Kelet-Magyarország, 1972. január (32. évfolyam, 1-25. szám)

1972-01-04 / 2. szám

IffS. Január I KWJT WA6YAR0RRZÄ9 I. oldat *■ AZ ORSZÁG EGYIK LEGKORSZERŰBB 16 TANTERMES ISKOLÁJÁT NYÍRBÁ­TORBAN ADTÁK ÁT. ITT A CIPŐIPARI SZAKKÉPZÉS MELLETT GYAKORLATI FOGLALKOZÁSKÉNT A SZABÁS-VARRÁS FOGÁSAIT IS MEGTANULJÁK A KÖ­ZÉPISKOLÁSOK. KÉPÜNKÖN: BARACSI GYULÁNÉ A NEGYEDIKES LÁNYOKAT A SZABÁSRA TANÍTJA. (ELEK E. FELVÉTELE) Autóbuszok Jánkmajtis és Kölese közölt Kis falu — nagy gondokkal A helyieken is sok minden múlik Két íolyó, a Szamos és a Kraszna szögében él Olcsva falu kilencszáz lakosa. A vasút elkerüli, a kövesút folytatásaként kompon lehet átkelni Olcsvaapátiba. Az igazgatási székhely Olcsván van tizenkettő, odaát kilenc tanácsi körzettel. A tanácselnök influenzá­ban fekszik, a titkát1 érte­kezleten van. így az Uj Élet Tsz irodájában ifj. Borbás Endre népfrontbizottsági el­nökkel (a tsz-ben növényter­mesztési brigádvezető), Lo- sonczi István párttitkárral és Szászi Bertalan tsz-elnökkel ültük körül az egyik kis ke­rek asztalt. Hogyan, milyen eredmé­nyek, hiányosságok és gon­dok közt él a kis „eldugott” falu népe — volt a beszéd­téma. Öregszik a tagság — Minden megtermelt ér­téket sikerült betakarítani — kezdte a tájékoztatást a tsz- elnök. — Terven felüli ered­épp az elöregedés ellensúlyo­zására szükség van a szövet­kezeti gazdaság minél ma­gasabb szintű gépesítésére. Ára figyelembe kell venni, hogy az ilyen irányú fedezet sem kimeríthetetlen. A népfrontbizottsági elnök itt szükségesnek tartotta megjegyezni: — Fiatal szak­emberek kellenének. Az ide­valók elmennek, hiába adunk tanulásuk idejére ösztöndíjat, s egyéb kedvezményeket he­lyezünk kilátásba; idegenek pedig megtorpannak, mikor megtudják, hova kellene jön­ni ök. Elmaradt, elmaradt Bíráló vélemény hangzott el arról, hogy nagymérvű a faluban az italozás. A közös mellett a háztáji kertek le­hetővé teszik egy-egy csa­ládnál jelentős mennyiségű pálinka főzését. S emellett több zugitalozó helyről is tu- nak. Sok gondot okoz a kel­lő munka- és erkölcsi mo­rál megtartása. A párttitkár: „Ezzel szem­ben, az egészség’'áz az iáén sem készült el.” Különösen a tsz nőtagjai türelmetlenek már a napközi otthonos óvoda igénylésében.' A tanács a tsz-től vár na­gyobb összegű támogatást de erre nincs megfelelő fedezet. A Vitkai és az Arany János utcán lakók részére 1971-1 be­fejezéssel ígért a fogyasztási szövetkezet egy új boltot, il­letve megnyitását. Ez is el­maradt. Mint ahogy acig' y- telepre betervezett jóviz' fi- rott kút sem készült el. El­avultak a művelődési ház be­rendezései, s a tanács saját alapjából nem képes azt fel­újítani. A cigánygyerekek nem járnak rendszeresen is­kolába. A körzeti villanysze­relők elhanyagolják az utcii közvilágítás kiégett égőinek kicserélését. A lakosság igé­nyének megfelelően jobbá kellene tenni a buszjárato­kat. Végezetül a népfrontbizott­sági elnök így summázott: „Két folyó szoros szögleté­ben kis falu, nagy gondok­kal.” Amihez azt lehet hoz­zátenni, a helyi lakosság, mindenekelőtt a vezetők sok tekintetben tehetnek azért, hogy szűnjenek a gondol:.” A. B. 1972. január 1-től megszűnt a Jánkmajtis és Kölese kö­zötti keskeny nyomtávú gaz­dasági vasút. A személyszál­lítást a Volán 5. számú Vál­lalatának autóbuszai bonyo­lítják le, ugyanígy a teher­szállítást is a közútra irá­nyították, az érintett öt köz­ség szállítandó áruit az autó- közlekedési vállalat menet­rend szerint közlekedő te­herautói továbbítják ren­deltetési helyükre. A kisvonat helyett két Ikarusz 630-as típusú autó­busz látja el a személyfor­galmat. A menetrend to-, vábbra is igazodik a vasúti menetrendbe?, viszont k zötykölódő vasúti vagon he­lyett, jóval ’ 'korszerűbben utazhatnak az emberek. A buszközlekedésbe egy újabb községet is