Kelet-Magyarország, 1973. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-18 / 114. szám

XXX. ÉVFOLYAM 114. SZÁM ARA: 80 FILLER 1973, MÁJUS 18, PÉNTEK LAPUNK TARTALMÁBÓL: Ki a kispolgár? (3. oldali A korszerű zöldségtermesztés J ’dal) Tananyagcsökkentés a gimnáziumokban oldal) Elítélték a balkányi gyilkosokat (5 oldal) M«, érkezik H®nisli€i Leonyid Brezsnyev A látogatás új szabász az NSZK—szovjet kapcsolatokban A Pravda csütörtöki szá­ma hangsúlyozza, hogy Leo­nyid Brezsnyev nyugat-né­metországi látogatása olyan i új fejezetet nyit a szovjet- nyugatnémet kapcsolatok fejlődésében, amely megfe­lel Európa és az egész világ békéje érdekeinek. Mint a Pravda bonni tu­dósítói -írják: az NSZK- ban jóformán mindenkit megelégedéssel tölt el, hogy a helyzet a múlt terhes ma­radványai felszámolásának irányában fejlődik és mint mondják. Leonyid Brezsnyev látogatása új szakaszt nyit a két ország kapcsolataiban. „Az NSZK lakosságának legszélesebb rétegei — meg­győződve a tőszomszédság­hoz és a békéhez vezető reá­lis út ésszerűségéről és elő­nyeiről — támogatják a bon-' ni politika új realisztikus irányzatát” y hangzik a tudósítás. Heinz Vetter. * a Német; Szakszervezeti Szövetség el­nöke a Pravda tudósítóival folytatott beszélgetése során hangot adott annak a véle­ményének. hogy a moszkvai szerződés jó ■ alapot terem­tett a szovjet—nyugatnémet kaocsolatok fejlesztése szá­mára. Karl-Hermann Flach, a szabaddemokrata pórt fő­titkára pedig megjegyezte, hogy az előző nyugatnémet kormányok merev, irreális politikája miatt sok időt vesztegettek el. Mint a tudósítók beszá­molnak róla. sok egyszerű nyugatnémet állampolgár vé- leménvét ismerték meg. Öltét is érdeklik a két or­szág kölcsönösen előnyös gyakorlati együttműködésé­nek kilátásai A legerőtelje­sebben azonban az Az egy­szerű. de mélyreható emberi é"zés ;u* felezésre hogy n’ r-írar * al' a hosszú bg- ho-vn-npól elgyötörte őke' n jíonfrontáció terméketlen politikáin A Szovjetunióval és más szocialista országok­kal való jószomszédi viszony, úi perspektíva ia valóban örömmel tölti el ai embere­ket Walter Scheel nyugatné­met alkancellár és külügy­miniszter Leonyid Brezs- nvev közelgő bonni látogatá­sáról nyilatkozott a Novoje Vremia szovjet külpolitikai hetilap tudósítójának. Han­goztatta: ..A szövetségi kor­mány és a nyugatnémet köz­vélemény nagy jelentőséget tulajdonít/ Leonyid Brezs­nyev, az SZKP KB főtitkára látogatásának.' Úgy vélem, hogy a tárgya­lásokon országaink kapcso­latainak egyetlen fontos 'vo­natkozását sem fogják mel­lőzni. E megbeszélések utat mutatnak kapcsolataink to­vábbi fejlesztésére. Scheel külügyminiszter hangsúlyozta: „Országaink árucsere-forgalma jelentős mértékben növekedett. Az NSZK jelenleg a KGST-tag- országok után a Szovjetunió legfőbb kereskedelmi part­nere. Ezenkívül számos Losonczi Pal, a Népköz­társaság Elnöki Tanácsának elnöke csütörtökön az Or­szágház Nándorfehérvári termében fogadta az osztrák parlamenti küldöttséget, amely Anton Benyának, aZ" osztrák nemzeti tanács elnö­kének vezetésével tartózko­dik hazánkban. A meleg hangú beszélgetésén részt vett At. Bcrcsztóczy Miklós, az országgyűlés alelnöke, va­lamint dr. Friedrich Frö­lichstahl, az Osztrák Köztár­saság budapesti nagykövete. Focfc Jenő, a Miniszterta­nács elnöke csütörtökön délelőtt hivatalában fogadta az osztrák parlamenti dele­gációt. Az osztrák nemzeti tanács elnökének vezetésével ha­zánkban tartózkodó osztrák vállalat kötött hosszú lejára­tú megállapodást az együtt­működésről és a műszaki - t u domá nyos t apaszta latok cseréjéről: Erőteljesen meg­növekedett gazdasági képvi­seleteink száma a kelet-eu­rópai országokban. Fejlődik a turizmus is. Az alkancellár és külügy­miniszter elmondotta, hogy Leonyid Brezsnyev nyugat- németországi látogatása so­rán több megállapodást ír­nak alá. Mar készen áll az aláírásra a kulturális együtt­működési, a légiközlekedési, a gazdasági-műszaki és ipari együttműködési egyezmény. parlamenti, küldöttség csü­törtökön délután az Egyesült Izzólámpa