Kelet-Magyarország, 1973. április (33. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-08 / 82. szám
5 oTdaí ISLET-MAGYARORSlÁíf Az események krónikája: HÉTFŐ: Thieu saigoni elnök Nixon kaliforniai „Fehér Házában” tárgyal. — Koszigin Svédországba látogatott. KEDD: Podgomij Fiitnországba érkezett, Karja- lainen finn miniszterelnök Moszkvában vett részt a szovjet—finn szerződés 25. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken. SZERDA: Harcok és ostromállapot Kambodzsában. — Hírek Brezsnyev készülő NSZK-beli látogatásáról. — Brandt meghívást kapott Washingtonba. CSÜTÖRTÖK: Magyar nyilatkozat a vietnami nemzetközi ellenőrzési bizottságban betöltött szerepünkről. — Megalakult az új francia kormány. PÉNTEK: Péter János külügyminiszter Tokióba érkezett. — Megválasztották az új török köztársasági elnököt Fahri Korutürk szenátor személyében. SZOMBAT: Echeverria mexikói elnök brüsszeli tárgyalásai. — Heves harcok Kambodzsában. A héten kiegészült a „csúcsdiplomácia” 1973. közepére szóló menetrendje: Bonnban bejelentették Le- onyid Brezsnyev látogatását, ugyanakkor az is kiderült, hogy Willy Brandt amerikai meghívást kapott. A két fontos diplomáciai eseménynek szinte egyidejű nyilvánosságra hozatala hasonlít a szovjet—japán, illetve amerikai—japán „csúcstalálkozók” hírének közléséhez. A szovjet vezető bonni útjára vonatkozó értesülésekben még nem volt szó a nyugatnémet kancellár washingtoni látogatásáról, ugyanígy meglepő volt annak idején a japán sajtónak a Brezsnyev —Tanaka üzenetváltás után, a japán miniszterelnök moszkvai, meghívását Követően tett közlése arról, hogy a tokiói kormányfő az amerikai elnöktől szintén kapott meghívólevelet... Ebben a párhuzamosságban viszont igazában nincs 6emmi meglepő, sőt, azt állíthatjuk, hogy a világpolitikában ez lesz a szokásos és általános: a szocialista és az imperialista tábor első hatalmainak lépései egymást követik, egymást egészítik ki, — egymást ellenőrzik. Nixon elnök tavaly elment Pekingbe, de sietett látogatást tenni Moszkvában is. Az idei „csúcstalálkozók” sorában lesz Brezsnyev—Tanaka és Nixon—Tanaka eszmecsere, lesz Brandt— Brezsnyev és Nixon—Brandt tárgyalás. Az amerikai elnök „alkalmi szóvivőjének” felcsapott Pat Nixon asszony pedig úiságírók előtt el- r'tftondta, nogyan készülnek a Fehér Házban Leonyid Brezsnyev fogadására. E pilianatban természete- . sen a szovjet—nyugatnémet és az amerikai—nyugatnémet . viszony alakulása köti le a diplomáciai megfigye-_ lök érdeklődését. A bonni, frankfurti, hamburgi, müncheni lapok öles cikkekben találgatták, mi lesz majd Leonyid Brezsnyev tárgyalásainak napirendje, s milyen eredményeket hozhatnak ezek a tárgvalások. Felhívják a figyelmet arra, hogy Franciaország után az NSZK a második nvugat- európpi ország, ahová Brezsnyev ellátogat. Az európai biztonsági és fc8vöttmflködé<d értekezlet sikeréhez, a had- erőcsökk“-'t‘5si tárgvalások mpg’ndulásáhez *OPÚgV hoz- kxStáín1lTa+ a tnálusra mondott Brezsnyev-látogatás, naint ahogyan újabb szakasz* ninth at a Szovjetunió és az NSZK kapcsolataiban, elsősorban a gazdasági együttműködés vonatkozásában. Az amerikai—nyugatnémet viszonyt ugyanakkor úgy festik ie a Rajna partján a .kommentátorok, mint amelyet gondok, ellentétek árnyékolnak be. Nixon ismert politikai és gazdaságpolitikai törekvése az, hogy megfizettesse szövetségeseivel, mindenekelőtt az NSZK-val. az Európa nyugati felének nyújtott amerikai „védelem” árát. ÍEgy