Kelet-Magyarország, 1972. március (32. évfolyam, 51-77. szám)
1972-03-19 / 67. szám
1972. m4rehi3 19, KeLüf-MAÖYARORSZA» —VASÁRNAP! MELLÉKLET 9. oíéa! Szabolcsi szerző könyve DÓZSA KATONÁI Koroknay Gyula: Nyíregyháza művészettörténeti emlékei Ismét gazdagabb let» a megyeszékhely egy országosan is figyelmet érdemlő könyvvel. A nyíregyházi kiskönyvtár sorozatban meg. jelent Koroknay Gyula: Nyíregyháza művészettörténeti emlékei című munkája. A nyíregyházi szerző több éve kutatja a megye- székhely művészettörténeti emlékeit, s igen nehéz feladatra vállalkozott, amikor kötetének megírásához, a gazdag illusztrációs anyag rendezéséhez, megszerkesz- teséhez hozzálátott. Az ízléses művészettörténeti monográfia úgy éreztük, megfelel a várakozásnak. Az átlagérdeklődőnek épp úgy. mint a szakembereknek, a nyíregyháziaknak épp úgy, mint a hozzánk érkező vendégeknek — érdekes, sok rejtett kincset feltáró anyagával vonzó olvasmányélményt ígér. Az eltűnt Nyíregyháza világába vezeti el olvasóit a könyv első része, amelyben a középkori falú, a telepítés előtti, majd a település utáni kép bontakozik ki szemléletesen. „Napjainkban ezek a szinte ősinek mondható házak egyre romlanak, egyre pusztulnak” — írja a szerző. A dokumentumok erejével mutatja be a már eltűnt ép a még meglévő, megmenthető építészeti emlékeket. Fényképek, rajzok idézik a telepesek legjellegzetesebb házait. melyek Pál Gyula festőművészt is megihlették, s akinek a régi házakról készült festményei is megtalálhatók a kötetben. „Le kell térnünk a mellékutcákba — írja a szerző , ott még láthattunk nemrég olyan házakat, amelyek úgy kiállnak az Utcára, mint ahogy az öreg parasztok szoktak kiállni a kiskapuba. Olykor szinte emberi arculatuk van,..” összegyűjtve, születésük sorrendjében, teljes „családfájukkal” a nyíregyházi építészeti és képzőművészeti emlékek láttán elcsodálkozhatunk. Valóban ennyi kincset, sokszor észre nem vett értéket őriz városunk?! A könyv észrevehetően nemcsak a városlakók ismereteit akarja tágítani, újabb és újabb fehér foltokat felfedezni, hanem a városhoz kötődést és tenniakarást is serkenteni óhajtjaA legrangosabb műemlékek, építészeti emlékek életrajzában feltárul a város történelme is. Más szemmel nézhetjük az ismert házakat, a legrangosabb műemléket az evangélikus templomot, Alpár Ignác munkáját: a vármegyeházát, a színházat, a Nagykoronát, Nagy Virgil művét: a római katolikus templomot, a Nyírvíz-palotát. nem kevésbé a felszabadulás utáni építészetünk szép alkotásait, a dohányfermentálót, a konzervgyárat, a tanárképzőt, az Északi körút házait Jantneé Andor munkáját, az MSZMP-székházat, vagy az új Szabolcs-szállót. Értőbben közelíthetjük meg a nyíregyházi szobrokat is, melyekről teljes képet nyújt a szerző, jellemzi őket. szubjektív véleményét is elmondja a szobrok megóvásáról. Méltó emléket állít az alkotóknak is. Természetesen nem hiányoznak a kötetből a legújabb szoboralkotások sem, a különféle technikával készült munkák is szerepelnek; a domborművek, freskók, pannók, kerámiafalak, mozaikok. A szerző feldolgozta a fel- szabadulás utáni szabolcsi képzőművészeti életet is. Napjainkig ad történeti átte. kintést, fejlődésében, ellentmondásaival ábrázolja a megye alkotóinak művészi fejlődését, törekvéseit, az itthoni és országos tárlatokon