztonságával összefüggő problémák megoldása útján. Lehetővé kell tenni, hogy az egyik ország űrhajója segítséget nyújtson a másik ország bajba jutott kozmonautáinak. E nélkül még gondolni sem lehet a világűr mélyreható tanulmányozására és meghódítására. — Mindkét fél jelentős eredményeket ért már el a kozmikus objektumok összekapcsolásában, most — egyesítve ezeket az eredményeket — meg akarjuk teremteni az összekaocsoíási rendszer legmegbízhatóbb, legésszerűbb változatát. Konsztantyin Busujev közölte, hogy már túljutottak A Mars—4 szovjet bolygóközi űrállomás szombaton történt felbocsátásával kapcsolatban a Lenyinszkoje Znanja című moszkvai lap rámutat, hogy a Mars tanulmányozása segítséget nyújt a Föld keletkezésével és fejlődésével, az élet megjelenésével összefüggő és hosszú évek óta folytatott viták megoldásához. A Trud című lap megállapítja, hogy az űrállomásnak körülbelül félmilliárd kilométeres utat kell megtennie, hogy utolérje a pályáján haladó vörös bolygót. A számítások szerint az űrállomás jövő év februárjában éri el a Mars bolygót, amikor az 183 millió kilométerre lesz a Földtől. fa3. * Szergejev megállt egy ajtó előtt: „L. A. Zagorujko főkönyvelő”. Bekopogott. — í* .bad — hallott egy csengő hangot az ajtó mögül. Belépett, s határozatlanul megtorpant. Azt képzelte, hogy egy száraz „számkukac” fogadja majd, de csodálkozására egy huszonöt év körüli, kedves arcú nő emelkedett fel az' asztaltól. Szergejev zavarában olyasmit motyogott, hogy ő a főkönyvelőt keresi, de a másik határozottan kezet nyújtott. — Zagorujko Ligyija Alek- ezandrovna, a főkönyvelő. Miben állhatok rendelkezésére? — kérdezte hivatalos hangon, elértve a belépő meglepetését. — Szergejev Jakov Va- sziljevics könyvelő jelentkezem szolgálatra. Ligyija Alekszandrovna arca megváltozott: — Moszkvából? A népbiztosságról? — Nem. Bakui vagyok — válaszolta Szergejev és nehézkesen leült a székre. — Igeeen? — a nő ttem palástolta csalódottságát. az olyan kérdéseken, mint az átjáró „zsilip” és az összekapcsoló agregát megtervezése, valamint az űrhajókban a megfelelő légkör megteremtése. De még mindig sok feladat vár megoldásra. Ezek közé tartozik egyebek között a Szojuz és az Apollo két központból — a Szovjetunióból és az Egyesült Államokból — történő irányítása egységes rendszerének megteremtése. Vlamigyir Satalov űrhajős tábornok, aki ugyancsak hétfőn érkezett vissza Houstonból, közölte, hogy a szovjet kozmonauták részletesen tanulmányozták az amerikai reoülőberendezést. Segítséget nyújtottak ehhez a Houstonban hallgatott előadások és az amerikai űrhajósokkal folytatott megbeszélések Is. — Houstonban az együttes munka idején tisztáztuk magának az űrrepülésnek, az összekapcsolásnak a programját, az egyik űrhajóból a másikba való átszállás rendjét. Az űrhajósok részt vettek a tudományos program kidolgozásában is: hiszen a két űrhajó összekapcsolt állapotban két napon át kering majd — mondotta Satalov, majd hozzáfűzte: — A szovjet és az amerikai személyzet sikeresen halad az angol, illetve az orosz nyelv tanulásában. Erre a célra különleges, a műszaki kifejezéseket tartalmazó szótárakat készítettek. A moszkvai lapok emlékeztetnek arra, hogy a Mars bolygó légkörének összetételéről és felszínéről, hőmérsékleti viszonyairól 1971-ben és 1972-ben fontos tájékoztatásokat szolgáltatott a Mars—2. illetve a Mars—3 szovjet űrállomás, amelyek jelenleg a Mars bolygó körül keringenek, továbbá az amerikai Mariner—9 űrállomás. A lapok a Mars kutatásaival kapcsolatos legfontosabb problémákat a következőkben foglalják össze: tisztázni kell a keringési idő, a bolygón lévő csatornák keletkezése, a porviharok természete stb. kérdéseit. Végérvényesen tisztázni kell azt a kérdést is, hogy legegyszerűbb organizmusok formájában van-e élet a Marson. Kínos szünet állt be. — Mi újság Bakuban? — törte meg a csöndet Ligyija Alekszándrovna. — Mindig öröm olyan emberrel