Kelet-Magyarország, 1973. február (33. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-25 / 47. szám
W73. február 25. KELFT-MÁOYARORSZAG - VASÁRNAP? MELLÉKLET 9 oldal Kis közösségek — nagy lehetőségekkel ÄZ URBANIZÁCIÓVAL, mint fénnyel az árnyék, együtt jár az elmagányosodás veszélye. A lakóhely (falu, kisváros) természetes közösségéből kiszakadó embernek a nagyvárosban valamiképpen újra gyökeret kell vernie. Ez korántsem problémátlan helyzet, s amint azt az eltévelyedések (alkoholizmus, ön- t'' Okosság, stb.) statisztikái mutatják, nem is mindig, minden esetben sikerül fölébe kerekedni. A társadalom, mint élő organizmus, szerencsére kitermeli magában a bajok ellenszereit, Részben önkéntelenül és öntudatlanul, szinte belső késztetésnek engedve, részben pedig irányítóinak figyelme folytán. Tény, hogy a magánytól menekülő kis közösségbe igyekszik. Ezek a kis csoportok szinte kivétel nélkül a művelődés eszközei is, e' adósok, műsorok indítják a beszélgetéseket, vitákat. Létezésük ezért fontos a művelődéspolitika számára, működésük ezért érdemel támogatást. Lassanként a népművelés új színtereivé válnak; s bár kezdeteikben városi eredetűek, ma már a vidékre is szétáradnak, h’szen ott is kísért az elzárkózás, begubózás, s ezzel a magány veszedelme. Különös ellenmozgások tanúi vagyunk a változó életben, s néha magunk is meglepve méregetjük az időt, honnan is számítjuk a változásokat? TALÁN NEM TÉVEDÜNK túlzottan, ha a tv megjelenésére gondolunk. Felbukkant egy gép és bevitte az otthonokba a kor „populáris művészetét”, a filmet, a mozgó képet. Következésképp — a gép terjedésének arányában — fogyatkoztak a látogatók a filmszínházakban, a művelődési házakban, üresedtek a hodálynagy termek: a passzív befogadás kényelmesebb otthon, karosszékben, papucsban, pongyolában. De hát az ember nemcsak passzív befogadásra áhítozik. Ellenkezőleg: inkább önkifejezésre, megnyilvánulásra, gondolatok cseréjére. áramára. így indult meg a kis csapatok csöndes áramlása oda, ahol csoportosulni lehet, könyvtárakba, Hazafias Népfront-klubokba, egyesületekbe A hatvani járási könyvtár olvasóklubjának összejöveteleire eleinte meghívók toborozták az embereket. De olyan sokan jöttek (s annyian sértődtek meg, ha nem kaptak meghívót), hogy most már belépőjeggyel dolgoznak — a könyvtári tagoknak nem kell váltaniuk — és rétegenként csoportosítják az érdeklődőket. A pedagógusok estéire a művelődési autó hozza be a falvakban élőket; az ismerkedés, barátkozás kitűnő alkalmai ezek. ahol tágabh horizont formálódik és nagvvo- na'úbb gondolkodás egyébként. elszigetelten élő emberek fejében. A paksi könyvtárban asszonyok klubja működik, a régi fosztóka, a fonó hagyományát köti össze a művelődéssel. Az asszonyok, lányok kézimunkáznak (különleges, szép nép- művészeti minták cserélnek itt gazdát), miközben előadásokat, szavalok versmondását figyelik. Az ő körük annyira összekovácso- lódott öt év alatt, hogy kirándulásokra is együtt járnak és mivel ilyenkor kicsinek bizonyul az autóbusz, az autótulajdonos klubtagok viszik a „túljelentkezőket” a karavánban. (Budapestet, a halasi csipkeházat, a Petőfi-emlékekről nevezetes alföldi helységeket járták már be így együtt). Ebben a körben minden társadalmi réteg megtalálható: orvosnők, pedagógusok. Tsz-tagok és háziasszonyok hímeznek és művelődnek együtt. HASONLÓAN OSZTÁLY- ÉS RÉTEGFALAK AT BONTÓ tömörülés a helyismereti kör, mely a Hazafias Nénfront-bizottságok keretében sokfelé működik Vés miközben hihetetlenül nagy tárgyi és eszmei értékeket ment meg a pusztulástól, a tagok szabad idejét is kellemessé teszi. Tárgyakat és emlékezéseket gyűjtenek ezek az amatőr helytörténetírók, sajátos ízekkel és színekkel töltve meg krónikáikat. Ugyancsak a