való szerepléseket. kalauz a művészeti emlék között, hanem szuggesztív olvasmány is, egy erős szál, mellyel jobban kötődhetünk városunkhoz. A kötetet a városi tanács vb megbízásából a Szabolcs megyei Lapkiadó Vállalat adta ki, a szép külső a Nyírségi Nyomda munkáját dicséri. (F) Koroknay Gyula könyvé* haszonnal forgathatják a város iránt érdeklődők, tanulók, pedagógusok, a megyébe érkező vendégek. Nemcsak Zelk Zoltán: MIÉRT i Mint a szikes föld, mely kóröt se ringat, olyan az öreg ember térde ha nem kúszik föl rá gyermek, unoka, mért zúg a nap, miért gyüremlenek, hasuk mért tépik föl a fellegek, ha csont, csak csont, csali csont, csak csont e táj. csontszínű föld 6 egy csontszínü madár — Két rajz Lőrinez Gyula szlovákiai magyar festőművész „Dózsa György katonái” című grafikai sorozatából. A Dózsa-sorozat olyan művész alkotása, akinek életprogramja a szomszédos népek közös törekvéseinek, harcainak megismerése és irányítása. Gyakran időzik el a seregen: nem tud betelni az indulatos kaszások tömegével. Rajzain a felkelés majd minden mozzanatát láttatja. Az arc, az ezt meghatározó tekintet, a különféleképpen alakított kucsma, bajusz — elégséges abhoz, hogy Lőrinez váltakozó típusodat érzékeltessen. A művész grafikai alkotásaiból ezúti' H rajzot közlünk illusztrálásképpen. egy réti sas csontváza áll az égen. Fehér Klare: A gyilkos Tiltakoztam. Köszönöm, nem. Ne mesélje. Nem akarok „témát kapni”, nem írok sem könyvet, Sem filmet más élményeiből, lró vagyok; amit magam látok, amit magam átélek... ★ — I-Jallgassan meg — mondta csöndesen. — Hallgasson meg, kérem. Nem kívánom, hogy megírja. Semmit sem kívánok. De öin író. legalább meg fogja ártani es átérezni. Most mentem nyugdíjba. Évtized tikén át ügyész voltam. Azután a büntetőjog professzora. És van egy élményem, nagyon régi, fiatal ügyészkoromból... ha akarja megírja, ha nem akarj;- nerp— ds én nem bírom elfelejteni. Karácsony dőlt én váltam a soros, a börtönt ellenőriztem N. városkában. Az egyik cellában egy kisfiút találtam — u éves volt mindössze tárgyalásra várt. — Miért vagy itt?-** Leszúrtam az apámat. Meg is halt. Láttam már gyereket börtönben máskor is. Csavargásért, lopásért, megesett, hogy a csemdőrseg — intézkedésig — a felnőttek közé dugta. Mindig iszonyú. De ez... A borion őr mondta is: „ez már a pályában gyilkolt”. — Nagyon megbántad, ugye? — kérdeztem, mert hát az ember valamit kérdezni akar, ostobaságot, ami a nyelvére jött. Nem bántam meg Jól tettem — válaszolta komoran. Két nappal később megismerkedtem a kisfiú anyjával. 35 év körüli paraszfetsgzany volt — 35 éves korában elnyűtt, elfáradt, eltompult i gondoktól. — Borzasztó Borzasztó Most itt vagyunk férfi nél Wül — mondogatta. — Bor zasztó. Bárba egy dologba jól tette, hogy leszúrta. Mer a ribanca miatt éheztünk Annak hordta oda a?t a keveset, amit keresett, ami a pálinka után megmaradt Hányszor mondtam neki. téged le kéne szúrni, te átkozott, Téged le kéne szám' mint a disznót. mert elnézed, hogy rongyokban jár junk, hogy éhes sírással feküdjenek le a porontyok. Te a macáddal henteregsz, amíg én bel észak adok... ó, terem* tőim, téged le kéne szúrni... — Mondja, Úgy« szenet: magát a kisfia? — Hát már hogyne szeretne. Muszáj, hogy szeressen, hiszen már apja sincs... De amíg volt, addig se volt. Akkor