találkozni, aki hazulról érkezik. Bár én csak néhány órát töltöttem Bakuban, de megtetszett nekem. Fél esztendeje, amikor ideutaztam. — Baku szépül, terjeszkedik. Arra gondolt, hogy untig elegendő a rövid válasz, hiszen ez a nő úgysem ismeri az új lakónegyedeket, parkokat. — Azonnal láttam, hogy honnan érkezett. Vajon a mi férfiaink miért mindig kék bosztonruhában utaznak külföldre? — évődött Ligyija Alekszandrovna. — Mert akik ellátják őket, ezt tartják a legalkalmasabbnak — dörmögte Szergejev, végigpillantva a ruháján. A beszélgetés megint megszakadt. — Hol szállt meg... Jakov Vasziljevics? — A „Nágyeri”-szállodá- ban. —Még ma bemutatom magát a gazdasági helyettesünknek. Jó az ismeretsége, keres Az ENSZ Biztonsági Tanácsa kedden folytatja a közel- keleti helyzet vitáját. A BT 15 tagja közül 12, közöttük főként el nem kötelezett országok hétfőn este megállapodtak a kedden előterjesztendő határozati javaslat szövegében. Értesülések szerint a határozattervezet a legerélyesebben állást foglal az Izrael által megszállt arab területek kiürítése mellett. és indítványozza, hogy a Biztonsági Tanács ítélje el Izrael magatartását. Javasolja továbbá a Jarring-féle misszió felújítását és támogatja a palesztin nép jogos törekvéseit. Ezzel szemben áll az amerikai javaslatterv, amely ál- litólag csupán arra szorítkozik, hogy „sajnálkozását fejezi ki:’ a rendezés késlekedése miatt, és felkéri Waldheim ENSZ-főtitkárt, valamint Jarringot, folytassák erőfeszítéseiket a béke helyreállítása érdekében. Az amerikai indítvány meg sem említi a megszállt területek kérdését. (Folytatás az 1. oldalról) Kádár János tolmácsolta a Központi Bizottság üdvözletét, új sikereket, eredményeket kívánt a tábor vezetőinek, az úttörővezetőknek, a pajtásoknak, a tábor valamennyi lakójának. Külön meleg szavakkal köszöntötte a tábor húsz külföldi országot képviselő csoportjainak vezetőit. A Központi Bizottság első titkára a tábor emlékkönyvébe írt soraiban többek között arra Berlinben a világifjúsági találkozó megnyitása előtt öt nappal már tulajdonképpen megkezdődött a fesztivál óriási programjának lebonyolítása. Az elsőnek érkezett koreai küldöttség művész- együttese már hétfőn, a késő esti órákban nagysikerű bemutatót tartott. Kedden befutott Berlinbe az első afrikai küldöttség is: Patric Quorro államminiszter vezetésével megérkezett a tanzániai Ifjúsáf 170 főnyi csoportja. Egyébként Berlin majd egy kellemes lakást. Egyedül érkezett, vagy a családjával?... — Nincs családom. — Nos, kezdje a munkáját tájékozódással: meg kell ismernie a piaci konjunktúrát, a megkötött szerződéseket. Azután nézze át a tavalyi, 1939-es beszámoló jelentést. A konkrét tennivalóira később térünk rá. Ligyija Alekszandrovna azonban elég részletesen elmagyarázta, hogy mi lesz a feladata. Szergejev örömmel vette tudomásul, hogy a nő nagyszerűen ismeri a rábízott ügyeket. Végül Ligyija Alekszandrovna felállt az asztaltól, Szergejev követte a példáját. — Menjünk, bemutatom a képviselet vezetőinek és a könyvelés dolgozóinak. Mindketten kiléptek az irodából. KETTEN A KÖVETSÉGRŐL — Mit szólsz. Hans, menynyire elszemtelenedtek ezek a helyi firkászok, — a nehézkes, hosszú hajú, szőke férfi — már túl a negyedik ikszen A Pravda keddi száma Vlagyimir Pereszada tollából hírmagyarázatot közöl azzal kapcsolatosan, hogy a Biztonsági Tanács felújította a közel-keleti helyzet megvitatását. Ez többek között megállapítja: — A közel-keleti problémát csak az adott térségben lévő valamennyi állarh érdekeinek szem előtt tartásával lehet megoldani. Igazságos rendezésre van szükség, amely biztosítja az agresszió áldozatainak jogait. Epperi ezért a válság megoldásának kulcskérdése: az izraeli csapatok minden megszállt arab területről történő kivonása. — A Szovjetunió ismételten kifejezésre juttatta a közel-keleti helyzet kérdésében elfoglalt megmásíthatatlan elvi álláspontját. Ezt az álláspontot demonstrálta