Kelet-Magyarország, 1973. május (33. évfolyam, 101-125. szám)

1973-05-17 / 113. szám

t. olM kelet-magyarorszAG 1973. májú* tt. Szovjet és amerikai felszólalás Bécsben lezárult az elvi állásfoglalások sora az európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentésének kérdéséről tartott tárgyalásokon Szerdán másfél órás ple­náris üléssel folytatódott az európai haderőcsökkentési konzultáció. Kilenc küldött­ségvezető tett bevezető nyi- 1 latkozatot és ezzel lezárult az elvi állásfoglalások sora. Miu- I tán mind a 19 résztvevő kül- í dötlség véleményt nyilvání- j toll az európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentésének i kérdéséről, a csütörtökön dél­után megtartandó zárt plená- • ris ülésen megkezdik az ér­demi tárgyalások napirendjé­nek kidolgozását. A szerdai ülésen érthetően a szovjet és az amerikai fel­szólalást kísérte a legnagyobb érdeklődés. Oleg Hlesztov nagykövet, a szovjet küldöttség vezető­je beszédében hangsúlyozta, hogy Európa jövőjének nem az országok egymással való szemben állásán, hanem az ál­lamok kölcsönösen előnyös, békés együttműködésén kell felépülnie. Az európai politika közép­pontjában az európai bizton­sági értekezlet előkészítése áll. A Szovjetunió a Helsinki­ben folyó sokoldalú konzultá­ciók mielőbbi befejezését sze­retné és a Varsói Szerződés­hez tartozó többi állammal együtt kész mindent megten­ni az európai értekezlet si­kere érdekében — mondotta a szovjet fődelegátus, majd így folytatta: „Az európai fegyverés erők és fegyverzet csökkentéséről folytatandó tárgyalások, ame­lyeknek előkészítése konzul­tációink feladata, további nagy, önálló lépést jelente­nek majd a bizalom és a köl­csönös megértés útján, azon az úton, amelyen haladva az európai kontinens a tartós béke tényezőjévé válik.” Hlesztov nagykövet hang- hangsúlyozta, hogy a Szovjet­unió nagy jelentőséget tulaj­donít a haderőcsökkentési tárgyalásoknak. Rámutatott a kérdés bonyolultságára és a felelősségteljes magatartás szükségességére a most folyó konzultációkon. Az Európában lévő — nem­zeti és külföldi — fegyveres erő és fegyverzet csökkenté­sének kérdését mindenekelőtt úgy kell megoldani, hogy ne érje károsodás egyik fél biz­tonságát sem. Ennek az alap­elvnek szigorú betartása — úgy gondoljuk, ezt az alapel­vet a konzultációid minden résztvevője elismeri — az alapja a konstruktív és köl­csönösen elfogadható dönté­sek és megállapodások kidol­gozásának — jelentette ki a szovjet küldöttség vezetője, majd így folytatta: „Úgy, véljük továbbá, hogy az európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentését érin­tő kérdések megoldási útjai­nak megvizsgálása és megha­tározása nem lehet a fennálló katonai-politikai szövetségek előjoga. Kontinensünkön a katonai értelemben vett eny­hülésről van szó, ez pedig minden európait érint.” A szovjet diplomata beszé­dében „közép-európai straté­giai övezetről” beszélt, mint amelyben a katonai szemben­állás különösen veszélyes jellegű és amelyre vonatko- kozóan a haderők csökkenté­séről sző van. „Nem zárható ki ugyanakkor — fűzte hozzá —, hogy a későbbiekben kon­tinensünk más térségeire vo­natkozóan is tanulmányozásra kerül a fegyveres erők és a fegyverzet csökkentésének kérdése”. Oleg Hlesztov jelentős munkának nevezte az eddigi konzultációkat is, amelyek során a feleknek sikerült jobban megismerniük egymás álláspontját, építő szellemben megvizsgálni és egyeztetni egész sor fontos kérdést. Ezek közé tartozik a későbbi meg­állapodások részvevői köré­nek meghatározása, vala­mint a közös egyetértés mód­KOMMENTÁR Nyitott piac Szerdán Moszkvában, a Ka- linyin sugárúton, a képekről, filmekből, televízióból olyan jól ismert nyitott könyv ala­kú felhőkarcolóban, a KGíST