és Villamossági RT Váci úti gyárába látoga­tott. A vendégeket Dénes Béla vezérigazgató tájékoz­tatta az üzem életéről, tevé­kenységéről, majd végigka­lauzolta őket a lámpagyáron, a fénycső, valamint a rá- aiócső üzemrészen. Dr. Friedrich F rőt idust ah 1, az Osztrák Köztársaság bu­dapesti nagykövete csütörtö­kön este fogadást adott a hivatalos látogatáson Ma­gyarországon tartózkodó osztrák parlamenti küldött­ség tiszteletére. A fogadáson részt vett Apró Antal, az országgyűlés elnöke, ott volt az országgyűlés tisztikará­nak számos tagja, társadal­mi és politikai életünk több ismert személyisége. AczéS György látogatása Tatán Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja a Központi Bizottság tit­kára. csütörtökön látogatást tett Tatán a budapesti KISZ- bizottság úttörővezető-képző táborában. A vendéget Le- hoczky István, a tábor) ve­zetője, a budapesti V. kerü­leti KISZ-bizottság titkára fogadta és tájékoztatta a tá­bor életéről. munkájáról. Aczél György hosszan elbe­Magyar—csehszlovák kiilügymfifsz- tériumi megbeszélések Budapesten szélgetett a KlSZ-fíatalok- kal az időszerű politikai, kulturális és gazdasági kér­désekről. Riadták a BNV dijait A hagyományoknak mej felelően a vásárnyitás élőt napon, csütörtökön a Gundi étteremben tartották az 197: évi Budapesti Nemzetkö: Vásár díjkiosztó ünnepségé . A díjkiosztáson megjelel dr. Bíró József külkéreski delmi miniszter, és dr (Ho gos Gyula kohó- és gépipa losenczi Pál és Fcsk lene fogadta az osztrák parlamenti küldöttséget Púja Frigyesnek, a kül­ügyminiszter első helyettesé­nek meghívására néhány na­pot Budapesten töltött Fran- tisek Krajcir. a csehszlovák külügyminiszter első helyet­tese. A látogatás során Púja Frigyes és Frantisek Kraj­cir áttekintették a magyar— csehszlovák kapcsolatok ala­kulását és megállapították, hogy azok a két ország mi­niszterelnökeinek ez év feb­ruári prágai tárgyalásainak szellemében minden téren eredménvr-sm fejlődnek. Szé­les körű eszmecserét foly­tattak a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről, külö­nös ■' tekintettel az európai biztonsági és együttműkö­dési konferencia előkészíté­sére. és a haderő csökkenté­se tárgyában Bécsben folyó konzultációkra. Megelége­déssel állapították meg, hogy valamennyi megtárgyalt kér­désben teljes nézetazonosság nyilvánult meg. A csehszlovák külügymi­niszter első helyettesét fo­gadta Péter János külügy­miniszter és Gyenes András, az MSZMP KB külügyi osz­tályának vezetője. / Ä látogatás idején Púja Frigyes és Frantisek Kraj­cir a két kormány felhatal­mazása alapján aláírta az új magyar—csehszlovák konzuli egyezményt. miniszter. A bíráló bizottság számos olyan terméket talált, amely konstrukciójában, kivitele­zésében eléri a nemzetközi színvonalat, és várhatóan megállja a helyét a világpi­acon is. A díjak odaítélésé­nél a bíráló bizottság az exportképességet, az import- megtakarítás lehetőségét, a gyártási kapacitást és a vár­ható igényt vette figyelem­be. Mindezek alapján a bi­zottság 12 terméknek:, illetve azok gyártóinak ítélte oda „Budapest főváros nagydí­ját”. Ezenkívül 80 gyárt­mány kapta meg a „Buda­pesti Nemzetközi Vásár 1973” díjat. TAVASZ A FÖLDEKEN { * USweteiték st lui rgfony aí Palántázzák a paradicsomot és a dohányt A hullámzó időjárás, a szél, a hideg és meleg hirtelen vál­takozása éppúgy megviseli a növényeket is, mint az em­bereket. A „félig tél ! után az alapjában véve késői kitava­szodás elég sok gondot oko­zott megyénk mezőgazdasági nagyüzemeinek. Ennek eile- nére Szabolcs mezőgazdasági üzemei győzik a munkát és minden ' adatot egybevetve, május derekáh olyan eredmé­nyekről számoJ hatnak be, amelyet az előzőekben csak ritkán tudtak megközelíteni. Mindezt abból a jelentés­ből vesszük, amelyet a megyei tanács szakvezetése tegnap küldött el a tavaszi munkák állásáról a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszternek. A jelentés hivatalos formu­lája szerint egy nagy K be- betűvel kell jelezni annak a rovatnak az adatát, ahol minden munkát