Kelet-Magyarország, 1972. május (32. évfolyam, 102-126. szám)

1972-05-07 / 106. szám

19?S. május 7. ^LÉÍ-MAGYARÖRSZAG — VASÁRNAPI MELLÉKLET* S. oldal Bibliai képek Ház a Gát utcában A hársfák virágba bo­rultak. Nehéz, mézízű illattal árasztották el a környéket. Akarva, akarat­lanul gyermekkori emlékekre gondolok. Nálunk otthon a községben a templomtér tele van hársfával. S amikor a nap, a sok tavaszi eső után. kibontotta virágait, elleptük a templomteret. Föl a fákra. Kosarakba, vászon zacskókba szedtük a hársvirágot. Az­tán dicsekedtünk: ,,látod, az enyém kinyílt virágú, a tied zöld, satnya szárú’'. Nem­egyszer birkózással döntöttük el igazunkat. Tízéves lehettem, amikor Szabadi Jóskával összeszólal­koztam. Egy osztályba jár­tunk, meg különben is. Sokat játszottunk együtt. Jóska kö­zéptermetű volt, de erős. Ő lett a győztes, két vállra fek­tetett a fűben. Roppant mér­ges voltam ezért, és titokban elhatároztam, hogy valami­képpen elégtételt veszek a vereségért, mert sokan látták birkózásunkat, és engem, aki alulmaradtam, kinevettek. Aztán csakhamar — amint az gyermekeknél lenni szokott — eloszlott a bosszúvágy. Mindmáig akkori bűnétől feloldozva őriztem meg Sza­badi Jóskát emlékezetemben. Most azonban olyan hírt kaptam, aminek hallatán nem tudom helyére tenni az akkori Szabadi Jóskát, az az­óta felnőtt Mister Szabadit. 1949-ben még gyermekfej­jel kiszökött az országból. Évekig semmi hírt sem hal­lottam róla. Csak később, az ötvenes évek derekán ta­lálkoztam anyjával. Képeket mutatott Jóskáról. Magabiz­tosan állt az amerikai had­sereg egyenruhájában. A kép jobb sarkában embléma volt, rajta: USA ARMY. Az anyja fölöttébb büszke volt. Véleménye szerint nem kis dolog az amerikai hadse­reg tengerészgyalogosának lenni. Kezembe adta Jósika levelét is, amelyben ilyesmi­ket írt: ..Nehéz a kiképzés, gyorsan kell teljesíteni a pa­rancsot. nincs gondolkodás! Tanulunk közelharcot és atomvédelmet. De az a leg­fontosabb, hogy minden pa­rancsra azonnal feleljünk: YES SIR!” Kérdezte is Jóska anyja, hogy ez mit jelent. Mond­tam: „Igen, uram!” Az ősz asszony örömmel vette tudomásul, hogy fia urak között van. Mert ugye itthon mi lett volna belőle. Legfeljebb szakmunkás. Ott meg elegáns sir! Arra is te­lik, hogy időnként csomagot küldjön. Igaz, használt ru­hákat, de ha használt is. mégiscsak külföldi. Néha pár száz forintot is tett a levélbe. ★ r avaly hársvirágzáskor jártam otthon. , A templomtéri csendben a gyerekek zsivaja ifjúságo­mat idézte. Bementem a templomba, néztem a híres olasz freskókat, a bibliai tör­téneteket megörökítő neves alkotásokat. Jóleső érzés volt látni, hogy ma is olyan szé­pek, mint harmincegynóhán v évvel ezelőtt voltak, amikor itáliai restaurátorok helyre­állították őket. Kifelé jövet a • templomból, az immár megöregedett Sza­badi nénivel találkoztam. Kö- tegnyi képet és leveleket sze­dett elő alsószoknyája látha­tatlan zsebéből és azokat mu­togatta. — Itt a Jóska! Itt a felesé­gével. Bettyvel és a két kis­gyerek. A fiú Petters, a kis­lány Betty. Ezen a képen már őrmester volt Jóska. Az amerikai had­sereg őrmestere. Arcvonásai­ban meg lehetett találni az öröm és a félelem vegyületét. Szemei mindenesetre bánato­sak voltak, pedi§ a felesége csinos, a gyerekek is szépek. De nem is ez a lényeg. Az utolsó levélben — amelyet Jóskától kapott az anyja — benne volt, hogy: „Ezt már a hajóról küldöm, holnap indu­lunk Vietnamba. Majd onnan, is küldök képeket. Betty so­kat sírt, hogy egy időre el kell válnunk, de már megvi­gasztal ódott. Hiszen világos: csak