konkrét követelés: június 30-án jár le az USA és az NSZK szerződése, amely az elmúlt két évben 6 és fél milliárd márka megfizetésére kötelezte a nyugatnémet kincstárt — az NSZK földjén állomásozó amerikai csapatok költségeinek részbeni megtérítése címén. Az újabb kétéves szerződésben az Egyesült Államok már több, mint 8 milliárd márkát követel. Washington és Bonn között csendes pénzügyi és gazdasági háború is folyik. Brandtnak aligha lehet mást tennie, mint visszakozni, — legalábbis egyelőre. Nyugat- európai szövetségesei közül igazában nem számíthat teljesen sem az angolokra, sem a franciákra. Londonban még mindig ragaszkodnak az „angolszász különleges viszony” fenntartásához/ Párizsban pedig mintha most fordulnának egy keveset Washington felé. Az új francia kormány megalakulásában sokan azt tartják a legjellemzőbbnek, hogy távozott a hadügyminisztérium éléről Michel Debré. De Gaulle tábornok egykori miniszterelnöke Debré neve másfél évtized leforgása alatt összefonódott a francia önálló atomfegyverkezéssel, a NATO-beli ellenzékiséggel, majd a NANyikolaj Podgomij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, aki a szovjet—finn barátsági együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződé' dáírásának 25. évfordulói alkalmából, Kekkonen finn elnök meghívására hivatalos 'átogatáson volt Finnországban, szombaton hazautazod Moszkvába. A helsinki repülőtéren Urho Kekkonen, a finn közTO-nak az integrált katonai szervezetéből való kivonulással. Pompidou az utóbbi két esztendőt arra használta fel, hogy lassan és feltűnés nélkül megjavítsa Párizs és a brüsszeli NATO- központ kapcsolatait. Párizsi tudósító koromból emlékszem rá: néhai De Gaulle tábornok tudatosan alkalmazta a meglepetés fegyverét a politikai harcokban. Egy-egy gaulleista kormány megalakítása mindig hozott meglepő személyválogatást. Pompidoü követte most mesterét és elődjét az Elysée-palotában. Teljesen váratlanul Michel Jobert lett a külügyminiszter, akiről ugyan mindenki tudta, hogy Pompidou bizalmasa, lévén az elnök kabinetirodájának főnöke, de arra senki sem számított, hogy ilyen nyíltan a színre lép, mint Pompidou külpolitikai elképzeléseinek megvalósítója. Robert Galley, Debré utódja a hadügyminisztert tisztségben, szintén Pompidou feltétlen hívének számít. Még több más, ha nem is liven fontos szeméivcsere láttán a párizsi politikai körökben egyöntetűen az a vélemény alakult ki: Pompidou most már a saját képére és hasonlatosságára, a saját akaratának érvényesítésére alakította meg az új kormányt. A gaulleizmus talán ezzel véget is ért. kiteljesedik a nompidoui politika. A szovjet diplomácia ezen a héten Észak-Európa felé fordult. Podgomij államfő Finnországba látogatott, hogy tárgyalásain tovább erősítse a szovjet—finn "jószomszédi kapcsolatokat, amelyeket éppen 25 esztendeje alapozott meg a két ország szerződése. Koszigin szovjet ^miniszterelnök pedig Svédországban járt, hogy főként a szovjet—svéd gazdasági együttműködés továbbfejlesztéséről folytasson eszmecserét a stockholmi vezetőkkel. A hét diplomáciai krónikájában a magyar vonatkozású események is jelentősek voltak. Péter János külügyminiszter Tokióba utazott a japán kormány meghívására: látogatása sorár találkozni fog Tanaka mi niszterelnökkel és tárgya' japán kollégáiéval, Ogirával. Hazatérőben a magyar külügyminiszter Mongóliába is ellátogat. A másik — nemzetközi érdeklődést kiváltó — esemény az volt, hogy Marjai Tózsef