Kelet-Magyarország, 1972. november (32. évfolyam, 258-281. szám)

1972-11-24 / 277. szám

KEL&'i-ÍHAGY AnOítóZAÖ 4. oldsl A jövő anyaga: a forgácslap Torább bővítik a* ÉRDÉRT vásárosnaményi gyárát Előadásokkal, gyárlátoga­tással egybekötött szakmai rendezvényt tartott csütörtö­kön a Faipari Tudományos Egyesület a vásárosnaményi forgácslapgyárban. A meg­hívott vendégek először dr. Speer Norbert, az ÉRDÉRT Vállalat vezérigazgatója elő­adását hallgatták meg a for­gácslaptermelésről, majd De- zseffy Imre, a MÉM osztály- vezetője a forgácslap fel- használásának lehetőségei­ről beszélt. A rendezvény nagy érdek­lődéssel kísért eseménye a gyárlátogatás volt. A járás, az ÉRDÉRT Vállalat, a me­gye ERDÉRT-telepeinek ve­zetői és az iparág más szak­emberei kíváncsian figyelték Szabolcs-Szatmár egyik leg­fiatalabb, de ugyanakkor egyik legjelentősebb gyárá­nak termelési folyamatát, a fa aprításától a kész for­gácslapokig. A munkafolyamatot ügy szervezték meg a hatalmas termelőcsarnokban, hogy a két, teljesen automata gép­sor munkáján kívül emberi kéz érintése nélkül gyárt­hassák a lapokat. A gyantá­val összekevert alapanyag^ egyenletes vastagságú és^ Hosszú csíkokban kerül a hi­degprés 10 darab, egyenként 10 tonnás acélhengerei alá. majd a méretre vágás után a melegprés harmonikái kö­zé. Itt kapják meg azután az eredeti vastagságot. A kihűlt lapokat azután Villástargon­cával emelik a végkikészítő automata gépsorra, hogy a helyes méreteket és a csiszo­lást elvégezzék. Ezek után csak a raktározás marad hátra. A 250 millió forintos álló­eszközérték. a korszerű tech­nológia mellett tavaly 17 ezer, az idén pedig 20 ezer köbméter forgácslapot gyár­tottak, illetve gyártatlak. Ez a mennyiség azonban még nem elég a nyereséges ter­meléshez, sőt a következő év 30 ezres tervére is „csak” azt mondják, hogy: nem ter­melünk veszteségesen, de még nyereségesen seny Túl sok a tartozás és az előző profil — eredetileg huzalfű­zött láda gyártására tervez­ték a naményi gyárat, — ter­heiből bőven maradt a mos­tanira. Az építés, a fejlesztés mindezek ellenére az első perctől nem szünetelt. Meny- nyiségi és minőségi követel­mények miatt szükség van állandó korszerűsítésre. A mennyiségi fejlesztést első­sorban közgazdasági okok sürgetik. Nagyobb volumenű termelést kell megvalósíta­niuk ahhoz, hogy az egy köbméterre jutó — jelenleg igen magas — állandó költ­séget olyan szintre tudják csökkenteni, amely gazdasá­gos termelést biztosít. Mi­nőségi fejlesztésnél pedig már gondolnak az exportle­hetőségre, a hazai bútoripar igényeinek kielégítése mel­lett. A bútoripar nem kis követelmények elé állítja a gyárat. Foglalkoznak ezen­kívül olyan tervekkel, hogy a forgácslapot bizonyos hang- és hőszigetelő anya­gokkal kombinálva az építő­ipar is fel tudja használni yálaszf álként. Az idén 12 milliós fejlesz­tésbe kezdtek az ÉRDÉRT Vállalat támogatásával, el­lenőrzésével és a szombat- helyi gyár segítségével. Mint­egy 300 méteres iparvágányt építenek, áll már az új vas­vázas, téliesített csarnok Is. Ide két, magyar gyártmányú kalapácsos malom, aprítógép kerül, a termelőcsarnokba pe­dig egy szállítógép. A ter­vezést és a kivitelezést — a technológiát, az elektromos munkákat, a pneumatikus gépeket is itt a helyszínen, saját erőből végezték és ál­lították elő. Naményi „ké- szítésűek” a hatalmas ciklo­nok is. A fejlesztés első részét 1973 elején fejezik be és kezdik meg a második lép­csőt, ami 76 milliós értéket fog