bekapcsoltak, ugyanis Darnón keresztül közlekednek a buszok Kis- naményig, és Kölesén is az utasokhoz jobban igazodva a község túlsó végéig járnak a buszok. A közútra való átterelés­hez 4 kilométer hosszon új utat kellett építeni Kisna- mény és Csaholc között. Az utazók kényelmének biztosí­tása érdekében öt helyen há­rom oldalról védett, fedett autóbuszvárót építettek. A busszal utazók igényeihez igazodtak azzal is, hogy a járásszékhelyre, Fehérgyar­matra most már közvetlenül is el tudnak jutni, ugyanis munkanapokon a négy já­ratpárból három nem a jánk- majtisi vasútállomásig, ha­nem Fehérgyarmatig közle­kedik. Pénteken és szomba­ton pedig az ingázók nagy száma miatt még egy járat­pár segíti a forgalom lebo­nyolítását, de ha ez is kevés, akkor az állomáson maradt utasokért még egyszer for­dul az autóbusz. A Volán Vállalat szakemberei egyéb­ként a forgalom növekedésé­re számítanak. A kisvonat idején havonta átlag 4 ezer ember utazott, autóbusszal valószínűleg meghaladja az 5 ezret a havonta utazók szá-‘ ma. Azok, akik korábban akis- vasutat vették igénybe, hogy naponta eljussanak munka­helyükre, még három évig megkapják ugyanazokat a kedvezményeket, ami a vas­úti bérlettel megillette őket. Ehhez a Volán fehérgyarma­ti kirendeltségén csali a de­cemberi bérletüket kell be­mutatni. Az újonnan munká­ba állóknál pedig a munkál­tatónak kell igazolni, hogy a vasutat vette volna igény­be a munkába járó • dolgozó. Egyébként pedig az autóbusz- Viteldíjak érvényesek a 25 kilométer hosszú útvonalon. Amié a diák pihen Nevelők továbbképzése Nyíregyházán Az új esztendő első nap­jai a nevelők számára a szak­mai továbbképzés időszakát jelentik, amikor tanítók, óvónők, és tanárok értesül­nek azokról a feladatokról, amelyeket a következő fél év során meg kell oldaniok. Nyíregyházán több mint félezer nevelő vesz részt a szakmai továbbképző foglal­kozásokon. A szorosan vett szaktovábbképzésen túlme­nően általános politikai és ideológiai tájékoztatásban is részesülnek. Bemutató taní­tás, tanulókísérlet, gyakorlati foglalkozás egyaránt szere­pel a továbbképzési prog- . ramban. A továbbképzés mélységé­re jellemző, hogy külön na­pot szántak arra, hogy az összevont osztályokkal fog­lalkozó nevelők iskolai mun­káját segítsék. A tanulócso­portok gyakorlati foglalkoz­tatottságán kívül ez alka­lommal tájékoztatják a ne­velőket arról is, hogy milyen szakirodalomból ismerked­hetnek meg a nehéz körül­mények között történő okta­tás és nevelés leghatéko­nyabb módszerével. A nyíregyházi nevelők szünidei továbbképzése messzemenően figyelembe vette azt a tényt is, hogy a vakáció időszakában nem­csak a diáknak, hanem a ta­nárnak is szüksége van a pi­henésre és a regenerálódásra. A képzési napokat tehát úgy állapították meg, hogy azok minél kevesebb időt vegye­nek el a megérdemelt sza­bad időből. ménnyel termeltünk idén. búzát, árpát, burgonyát és dohányt. Nem sikerült ezt elérni almából, kukoricából és cukorrépából. Ezeregyszáz- hetven hold közös területből csupán öt hold maradt mély- szántatlan, a mi körülmé­nyeink között ez jó ered­mény. A tsz még nem ismert mérleghiányos esztendőt. Gazdasági eredményeket, a tsz-tagság közösből való ré­szesedését tekintve a kör­nyék jómódú falujának szá­mít Olcsva. „Az eredmények, a lakos­ság módja alapján lehetne hinni, nincsenek gondok — mondta a párttitkár. — De bizony vannak. S így többes számban: vannak. Elsőnek az számít, öregedik a tsz- tagság, a falu népe. A tsz- ben a férfitagság átlagélet- kora ötvenkilenc, a nőké öt­vennégy év.” Műszaki képzettség Tsz-elnök: „A kereset, a mód még nem minden, hogy a fiatalok ilyen eldugott he­lyen maradjanak. Sok min­den hiányzik, amit a tsz, a falu sem külön-lcülön, sem együttesen nem képes máról holnapra megoldani.” A tsz gondjainak