Kelet-Magyarország, 1972. december (32. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-16 / 296. szám

í. oMaí KOMMENTÁR: A bonni bársonyszékek Hivatalosan is közzétették, kik ülnek ezután a bonni bársonyszékeken: a hírügy­nökségek gyorshírben jelen­tették, hogy Willy Brandt kancellár új kabine’je letet­te az esküt és pénteken dél­után már meg is tartotta el­ső minisztertanácsát. Mindez csak gyakorlati kö­vetkezménye annak a remél­hetőleg mind nyugatnémet, mind összeurópai viszonylat­ban jelentős ténynek, hogy november 19-én a szociálde­mokrata—szabad demokrata koalíció a választási szorító- ban meglepően biztos, majd- nemhogy „kiütéses” győzel­met aratott a keresztényde­mokrata—keresztényszociáli s unió pártok szövetsége felett. Nagy volt a tét ezeken a választásokon. A jobboldali ellenzék biztosra vette, hogy a maga javára fordíthatja az NSZK gazdasági életének kétségtelenül érzékelhető megtorpanását. Ez nem tör­tént meg és ez egyetlen ok­kal magyarázható: a válasz­tópolgárok többsége a Brandt- kabinet tevékenységének mérlegelésénél nem a bel-, hanem a külpolitikát tartotta döntőnek. A november 19-i eredmény egyértelműen azt jelenti, hogy a szavazók többsége mindenekelőtt a kancellár okos politikáját, keleti politikáját honorálta. Ennek az alapvető tény­nek meg kell határoznia a most hivatalba lépett kor­mány külpolitikáját Is Európa, sőt a világ népeinek nem mindeov milyen lesz ez a politika. A kancellár a sa­ját háza táján vitathatatlanul könnyebb körülmények kö­zött hozhatja meg dön’éseit. Az eddigi következetlensé­gekért a valóban rendkívül ingatag parlamroti erőviszo­nyokat is felelissé lehetett tenni. Ez most megszűnt: há­la a választásoknak, a kor­mánypárti koalícl§ . rnégíeKé-, tűsen szilárd ' pozíciókat mondhat magáénak a Buri- des*a<?ban. Ez áiféhah'ém ha­marosan bebizonyosodik. December 21-én írják alá a két német állam alapszerző­dését és a kabinet a ratifi­kációs tervezetet még kará­csony előtt a felsőház, a szö- ve’ségi tanács elé akarja ter­jeszteni. És a2 ezzel kapcso­latos ülés aligha lesz olyan viharos, mint a szovjet— nyugatnémet, illetve a len- gvel—nyugatnémet szerződé­sek ratifikációs vi’ája... A kormány új tagja Egon Bahr, aki az NDK-vál való tárgyalásokat vezette, de nemcsak ő, hanem az új ka­binet mind a tizenhét tagja annak köszönhet bársony­székét, hogy pártjaik a „nyi­tás kelet felé” vonalát követ­ték. Az N^ZK-nak és a vii lúgnak is fontos. hogy ezt egyetlen percre se feledjék az új bonni bársonyszékek gazdái. Az USA vietnamizálja a légierőt is Le Dúc Tho nyilatkozata hazautazása előtt Le Due Tho, a Vietnam­mal foglalkozó párizsi tár­gyalásokon részt vevő VDK- küldöttség tanácsadója pénteken Párizsból vissza­utazott Hanoiba. Elutazása előtt a követke­ző nyilatkozatot tette: „Ma visszatérek Hanoiba, . hogy tájékoztassam kormá­nyomat azoknak a tárgya­lásoknak a tartalmáról, amelyeket legutóbb folytat­tam Henry Ki&singerrel. Hanoi tartózkodásom ide­jén fenntartom a kapcso­latot Kissingerrel. Megállapodtunk abbán hogy sem dr. Kissinger, sem én nem teszünk semmiféle nyilatkozatot bizalmas tár­gyalásainkról”. Az egyik újságíró kérdé­sére válaszolva Le Dúc Tho közölte, hogy Párizsba való visszatérésének időpontját még nem határozták meg. Az amerikai félnek az utóbbi napokban végrehaj­tott konkrét cselekedetei világosan mutatják, hogy az Egyesült Államok egyre messzebb megy a katonai beavatkozás kiterjesztésének útján — Dél-Vietnamban — állapítja meg kommentár­jában a Quan Dói Nhan