képviselni. Magvalósítá­sával a jelenlegi kapacitás megháromszorozódik. Á nagy teljesítményű hőprés 30 szá­zalékos terhelését 100 száza­lékra tudják majd emelni. Befejezik az iparvágányt, a dolgozói létszámot 302-ről 450-re növelik és a szociális létesítményeket is ehhez a létszámhoz bővítik majd. Nehéz milliókat követel a fejlesztés a vásárosnaményi forgácslapgyártól. Ezt az ösz- szeget azonban kizárólag a gépi berendezések tökéletesí­tésére fordítják, hogy egy korszerűbb technológiára, a mikroforgácsos felület gyár­tására a legkevesebb költség­gel és a legrövidebb idő alatt át tudjanak állni. Balogh Júlia Naptár az asztalon Ismeretek hónapról hónapra Naptárakról van szó. Me­lyek „sajnos” már lépten- nyomon kaphatók a papír- és írószerboltokban. Félreértés ne essen, nekem nem azért „sajnos”, mert október végé­től már meg lehetett vásárol­ni azokat — nem is akármi­lyen választékban —. hanem azért, mert másfél hónap múlva szedhetem le a régi. megszokottakat. Egy évvel öregebbek lettünk _ és az új naptáraVafásáal együtt tör­hetem' a fejem azokön az év eleji fogadalmakon, melleket tudom, aligha fogok maradék­talanul teljesíteni. Ezért mondtam tehát a „sajnost”, annak viszont na­gyon örültem, hogy abból a közel 20 féle naptárból, me­lyek jelenleg az üzletek pol­cain sorakoznak, megvásárol­hatom azokat, melyek tetsze­nek. Ezzel együtt megválaszt­hatom azt is. hogv mit fogok nézni egész éven át — az or­szág egyes műemlékeit, vá­rosrészleteket. képzőművésze­ti reprodukciókat, vagy éppen népi táncosokat. Remélhető­leg esvetlen boltban sem mondják majd év vége felé. hogy csak egyfajta naptárunk van. Nem akarok pronagandát kifejteni a Képzőművészeti Alap 1973. évi naptárai mel­lett — felesleges is, mivel a tények magukért beszélnek —, de mint évek óta mindig, alaposan kitettek magukért. Remek, a legkényesebb ízlése­ket is kielégítő naptárakat ké­szítettek és hoztak forgalom­ba. Kis (mini) állónaptárukon Glatz Oszkár festményeinek színes reprodukciói láthatók, melyek eredeti darabjai a Nemzeti Galériában találha­tók. Egy festmény, egy hó­nap. A hátoldal egyik része levelezőlap, a másikon pedig röviden ismerteti a kép kelet­kezését és a festő életútját. A levelezőlap-megoldás nagyon praktikus és a szövegből au­todidakta módon tanulni lehet. A festőművész stílusa pedig automatikusan eszünk­be vésődik. A falinaptárak közül ugyancsak egy képzőművé­szeti tetszett. Medveezky Jenő illusztrációja az Iliászhoz ér­tékes, művészi munka. Görög vázarajzokon elevenednek meg az énekek és mutatko­zik be maga a festő is. A hát­lapon négy nyelven idézik r rajzokhoz illő énekeket. Az ízléses forma, a szerkesztés is bizonvára hozzájárul a naptár sikeréhez. Méltó folytatója a tavalyi aktsorozatnak és az azelőtti Szász Endre-illusztrá- ciónak. A naptár — mint ismeret- terjesztő mű, úi fogalom, örülünk, ha a különlegeset, szépet tehetjük belőle aszta­lunkra. B. J. Összefogás Tiszalökért A tanács, a vállalatok és a lakossás Tiszalökön dr. Borivó László tanácselnökkel be­szélgetünk a tanács szere­tjéről. Elmondta többek között, hogy a község égetően sür­gető gondjainak a megoldá­sára és a távlati fejlődés biztosítására ez évben a köpégi tanács 24 együtt­működési szerződést kötött a tanács alá nem rendelt helyi és más helységekben működő vállalatok és gaz­daságok vezetőivel. Ez nem jelenti azt. hogy özönlik a költségvetésen kí­vüli pénz a községbe. Azt viszont igen, hogy számos olyan beruházást tud meg­valósítani a