felsoro­lása következett. A jelen kö­rülmények között nincs arra lehetőség, hogy csak a tag­ságot is rendszeresen tudják foglalkoztatni. Egy tagra ju­tó szántóterület négy és .fél hold, beszámítva a háztáji területet is. Ezzel szemben, Elárvult nyereg vasása közben is. Egy kis pi­Harmíncegynéhány év­vel ezelőtt Máriapócson született egy ^ kisfiú. Se nagyra nem nőtt, se kövér nem lett. Amikor elnéztem az öccsét, aki az év utolsó napján keresett fel, el tud­tam képzelni, milyen lehetett. Az a fajta, akivel az ember fél kezet fogni, mert úgy ér­zi, tenyerében maradnak uj­jat olyan vékonyak és fino­mak Olyan felnőtté serdült, akire azt mondják, téglát hord a zsebében, különben el­fújja a szél. L. József így mi más is lehetett volna, mint zsoké. Menő zsoké volt. igen. volt. mert a múlt év novemberé­ben Hot Springsben balese­tet szenvedett és meghalt. Az emberi sorsokba bele-bél esüvöltő történelmi szél sodorta Pócsról Pest­re. és Budapestről egy lágeren át az Egyesült Álla­mokba. Az újságkivágás amelynek fakszimiléjét fordí­tom a fiatalabb L-nek. azt mondja: ,„... politikai okokbó’ menekült el a kommunist' Magyarországról...” Az ember elmosolyodik ilyenkor még a gyászhír ol­hekönnyű zsoké, aki politikai okokböl menekül... Milyen ósdi, rég lerágott csonton csemegézik az amerikai kol­léga. Mi baja lett volna Ér­nek Magyarországgal? Kü­lönben is, a zsokék nem tar­toznak a kimondottan politi­kai érdeklődésű emberek kö­zé. Persze,- van, sőt kell, hogy legyen világnézetük. De nem hiszem, hogy ez lenne életük válságforrása. Nem hiszem hogy L. József, az ördöngős „lovagló akrobata” ilyen ok miatt lépte át a jugo­szláv határt, hogy' „egy kis kerülővel” nemzetközi karri­ert csináljon. Nézem az öccsét. Kedves fiatalember. Egy KlSZ-tanfo- lyaman ismerkedtünk meg. Mezőgazdasági szakmunkás- tanuló volt. tgazi becsületes ember, aki szívvel, lélekkel itthon van. Kabátján kis gyászszalag. Mutatja a színes képet bátyja sírjáról. Szép sír. Ha ugyan van ilyen. Mi­től szép a sír? Talán attól, hogy a versenyistálló tulaj­donosa fedezte a temetést, és jó pénzszerző zsokéjának ha­lála után hajlandó volt vala­mit áldozni a haszonból? Vagy az arkan-sasi virágtól? L. József abszolút vesztes, ne­ki már mitsem ér a szép sír... „L. József, a kiváló sport­ember tréning közben bukott, és súlyos belső sérüléseket szenvedett — írja egy barátja levelében. Az angol szöveg ezután így folytatódik: • no­vember 8-án meghalt. A boncnak jelentése szerint a halál oka a baleset volt” Sajnálom L-t. Még csak nem is versenyen bukott. Trénin­gen sérült meg. így" aztán csak viszonylag kis saitót ka­pott. A barátok nyilatkoztak egy-egy sorban. Minek is több erről. L. már nem üzlet A halott zsoké nem zsoké. Hátramaradottal — írja az újság — felesége, kisgyer­meke, Magyarországon édes­anyja és testvére” Felesége? Háromévi házasság után ott­hagyta L-t összeállt fűvel- fával és ma az Államokban kóborol, ki tudja merre Gyermeke? Valahol az ame­rikai nagymamánál van Édesanyja? Siratja. Mert ne­ki a fia volt a híres zsoké, Hot Springs büszkesége. És az öccse? Gyűrögeti kezében a papirosokat. A hivatalos gyászhírt, az amerikai barát gépelt levelét, a szép sír fényképeit, az újságkivágást. Szeme száraz. És hallgatja a monoton olvasást... „Maradt utána 45 dollár készpénz, né­mi biztosítás, személyes dol­gai és nyerge...” Elárvult nyereg a Hot Springs-i - versenyistállóban Amit azóta félrelöktek, mert kellett a hely az új, az élő zsokénak. Mert ma még em­legetik talán L-t, akiinek re­Bővili válaszlék a szövetkezeti kereskedelemben Bútorok az NDK-ból, Csehszlovákiából - T065 háztartási gép, segítség a kiskerttula (Ionosoknak A több, mint 90 szövetké­zét! áruház és sok száz szö­vetkezeti szaküzlet áruvá­lasztékának bővítésére az Országos^ Árubeszerzó