Dan, a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság néphad­seregének lapja.' Mint a- Quan Dói Nhan Dán rámutat, bizonyos vál­tozás következett be a „vi- etnamizálás” irányzatában. Jelenleg az új viszonyok közepette az Egyesült Álla­mok „vietnamizálja” a, légi­erőt is, hogy a saigom bábhadsereget alkalmassá tegye az Egyesült Államok agresszív terveinek végre­hajtására. A vietnami néphadsereg lapja, áttekintve az ameri­kai diplomácia erőfeszítéseit, hangsúlyozza, hogy az Egye­sült Államok szeretné meg­változtatni a vietnami fegy­verszünetről és a béke helyreállításáról kötött meg­állapodás alapelveit. De ezeket nem lehet megvál­toztatni. Ahhoz, hogy Viet­namban befejeződjék a há­ború és helyreálljon a béke, az Egyesült Államoknak ki kell vonulnia Vietnamból, be kell szüntetnie összes agresszív cselekményét, a „vietnamizálás” politikáját és mindenfajta katonai be- . avatkozást Dél-Vietnamba — szögezi le a hanoi lap. A Dél-Vietnam felszaba­dításáért küzdő népi fegy­veres erők meggyőző győ- . zelmeket aratnak vala­mennyi fronton, fokozódik az ellenállási mozgalom a saigoni rezsim ellenőrzése alatt álló területeken. A békeszerető erők és az egész világ közvéleménye a viet­nami népet támogatják. Népünk és hadseregünk küzdeni és győzni fog, foly­tatva a harcot katonai, po­litikai és diplomáciai fronton egyaránt Magyar —csehszlovák küSügy- mtrt szlénumi konzultáció December 11—15. között Prágában megbeszélésekre került sor a magyar és a csehszlovák külügyminiszté­rium képviselői között. A konzultáción részt vett Púja Frigyes, a Magyar Népköz- társaság külügyminiszterének első helyettese, Frantisek Krajcir, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság külügy­miniszterének első helyettese és a két külügyminisztérium vezető tisztségviselői. A rendkívül szívélyes, ba­ráti légkörben lezajlott meg­beszélések során a két kül­ügyminisztérium képviselő? kölcsönösen tájékoztattak egymást országaik belső hely­zetéről,^ szocializmus építé- . gének bapirenden levő fel­adatairól. Széles- WSpfl' fiszroe- íserlJvjÍQty táfthk i. „ . európai biztonsággal'összefüggő kér­désekről, áttekintették a nem­zetközi helyzet más időszerű kérdéseit, értékelték a két or­szág kapcsolatainak alakulá­sát. Megelégedéssel állapítot­tak meg, hogy országaik kap­csolatai minden területen eredményesen fejlődnek. Púja Frigyest nrágai tartóz­kodása során fogadta Bo- huslav Chnoupek, a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság külügyminisztere és Pavel Auersperg, Csehszlovákia Kommunista Pártja Köznonti Bizottsága külügyi osztályá­nak vezetője. Púja Frigyes pénteken visz- Szautazott Budapestre. Kül­ügyminiszterünk első helyet­tesét a Nyugati pályaudvaron Marjai József.>kük^ynjini«r. ter-helyettes fogadta./Jelűi volt Fravüsek, tivmuM .Öffib- szlovákia ° budapesti .nagykö­vete is. Allende hazaérkezett Ju^osz'áv ’avaslat a he sinki tanácskozáson Pénteken Helsinkiben a Dipo- li nevű kongresszusi központ­ban megnyílt az európai biz­tonsági és együttműködési ér­tekezletet előkészítő sokoldalú helsinki tanácskozásnak a karácsonyi szünet előtti utol­só ülése. A 34 országot képviselő diplomaták a pénteki ülésen hír szerint a tanácskozás munkájára vonatkozó jugo­szláv javaslatot vitatták meg. Az előkészítő tanácskozás a karácsonyi ünnepek • után, 1973 januárjában • folytatja majd a munkáját. Csütörtökön a kora délutáni órákban, úton hazafelé, Ca- racasban rövid időre megállt dr. Sarvador Allende chilei elnök, hogy találkozhasson Rafael Caldera venezuelai el nőkkel. A két