Hazafias Népfront keretein belül gyülekeznek egy-egy nagy hírű és múltú iskola öregdiákjai, akik közül sok cseppet sem öreg, csak így nevezi magát, miközben felüdülést lel a futó napokban hajdani társai között és gyermekeinek továbbadja e körben régi iskolája haladó hagyományait. A fiatalok is főként olvasó-, versmondó színjátszó körökben csoportosulnak. A KISZ is ott tud jól működni, ahol az ilyen kis csoportokat élteti, s az egyéni szenvedélyek útján tölti meg tartalommal az összejöveteleket. Vannak helyek, ahol külön klubokba tömörülnek a nyugdíjasok — bár hasznosabbnak látszik, ha a tömörítés alapját nem az életkor, hanem az érdeklődés adja meg, hiszen azonos érdeklődésű emberek között nem akadály a kor, hanem az ismeretek cseréjének serkentője: az idősebbek többet olvastak, tapasztaltak, a fiatalok dinamikusabbak, kiegészítik egymást — másutt a magányosok is klubot hoznak létre, s néhol, az ilyen nagyon is heterogén tömörülések is jó együttest alkotnak. ISMERÜNK MÜPÁRTOLÓ, művészetbarát klubokat, zenerajongókat, bélyeggyűjtőket, állatvédőket — és még sokféle csopor- tot, egy-egy ember gyakran többnek is tagja és sokszor a családi-baráti kapcsolatok színképébe is belejátszik a klubban szerzett ismeretség. Az ember közösségi lény, nem élhet kollektíva nélkül. De a kor körülményei hol így, hol úgy csoportosítják az egyéneket. E mozgásformákra elsősorban a művelődés munkásainak kell figyelniük, mert kollektíva nélkül nincs kultúra és gondolat nélkül nincs közösség. Egy Franciaországban végzett felmérésről olvastam pár éve: kiderült, hogy azok az emberek olvasnak legtöbbet, akiknek van kivel megbeszélniük az olvasottakat. A házasok többet olvasnak, mint a egyedülállók, a baráti körrel rendelkezők sokkal többet, mint a magányban élők. És bár az olvasáshoz kellenek a zavartalan, magányos órák, de ez más, mint az elhagyatottság: a gondolat meghal, ha nincs cserealkalma. A CSERE PEDIG KIS KÖZÖSSÉGBEN VIRÁGZIK, hiszen tömegben nem kap teret. Jól emlékszem Veres Péter egy előadására, amelyet még diákkoromban hallottam, amely a szóban forgó probléma tekintetében föltét- len igaz: „Jól vigyázzatok gyerekek, kis kollektívákat hozzatok létre, mert ahol nyolcvan embernél több van, ott tömeg keletkezik, nem közösség... „ Bozóky Éva Ro/' W.ener: Ha megtenné a szívességet... Dorothea Plier, a tizenhétéves laboránsnö még soha életében — na, ne pont arra gondoljanak! De mivel már megpendítették a témát: úgy látszott, Dorothea még valóban sohasem csókolt meg férfit, és léha gyanúsításnak tartotta volna, ha szürkéskék szemében bárki egyebet fedez fel. mint a látás eszközét. Természettől piros szájának sem volt más rendeltetése, mint hogy kis tömlő segítségével kémlőcsőbe juttassa a beteg vérét. Ami pedig szép. formás kezét illeti, annak hivatása kimerült bizonyos folyadékok hevítésében, a mikroszkóp beállításában és táblázatok kitöltésében. Dorotheának a kórházban, ahová enyhe lefolyású tüdőgyulladással kerültem, az volt a híre, hogy a legszebb, de a szerelem iránt legérzéketlenebb női lény. Ez annál sajnálatosabb volt, mert bájossága egészen más dolgokra tette volna érdemessé, s mert ha a szokásos vérvételnél megkarcolta a fülcimpámat, úgy éreztem, hogy a szívemig hat. Viselkedése valószínűleg sohasem változott volna meg, ha nem következik el március 21-e a tavasz kezdetének napja. Langyos szellő fujdogált, rejtett ösztönök mozdultak és én mint lábadozó, a kis telefonközpontban ültem, hogy Willi barátomnak gratuláljak a szüle' ésnapjára. „Nem tenne egy szívességet?” — kérdezik a beszélgetés után Ascher úr, a kórház telefonosa„Szívesen”, válaszoltam, „miről lenne szó?” Ascher úr elővett egy kisebb dobozt. „Az előbb hozták. Ruha Plier kisasszony számára. Fent lakik