külügvminiszter-he- lyettes nyilatkozott a Magyar Távirati Irodának a vietnami helyzetről, a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottságban betöltött magyar szerepről, az eddi" végzett munka értékeléséről. Hangsúlyozta, hogy a saigoni rendszer köteles lenne teljes mértékben tiszteletben tartani a nemzetközi ellenőrző és felügyelő bizottsággal kapcsolatos kötelezettségeit, magyar részről elvárják, hogy a párizsi megállapodások többi aláírói is fellépjenek e kötelezettségek érvényesítéséért. Pálfy József társasági elnök, Kalevi Sorso miniszterelnök, a Finn—Szovjet Baráti Társaság vezetői és más hivatalos személyiségek búcsúztatták Podgornijt. Nyikolaj Podgomij a dél- itáni órákban érkezett vissza Moszkvába. A vnukovói repülőtéren Gennagyij Voronov. Kiril Mazurov, Jurij Andropov. Mihail Szolomancev, Ivan Kapitonov és más hivatalos személyiségek fogadták Podgornijt. Pödörni]' hazautazott Finnországból Üdvözlő táviratok hazánk felszabadulásának 2§. évfordulója alkalmából Hazánk felszabadulásának 28. évfordulója alkalmából a szocialista országok párt- és állami vézetői üdvözlő táviratokban fejezték ki jókívánságaikat Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának, Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének, Fock Jenőnek, a Minisztertanács elnökének és Apró Antalnak, az országgyűlés elnökének. (A magyar és szovjet vezetők ünnepi táviratváltását a sajtó már ismertette.) Az Albán N épköztársaság nemzetgyűlésének elnöksége a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának küldött üdvözlő táviratot A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága, a Bolgár Népköztársaság államtanácsa, nemzetgyűlése és minisztertanácsa, az egész bolgár nép nevében Todor Zsivkov, a Központi Bizottság első titkára, az államtanács elnöke és Sztanko To- dorov, a minisztertanács elnöke fejezte ki jókívánságait. A csehszlovák nép üdvözletét és jókívánságait dr. Gustáv Husák, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára, Ludvik Svoboda, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, dr. Lubo- mir Strougal, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányának elnöke és Alois Indra, a szövetségi gyűlés elnöke tolmácsolta. Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének elnöke és Dzse- mal Bijedics, a szövetségi végrehajtó tanács elnöke szintén táviratban fejezte ki ünnepi jókívánságait. A Kínai Népköztársaság államtanácsa nevében Csou En-laj, az államtanács elnöké küldött üdvözlő táviratot a magyar miniszterelnökhöz. A Koreai Munkapárt Központi Bizottsága, a KNDK központi népi bizottsága és adminisztratív tanácsa, a koreai nép nevében Kim ír Szén, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának főtitkára, a KNDK elnöke és Kim ír, a KNDK adminisztratív tanácsának elnöke és Hvan Dzong Jop. a legte1«* népi gyűlés elnöke küldött üdvözlő táviratot. A kubai nép üdvözletét dr. Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a kormány elnöke és dr. Os- valdo Dorticos, a Kubai Köztársaság elnöke tolmácsolta Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Henryk Jablonski, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnöke és Piotr Jaroszcwicz, a minisztertanács elnöke a lengyel nép testvéri üdvözletét továbbította. A mongol nép baráti üdvözletét Jumz^'roün Ceden- bal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Népköztársaság minisztertanácsának elnöke és Szo- nomin Lavszan, a nagy néni burái elnökségének első el- nökhelvettese felezte ki. Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, Walter Ulbricht, a Német Demokratikus Köztársaság államtanácsának elnöke, Willi Stoph, a minisztertanács elnöke és Gerald Götting, a népi kamara elnöke az NDK népének jókívánságait és üdvözletét tolmácsolta. A román nép jókívánságaii Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára. a Román Szocialista Köztársaság államtanácsnak elnöke, Ion Gheorghe Maurer, a minisztertanács elnö- ke és Stefan Voitec. a nagv ”emretevűlés elnöke fejezte ki üdvözlő táviratában. A VDK hős népének üdvözletét Ton Duc Thano. a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke, Le Duan, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának első titkára, Truang Chinh, a VDK nemzetgyűlése állandó bizottságának elnöke és Pham Van Dong, a VDK minisztertanácsának elnöke továbbította. .Ugyancsak a magyar vezetőkhöz intézett táviratokban fejezte ki jókívánságait Nguyen Huu Tho, a Délvietnami Nemz'éti Felszaba- dítási Front Központi Bizottságának elnöke és Huynh Tan PfüTt; a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forradalmi kormányának elnöke is. •;/' Losonczi Pálhoz, az Elnöki Tánács elnökéhez, Illetve Fock Jenőhöz, a Minisztertanács elnökéhez küldött üdvözlő táviratban fejezte ki jókívánságait: Mohammed Zahir sah, Afganisztán királya, Huari Bumedien, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnöke, Richard Nixon, az Amerikai Egyesült Államok elnöke, Franz Jonas, az Osztrák Köztársaság elnöke. Abu Sayeed Choudhury, a Bangla Des Népi Köztársaság elnöke, I. Baudouin Belgium királya, Hugo Banzer Suarez, a Bolíviai Köztársaság elnöke, Emilio Garrastazu Medici, a Brazil Szövetségi Köztársaság elnöke, U Ne Win, a Burmái Unió forradalmi tanácsának elnöke, Makariosz érsek, a Ciprusi Köztársaság elnöke, Jósé Figueres Ferrer, a Costa Rica-i Köztársaság elnöke, Mathieu Ke- rekou, a Dahómey Köztársaság elnöke, II. Margit dán királynő, Guillermo Rodriguez Lara, az Ecuadori Köztársaság elnöke, Anvar Szádat, az Egyiptomi Arab Köztársaság elnöke, Hailé Sze- lasszié, Etiópia császára, Georges Pompidou, a Francia- Köztársaság elnöke, Qe- orgiusz Pa^adopulosz, görög régéns, Ahmed Sékou Túré, a Guineái Köztársaság elnöke, Juliana holland királynő, V. V. Giri, az Indiai Köztársaság elnöke, N. J. Suharto tábornok, az Indonéz Köztársaság elnöke, Ahmad Hasszán Al-Bakr, az Iraki Köztársaság elnöke, Mohammad Reza Pahlavi, Irán császára, Kristján Eld- jarn, az Izlandi Köztársaság elnöke, Hirohito japán császár, Husszein jordán király, Lon Nol, a Kambodzsai Köztársaság elnöke, Roland MiBerBín várja a Jahn Günther, a Szabad Német Ifjúság Központi Tanácsának első átkára nyilatkozott az idén Berlinben július 78—augusztus 5. között megrendezendő X. Világít júsági Találkozó előkészületeiről. „Az antiimperialista szolidaritásért, a békéért és barátságért!” Ez lesz a jelszava a X. Világifjúsági és Diáktalálkozónak — kezdte nyilatkozatát Jahn Günther. Találkozónkon minden olyan fiatal részt vehet, aki kész küzdeni e jelszavak valóra váltásáért. — A program szerint a fesztivál minden napját az antiimperialista harc valamilyen részletének szenteljük. Rendezvényeink középpontjában az indokínai néppel, az indokínai fiatalokkal való szolidaritás áll majd, a kolonializ- mus és a neokolonializmus ellen, a nemzeti függetlenségért folytatott harc. együttérzésünk kifejezése az arab országok. Ázsia. Afrika