a Biztonsági Tanács ülésein is. — A világ közvéleménye, amely agresszorként ítéli el Izraelt, hatékony konstruktív lépéseket vár a Biztonsági Tanácstól a közel-keleti rendezés elérésére. kérte a pajtásokat, ismer jék meg még jobban a haladás, a szocializmus, a népek közötti barátság, a béke magasztos eszméit, s legyenek azoknak fiatal emberekként majd felnőttekként is állhatatos hívei és harcosai. Búcsúzás előtt Szabó Ferenc a Központi Bizottság első titkárának és a társaságában lévő vendégeknek átadta a Csillebérc 25 éves jubileuma alkalmából készült emlékplakettet és emléklapot. és Tunisz között légihidat létesítettek, hogy az afrikai ifjúsági fesztivál résztvevőit még időben az NDK fővárosába szállíthassák. A fesztivál lángját Berlinben a megnyitó ünnepélyen Wolfgang Nordwig, az NDK világrekorder és olimpiai bajnok rúdugrója fogja meggyújtani. A magyar küldöttség első kisebb csoportja szerdán érkezik Bér1inbe, míg a fő delegáció érkezését péntek délutánra várják. Fordította: HAVAS ERVIN — felemelkedett az asztalka mellől, és odanyújtott egy iráni újságot beszélgetőtársának. — Max, úgy látszik, felháborodásodban azt is elfelejted, hogy nem tudok perzsául. — Majd én felolvasom — és Max, ahogy a másik nevezte őt, vagyis von Ettél, az iráni német követ. lassan akadozva fordítani kezdte német nyelvre az említett cikket: „Országunk fokozatosan olyan képet ölt. mintha civil ruhás, német csapatok bekebelezték volna. Allah a tanú rá: nincs az ország politikai és gazdasági életének egyetlen olyan területe sem. ahol ne ülnének ott a német tanácsadók, konzultánsok. Vajon maradt-e, akárcsak egyetlen német vállalat, amely ne képviseltetné magát országunkban állandó személyzettel, amely fittyet hány hivatalos szerveink rendelkezéseire?! Nyílt titok, hogy e tanácsadók és vállalati megbízottak többsége valójában politikai tevékenységét folytat, feldúlja az életünket...’* — Elég ebből! — von Ettél Lehet, hogy a most kővetkező vasárnap látványos ese- ménye^ nélkül zajlik le Görögországban. De az már most biztos, hogy ebben az országban, amely nemcsak a demokrácia, hanem egyebek között a klasszikus drámának is a bölcsője volt, a politika színpadán a szokásosnál is. drámaibb lesz a feszültség 1973. július 29-én. Erre a napra hirdetett népszavazást a junta és erről adott ki nyilatkozatot — természetesen az illegalitásból —a Görög Kommunista Párt. A népszavazás — mutat rá GKP Központi Bizottsága —- trükk csupán, amellyel a rezsim a törvényesség látszatát igyekszik kelteni. A görög népnek elméletben most arról kell döntenie, jóváhagyja-e a római íuxusszámüze- tésben élő Konstantin király trónfosztását és a köztársasági államformát- Ha ez valóban így — és csak így — lenne, igazán könnyűnek bizonyulna a döntés. Az idegen nemzetiségű monarchia sohasem volt népszerű Hellaszban. Több okból is könnytelen dühösen összegyűrve az újságot, behajította a papírkosárba. — Azt hiszem megérted, Hans, hogy az ilyen irományok mennyire csökkentik iráni befolyásunkat. Von Ettél elhallgatott, keze idegesen játszadozott az asztali cigarettatartovai. — Max, te csupán azért hívtál ide, hogy felolvasd nekem ezt a cikket? — Nem, csak még mindig hatása alatt vagyok annak a kellemetlen beszélgetésnek, amit reggel a külügyminisztériumban folytattam, éppen az iráni sajtó zabolátlansága miatt. De a bosszúság nem jár egyedül. Fél órával ezelőtt kaptam Berlinből egy kínos rádiógramot. Winkler ismét követeli: gyorsítsuk meg ‘a kaukázusi és a közép-ázsiai ügynökségek felkészítését. Ez a szemrehányás téged illet, Hans! Von Ettél beszélgetőpartnere, a testes, hatvan év körüli, kopaszra borotvált férfi, testalkatához mérten arány- talanúl fürgén felpattant az alacsony karosszékből és odament az ablakhoz. A párkányra könyökölve dühösen kifakadt: — Winkler tábornok azért hepciáskodik, mert utál engem. Megtudtam, hogy egyszer italos állapotban kijelentette: „Majd én