székházában Laine finn kül­kereskedelmi miniszter aláír­ta azt az okmányt. amely szentesíti Finnországnak és a Kölcsönös Gazdasági Segít­ség Tanácsának együttmű­ködését. Ennek az aktusnak minde- ’ «ekelőtt az a jelentősége és ' érdekessége, hogy Finnor­szág az- első kapitalista tár­sadalmi berendezkedésű ál­lam. amely szerződéses for­mába önti kooperációját nem egyszerűen az egyes szocialis­ta országokkal, hanem a szo­cialista közösség nemzetközi gazdasági szervezetével. A KGST alapokmánya az ilyen eavüttmunkáikodást lehető­vé teszi, hiszen a szervezet legfőbb elve a nyitott piac, vagyis g gazdasági, tudomá­nyos és műszaki kapcsolatok fejlesztése a tagállamok éji a szervezeten kívüli országok között a kölcsönös előnyök szem előtt tartásával. A finn kormány éppen két évvel ezelőtt tette meg az el­ső lépéseket a KGST-hez kö­zeledés felé. Akkor nyugati tőkés körök és Finnors'r.ion belül is bizonyos politikai-, gazdasági csoportosulások, amelyek sohasem békéitek meg Helsinki semleges, a Szovjetunióval baráti vi­szonyt fenntartó külpolitiká­jával. meglehetősen nagy kampányt kezdtek az akció ellen. Ezzel párhuzamosan — leleplezve valódi céljaikat — a zárt piacú tőkés integráció­hoz. az Európai Gazdasági Kö­zösséghez szerettek volna kötni a finn gazdaságot. Finn­országon belül ez a kétes manipuláció tömeges népi til­takozást váltott ki, egyebek között, mert teljesen világos volt, hogy a Közös Piaccal va­ló társulás korlátozná az or­szág gazdasági fejlődését, po­litikailag a nemzetek fölötti európai monopóliumóriások­nak rendelné alá az országot és veszélyesen szűkítené te­vékenységét a szocialista pia­cokon. Holott Finnországnak élet­bevágóan fontos az együtt­működés a szocialista orsza- gokkal, különösen a Szovjet­unióval. amellyel évi keres­kedelmi forgalma eléri a 602 millió rubelt. Szovjet import­ból fedezi ásványi tüz^p- unyag-szükségletét a nagy mennyiségű hengerelt árut, színesfémet, vegyi anyagot és gépi berendezéseket szerez be nagy szomszédjától. A Szovjetunió pedig a finn ha­jó- és gépgyártás, közszük­ségleti és egyes mezőgazdasá­gi cikkek legnagyobb felvá­sárlója. De előnyös együttmű­ködés köti össze a finn gaz­daságot és a többi szocialista országot. így hazánkat is. A KGST-vel kötött meg­állapodás növeli az együttmű­ködés lehetőségeit és előnyeit is mindkét fél számára, hi­szen olyan fejlettebb koope­rációs formákat tesz lehetővé, mint közös létesítmények épí­tését. közös vállalkozásokat. A KGST-vel való együttmű­ködés. mint a kelet—nyugati gazdasági kaDcsolatok fejlő­désének példája ösztönzés a többi skandináv ország szá­mára is a KGST piacával kapcsolatos ígéretes tervek­hez. szerének elfogadása. A kon­zultációkat a szovjet delegá­cióvezető tárgyszerűeknek építő jellegűeknek, az elért eredményeket reményt kel- tőeknek nevezte. Hasonló hangvétel jelle­mezte a lengyel és a rorvin felszólalást is. Az előbbi in­kább a Közép-Európára vo­natkozó korábbi lengyel kez­deményezések ma is időszerű eszméit elevenítette fel, az utóbbi pedig egy szélesebb leszerelési program körvo­nalait vázolta fel Európára vonatkozóan. Az Egyesült Államok kép­viselője, Jonathan Dean nagy­követ mindössze ötperces fel­szólalással lepte meg a szer­dai plenáris ülés résztvevőit. Rámutatott, hogy történelmi jelentősége lehet ennek a „vállalkozásnak”, nevezetesen az európai haderőcsökkentési tárgyalásoknak. Lesznek idő­szakok — fűzte hozzá — ami­kor hosszadalmas és ke­mény tárgyalások következ­nek és távolinak tűnik a megegyezés, de a megbeszélé­sek tárgya nehéz és összetett, úgyhogy nyilván egyetlen részvevő sem akar majd a si­ker látszata kedvéért olyjn intézkedésekbe belemenni, amelyek hátrányosan érin­tik biztonsági érdekeit. Az amerikai küldöttség