este is én hoztam azt a nagy kerek kenyerei, én gürcöltem érte keservesen, ón vállaltam napszámot. Az uram csak ült a páhnkasúveg mellett, egy fillért se tett az asztalra. A kenyér ott volt előtte, a szép nagy kenyér, meg a nagy konyhakés. A gyerek ült az apjával szemben és nézett minket. Én meg csak sikítottam... hogy le kéne szúrni téged, (le én nem mocskolom be veled a kezemet... le kéne Szúrni téged, te disznó, do ónnékem nincs annyi erőm. \k.k.or felállt a gyermek és felkapta a kést. . Nem tudom, mi laW- a gyerek sorsa A nevére se emlékszem. De álmodni szoktam róla. .Pedig általában ritkán álmodom. Ismeretes, hogy a megyénkből elszármazott íróforradalmár, Zalka Máté, nemcsak az irodalmi és politikai frontokon tette nevét ismertté, hanem igen közeli kapcsolatba került a színészettel, a színház világával is. Az ide vágó — nagyrészt szépirodalmi jellegű — forrásanyagok ezt a kapcsolatot vagy eltúlozzák és a legendák ködébe igyekeznek vetíteni, vagy a valóban megtörtént eseményekről csak elnagyoltan emlékeznek. Az újabb kutatások eredményeként — csupán hézagpótló jelleggel néhány adattal kívánunk rávilágítani Zalka életének azon szakaszaira, ahol a színház világának hódolt. Polgári iskolás korában Mátészalkán, tanulótársai nagy derültségére maga faragta verseit szavalta az iskola kertjében, vagy a Kraszna partján, — természetesen ezen tevékenységét tanárai nem honorálják kellő tapintatta] és a múzsák, tiszteletével, ami érdemjegyeinek alakulásán is meglátszik. • Amikor Szatmárra kerül 191Dben, versfaragói ambíció} nem lankadnak, azonban itt már az iskolai önképzőkörben figyelmet és elismerést keltenek. Szigligeti Ede és Kemény Zsigmond születésének centenáriuma alkalmából (1914) az iskola ünnep, séget rendez, ahol egy ódáját olvassák fel a közönség nagy ovációja kíséretében — mint ahogy azt a korabeli szatmári sajtó megemlékezéseiben hírül adta. Ezen alkalommal Szigligeti a Liliomfi című darabjának II. és III. felvonása került bemutatásra. ahol is Szellemfvt bizonyos Franki Béla felsőosztályos tanuló alakította, aki „közvetlen humorával nyerte meg a közönség tetszését.” (A Szamos című lap szerint.) A város és a diákság kedvelt szórakozóhelye volt a Heves-Herzfeld Béla-féle színtársulat és annak Szat- máron 1903—1914 közötti igen mozgalmas és élénk munkája. Az ifjú Zalka — akkor még családi nevén Franki Béla — természetesen azonnal szorgalmas és szinte állandó látogatója lesz a színháznak. Igen színesen és meleg barátsággal emlékezik meg erről egykori osztálytársa Kocsis József. Franki Béla ekkor nemcsak mint színházlátogató, hanem mint szerző is bemu. tatkozik. 1912—14 között írja meg „Falusi királylány” című háromfelvonásos diáktörténetét, amit állítólag Heves Béla el is fogadott bemutatásra. azonban az előadásról adatunk nincs. Félté, telezhető, hogy ez is csak legenda — mint sok más, pl. az 1914. június 28-i beregszászi bemutató. (Az egyik szépirodalmi jellegű forrás szerint ekkor adták elő egyik darabját, azonban a korabeli sajtó leggondosabb tanulmányozása során sem sikerült a hír nyomára bukkanni 1) Ugyancsak legendának számít az is, hogy az ifjú diák az iskolából megszökött és — Petőfi példájára! — felcsapott volna színésznek. Ezt a legendát legtöbb életrajzírója kritika nélkül átveszi Tény, hogy Béta szeretett volna színész lenni, a,zonbí»r a más pályára irányító at,ve intelmek ezen élethivatást}; hamarosan kiábrándítottál' szükségesebb volt az érettsé git mihamarabb letenni maid rövid szatmári tartóz kodás után bevonul katonának a cs. és kir. regiment szatmári 12. honvéd gyalogezredéhez. Ezek után következett a háború, majd hadifogság. 