leszámolok ezzel a von Schőnhausen nelenne a búcsú. Nem utolsósorban azért, mert az udvarnak is alapos része van abban, hogy 1967-ben az ezredesek átvették a hatalmat. Görögország akkor választások előtt állt, amelyek minden megfigyelő szerint baloldali földcsuszamlást hozlak vólna. A király minden rendelkezésre álló eszközzel igyekezett akadályokat gördíteni a népakarat megnyilvánulása elé és eleinte nem volt semmi baja a puccsista katonákkal. Csak akkor választotta a száműzetést, amikor nyilvánvaló lett, hogy ő mái a is engedelmeskedni kénytelen Papadopuloszék döntéseinek. Görögországban kétsé.gte- lenül van bizonyos politikai erjedés. Ezt bizonyítják a legkeményebb kézzel is lecsilla- píthatatlnn diákzavargások és a haditengerészet, legutóbbi gesztusai is. Mindezt kifejezné a népszavazás, ha lenne igazi alternatíva. Mert vasárnap a királyság és a köztársaság, hanem egy népszerűtlen monarchia és egy katonai junta között kell „választania” a görög népnek. vű trotlival”. Winklernek köszönhetem, hogy ide, az isten háta mögé száműzték, követségi titkárnak. — Nocsak Hans azt hittem örülsz, hogy velem dolgozol! Számomra te olyan tapasztalt felderítőnek számítsz, aki különösen fontos küldetést teljesít. — Csakis a barátságunk miatt maradok itt — dohogta Schőnhausen. — Még nem mondtad el. mi történt közietek... '— Bagatell dolog. Maga alá akart gyűrni, összeroppanta- ni, hogy vakon végrehajtsam a fantazmagóriát, én pedig tudtára adtam, hogy törtető, tehetségtelen fráternek tartom fantáziátlan, katonaembernek, akinek fogalma sincs a hírszerző munkáról. — Elviselhetetlen vagy. Miért rúgod össze a port olyan emberrel, akitől az előmeneteled függ! Ne haragudj, ha a barát jogán őszinte leszek: nem vagy tárgyilagos. Winkler természetesen nem eléggé tapasztalt, de nem is ostoba. Azt hiszem azért haragszol, mert ő került abba a beosztásba, amelyikre te pályáztál. — Ezzel együtt buta, mint a sötét éjszaka. S gondold el, ez a kretén vette magának a bátorságot, hogy engem kioktasson. amikor ideutaztam. (Folytatjuk) Félmilliárd kilométeres útra indult a Mars—4 űrállomás V. /egorov dokumentumregényes A szálak Schőnhausen tábornokhoz vezetnek Berlin várja a világ ifjúságát Az utasok elhagyták a gépet Líbiában felrobbantották a Boeing—747-est Véget ért a pénteken elrabolt Boeihg—747-es típusú japán utasszállító gép három és fél napos odisszeá. ja. A nyugati hírügynökségek a MENA-ra hivatkozva jelentették, hogy az ismeretlen géprablók ma reggel a líbiai Benghaziban az óriásgépben lévő 141 személy eltávolítása után felrobbantották a Boeinget. A líbiai hátóságok a robbantás után lezárták Benghazi repülőterét. A Boeing—747-es 70 órás dubai veszteglés után ismeretlen úticéllal elhagyta az emirátust. A térségben fekvő országok egymás után lezárták a repülőtereket, hogy megakadályozzák a leszállást. A gép végül is a Szíriái fővárosban landolt. Damaszkuszban üzemanyagot vett fel, majd ma, a hajnali órákban megint csak ismeretlen céllal felszállt. A Boeing először Ciprus felé vette útját, a szigetország fölött a géprablók üdvözlő üzenetet küldtek az El A1 izraeli légitársaság gépe ellen elkövetett merényi let miatt ott börtönbe vetett hét palesztin gerillának. Ezután Athénnak, majd Máltának fordultak, s végül Benghaziban értek földet. A Boeing-gép utasai és a személyzet — összesen 137 fő — mintegy negyedmér* földre lehettek a repülőgéptől, amikor a robbanás bekövetkezett. A 25 millió dolláros utasszállítóból csak roncs maradt. A robbanószerkezetet a pilótafülkében helyezték el. A négy géprablót a repülőtér másik felében líbiai katonák vették őrizetbe. A légikalózok közül egy japán, a másik három arab. Az utasoknak a kimerültségen kívül nem volt semmi bajuk. A Boeing 49 éves pilótája a repülőtér ellenőrző tornyából rádión közölte, hogy az utasok és a személyzet jól vannak, valameny- nyiüket a Gizera hotelba szállították. Kádár János látogatása