község, mely közös ügye a szerződő part­nereknek. EgvfiUmfiködési szerződések Ilyen együttműködési szerződés segítségével épí­tették meg a vasúthoz a bekötő utat, melynek költ­ségeiből á Szerencsi Cukor­gyár 500 ezer, a TÜZÉP 50 ezer forintot vállalt. Raj­tuk kívül a helyi termelő- szövetkezetek. az állami gazdaság, a Tiszalöki Ve­gyesipari Szövetkezet is hozzájárult az építés költ­ségeihez. így közösen épí­tették meg a MÁV-val a vasúti kocsirakodót, a trep­pet. A TÍTÁSZ több, mint 500 ezer forintos hozzájáru­lással korszerűsíti az utcai közvilágítást. Szennyvízelvezető csator­narendszert építenek. Ez költségvetésileg 14 millió forintos beruházás. A köz­ségben lévő üzemek 4 és fél millióval, a vízügyi igaz­gatóság 3 millióval járul hozzá a csatornarendszer megépítéséhez. A különböző építkezési anyagok árainak a rendezése miatt 2 és fél millió fedezetlen hiánya van a községnek. Itt a megyei tanács segítségét kell kér­niük. Tiszalökön jó hagyomá­nyai vannak a társadalmi munka végzésének. 1970-ben harmadik helyezést értek el és a vele járó 300 ezer forint jutalmat a megyei tanács vb által kiírt felsza­badulási, jubileumi verseny­ben. Az 1971-ben végzett társadalmi munkák értéke 3 millió 225 ezer forint. Egy lakosra 519 forint jut. Ezzel az eredménnyel első helye­zettek voltak a városok, és az 5 ezer leiken felüli köz­ségek kategóriájában. Ezért egymilliót kapott a község. Üdülőtelep A község rendezésében a lakosság jelenleg az árkok rendbe hozásával, az utcák, udvarok tisztán tartásával vesz részt. A község parkjainak a rendbe hozásához az állami gazdaság, a vegyesipari szö­vetkezet, a Feiső-tiszai Er­dő- és Éafeldolgozó Gazda­ság tiszalöki üzeme szállí­tott erdei földet. Brigádjaik pedig a parkosítást végez­ték. Külön hely illeti meg a 14 holdas erőmű melletti Tisza-parti üdülőtelep terűi létén végzett társadalmi munkákat. Itt 4—5 érvel ezelőtt még csak szórványos víkcndházak álltak. Ma a község kezelésében 560 ki* ősziéit telket tartanak szá­mon. Ezek 80 százalékán áll hétvégi pihenőház. Ez év­ben 207 építési engedélyt adott ki a községi tan"~s> így a 6400 lelkes nagyk íz* ség lakossága nyáron mint* egy 2000 fővel magasabb. A Nyíregyháza, a ihegya Debrecen, Miskolc vonzó körzettel rendelkező üdülő­telep fejlesztése országos figyelmet érdemelne. Nem­csak az újabb 550 kielégí­tetlen teíekigénylő miatt, d« idegenforgalmi, turisztikai, horgászati és természetvé* delmi szempontok miatt is. Meg keli említeni, hogy a községi strand is igen von­zó környezetben van. Soko'dalú se^ílsé* De nemcsak az anyagi erők tömörítése jellemző a községi tanács irányító munkájának a jellemzésére, A község kulturális életér« is serkentő hatást gyako­rolnak. Hatékonyan segítik a község 22 alapszervezeté­nél a pártoktatást, és á KISZ-ben folyó politikai munkát. Támogatják a tö­megszervezetek és a moz­galmak munkáját. Segítenek az üzemek különböző szak­mai tahfolvamainak. okta­tási formáinak a Asrvezé- sében. (S. I.) Fának ütköztek a lopott koc§hal ALIG SZABADULT A BÖRTÖNBŐL, MÁRIS VISSZAKERÜLT Pátrovics István 19 éves fiatalembernek még nem volt munkahelye, mert csak két nappal azelőtt szabadult kedvezménnyel a börtön­ből, ahol a jövő év januárjában járt volna le lo­pásért, ittas járművezetésért kiszabott büntetése. * Otthon lézengett, amikor délelőli felkereste Bakó Károly ba­rátja. Együtt indultak el a Tisza étterembe, részben hogy Pátrovics szabadulását megünnepeljék, részben pe­dig Bakó bánatára is