1D1G. ev utolsó hónapjai, ban került a távol-keleti Kra<*znaja-rjéc8kára, a tiszti hadifogolytáborba. Hamarosan aktív tagja az itt mű. ködö színháznak. Itt is bemutatkozik, mint „színműíró": egymás ulán írja a tábori kabarénak és a tiszti színháznak egyfelvonásosail, jeleneteit. Itt születik az életrajzaiban sokat emlegetett „Jeruzsálem” című szírijátéka. amit különben soha sem mulattak be. A „Tüzérségi megfigyelő” olyan sikert ért meg, amiről még a Hgrthy-korszakban megjelenő memoárok is elismerően írtak. (Szerzőik tudták, hogy Zalka ki volt a forradalom éveiben!) A Zalka-hagyatékban egy érdekes dokumentum került elő: „A krasznaja-rjécs- kai tiszti fogolytábor magyar legénysége abból az alkalom, ból, hogy 1918. február 15— 17-én tartott előadásán tekintetes Franki Béla honvéd hadapród úrnak Este című álomképét színre hozta, ez emléklapot tisztelettel átnyújtja. Krasznaja-rjécska, 1918. február 17.” (15 aláírás.) Ebben a táborban szerepet kap a Próbaházasság című komédiában, mint műkedvelő színész. Ugyanebben a darabban játszik egy évvel később a krasznojarszkj Ma- gyár Tiszti Színház elóadá. fiain isKrasznojarszkban már komolyabb színházi kultúra alakult ki. A 1916-ban alakult Thália-társulat csak kezdet volt. Később, az új színházi épületben már olyan darabokat mutattak be, mint a Leányvásár, Elvált asz- szony, Víg özvegy, Próbaházasság, Taifun stb. Hivatásos színészek segítették a műkedvelőkből álló táraidat munkáját: Gábor Ernő. Dobos László, Zátony Kálmán stb. Zalka Máté kisebb komédiákban, jelenetekben lép tel. Krasznojarszki színházi élményeihez egy színes emlék is fűződik. Amikor a város felszabadul és Zalka mint a nemzetközi ezred egyik parancsnoka, Jaroszlav Hasek a világhírű cseh forradalmár íróval kapcsolatba kerül, lefordítja annak Hazatérés című drámáját. Elő is adják 1920. március 21-én a krasz- nojarszki Nemzetközi Budapesti Színházban. A forradalmi idők azonban Zalkát már másfelé irányítják. A polgárháború számtalan frontján harcol, több katonai kitüntetést kap. A polgárháború befejezése után a szovjet kormány a Tyeatr Revoljucii (Forradalmi Színház) vezetését bízza rá. Ekkor kerül szorosabb kapcsolatba Lunacsaiszkijjal, Gyemján Bednijjel, Oszt- rovfizkijjal stb. E tevékenysége 1925—1928-ig tartott. Feljegyzik róla, hogy mint „színházi szakember” bátran és eredményesen oldotta meg feladatát. Tevékenységéről még a külföldi sajtó is hírt ad, ami azokban az években rendkívül jelentős, hiszen a Szovjetunióban működő bolsevik színházról emlékeznek meg. (Pl- Welt am Abend című berlini esti lap, aminek moszkvai tudósítója Radó Sándornak a mostanában megjelent Dóra jelenti című könyv szerzőjének felesége.) Ezzel tulajdonképpen véle is szakad annak a kapcsolatnak, ami Zalkát Thália világához köti. Uj beosztásokat kap, könyveket ír és 1937- ben az aragoni fronton hősi halált hal. A ma élő nemzedék kegyelettel emlékezik Zalkára. _, Nyéki JUroly Zalka Máté és a színház