államfő talál­kozóiéra a venezuelai fővá­ros Maiquetia repülőterén ke­rült sor, s az eszmecsere idő tartamára a nemzetközi lé íikikötő forgalma szüretelt AHendét áz államfőknek ki iáró 21 dfszlövés köszöntötte majd a nemzetközi orotnkoll nak megfelelően egy venezue­lai díszszázad tisztelgett e chilei elnök előtt. Allende és Caldera tár­gyalásaira a repülőtér köz­ponti énületében került sor. A találkozó befejeztével a chilei elnök a repülőtér csar­nokában fogadta a venezue- ai kongresszus elnö­keit, és alelnökeit, va­lamint az ország politikai vezetőit. A chilei elnököt a repülöteren összegyűlt vene­zuelai dolgozók a népi egyséf ítetésével búcsúztatták. Kéthetes külföldi körútiá- lak befejeztével Dén+ekre irradóan megérkezett San- !agóbn Allende e’nök A Pa- iahuel nemzetközi1 repülőté­ren több to ezer em^er fogad­ta Chile szocialista párti el­nökét. Japán 2 na9Vkfelség Fék ingben A japán kormány pénte­ki ülésén határozatot hozott a pekingi japán nagykövet­ség felállításáról. A döntés szerint január elején nyitják meg Pekingben a japán nagykövetségét, amelynek kezdeti létszáma húsz fő lesz. A kormányülés után Ohirá külügyminiszter kö­zölte újságírókkal, hogy a kormány pénteken utasítot­ta a Tajvanon tartózkodó japán diplomatákat, a nagy- követség és a konzulátus tagjait, térjenek vissza Ja­pánba. Megfigyelők szerint Kína közölte Japánnal, hogy mindaddig riem lehet szó a nagykövetségek megnyitásá­ról, amíg el nem távolítják Tokióból a tajvani diplo­matákat és haza nem ren­delik Tajvanról a japán diplomatákat. Szüts Dénes: ■ ■ OkflfilkóMdf? a Ka íííkí nUMm 49 Szászné észre sem vette hogv közben a pincér kihoz­ta az ételt, szervírozta, ő pe- die enni kezdett. Szórako­zottan boncolgatja tovább régi életét. Igen. Szász, a párt harcos szószólója, a legkoszosabb gvárnegyed egyik szoba­konvhás lakásába vitte, se villany, se gáz, a konyha rrv-sfé] méter széles és a te­teje csapot*, akár egy rosszu feltett sapka — Édes szí vem. azonnal költözünk.... — s a7.t Dániel olyan lelkesültet miúdta. akkor mintha lep a'ibbis egy palotát szerze volna. — Csomagolj, mára a itót is elhoztam — libegte örömtől elfultan De a? egészében az volt a vicces, hogy nem is utalták ki neki, ha­nem a barátai mond*ák, hogy !Ut van egy lelakatolt szabad lakás. Két nappal előtte halt ki belőle egy vénasszony Az a bűz! Bútoruk nem volt Dá­niel egyik kollegája kölcsön­zőt* nekik egy rozzant ágyát Petróleumlámpát Dánie vett. Szekrény helyett drót­ra fűzött paradicsomkaróra akasztották fel a ruháikat .. így kezdték. És ő, abban az időben, még romantikus­nak. nagyszerűnek, az élettel szemben folytatott vidám és győzelmes harcnak fogta fel a nyomorúság fintorait Ki­lőttek a lakáshivataltól, Dá­nielt feljelentették ügyész­ség .■'-’-♦ások.. S abból a ákásból képtelen volt a savanvú szegényszagot kicú- -olni. a dohot kiszellőzfetm Két szék. szürke pokróccá' sorítotl ágy. és közben ilyen émák ■ Pascal aszketizmusa. gátlásának művileg előállí­tott érzése,, a régi társada­lom viszolygása, Anatole France, empiriokriticizmus Kant és Heidegger... Fellázadt, és sértésektől dü nősen támadt Dánielre: —^z apámat emlegeted, de tu­dod-e az anyám ki volt? Bárónő! Képzeld! S a nagy­anyám? Bárónő... És a déd­anyám? Grófnő!... Dániel ar­ca megnvult. — Tréfálsz — motyogta. De ő bebizonyította, hogy igaz, amit mond. és Dá­niel akkor nekiesett a papí­roknak, feltépett minden családi borítékot, elolvasta a leveleket. Meg akart és »őst is meg akar valamiről bizo­nyosodni, de miről? 