ve­zetője őszi, szeptemberi-októ­beri időpontot jósolt az ér­demi haderőcsökkentési -^ir- gvalások megkezdésére, ab­ból a tapasztalatból kiindul­va, hogy a konzultáció részt­vevői nehéz kérdésekben is megtanultak használható kompromisszumokra jutni. Az amerikai delegátus vé^ez^lül, azt indítványozta', hogy a, je­lenlegi bécsi konzultációt majd egy közös közlemény­nyel zárják le, amely részle­tezi kívülállók számára is a megegyezéseket és „megte­remti a sikeres tárgyalások­hoz szükséges légkört”. Hasonló tömörséget tanúsí­tott a brit küldöttség vezető­je is, aki a mostani bécsi konzultációk jelentőségét méltatva úgy fogalmazott, hogy „egyetlen épület sem szilárdabb, mint megalapozá­sa”. Azt a reményét tolmá­csolta, hogy mos olyasvalami kezdődik, ami „állandó dia­lógussá fejlődhet Közép- Európa katonai stabilitásá­ról”. A szerdai ülésen az említet­teken kívül a luxemburgi, a holland, a norvég és a török küldöttség vezetője szólalt fel. AZ IZVESZTYIJA CIKKE Willy Brandt nyilatkozata a szovjet1 nyugatnémet kapcsolatokról Willy Brandt, a Német Szövetségi Köztársaság szö­vetségi kancellárja Leonyid Brezsnyev küszöbönálló nyu­gat-németországi látogatásá­val kapcsolatban, valamint a szovjet—nyugatnémet kap­csolatok más kérdéseivel összefüggésben, a napokban nyilatkozatot adott Szergej Toszunjannak, az Izvesztyi­ja bonni tudósítójának. KÉRDÉS: — Kancellár úr. az ön meghívására május 18- án Romiba érkezik Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB fő­titkára, a Szovjetunió Leg­felsőbb Tanácsa elnökségé­nek tagja. Ez ilyen magas szovjet személyiség részéről az első látogatás az NS7.K- ban. Ön már volt a Szov­jetunióban, és többször ta­lálkozott Leonyid Brezsnyev- vel. Hogyan értékeli a veze­tő politikusok személyes kapcsolatainak jelentőségét? VÁLASZ: — Mindenek­előtt szeretném megjegyezni, hogy Leonyid Brezsnyev urat, az SZKP KB főtitkárát, olyan embernek ismerem és olyan emberként értékelem, akivel a legnehezebb prob­lémákat is teljes őszinteség- gél meg lehet vitatni. Leo­nyid Brezsnyev tevékenysé­ge az enyhülés és az együtt­működés politikája javara eredményessé teszi a vele folytatott megbeszéléseket azoknak a véleménykülönb­ségeknek ellenére is, ame­lyek az ideológiai különbsé­gekből es a különböző ta­pasztalatokból fakadnak. Örülök, hogy a főtitkár el­fogadta meghívásunkat és lá­togatást tesz a Német Szö­vetségi Köztársaságban. Sze­retnék ugyanolyan vendég- szeretettel válaszolni, ami­lyennel ő már kétszer is fo­gadott engem es munkatár­saimat a Szovjetunióban. Szeretném, ha Leonyid Brezsnyev — annak ellené­re. hoffl'YÖVfd munkalátoga- tásről van szó — a legjobb benyomásokat szerezhetné országunkról és országunk népéről. KÉRDÉS: — A szociálde­mokrata párt hannoveri kongresszusán elhangzott be­szédében ön azt mondotta, hogy az NSZK és a Szovjet­unió kapcsolataiban mindin­kább az együttműködés ke­rül túlsúlyba. Az ön nézete szerint hogyan kell ennek az együttműködésnek fejlőd­nie az clkövetkezendő évek­ben? VÁLASZ: — A Német. Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió 1955-ben diplo­máciai kapcsolatokra lépett, Ugyanakkor a kapcsolatok éveken keresztül nem az együttműködés jegyében, ha­nem a Kelet és a Nyugat közötti konfliktusok jegyé­ben alakultak. Csak az 1970. augusztusi szerződés megkö­tése után vált lehetővé, hogy komolyan és mind nagyobb méretekben fejlődjenek az együttműködés összetevői. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a múlt teljesen fele­désbe merült, és országaink között nincsenek többé prob­lémák. Inkább azt jelentik, hogy országaink készek a szorosabb kapcsolatok kifej­lesztésére minden lehetséges területen, készek arra, hogy ezeket a kapcsolatokat gyü­mölcsözővé tegyék. És itt nem csupán kormányközi megállapodásokra gondolok. Fontosnak tartom az embe­rek, elsősorban a fiatalok, a parlamenti képviselők, a bé­ke hívei és a dolgozók kö­zötti érintkezéseket, a tudó­sok, valamint a művészek közötti érintkezéseket. A tör­ténelem nemcsak háborúkat isméi, gazdag hagyománya van például a kultúra köl­csönös gazdagításának, s ezt folytatni kell. A megkötött szerződéseket tehát élettel, tartalommal kell megtölteni. Annak érdekében kell most munkálkodnunk, hogy Euró­pában beköszön Isón .végre a hosszú és tartós béke kor- szaka. — Ez a politika össze­egyeztetését is megköveteli, s ez a politikai összehangolás máris megkezdődött a külön­böző társadalmi rendszerű ál­lamok között. Szilárd meg­győződésem, hogy a béke és az együttműködés iránti érdeklődés, a társadalmi rendszerektől függetlenül, foglalkoztatja, lelkesíti a né­peket. A kormányok felada- ta, hogy ebből a jelenségből pozitív következtetéseket vonjanak le. KÉRDÉS: — A Német Szövetségi Köztársaság már szerződést kötött á Szovjet­unióval és Lengyelországgal. A Bundestag május 11-én ratifikálta az NSZK — NDK alapszerződést is. Milyen to­vábbi lépésekre készül az NSZK kormánya a többi európai szocialista országgal való kapcsolatok javítása cél­jából? VÁLASZ: — Előre szeret­ném bocsátani azt, amit a Szovjetunióval való kapcso­lataink bővítésére már el­mondottam. A szövetségi kormány ugyanakkor nagy jelentőséget tulajdonít annak is. hogy minden állammal jó kapcsolatokat teremtsen, s kérdése — gondolom — er­re vonatkozik. Reméljük, hogy rövidesen sikerül meg­kötnünk az óhajtott szerző­dést Csehszlovákiával, és szabad lesz az út a Magyar- országgal és Bulgáriával va­ló diplomáciai kapcsolatok felvétele előtt. A továbbiak­ban a Német Szövetségi. Köztársaság aktív és pozitív szerepet tölt be azokban A sokoldalú erőfeszítésekben, amelyek jelenleg Helsinkiben és Bécsben folynak, hogy kibővüljön az európai együtt» működés, szilárduljon a biz­tonság. és elérjük a kölcsö­nös haderőcsökkentést is. KÉRDÉS: — Az utóbb! években országaink kereske­delmi és gazdásági kapcsola­tai jelentősen bővültek. Nö­vekedett az áruforgalom, lét­rejötték a kooperáció új for­mái. Mi a véleménye az NSZK és a Szovjetunió kö­zötti gazdasági kapcsolatok növekedésének perspektívái­ról? VÁLASZ: — Meggyőződé­sem, hogy további eredmé­nyekkel gazdagíthatjuk az utóbbi években elért előre­haladást a gazdasági együtt­működés területén. Állama­ink iparilag igen fejlettek, s így különféle területeken na­gyon jól kiegészíthetik egy­mást. Másrészt nem huny­hatunk szemel az olyan ob­jektív nehézségek felett, amelyek a gazdasági rend­szerek különbözőségében rej­lenek. E nehézségek leküzdé­se nem csupán a résztvevő vállalatok, vagy különféle szervezetek feladata. Ennek érdekében mindenekelőtt a kormányok részéről, további erőfeszítésekre van szükség. KÉRDÉS: — Valószínű, hogy. június végén megkez­dődik a biztonsági és együtt­működési kérdésekkel foglal­kozó európai tanácskozás. A Leonyid Brczsnyevvel folv. tiltandó megbeszélései során ezt az időszerű témái min­den bizonnyal érinteni fog­ják. Véleménye szerint ho­gyan járulhat hozzá az NSZK ? tanácskozás eredményes le­folytatásához? Mit vár ettől a tanácskozástól ? VÁLASZ: — Engedje men, .hogy az LLlóhbival kezdjem. Reméljük, a tanácskozás le­hetővé teszi, hogy komoly alapokra helyezzük az eny­hülés politikáját, reméljük, hogy ez az értekezlet valójá­ban és hatékonyan előmoz­dítja az európai biztonságot és együttműködést. Ebben minden jó szándékú európai­nak érdekeltnek kell lennie. A Német Szövetségi Köztár­saság a különféle szerződé­sek megkötésével máris je­lentősen hozzájárult ahhoz, hogy a tanácskozásra sor ke­rüljön. mégpedig az eredmé­nyesség