pár hónapról van szó és a „sárgák” skalpjával ismét behajózunk.” — Isten segítse! — mondta Szabadiné. — Ha Jóska ezt írja, akkor biztosan nem lesz­nek ott sokáig. Minden nap imádkozom érte. Megsegíti az isten. Nem akartam próbára ten­ni az öregasszony lelkierejét és megmondani, hogy bizony a Jóska fia egy gonosz, becs­telen áradat kicsinyke asz- szisztense. Azonban kicsiny­sége és névtelensége egyáltalán nem menti fel a gyilkosokat illető megvetés alól. ★ R égóta jönnek a hírek Vietnamból. Egy ma­roknyi nép szembe­száll a hatalmas technikai fölénnyel. Pusztulnak az ér­tékek: az emberek elsősorban. Katonák, rizstermelő parasz-. tok. És gyermekek, akiket anyjuk az iskolapadnak szült, ’ most futóárkot ásnak, s ha megszólal a sziréna, másod­percek alatt eltűnnek, hosv óvják magukat a bombák el­len. Jönnek a hírek a diplomá­ciai machinációkról, s a világ józan és tisztességes emberei­nek tilttakozásáról. És jön­nek a hírek arról is, hogy a dzsungel, amely egzotikumot ígért az amerikai tengerész- gyalogosaknak: tüzes föld! Nem olyan békés laikfanya- kantin, amit otthon megsizok- tak, ahol a hiányos öltözékű pinoárlányok sört és gint szolgálnak fel, s a rágógumit fel lehet köpni a plafonra... Az idillizált „pálmafák ho­nában” fegyvereit ropognak. Lőnek a föld hasadékaiból és a banánfűzérek mögül és mindenhonnan, mert minden­honnan tüzel egy nép, ha él­ni akar. ★ A templom előcsarnoká­ban ül Szabadiné, a nagy kereszt mellett. Talpig feketében. Térdre rogy és úgy csókolja IN-RI lá­bait. Arca tébolyult. Nézem egy ideig. Ö is mereven fi­gyel. Vagy nem ismer meg, vagy nem akar megismerni. Bemegyek a templomba. A freskókat szemlélgetem, Káin és Ábel összecsapását, a go­noszság, a testvérgyiilkosság borzalmát ábrázoló képet. És nézem a többit is. A ritka, mesteri alkotások, minden al­kalommal új élményt nyújta­nak. Kifelé jövet is ott találom Szabadinét a feszület előtt. Mintha a kóma állapotából térne magához, úgy figyel. Egyszerre lépünk ki a ha­talmas törgyfaajtón. Megfogja karom és magához húz. — Elesett — mondja. Sokáig csend van közöt­tünk. Ez az egykor oly bőbe­szédű asszony csendes. Sze­meivel segélyt kérő. Nem ér­tem pontosan mi is történt. — Ott maradt Jóska Viet­namban — fejezi be végtére az előbb megkezdett ' J ada­tát. Kis szünet után tárgyila­gos abban folytatja: — Meg­halt. A felesége írta. Betty. Aztán ismét alsószoknyájá- ból cibál elő leveleket és ké­peket. Ezt küldte Betty... A levelet angolul írta. Lé­nyege: Jóska meghalt Viet­namban, de holttestét haza­szállították. Egyszerű temeté­se volt. Adtak némi kártérí­tést is. Szabadiné nem sír. Köny- nyei már elapadtak. A templomtéren jókedve gyermekhad mássza a hársfákat. Szedik a vir»/' télire teának. A levegő méz ÍZŰ. Vincze Györg arra, hogyan lyukasszon mu­tatós törésekét a várfalakon. A baj riadt hullámverése aljg érte el a partot, de a íőépítésvezetö azonnal érzé­kelte. Gerincén ismerős, hi­deg áramütés futott végig. Már állt is fel, szájába ka­pott egy cigarettát, indult. A vízparttól pár száz mé­terre. a víkendtelep egyik épülő háza mellett esett a fiúra a gerenda. Amikor a főépítésvezető odaért, a so­vány, fürdőnadrágos orvos már felegyenesedett a holt­test mellett. A bámészkodók riadt csapata összébb húzó­dott. A Íőépítésvezetö kör­bejárta a félkész házat, meg­vizsgálta az illesztéseket. Gyanúja igazolódott. Tudta, hogy a betonelem nem csúsz­hatott le a fiú súlyától. Oda­lépett a holttesthez, de el kellett fordítania fejét. A fiú horzsolásos, meztelen lábán látszott, hogy sokat jár mezítláb. Környékbeli