le kel­lett hörpinteni valamit, mert neki is kiszabtak öt hónap börtönt garázdaságért. A Tiszából a Sasba, aztán a Jerevánba, majd a Vasutas kultúrotthonba vezetett az útjuk és addigra már alapo­san felöntöttek a garatra. Azért még elmentek az A Másnapos Újság egyik számában „Több Jan- csiszog utcai lakos" aláírás­sal, panaszos levél jelent meg. Azt tették szóim az ol­vasók, hogy hiába járják le Idbszárközépig a lábukat, nem kavr.ak gürtcuflit. Zsenge Zs. Csabá. a lap if­jú munkatársa, a levél nyo­mán rögtön felkerekedett, hogy kiderítse, miért hiány­cikk ez a titokzatos nevű és rendeltetésű áru? Járt a kis­kereskedelmi vállalatnál, járt a nagykereskedelminél, még a középkereskedelminél is, de mindenütt csak a vállu- kzt Donorját tik és azt mond­ták. nem tehetnek semmit, ök hiába rendelnek, az ipar nem szállít. Arra sem volt rest az ügybuzgó újságíró hogy autóval leszaladjon 'Jcmodabudára. mert valaki­től azt hallotta, hogv az oi tani Zalatnay Sarolta Tsz melléküzemében gyártják n gürtcuflit. A,m kiderült, hog, tévedés van a dologban mert ott a fflrtmglit kész! *k Végül sikerült kinyomoz­ta, hogy Sajnoss Oszkár, a 'v.iper Művek vezérigazga- >ja illetékes ebben az ügy­ben nyilatkozni. Pár napi utánjárással azt is el tudta érni, bogy a vezér fogadja őt. Elmondta, mi járatban van, a vezér szó nélkül vé­gighallgatta, majd megkér­dezte: — Mondja, fiatalember, tudja maga egyáltalán, mi az. a gürtcufli? — Természetesen!... Azaz... nem egészen pontosan ... — Akkor árról sincs fo­galma, hogy miből készül, hogyan készül? — Be kell vallanom, hogy nincs ... — Jellemző! Ilyenek ma­guk, újságírók, felfújnak minden kis apró panaszt. Azzal, persze, mit sem tö­rődnek, hogy az ipar milyen nehézségekkel küzd, milyen hallatlan erőfeszítéseket tesz a problémák áthidalására. Honnan is tudhatná maga, hogy a gürtcufli készítése milyen nagy szakértelmet és gyakorlatot kívánó munka, öreg szakmunkásaink las­san kihalnak, utánpótlás pe­dig nincs... A nyersanya­gokat tizennégy országból importáljuk hozzá, többnyi­re töké* relációból, ««hét valutád-* * *>——-és egyre nehezebb, mert a cuflV nyák vu kimerülő­ben vannak. És ezen azzal sem tudnak segíteni, fiatal barátom. fha bíráló cikkecs­kéket írogatnak ellenünk ... Én, persze, nem tilthatom meg magának, írjon csak, amit akar. szedje le alaposan rólunk a keresztvizet... — Nem, nem, a világért sem akarnám nehezíteni az amúgy is súlyos helyzetünket! — mondta szabadkozva Zsen­ge. illedelmesen megköszön­te a szíves felvilágosítást és távozott. Amint az újságíró kilépett az ajtón, a vezér feltárcsá z ta a főmérnököt: — Mondd, Dezsőkém, mi az a gürtcufli? — Egy apró kis filléres va­cak, amit a barkácsolók na­gyon keresnek. — És azt mi gyártjuk? — Igen. A fűtők préselge- tik üres óráikban a kohósa­lakból. — A kereskedelem mosta­nában miért nem kapott be- UU&i — Mert a legutóbbi szál­lítmányt a raktárosunk szó­rakozottságból Abádszalók helyett Addisz Abebába cí­mezte. — És onnan nem küldték vissza? — De már hajóra rakták és hamarosan megérkezik. — Akkor rendben, köszö­nöm! — mondta Sajnoss Oszkár, és letette a kagylót. Két perc múlva becsenget­te a titkárnőjét. — Margitka! Levelet kül­dünk a Másnapos Újságnak, írja, kérem: „Tisztelt Szerkesztőség! Olvasóiknak a gürtcuflival kapcsolatos panasza jogos és helytálló. Bár a probléma előttünk is ismert volt, és a megoldása nem csak rajtunk múlott, megköszönjük a saj­tónak, hogy erre a nagy horderejű kérdésre ráirányí­totta a figyelmünket. ígér­jük, hogy minden nehézsé­get leküzdve, hamarosan biztosítani fogjuk a folya­matos termelést és szállítást, örömmel tudatjuk a kedves olvasókkal, hogy addig is egy külföldről érkező szál­lítmányból pótoljuk majd a gürtcufli időszakos hiá­nyát .. .