és Értékesítő Szövetkezeti Vál­lalat 1972-ben mintegy 8O0> millió forint értékű ruházati cikk, műszaki áru, bútor, mezőgazdasági kisgép és ház­tartási eszköz vásárlását ter­vezi. Az áru jelentős része — csaknem a fele — behoza­tal szocialista és nyugati or­szágokból. A részletekről Serényi Jó­zsef, a SZÖVÁRU igazgató­ja adott tájékoztatást. El­mondotta, hogy műszaki árut 160 millió forint érték­ben importálnak. A Szovjet­unióból sokféle, a hazai pia­con már ismert és bevált iparcikk érkezik, a többi kö­zött 30 ezer női és férfi-, fiú- és lánykakerékpár, 20 ezer Rakéta porszívó, 20 ezer mo­dem, hőkioldós vasaló. A múlt évben Szaratov hűtőgépet ritkán lehetett kapni az üzletekben, most a vállalat 10 ezer darabot importál, továbbá 4 ezer Riga és Verhovina típusú kismotort és sokféle tran­zisztoros rádiót. kord kis súlya volt. Akiről érdemes megjegyezni: a tulaj temettette ed... Kié lesz L. nyerge? L. József, a máriapócsd zso­ké, az idegenbe szakadt ha­zánkfia már soha nem láto­gat haza. Se hajón, se autón, se nyeregben. Sírját Arkansas államban lassan benövi a fű, hiszen anyja sose fogja meg­gyomlálni a ma szép hantot. L. nem lett nemzeti hős. Nem lett a lovaglás hősi áldozata. Csak tréningen bukott kis emberke.; ,áki talán utolsó pillanatában éppen a nyírségi dombokat látta, a pócsi állo­mást, az almafákat. Míg olvasgattam a róla szóló írásokat, kicsit úgy éreztem: jelkép a halála. A hontalanná vált, szerencsét­len szerencsevárók tömény tragédiája. Az amerikai Felső Források vidékén válik sírjuk lassan jeltelen halommá. És itthon akkor is fáj haláluk, ha szárazok maradnak a sze­mek. Mert furcsa valami a haza. Még hűtlen gyermekét is sajnálja. Akkor Is, ha nem siratja... Bürget Lajos A Német Demokratikus Köztársaságból elsősorban a háziasszonyok kényelmét szolgáló háztartási gépeket rendeltek, így a többi kö- zö.tt jj ezer Omega porszívót, sók ezér kenyérpirítót, haj­szárítót, kávéőrlőt, 5 literes villanybojlert. A SZÖVARU jelentős bú­torbehozatallal kívánja bő­víteni a vidéki szaküzletek és áruházak választékát. A beérkező szállítmányok kö­zött lesz többféle teljesen modern lakószoba-berende­zés, k a rendeléseknél gon­doltak a hagyományos ízlésű vásárlókra is: importálnak hálószoba-berendezéseket, sötétebb tónusú lakószoba- bútorokat és a szolidabb igé­nyeknek megfelelő külön­böző szólóbútorokat is. Csehszlovákiából külön­böző lakószoba-garnitúrák, konyhaszekrények, konyha- asztalok érkezését várják. A Német Demokratikus Köz­társaságból szekrénysorokat, kárpitozott garnitúrákat, he- verőket, Romániából lakó­szoba- és konyhaberendezé­seket, székeket vásároltak. Romániából teljes gyermek- saoba-berendezéseket is im­portálnak. Az igazgató elmondotta, hogy nyugati Lmportlehető- ségeiket elsősorban a kiskert- tulajdonosok, a háztáji gaz­daságban dolgozók munkájá­nak megkönnyítésére hasz­nálják fel: japán, olasz, oszt­rák és svájci cégektől vásá­roltak permetező-, fűnyíró gépeket, oltókéseket és sok­féle más kerti szerszámot. A Szovjetunióból 1 millió méter ágyneműanyagot ren­deltek, amit konfekcionáltat- nak és az eddiginél olcsóbb áron hoznak forgalomba, Ausztriából és Angliából vi­szonylag olcsó, korszerű anyagból készült kötöttárut, Olaszországból és Svájcból szöveteket vásároltak, amik­ből a kisipari szövetkezetek­kel finomkonfekciós ruhákat kosztümöket, férfiöltönyö­ket készíttetnek. Hasonlóan dolgoztatják fel az angol és olasz import műszőrmét is. A vásárlók régi és jogos kívánságának tesznek eleget, amikor a szövetkezeti áru­házaknak és szaküzleteknek az átlagos mérettől eltérő — nyúlánk, hasas, teltkarcsú — férfi- és női ruhákat is szál­lítanak, sőt, ígéretük szerint egy nagyságon belül több méretállásban készíttetnek kamaszöltönyöket U. "'

Next

/
Oldalképek
Tartalom