cigánygyerek lehetett. Még senki se kereste — Kicsoda maga? A tu­laj? — kérdezte reményked­ve az orvos. A főépítésveze­tő megmondta a nevét. A bámészkodók mögül kö­vér, harcra kész férfi csörte­tett elő. — A tulaj én vagyok. Farkasszemet néztek, a fő­építésvezető meg a tulaj. Az­tán poros dzsipjén befutott a rendőrség, s a tulaj heve­sen magyarázni kezdett. A rendőrség fényképezett, jegy­zett, a főépítésvezető hallga­tott, Nem nézett a halott fiú felé. Hallotta a saját szívdo­bogását, a távolban ködös hajóroncs úszott, a parton egy apró váracska félig kész lőrései tátongtak. Az őrmester hátralökte a sapkáját. Homlokáról pata­kok indultak meg és szétte­rültek a ráncai közt. — Daru még csak volna, de ember nincs hozzá — mondta tanácstalanul. — Vasárnap csak az őr van a telepen. Ennek szegénynek meg már végeredményben mincjegy ... A tulaj a gerenda alatt heverő holttest felé pislan- tott. Az orvos csak bólin­tott, kényszeredetten. Egy kislány az ácsorgók közt pi- tyeregni kezdett, az anyja felkapta. A főépítésvezető szája, mint egy önálló lény, meg­mozdult és hangot adott. — Én leemelem. Hol a te­lep? A tulaj arcán a megdöb­benés letörölte a kihívó til­takozást. Az orvos elmosódó vonásaiból egy személytele­nül csillogó szemüveg for­dult az őrmester felé: — Rábízhatja ... Ö építet­te a nagykórhazat. A neve kint van a falán. — Nahát, akkor... — kezdte az őrmester, olyan hangon, mint a holtfáradt ember, aki végre rátámasz- kodhatik valamire. — Máma ez a harmadik balesetünk szerencsére a többi... A íőépítésvezetö érezte vállán a mázsás súlyokat. Hozzám vannak nőve, gon­dolta, nem olyan ez, mint annál a szamárnál. A me­sékkel mindig ez a baj, sán­tít a tanulság. Ha kimossuk a zsákokból a sót, megme­nekülünk, de a sót, amit va­lahová el kellett volna vin­nünk, elhordja a víz ... Véreres szemét elfordí­totta a halott kisfiúról, és a tulaj puffadt, szűkölő arcá­ba nézett. — Ami pedig a balesetet illeti... Az őrmester felvette a jegyzőkönyvet, aztán a dzsippel elindultak a telep­re. A főépítésvezető akkor már csak arra gondolt, mi­lyen az a finom remegés a daru vezetőfülkéjében, ahogy a kötél végén a teher meg­emelkedik ... Amikor leért a partra, a nap már eltűnt a dombok mögött. Az erdő fái egybe­folytak, most már egy er­dész se tudta volna megkü­lönböztetni a lombok folt­jait. A stégen egy horgász matatott, a magányos koc­kás pléden két mozdulatlan kupac hevert, az egyik alól előbarnállott a kislány alvó kókuszdiófeje. A főépítésvezető sietve át­lépte a beomlott homokvá­rat. A torony csúcsán meg­dőlt faág — a zászló már sose kgyül fel rá. „Már egy hete csak a mamára gondolok mindig, meg-meg. állva. Nyikorgó kosárral ölében, ment a padlásra, ment serényen.” Kötetet forgatok, József Attiláét. József Attila akkor már egy éve nem élt, amikor a ferencvárosi ház kapuján egy téli napon — nem először és nem utoljára — beléptem. Ott a földszinten, hátul, ott lakott B. Feri, az iskoiatár- sam. Abban a házban csak őt ismertem. Azt nem tud­tam, hogy a költő szülőhelye az a ház a Gát utcában, a hármas számú. A szappan­gyár is ott volt, talán József Áron egykori munkahelye, a házak hátulsó tűzfalához ra­gadva, homlokzatát a Thaly Kálmán utcára fordítva. Ne­héz. bűzös ködöket, néha il­latos piperegőzöket bocsátott ki. S talán a Mama azon a lépcsőn ment a padlásra se­rényen, ami mellett én befu­tottam. Akkor én semmiről sem tudtam. Csak B. Feriről, aki beteg volt. Ajtót sem jött nyitni, feküdt az ágyában, dunna alá húzódva. Az ágy mellett szék, rajta bögre víz­zel, és