a nővérotthon nyolcas számú szobájában. Én nehezen szabadulok most innen. Ha megtenné...?” Két perccel később a nyolcas számú szoba előtt álltam. Mély lélegzetet vettem, azután kopogtam. Dorothea nyitott ajtót. „Jó estét! Mit óhajt?” „Bocsánat”, mondtam és meghajoltam- Megkértek, hogy adjam át önnek ezt a lobozt.” „Ó, ez igazán kedves”, felelte Dorothea. „Kérem, jöjjön be.” Ez több volt, mint' amit reméltem. Kis szívdobogással beléptem a szobájába, letettem a dobozt az asztalra és máris indultam volna az ajtó felé. Ebben a pillanatban hangok szűrődtek be a folyosóról. „Kérem ne menjen most”, suttogta Dorothea! „Ez a főnővér. Még azt gondolná, hogy férfilátogatóm volt, ami kínos lenne számomra.” Beláttam, hogy igaza van és leültem a felkínált székre. Elmúlt egy negyedóra. Ekkor hallottuk, ahogy a főnővér elköszönt: „Jó éjszakát!” Amikor felálltam, a folyosón újabb beszélgetés kezdődött„Dorothea kisasszony”, szólaltam meg egy idő múlva, „most igazán mennem kell. Biztosan keresnek már a kórteremben.” „Hova gondol”, felelte izgatottan. „Már egy fél órája is elmúlt, hogy bejött a szobámba. Senki sem fogja elhinni, hogy csak egy dobozt adott át.” Beláttam, hogy Dorotheának igaza van. Közben a folyosón a kórház igazgatója is beleszólt a vitába és kevés remény volt rá. hogy egyhamar abbahagyják. Dorothea is mind idegesebb lett. Színházba akar menni, mondta, és még át sem öltözött. „Tudja mit?” suttogtam, „öltözzön át nyugodtan, én majd hátat fordítok.” És míg a folyosón a főnővér és az igazgató egyre jobban belemelegedett a beszélgeA sóstói művésztelepről A múlt szeptemberben már harmadszor gyűlt össze a sóstói tölgyek alatt a művész- telep négy égtájról jött tíz művésze. Azóta az eleinte homályos elképzelések a gyakorlatban alakot öltöttek, tapasztalatok szűrőd tek le, így bizonyos összegezésre megvan lehetőség. Az elgondolás Mikor 1970 szeptemberében a megyei Tanács vb döntése értelmében létrejött a sóstói művésztelep, jelentős kulturális esemény született. Némi hagyomány fűződött a helyhez, a háború előtt a Rudnay-növendékeknek volt itt nyári művésztelepük, a mostani azonban lényegesen különbözik az elődjétől. A résztvevők tekintélyes anyagi juttatást kapnak, másrészt pedig külföldi — népi demokratikus — művészek részvételével nemzetközi jelleget öltött. A határozatot nagyon sok szimpatikus szándék jellemzi. Elsősorban áldozat a kultúra egy. igen vonzó megnyilvánulásának. A ráfordított összeg el ..-pül ugyan más, jelentéktelenebb rendezvényekhez viszonyítva, de jelentőségéből ez a körülmény semmit sem von le. Különben is a kiadás megtérül, mert a művészek legalább egy művüket itt hagyják a tanács rendelkezésére- Nem kell nagy fantázia hozzá, hogy a jövő távlatában az idők folyamán milyen óriási dokumentális és művészi érték halmozódik fel. Nem közömbösek a művészi szempontok sem. Négy-öt országból jött művész kapcsolata erjesztőleg befolyásolhatja a magyar és helyi művészeket. Nem utánzásról van szó. de a tapasztalatok s vélemények cseréje által a mi művészeink szemlélete is gazdagabb, tudatosabb és érettebb lehet. A múvésztelep- nek egy társadalmi, mondhatjuk kultúrpolitikai kihatásával is számolni lehet, nevezetesen a megye és a város közönségét némileg felrázza, s a képzőművészeti kultúra felé fordítja. Amivel előre számolni lehetett volna Az elgondolások csaknem mindig nagyon szépek, értékük viszont mindig csak annyi, amennyi belőlük megvalósul. Ezzel nem azt akarjuk mondani, hogy csak kritizálni lehet a művésztelepet, a megszervezését, mert nagyon sok jó ötlet meg is valósult. A figyelmet inkább arra akarjuk fordítani, hogy hogyan lehetne még sikeresebbé tenni a mű- ködösét. Bizonyos kételyek már az első perctől felvetődtek, melyeket a