* 1«» Aranyszarvasba is, onnan pedig vissza a Vasutasba. Itt egy ismerősükkel találkoztak és hármasban indultak az Annába. Bakó az ismerőssel sört rendelt, Pátrovics azon­ban kiment szétnézni. Néze­gette a parkoló kocsikat és unalmában az ajtókat is megpróbálta kinyitni. Az egyik Volga ajtaja nyitva volt, sőt á slusszkulcs is ott volt a helyén. Megpró­bált vele elindulni, de nem sikerült. Kiszállt, visszament barátaihoz, de a kulcscso­mót zsebre rakta. Az Anná­ból a Szabolcs étterembe, majd az Ezerjóba mentek és fél egyig itt szórakoztak. Alaposan berúgva jöttek ki az étteremből. Pátrovics- nak eszébe jutott a kulcs, aztán az is, hogy még inni kellene valamit és rögtön megszületett az ötlet: „Deb­recenbe kéne menni”, ott még nyitva van valami... Ismerősük megpróbálta lebe­szélni őket, de miután Bakó is egyetértett a kirándulás­sal, kettesben indultak a Szarvas utcai bérházakhoz kocsit szerezni. Pátrovics ki­próbált néhányat, de a kulcs egyiket sem nyitotta. Bakó­nak már nagyobb szerencséje volt: az elsőt sikerült kinyit­ni. Néhány métert tolták a kocsit, nehogy gazdája feléb­redjen a búgásra, aztán be­ültek és elindultak Debrecen felé. Pátrovics vezetett, de nem sokáig. A Butykasor környé­kén már nem tudta követni az út vonalvezetését és ne­kihajtott egy fának. A kocsi­ban több, mint 10 ezer fo­rint értékű kár keletkezett, ők pedig leléptek a helyszín­ről. Nem sokáig, mert a rend­őrség hamar őrizetbe vette őket. A két büntetett előéletű fiatalember ügyét a napok­ban tárgyalta a nyíregyházi járásbíróság dr. Péli-Tóth Sándor tanácsa és Pátrovics Istvánt két év, Bakó Károlyt pedig egy év szabadságvesz­tésre ítélte, amelyet mind­ketten szigorított börtönben kötelesek letölteni. Mellék- büntetésként Pátrovicsot két évre eltiltották a közügyek gyakorlásától és mindenne­mű gépjármű vezetésétől. Kötelezték arra, hogy a sza­badságvesztés ideje alatt kényszerelvonó kezelésnek vesse alá magát és Bakóval együtt kötelesek megtéríteni az okozott kárt. Bakót egy évre tiltották el a közügyek­től. Az ítéletet az ügyész tu­domásul vette, a vádlottak és védőik enyhítésért fellebbez­tek. (balogh) Aggtelek-Jósvafő vedelt terület A Borsod Megyei Tanács 1967-ben hozott rendeletével védetté nyilvánította a világ­hírű ^gtelek-jósvafői bar­langot és a környező karszt vidéket. A történeti értékekben i gazdag Sárospatak körzeté ben kilenc olyan ritka tér mészetí érték található amelynek együttes védelmi indokolt. Ilyen a Király-hegv és a hozzá csatlakozó Ciroké tető, ahol olyan növényrit kaságok lelhetők fel, mint a hölgypáfrány, a nagyvizi boglárka, a gyíkvirág. Ezen a részén terül el * hazánk­ban egyedülálló, mintegy két hektárnyi területű rén- zuzmó telep. Nemcsak ter­mészeti, de ipartörténeti je­lentőségű a Megyerhegyen lé­vő, középkori eredetű Ma­lomkőbánya. Az évszázados bányászkodás során kialakult bányaudvar valóságos „geo­lógiai olvasókönyv”. A hegy­oldal igen gazdag különböző kövületekben, amelyek a hajdani állatvilág lenyoma­tait is megőrizték. A hegy­vonulathoz tartozó Bodkő- hegyen található, h' kbaű egyedül itt előfordul ón^ barit, a higany érce. i* é 4.. £W VrtJESKÍÍ.' A, "V ____________

Next

/
Oldalképek
Tartalom