papírba csomagolva nyolc fillér. Azon egy negyed liter tejet — éppen egy csé­szével — hozhattam neki. Egy kis kenyér a konyhából került elő. Feri evett. És amikor magára maradt? És amikor újra éhes volt, vagy a láz bántotta? „A sötét szoba sarkában zokog egy tehetetlen guggoló gyerek. Sír, mint cipő alatt a homok. Vergődik, mint a nehéz tengerek B. Feri anyja dolgozott, va­lahol kint a Soroksári úton, vagy az Illatos úton egy „bél­gyárban.” Reggel korán ment, nem maradhatott ott­hon. Estefelé ért haza. Nem tudom, apja volt-e B. Feri­nek? Azt soha nem kérdez­tem. Mert lehet, meghalt, le­het, hogy elhagyta a család­ját, vagy a rend fogta le. Nem, azt nem illett kérdezni. Amikor anyja hazaért, ki­csi tüzet rakott, kicsi ételt fő­zött a fiának. Maga talán nem is evett. Ezek a Gát utcai anyák talán soha nem is et­tek. „A bögrét két kezébe fogta, és úgy estefelé egy vasárnap csöndesen elmosolyodott, s ült egy kicsit a félhomály­ban.” Az én apám hajnalban in­dult munkába. Kerékpáron, Csepelre. Anyám Budára. Va­laki azt mondta neki, rak­jon papírt a cipőjébe, akkor nem fagy el a lába. Kitömte a cipőjét, nevetett: mit ne­kem a tél. Semmi az végig­gyalogolni a Mester utcán, a Boráros téren, át a hídon, fel a méltóságosékhoz. Kesz­tyűje nem volt. azt nekem adta, hordjam én. Mert a tél kegyetlen volt. Marta a kabá­tot, szúrt a cipő résem át. A Gát utca és a Márton utca sarkán pékség volt. Me­leg ömlött az ablakaiból, még a lehúzott redőny mögül is. Éjjelente lisztfehér sütőmun- kások iparkodtak befelé, ész­re sem vették a fal mellé la­puló rongycsomót: a kérege- tő volt, ott aludt minden éj­jel. ,,A város peremén. mint lucskos szalmái hull 'a lámpafény, kissé odébb. egy ember, üldögél, összehúzódik, mint a föld. hia ba, rálép a lábára a tél..." Verseket olvasok. A soro­kat csak ma tudom bozzá- mérni a külvárosi télhez, a Gát utcához, a költőhöz. Akkor nem tudtam őróla, sem a Mamáról, csak B. Feri­ről. aki beteg volt. A költő pedig, akit csak halála után évekkel ismertem meg. már akkor a mienk volt; a Gát utcáé, a ferencváTosi, az angyalföldi gyerekeké, a külvárosi édesanyáké, akik­ről a Mama minden soraszói: „Nem nyafognék de most már késő, most látom, milyen óriás ő — szürke haja lebben az égen. békítőt'old az ég vizében Vincze István Két ifjúsági mű Balázs Anna: történetek Flóráról Martos Flóra, a magyar munkásmozgalom egyik ki­emelkedő alakja. Sok intéz­ményt — iskolát és úttörő- csapatot, KISZ-szérvezetet és művelődési házat — nevez­tek el róla. Élete, munkás­sága nem ismeretlen, még­sem tudunk elég sokat erről a bátorlelkű asszonyról. Ha élne, most 75 éves lenne. Balázs Anna munkatársa, barátja volt, s a szemtanú' hitelességével örökítette meg könyvében Martos Flóra éle­tének néhány eseményét. Az egyik történetből meg­tudjuk, hogy 1918-ban ő volt az egyedüli látogatója a kórházban fekvő orosz fog­lyoknak. Másutt arról ol­vashatunk, hogy milyen sok szeretettel foglalkozott a „proligyerekekkel” a Ta­nácsköztársaság idején, — a milliomos Chorinék villájá­ban. A Tanácsköztársaság bu­disa után börtönökben, in­ternálótáborokban nyomo­rognak a politikai foglyok — ítélet nélkül. Flóra élelmet, ruhaneműt, pénzt gyűjtött, s becsempészte a lágerekbe, börtöncellákba. Titkos uta­kon külföldről érkező pénz­zel, és az öntudatos mun­kások összegyűjtött fillérei­ből támogatta a bebörtönzöt- tek családját; ő volt a Vörös Segély vezetője. Aztán ő is lebukott. Háromszor szen­vedte végig a legkegyetle­nebb kínzásokat, de egy szót sem tudtak belőle kicsikarni, nem vált árulóvá. Ez