elvégeztek, vaevis minden „Kész”. Érdekes módon a leg­több járás K beha­ve!. vagyis készre jelenti a kukorica és a napraforgó ve­tését, ugyanakkor a megjegy­zés rovatban közli, hogy egyes területeken, terven fe­lül is fognak vetni Szabolcs két fő növényéből, a nanra- ■ forgóból és a kukoricából;- Példának idézzük a fehér- gyarmati járást, ahol 3396 hektáron terveztek naprafor­gót vetni, eddig mar elvetet­ték 3öü7 hektáron, de még mindig vetnek. A kukoricavetés befejező­dött. Mire e sorok megjelen­nek, valószínűleg mind a 87 ezer hektárban benne lesz a mag. Természetesen silóku­koricát még vetnek, mert az eredetileg tervezett közel 9 ezer hektárból még ezer hek­táron ei kell végezni a mun- kát, de ezzel még nem késtek el. Legtöbb probléma a cu­korrépával volt, mert az is­meretes tavaszi vegyszerhiá- nyon kívül a tervezett jóval 7 ezer hektáron felüli területet kétszer is megtépte a szél, ki­fújva főleg a homokos terü­letekből az apró magokat. Alighp m a végleges adat a május ’.epén jelentett 6921 hektár, \ napraforgó vetése jelenleg már 102 százaléknál tart. , több, mint 16 ezer hek­táron kél, de még több is le­het. A burgonya vetése gya­korlatija g e sorok megjelené­séig fejeződik be 22 ezer hek­táron. A fehérgyarmati járás­ban elvetették a rizst a telen- pel rendelkező termelőszövet­kezetek. j Május második felében leg­többen a kertészetekben dől- gozáalt. tesén nö a tettnél4S’' már 6 százalékkal túlteljesf­tettek a konzervgyárnak le« kötött területeket. A par&ui- csőm palántázása — 1200 hek­táron — már 60 százaléknál tart, a dohány palántázása pe­dig — jóval telette a 7 ezer hektárnak — negyedrészén befejeződött. A palántázók mellett a leg­több embert a gyümölcsös- kertekben láttuk megyejárás közben. Igen sok üzemben láttuk már a negyedik per­metezésre felvonulni a nö­vényvédő munkásokat. Amit a szakemberek ehhez hozzá tudnak tenni, azt há­rom pontban lehetne össze­foglalni. Egyik: akármilyen szépen sorolnak is a koráb­ban vetett kukoricák, alános gyomirtó munkára van szük­ség. Ha nincs vegyszer,'kaoá-. val is. A másik: a szál as ta­karni any-nővén vek helyzete nem rózsás. Bár a lucerna- szárító üzemek mindenütt dolgoznak, az nyeri meg a második kaszálást, aki minél hamarább betakarítja az el<u5 növendéket. A harmadik: ön­tözni. öntözni! Ahol csak ’e- het. Búzát, gyümölcsöst, min. deníift. Az elmúlt napot- htt tavaszi, esőie valóban aranyat ért, de nem o’Hott meg min. der>f. ,sőt: r talaj r>£hánv cen­timéter mé’i'pn már száraz gz evész medvében. V Látogatás és tapasztalatcsere Szovjet vendégeinkkel Mátészalkán A szerdán megyénkbe érke­zeit szovjet pártmunkáskül­döttség — amelyet Jurij Iva- novics Smanykó, az Ukrán Kommunista Párt Kárpáton- túli területi Bizottságának titkára vezet — csütörtökön délelőtt Mátészalkára láto­gatott. Vendégeinket elkísér­te Ekiér György, a megyei pártbizottság titkára és dr. Cservenyák László; a me­gyei pártbizottság osztály- vezetője. Mátészalkán, a városi párt- bizottságon úttörők köszön­tötték, majd Forgács And­rás, a városi pártbizottság titkára és Lánczi János, a városi tanács elnöke fogadta a szovjet delegációt és kí­sérőiket. Ezt követően For­gács András tájékoztatta a vendégeket a fiatal város gazdasági, társadalmi, poli­tikai helyzetéről. ★ Alig ültek tárgyalóasztal­hoz a vendégek és a házi­gazdák a mátészalkai vá­rosi pártbizottságon, nyom­ban kiderült: itt komoly, az örömöket és a gondokat, a közös tennivalókat mélyen elemző, a tapasztalatokat.ki- eserélő munkamegbeszélés veszi kezdetét. Forgács And­rás rövid tájékoztatójából ki­derült, milyen nagy léptek­kel halad előre a szatmári rész természetes központja. Mátészalkán, ahol például a felszabadulás előtt jóformán ipar nem is volt, ott most a 7 ezer munkahelyből 5 ezer ipari üzemekben van! Olyan jelentős üzemek jöttek itt létre a várossá nyilvánítás óta. mint a MOM üzeme, ahol már félezer ember dol­* (Folytatás a 3. oldalon) Szovjet vendégeink megtekintették az ISG 2-es számú Szemét

Next

/
Oldalképek
Tartalom