1956 után igazán nem volt érdekes anyai származása. Dédi már az oroszok bejövetele óta csak legutolsó férje, Rössler Andor nevét használta, ké­sőbb meg csak szimplán a Bayer Olgát... A pincér elhúzta a füg­gönyt, Éva az étteremből ki­látott a tengerre. Ivott a borból, közben gondolatban emlékeit is ízlelgette. A sok vita ellenére akkori­ban mégis jó volt Dániellel együtt lenni. Most, házassá­guk nyolcadik évében bevall­hatja magának, hogy Dániel azokban az években lekötötte izgatta, kielégítene. ö is igyekezett alkalmazkodni hozzá, átvenni szokásait, be­leélni magát gondolataiba. De sokkal jobban tet’e, hogy hallga’ott Mártára, és köz­életi sikerét kihasználva a bányatervező intézethez he­lyeztette át magát Csupa mérnök, geológus, fizikus Teljesen más - társaság. Úri­emberek! Mindnek kocsija van, gyönyörű lakása Igaz, hogy időközben nekik is ki­utaltak egy kétszobás lakást, de hol vannak még a modern berendezéstől. (Folytatjuk) Biszku Béla beszéde (Folytatás az 1. oldalról) zeit, a munkáshatalom ha­zánkban szilárd. Ez a mérleg egyáltalán nem egyezett azok­kal a „prognózisokkal” ame­lyeket a nyugati burzsoá sajtó, a francia polgári sajtó is kilátásba helyezett. Törekvéseink középpontjá­ban annak a politikának meg­valósítása áll, amely a mun­kásosztály. vezető szerepének érvényesülése mellett lehető­vé teszi, hogy a szocializmus teljes felépítése valóban egész népünk alkotása legyen.. Ennek szellemében tovább fejlesztjük az államéletet, a szocialista demokráciát, a to- megszerveze’ek, különösen a szakszervezetek szerepét a munkáshatalom megvédésé­ben és a munkások érdekei­nek védelmében, hogy a le­hető legkedvezőbb politikai feltételek és légkör megte­remtésével gyorsítsuk a szo­cializmus épí’ését, népünk életszínvonalának emelését. Fejlődésünk elengedhetet­len feltételének tekintjük a szocialista országok közössé­(Folytatás az 1. oldalról) dió dolgozóinak további mun­kájukhoz. Az ünnepségen felszólalt és a MUOSZ elnöksége nevében köszöntötte a stúdió dolgozóit, a kollégákat, az egykori mun­katársakat Siklósi Norbert, a MUOSZ főtitkára is. Hangsú­lyozta az újságírók felelőssé­gét. Egyszerre több nemze­dékhez szólnak, s ezért hat­hatósan elősegíthetik a párt és kormány politikájának végrehajtását. Megemlékezett a nyíregyházi stúdió létreho­zásának feörüímépyélről, az elé tűzött misszióról, amely­nek az elmúlt két évtized alatt eleget tett. Szólt arról, hogy á nyíregyházi hádíp meg­alakulásának *5 ■ ifi RgmrfStSl ’ megkapta 'azt a segítséget*, a párt» ! és állami szervektől, amely azóta is forrása elért sikereinek. Személy szerint megemlékezett Varga Sándor­ról, a megyei pártMzo+tság akkori első titkáráról és Ko­vács Sándorról, a pártbizott­gével, mindenekelőtt a Szov­jetunióval való sokoldalú együttműködés, szoros szö­vetség és internacional egység erősítését. Ebben a szellemben folytak tárgyalá­saink a hazánkban most járt szovjet párt- és kormánykül­döttséggel. A szocialista országokkal, a világ minden békéért és tár­sadalmi haladásért küzdő erőivel összefogva folytatjuk harcunkat, hogy vietnami testvéreink küzdelmét siker koronázza. Délkelet-Ázsia népeinek függetlenségi har­ca, amelyet az amerikai ag- resszorok és kiszolgálóik el­len folytatnak — győzni fog. Támogatjuk az arab népek igazságos harcát, melyet elra­bolt területeik visszaszerzé­séért folytatnak. A békés egy­más mellett élés elvei szerint harcolunk az európai biz’on- ságért, kontinensünk tartós békéjéért. Éljen és erősödjön a nem­zetközi kommunista mo? ál­lom egysége — fejezte be