Kelet-Magyarország, 1971. április (31. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-11 / 86. szám
&ELET-MAGYARORSZÄG VASÁRNAPI MELLÉKLET »TL äp«fite m ' — Végre egy nap, amikor nincs közlekedési baleset az fftságban!... LAKÁSHIÁNY KÉK FÉNY CSIZMÁD IVAT — Sajnos, meg kell vennie, kérem, mert nem bírom léhúzni önről... ...Hogy él ne felejtsem.? Ágh Tihamér: Amit csak akarok... KÉMIAI CSODA — Mit lehet vacsorázni ? — kiabáltam ki nejemnek a konyhába, aki rendes hitves lévén, erre egy dupla axellal (sokat nézte ugyanis a korcsolya EB-t meg VB-t és nagyon fogékony az ilyesmire! a szobába perdült és röviden közölte: — Amit csak akarsz! — Talán valami könnyűt.- —- tűnődtem el félhangosan, de a nejem lehurrogott: — Azt mondtad, délben gyenge volt az üzemi koszt, valamivel most pótolni kell! — Akkor valami nehezet! — csordult el majdnem a nyálam, de erőt vettem magamon.. — Hogyne, hogy aztán A múltakon merengve, egy borús reggelen rádöbbentem, hogy a .Korlátlan italmérés” mint olyan, nincs többé. Nem akarom a vészharangot megkongatni, az ügy társadalmi, politikai, gazdasági je- jelentősége csekély. Az alkoholfogyasztás mit sem csökkent a korlátlan italmérés halála óta. Megdöbbenésem, mi több megrendülésem igen csak szubjektív. Nekem fáj, hogy ez nincs többé. Véleményem szerint ugyanis a korlátlan italmérés volt Közép-Európa legkifejezőbb cégére. Elvetélt költő, fináncruhába bújt, félreismert, lappangó zseni lehetett az illető, aki először, valamely cs. és királyi rendelet nyomán kiadta az első korlátlan italmérésre jogosító iparengedélyt Talán nem is tudta, mit csinál. És bizonyára az a falusi kocsmáros sem tudta, amikor a cégérre felfestette, hogy egy egész világot foglalt jellemzőleg össze eme két szóval. A képeknek micsoda sokaságát lapozza fel ez a két szó! Korlátlan italmérés — és már látja is az ember a poros, akácos, széles alföldi község bármelyik utcájának sarokházát az előtte álldogáló szekerekkel, lovakkal, hallja az ajtónyitásra megegész éjjel dobáld magad, rosszakat álmodj, jajgassál, meg kiabálj. Ha teli gyomorral fekszel le, éjszaka elviselhetetlen vagy. Tönkreteszed az én éjszakámat is... — Ha netán volna egy kis parizer meg vaj itthon... — Van. De attól egy fél óra múlva megint csak megjegyzéseket teszel, hogy éhes vagy! — Hát akkor tulajdonképpen mit lehet vacsorázni? — Ó, te kis álszent! Még, hogy mit lehet? Mintha nem mindig a kedvedbe járnék és a kedvenc ételeiddel traktál- nálak! Mondtam már drágám, hogy azt eszed, amihez gusztusod van. szólaló csengettyű magas hangját, bent a homályt és a „pince-hideg” borok sa- vanykás szagát, az olajozott padlót, a cigarettájukat sodró, szakszerűen nyálazó férfiak csoportjait és látja az egész elsüllyedt, tempós magyar világot, amelynek mintegy a szimbólum volt a „Korlátlan italmérés”. Egy mai gyerek értelmezésében a korlátlan italmérés nyilván azt jelentené, hogy ott mindenki annyit iszik, amennyit akar, s még a részeg embereket is kiszolgálják, szemben a korlátolt italméréssel — olyan is volt — ahol csak bizonyos számú fröccsök elfogyasztása engedélyezett. Az igazság azonban az, hogy a korlátlan csupán a nagyobb költőiség kedvéért díszelgett az italmérés előtt, hisz mindössze annyit jelentett, hogy a tulajnak joga volt utcán át is eladni egy-két litert, ha mondjuk alkalma mindjárt kevesebb is, mivel hogy vevői rendszerint az ital azonnali elfogyasztására szorítkoztak, sőt takarékossági megfontolások alapján kétde- cinként, háromdecinként itták meg azt az egy-két litert is, amit mindenképp megittak. No és volt ennek a korlátlan italmérésnek azért egy korlátja is, ami aztán végképp — Délben vettél másfél kiló gyönyörű karajt, látod, abból lesüthetnél egy-két szeletet! — Jópofa vagy! Akkor mit adok a mamáéknak? Vagy már elfelejtetted, hogy holnap nálunk ebédelnek? A karajhoz nem nyúlok, azt egyben sütöm meg. Most mit bámulsz, mint akinek nem jutott dinnyeföld? Szerintem, még arra is lusta vagy, hogy megmond, mit akarsz vacsorázni. — Akkor talán... — Igazad van! Milyen jó, hogy mondod! Tegnapról