későbbiek folyamán az idő múlása se oszlatott el teljesen. Legelső ilyen kérdés volt, vajon erre van nekünk a helyi képzőművészeti élet fejlesztésére a legnagyobb szükségünk? Nem volt a *ni nemzetközi művésztelepünk megalkotásában egy kis nagyzolás, amivel különbek akartunk lenni az ország többi részénél? Mindez ugyanak- kor, mikor más fontosabb problémák is szorongatnak, s mikor a kedvező feltételek is hiányoznak. Ezek közül kettőt hadd említsünk meg: a nyelvtudást és a társadalmi bázist ugyanis ezek változatlanul akut problémák maradtak, tudvalevőleg éppen Szabolcs az a megye, ahol az általános nyelvtudás országosan a legszolidabb. Említsünk néhány tésbe, a hátam mögött csobogott a mosdoviz, Dorothea ruhát váltott, beruzsozta a szájat, megfésülködött — és minden jól ment volna, ha nem áll előttem a tükör. Először kikerültem a tekintetemmel, később lopva belepillantottam, azután már nem is néztem másfeléVégül Dorothea elkészült. Az orajara pillantott. „A színházat lekéstem”, jegyezte meg és először nézett figyelmesen ram ezen az estén. „Ma van a tavasz kezdete”, állapította meg. „Ne főzzünk magunknak egy kávét?” Nem értettem ugyan, hogy mi köze a tavasznak a kávéjához — de amikor később a heverőn daráltam a kávét és ő olyan szorosan ült mellém, hogy a könyökömmel ál- landóan súroltam a derekát, nem kételked- tem benne, hogy ez a március 21-ét nem fogom egyhamar elfelejteni. „Először vagyok kettesben egy férfival”, súgta a fülembe Dorothea. Erre kicsúszott a kezemből a kávédaráló és amikor fél órával később felvettük, Dorothea legyintett: „Hagyd csak, inkább hozok egy pohár likőrt!” így történt. Dorothea, a megközelíthetetlen kapitulált a tavasz ébredésének hatása alatt. Annál nagyobb volt a meglepetésem, mikor néhány nap múlva a telefonközpont előtt elhaladva hallottam, hogy Ascher úr így szól egy fiatalemberhez: „Az előbb hozták, ruha Plier kisasszony számára. Fent lakik a nővérotthon nyolcas számú szobájában. Én nehezen szabadulok most innen. Ha megtenné •..?” „Sose mérgelődjön”, jegyezte meg egy arra sétáló őszes halántékú úr, aki észrevette, hogy a telefonfülke előtt hallgatózom. „Egyszer már én is fel vittem a ruhát!” Az esetről mindenkinek meg lehet a véleménye. De a magam részéről azóta sokkal óvatosabb vagyok azoknak a nőknek a megítélésében, akik a nyilvánosság előtt olyan tartózkodóan viselkednek, mint Dorothea Plier. Boldog Balázs fordítása megtörtént esetet- A második évben történt, hogy V. Ferenc megemlíti, holnap jön a Képzőművészeti Főiskola rektora. Kiderült ké- sőbb, hogy a zsűri, a lektorátus jött. Másik es-et. Gerencsér Judit és Jerzy Gurda csak az utolsó napon tudták meg egymásról, hogy mindketten alkalmazott g afikával foglalkoznak. Végól pedig az utolsó alkalommal a Lét német művesz többször hiányzott, például a kiállítás rendezésekor tartott, a megyei népművelés vezetőivel való megbeszélésről. Másnap kiderült, hogy előtte senki sem tudta nekik megmondani, hogy másnap megbeszélés lesz. így maradtak ki a helyi rádió művésztelepi műsorából is. Menet közben Egyéni alkat szerint ki mennyit dolgozott. Volt ki már másnap nekikezdett, más viszont még a második héten is csak a környezettel barátkozott és volt, ki az indulása előtti délelőtt beszaladt a városba, s vagy húsz vázlattal jött vissza. Egyesek rögtön olajban dolgoztak, mások viszont csak vázlatokat készí- tettek- Voltak, kik Sóstón a szobájukból kinézve találtak témát, és voltak, kik elvonat- káztak Bújra, a Tisza-partra. Egy sajnálatos esett mellett azonban nem lehet szó nélkül elmenni. A második évben Boborikin kénytelen volt akvarellfoen dolgozni, amit nem szokott. Egész ittléte alatt csak úgy kente a vízfestéket a papírra, jó sűrűn, mint az olajat, az egy hónap egy