Biszku Béla lelkes tapssal fogadott felszólalását. ság osztályvezetőjéről. Ja­vaslatára az ünnepség részt­vevői egyperces néma felál­lással adóztak az elhunytak emlékének. Utalt arra, hogy a párt és tanács jelenlegi ve­zetői is szívükön viselik a stúdió sorsát, gondját, s ez biztosíték a további jó mun­kához. Befejezésül Samu András, a stúdió vezetője mondott kö­szönetét az elismerő szava­kért, jókívánságokért Ezután felolvasták dr. Vár- konyi Péter államtitkárnak, a Tájékoztatási Hivatal el­nökének táviratát, amelyben üdvözölte a nyíregyházi stú­dió kollektíváját, elismeréssel szólt tevékenységéről, külön . kiemelve az árvízkor és az azt köpető újjáépítéskor vég­zett munkáját. Ez alkalomból több üzem és vállalat kollek­tívája köszöntötte a stúdió dolgozóit. Az évforduló alkalmából a nyíregyházi stúdió mai adásá­ban jubileumi műsort sugá­roz. APOLLO 17: V&szatértek az anyaürhajóba a holduSasok Csütörtökön este. néhány perccel éjfél előtt az Apol- o—17 űrhajósai búcsút vet­tek a Holdtól. 23 óra 55 perckor begyújtották a holdJ tomp felszálló fokozatának hajtóműveit, s a „Challen­ger” fénylő meteorként tá­volodott el nyugati irány­ban földünk állandó utitár- sának felszínétől. Hetven- három méter magasban az automatikus vezérlőrend­szer működésbe lépett, 8 mind nagyobb sebességgel vitte Cernant és Schmittet a kijelölt, Hold körüli pá­lya felé. Hét perccel és 20 másodperccel a rakétamo­tor begyújtása után a haj­tóművek leálltak és a „Challenger” hurokformá­jú pályára helyezkedett melynek a Hold felszínétől mért legkisebb távolsága 16 kilométer, legnagyobb tá­volsága pedig ‘ 88 kilométer volt. A 88 kilométeres magas­ságot a Hold túlsó oldalán érték el Cernanék, s amikor ismét láthatóvá váltak, már nem voltak magányosak: két kilométerrel előttük a fekete égbolton " kirajzolód­tak az anyaűrhajó, az „Ame­rica” körvonalai. Alig két órával azután, hogy a „Challenger” elhagy­ta a Holdat — 2 óra 04 perckor — megtörtént a dokkolás. A manőverben ezúttal is volt némi fenn­akadás, hiszen az „Ameri­ca” fedélzetén hajózó Evansnak a kezdetben is makacskodó rugós zárszer­kezetek miatt első kísérletre nem sikerült a két egységet egymáshoz illesztenie. Má­sodszorra azonban már nemcsak az „Americát” és a „Challengert” összekötő gyűrű, hanem a rajta lévő rugós zárszerkezetek is „fogtak” s így létrejöhetett a nagy találkozás Evans és társai között. Amint ismét együtt vol­tak, az űrhajósok meghall­gatták Nixon üzenetét. Az elnök hangoztatta, hogy bár föltehetően ők a Hold utol­só földi látogatói ebben az évszázadban, a kutatás folytatódik. A percek ezután sem teltek munkátlanúl. Cérnán és Schmitt kiürítette a „Challengert”, átvitték az „America” fedélzetére kin­cseiket, a kőzet- és talaj­mintákat — közöttük a leg­értékesebbnek látszót, a narancsszínű port — vala­mint a műszereket és a még szükséges berendezése­ket. Három órán át — hajnali kettőtől ötig — serényked­tek a két egység között, va­lahányszor át-átbújva a holdkompot és az anyaűr­hajót összekötő kicsiny és szűk folyosón. Végül a hi­vatását betöltött „Challen­gert” elválasztották az „Americától” és visszaindi- tották a Hold felé, amely a Taurus-Littrow völgy térsé­gében csapódott be a Hold­ra. Cérnán. Schmitt és Evans a tervek szerint vasárnap hajnalban, 32 perccel éjfél után tér le Hold körüli pá­lyájáról, hogy elinduljon majd félmillió kilométeres útjára a Föld, pontosakban a Csendes-óceán vizei felé* *v ­Ü972. december H5. 1 '•*’ ÍEELW-WÁGTARORSZá« Jubileumi ünnepség

Next

/
Oldalképek
Tartalom