jegyében. Az NSZK, szövetségeseivel együtt, to­vábbra is arra törekszik, hogy a még nyílt kérdések­re sikerüljön megoldást ta­lálni. A tanácskozás minden egyes szakaszában igyek­szünk szolgálni a béke sza­vatolásának ügyét, mivel ez külpolitikánk legfőbb eive. Imre László: Kisregény II. Megitta azelőtt is a magáét nem mondom, de az nálunk soha nem volt, hogy a keresetét ne adta volna haza. sőt. hozta a bércédulát is. meg virágot, vagy sört az Anyámnak, puszizkodott ve­lünk, így srácok, úgy, mert hárman vagyunk testvérek, két öcsém van. haláli kis krapekok, ide a füzeteket, az ellenőrzőt, aztán, ha nincs egyes, mehettek a moziba. Ha arénázott is anyuval, hamar kibékültek, abból mi nem vet­tünk észre semmit, éltünk ahogyan a többi kőbányai proli, talán egy kicsit jobban is. azután, hogy a régi he­lyét otthagyta, nem lehetett vele bírni végképp. Igaz. ke­vesebbet is keresett az új he­lyén, de ez még nem lett vol­na ok arra, hogy naponta ré­szegen járjon haza, hogy olt szerencsétlenkedjen nekünk, az elrontott életét emlegesse, sírjon anyu fülébe, mert, sírt ilyenkor legtöbbször, és ru­hástól feküdt le, úgy kellett vetkőztetnünk. ahol fogni tud­tunk rajta, cibáltuk róla a ci­pőt lefelé, a végén anyu szét­tolta az ágyakat, az ő két ágyukat, egymás mellett a szobában, egyiket az egyik sarokba, a másikat a másikba, csakhogy minél messzebb le­gyen tőle. szóval kezdett t a helyzet nagyon cikis lenni. Igen. mert tudod, anyámat le­százalékolták az üzemben, ahol dolgozott, a dohány amit kapott, nagyon kevés volt és egy idő után ott tartottunk, hogy fizetésnapon lesni kel­lett a fateromat, valamit haza is hozzon a keresetéből, anyu • legtöbbször engem küldött, ő kezni, menjek oda a gyárka­puhoz, le ne kopjak róla, mig haza nem jön. Ezt nagyon rü­helltem, főleg amikor egysze­rűen hazaveit. pirult a po­fám helyette is a kollégái előtt, persze, hogy elkotród- tam, haza se mentem estig, csináltuk a cirkuszt a galeri­vel a téren, mire hazamen­tem, ott húzta a lóbőrt az ágyon, felöltözve, mint ren­desen. ahogy ilyenkor — egy­re sűrűbben — szokása volt. Kérlek szépen, a végén már odáig süllyedtünk. hogy anyám egyszerűen nem tu­dott főzni, még egy üres pap­rikás krumplit, sem. a kicsik óbégattak az éhségtől, ha egy zokni kellett, azt se tudtuk megvenni, ha jött a gázszám­lás. tőlünk ugvan egy vasat se látott, amíg anvám sze,gém- nem hajtotta föl a dohányt valahonnét. Bevitte a gyűrű­jét. a nyakláncát, az óráját a zaciba, aztán, hogy nem volt már mit bevinni. elkezdett kölcsönt kéregét ni, rokonok­tól. ismerősöktől, a házban a szomszédoktól, cukorra, tejre, krumplira. Másfél év se telt el és mi úgy lerobbantunk, hogy az nem igaz. És egyszer nyilván nem akart szégyen- egy estén, olyasmi történt. ami betette az ajtót az egész életünkre. A kéglihez legkö­zelebbi köpködőben időzött az apám, a szomszédok jöttek mondani anyámnak, menjen, ha pénzt akar látni, maga he­lyett most is engem küldött. El is mentem, szövegelek ott az apámnak, jöjjön, siessen, kihűl a vacsora, az meg csak küld el, tudni se akar rólam, közben a farzsebből szedi elő a bukszát, fizet ennek is. an­nak is, mint akinek teljesen elment az esze. Gondoltam egyet., ha szép szóval nem megy, majd viszek én haza pénzt másképp. Amikor nem figyelt rám. odanyultam a farzsebhez, kikaptam belőle a rossz bőrtárcát és usgvi, amennyire csak bírtam, húz­ni kezdtem a csíkot hazafelé. Az apám részegségében or­dítani kezdett; tolvaj! Fogják meg! Kiraboltak! Utána! Az utcán, a sötétben elébem áll­tak hárman is. Amit. én ott kaptam! Mire apám odaért, már fölálini se bírtam a két lábomra, azt se tudom, hogy kerültem haza. Én aztán jól kihúztam a gyufát. _ (Folytatjuk)'

Next

/
Oldalképek
Tartalom