és Latin-Ameri- ka fiataljaival. Megrendezzük a lányok és fiatalasszonyok napját is. amely immár a világifjúsági találkozók kedves hagyományává vált. Több mint 70 országban nemzeti fesztiválbizottságok alakultak, amelyek megkezdték az előkészületeket a nemzetköz: ifjúsági fórumra. — Hogyan készülnek a fesztiválra a rendező ország fiataljai? ■ — Berlin várja vendégeit és mi, a fesztivál házigazdái ebener, Kanada főkormányzója, Jomo Kényatta, a Kenyai Köztársaság elnöke, Marién Ngouabi, a Kongói Népi Köztársaság elnöke, Szabah El Szalem El Sza- bah, Kuwait emirje, Sri Sa- vang . Vatha,na, Laosz királya, Abdul Halim Muazzän, Malaysia uralkodója, Mous- sa Traoré, a Mali Köztársaság elnöke, Anthony J. Ma- mo,. Málta főkormányzoja, II. Hasszán marokkói király, Moktar Ould Daddah. a Mauritániái Iszlám Köztársaság elnöke, II. Erzsébet angol királynő, Birendra, Nepál királya, Yakubu Gowon, a Nigériai Szövetségi Köztársaság émöké, V. Olav, norvég király, Giovanni Leone, az Olasz. Köztársaság elnöke, Zulfikar Ali Bhutto, a pakisztáni Iszlám Köztársaság elnöké, Juan Velasco Alvarado, a Perui Köztársaság elnöke, Roger Bonvin, a Svájci Államszövetség elnöke, dr. Benjamin Henry Sheares, a Singaporei Köztársaság elnöke, Hafez Asz- szad, a Szíriái Arab Köztársaság elnöke, Mohammed Sziad Barré tábornok, a Szo- rnáli Demokratikus Köztársaság elnöke, Mohammad El Bakir Ahmed, a Szudáni Demokratikus Köztársaság első elnökhelyettese, Tekin Ariburun, a Török Köztársaság ügyvezető elnöke, Habib Burgiba, a Tunéziai Köztársaság elnöke, Juan Maria Bordaberry, az Uruguayi Keleti Köztársaság elnöke, Rafael Caldera, a Venezuelai Köztársaság elnöke, Mudzsibur Rahman, a Bangla Des Népi Köztársaság miniszterelnöke, Amir Abbasz Hoveida iráni miniszterelnök, Thun Hak, a Kambodzsai Köztársaság miniszterelnöke, Jabir Al Ahmed Al Jabir, Kuwait miniszterelnöke, Tun Abdul Razak, Malaysia miniszterelnöke, Szirimnro R. D. Ban- daranaike, a Sri Lanka Köztársaság miniszterelnöke. Ferit Melen. a Török Köztársaság miniszterelnöke, Hédi Nuira. a Tunéziai Köztársaság miniszterelnöke. Számos ország; külügyminisztere Péter János külügyminiszterhez intézett üdvözlő táviratot. Sok külföldi közéleti személyiségtől, intézménytől. szervezettől is érkezett jókívánság magyar szervekhez nemzeti ünnepünk alkalmából. (MTI) világ fiataljait mindent megteszünk azért, hogy külföldi barátaink minél kellemesebben érezzék magukat és alkalmuk legyen találkozni és megismerni a világ minden tájáról érkező fiatalokat. — „Augusztusban virágzanak a rózsák” — ez a sor az 1951-ben népszerűvé vált fesztiváldalból való. A tizedik Világifjúsági Találkozón milyen szerepet kan a zene, a tánc és a sport? — A fesztiválra kiírt pályázatunkra 171 szerző több, mint 400 műve érkezett be. A versenyen hivatásos és műkedvelő zeneszerzők is részt vehetnek. A legjobb dalok betanulásával már most foglalkoznak az Ifjúsági együttesek. — A fesztivál program tá- ban számtalan kultúrán« és sportrendezvény találaté: nemzeti és nemzetközi koncertek. a politikai daink nania. képző- és inarmfl- ..érzeti kiállítás. nemzetközi karnevál, sportversenyek. sth. — A X. fesztivé’ pariiban Berlin az ének és tánc városává változik. A világ ’fiúsává, dalaival is b’---"dt- ia maid szolidaritását ba- -átsávát. életörömét optimizmusát A pe-- őri 0,1 oTr'nc-z-ff * tn í m f f < n ff rf * 'Ut mi nr*c- *»£fpírni tinisfv ~ VJIt'Jofifíi'cnefi ’’TÓ tétlen volaRT^m^rq. (KS) xvra. w «