a töré­keny asszony lelkierejével, az igazságba vetett mélysé­ges hitével a nála sokkal erősebbek fölé emelkedett. Szervezete azonban nem bir- ta a végtelenségig a bestiális gyötrést, verést, s 1938-ban Prágában belehalt börtönsé­rüléseibe. Pedig a párt gyó­gyulni küldte oda... Élete, munkássága valóban példakép. Érdemes megtud­ni, milyen ember is volt sok intézményünk nagysze­rű névadója. Martos Flóra. Rónaszegi Miklós: Ki ördögi liquor Rónaszegi Miklós, akit eddig nagy sikerű indiántör­ténetei, tanulságos életrajzi és történelmi regényei tették ismertté az olvasó Ifjúság előtt, most már másodszor jelentkezik egy gyökeresen más műfajban: a fantaszti­kus regények műfajában. Ezúttal is szakít az elcsépelt hagyománnyal: hősei • nem a csillagközi térben kóborol­nak, nem is valamiféle utó­pisztikus világ papírfigurái, hanem hús-vén alakok. Mert akárcsak a Rovarok lázadá­sában, most az „Ördögi liquor”-ban is Budapesten játszódik a történet. Egy kü­lönleges enzimről van szó, amely képes arra, hogy el- kocsonyásítsa az élő sejteket, anélkül, hogy megölné azo­kat. A fantasztikus regény témája tehát a sejtbiológia. Ámde az írót elsősorban az ember érdekli, közelebbről a továbbtanulásból annak idején kisemmizett, elvetélt egzisztenciájú főhős, aki ve­szett bosszúvágyában szinte akaratlanul hozza létre az ördögi enzimet, s tüstént meg is itatja nagy riválisá­val, a sikerember Kajetán Zénó doktorral... így kezdő­dik a regény, amelynek szé­dületes iramú meséjéből itt nem is árulunk el többet... Megyei pályázat a Dózsa-évfordulóra Dózsa György születésének 500. évfordulója tiszteletére „Az Ítélet Dózsa Györgye” címmel pályázatot hirdetett a megyei tanács vb művelő­désügyi osztálya, a KISZ me­gyei bizottsága és a tanár­képző főiskola. Mint a pá­lyázat címéből is kitűnik, a pályamunkáknak általános, történelmi és filmesztétikai szempontból egyaránt érté­kelniük kell az ítélet című játékfilmben megjelenített történelmi korszakot, Dózsa György ábrázolását, a film eszmeiségét. A film vetítését május el­ső hetében már megkezdte a moziüzemi vállalat. Normál és keskeny változatban ke­rült bemutatásra a járási székhelyeken, több nagy köz­ségben, illetve minden olyan községben is, ahol középis­kola működik. Nyíregyhá­zán május 15-én vetítik az ítéletet a Krúdy moziban, reggeltől estig — amennyi­ben a középiskolák igénylik. A két főiskola hallgatói is­kolájukban tekinthetik meg a filmet. A pályázaton a me­gyénkben tanuló nappali ta­gozatos főiskolai és középis­kolai hallgatók vehetnek részt. Külön kategóriában értékelik a főiskolások és külön a középiskolások pá­lyamunkáit. Eszerint tűzték ki a díjakat, melyek a főis­kolai kategóriában 1000, 600, illetve 300 íorint; a középis­kolai kategóriában 800, 500 illetve 200 forint. A pálya­munka terjedelme — mel­lékletekkel és illusztrációk­kal együtt — nem haladhat­ja meg a 15 gépelt oldalt. A pályamunkákat a KISZ megyei bizottsága címére kell beküldeni szeptember 30-ig. A jeligével ellátott dolgozatokhoz borítékba zár­tan csatolni kell a pályázó nevét, korát, címét, iskolája nevét, szakát és évfolyamát tartalmazó feljegyzést. ..Az Ítélet Dózsa Györgye” pályázat eredményhirdeté­sére 1972. október 31-én ke­rül sor. Lakatos István: DAL A lélek tájai felett arcod, mint sebzett nap remeg, kezdődik — végső számadás —■ valami belső utazás. Nyílnak világok, mélységek fénye árad, sebek tengerszeme, zárva az' út visszafele. Mosolyod, mint fagyott, rezzenéstelen tó ragyog: szívem sötét telében . homlokod süt fehéren.

Next

/
Oldalképek
Tartalom