kínlódás volt számára. Nyíregyházán ugyanis a művésztelep harmadik évében nem lehetett vásznat, és olajfestéket vásárolni. (Idén tanácsi kocsival mentek Deb- recenbe bevásárolni). Mi ismerjük helyi kereskedelmi hálózat mkat, bár nem feltétlenül dicsekszünk vele. De legfeljebb el visszük más városba elkölteni azt a pénzt, ami itthon is foroghatna, de hogy egy apróság miatt mi minden kockán forog, nem nehéz kitalálni A művészeket semmi időbeli kötöttség nem terhelte, teljesen szabadok voltak. A külföldiek minden évben néhány napot eltöltőitek egy állami gazdaság, vagy szövetkezet vendégeként. Ez nagyon jó gondolat volt, végeredményben a magunk háza táját akarjuk a vásznakon viszontlátni. Voltak ki- rándulni a megyében — Csaroda, Tákos általános tetszést aratott — akárcsak Tokaj, Sárospatak (a megyén kívül)- Tokaj vidéke azonban többeket elcsábított, mások Patakra is szerettek volna menni festeni. (Persze ez nem olyan nagy baj, nekünk azért kívánatosabb, ha megyehatáron belül dolgoznak). A témaprobléma sincs kielégítően megoldva. Ritka az olyan művész, mint Nagy Sándor Zoltán, aki csak az erdőt bújta. Sóstó alig volt téma valakinek. Kultúrkörnyezet, nincs karaktere. Nyíregyháza várossal viszonylag többen foglalkoztak, minden bizonnyal még többen is lettek volna, ha kapnak például egy városi idegenvezetőt. Ez talán úgy illendőségből is járt volna. A kirándulásokon mindenki szeretett volna skicceim, de erre sohasem volt idő. A művésztelepnek, minden döccenője ellenére, örömmel kell megállapítani, vonzása van. Legjobban azon a körülményen lehet lemérni, hogy a külföldi művészek többsége hazájukban tekintélyes, befolyásos személyiség. Olykor olyan távolságokról jöttek, mint Mongólia, vagy Irkutszk- És nagyon örvendetes az is, hogy több tehetséges magyar fiatal is szeret ide jönni. Közülük négyen-öten másodszor, sőt harmadszor is eljöttek. Ugyanakkor azonban érzékenynek kell lennünk bizonyos jelzésekre. Véletlen volt, hogv az egyik lengyel művész jóval hamarább hazament? És hogy ez már magyarokkal is előfordult? javaslatok A társadalmi szervek nagyobb fokú bekapcsolódása, érdeklődése kívánatos. A társadalmi, tömegszervezeteken kívül ide sorolnánk az olyan fontosabb üzemeknek az érdeklődését is, amelyek kulturális alapokkal rendelkezríek. Létkérdés olyan tolmács, vagy tolmácsok, akik mindenkivel tudnak beszélni, bizonyos telephez kötött időszakban. A művészek részvételével kapcsolatban ki lehetne terjeszteni a meghívást más országokra is. A megyéből elkerült művészek közül is évenként legalább egyet vendégül kellene látnunk, mint ahogy legutóbb Batári László volt telepünk lakója. Helyi művészek, ha elfogadják a teleptagságot, akkor tartózkodjanak és dolgozzanak kint. A külföldi művészek is kötelezzék magukat a telep végéig való itt-tartózkodásra. Velük kapcsolatban az eddigi gyakorlattal szemben a tanácsnak a jogát a képkiválasztásra, eleve ki kell kötni. Ez a gyakorlat érvényesül például Balatonbogláron a Somogy Megyei Tanács részéről is, amely pedig csak lakást ad- Gondolkozni lehetne azon is, hogy nem kellene-e bevezetni a lengyelországi gyakorlatot, hol a művészek olaj festéket és vásznat is kapnak, esetleg a juttatások terhére. Nagyon hasznos lenne a művésztelep tartamára az eddigi művészié’ pl művekből kiállítást rendezni. A művészek eddig sosem látták az előző évek alkotásait. \ művésztelep programjába egy városnézés feltétlenül hasznos lenne beiktatni, további munkakirándulásokat, ahol össze lenne kötve a kirándulás a munkalehetőséggel. Végezetül pedig nem lenne érdektelen sok szempontból intézményesítem egy mondjuk „Barzó Endre-érmet”, melyet nindei ívben a legjobban dolgozó művész kapna bizonyos szempontok tekintetbevételével. Koroknay Gyula