maradt egy kis kelkáposzta, felmelegítem, azt kapod! kiveszett a mai üzletekből, bisztrókból. Ez is egy felirat volt. Rendszerint a kármen- tőre akasztotta ki a tulajdonos, jó nagy betűkkel: „Hitel nincs”. Szabály volt ez is elsősorban, és nem a kocsmáros fukarságának vagy üzleti sutaságának kifejezése, az italozó ember védelmére állított korlát, hogy ne ihassa el a kis vagyonát egy nekivadult vasárnap délután. Megbüntették a kocsmárost, ha hitelezett. Ha mással nem, azzal, hogy nem hajtották be az adóson a tartozást. Ezért volt hát a „Hitel nincs”. így kiírva, ilyen tömören, magyarul, visszavonhatatlanul. Nincs még feltalálva a mostani életnek megfelelő kocsmaforma. Az új helyiségek egyelőre még csak az életnek rendkívüli módon felgyorsult tempóját tükrözik. Az ember bemegy egy ilyen új vendéglátóipari objektumba. úgy érzi. mintha a felekre ki lenne írva az új szöveg, a hitel nincs helyett „igyekezzünk, igyekezzünk”. Lehet, hogy maradi vagyok, én mégis jobb szeretném, ha a mai kocsmáink, ha nem is a „Hitel nincs” világ áporodott komőtosságát árasztanák, de legalább korszerűen annyit, akár ki is írva: nyugi — nyugi. Mindig nagyon tfsztettent a vegytant, mint a matema- tika mellett a másik csalhatatlan tudományt; hiszen ez is számokon, képleteken épül fel. törvényei tehát vál- toztathatatlanok. Ha a vizet ma két rész hidrogénből é* egy rész oxigénből tudom előállítani, ez a szabály holnapra, holnaputánra is érvényes, A fémek olvadáspontja is ismeretes, ugyanazon elemekből álló fémötvözet mindenkor csak ugyanazon a hőfokon mehet át szilárd halmazállapotából cseppfolyósba. És mégis— Valami történt, valami most elpattant bennem. Tegnap reggel betértem egy presszóba, egy duplára. •4 kávé nem volt rossz. As azért ittam már jobbat is. Nos, délután ugyanabban az eszpresszóban, ugyanattól e kávéfőzőnötől kaptam megint egri duplát. De milyen más volt ez a kávé! Benn« volt a trópusok forró napsütése, hangulata a csodálatos frissítő koffein minden szive, íze, varázsa... Egyszóval feketekávé volt a legjavából. Hát hogy lehet az? Talán délután már más minőségű szemes kávét használtak fel* Nem, abban az eszpresszóban mindig a reggelihez hasonló ízű kávét szoktam kapni. Valami más történhetett tehát. Csakis a vegytan egyik, eddig csalhatatlannak hitt törvényének a szeszélye okozhatta a kellemes meglepetést, Mert mi másként lehetett volna, hogy a 100 fokos gőzben. röpke néhány perc alatt a magas olvadáspontúnak iámért réz-alumínium ötvözet ezúttal kivételesen feloldódott és a maga sajátos aromáját hozzáadta a kávéhoz? Árról a kétforintosról beszélek, amit a blokk alatt odacsúsztattam a kávéfőzőnő kezébe— Heves Feren* Csutka István: Korlátlan italmérés vUoso/tfgó világ Két ismerős találkozik a Broadwayn. Egyikük feltűnően elegáns. A másik megkérdezi: — Elárulnád nekem a szabód címét? — Szívesen. Csak arra kérlek, te ne áruld el a szabónak az én címemet ¥ Egy, vidéki felutazik Párizsba és ellátogat a Louvre- ba. Egy festmény előtt megpillant egy fiatal festőt, aki másolatot készít a képről Odafordul az idegenvezetőhöz: — Mondja és mit csinálnak a régi képpel, ha az új elkészült? * — Felháborító! Munkaidőben alszik! Vegye tudomásul, hogy elsejétől el van bocsátva. — Jól van, jól van, de ez még nem ok arra, hogy már huszonötödikén felkeltsen. * — Kitűnően választottak. A mi falúnknak van a legegészségesebb klímája a földkerekségen. Ez a falu arról üres, hogy itt senki sem hal neg. — Nono, éppen tegnap láttunk egy temetést. — A sírásónk halt éhes* KERESZT REJTVÉN*/ 19B1. április 12-én emelkedett az űrbe Jurij Gagarin, a világ első űrhajósa. — A nyughatatlan emberi elmét forró vágy tüzeli, mint By re#; csodálatos sorai mondják: „Ha föltekintünk, szívünk megremeg. . .” folyt, vfzsz. l, függ. 15, 18, 82, 45 és 22. Ezeket kell beküldeni. VÍZSZINTES; 13. Gyártmánysorozat. 14. Származó. 16. Indok. 17. Három oroszul. 19. Igekötő. 20. Francium vegyjele. 21. Ellentéte: al. 23. Vissza: annál inkább. 25. Kettőzve: légyfajta. 26, Négy fonetikusan, németül. 27. Pest környéki, Duna menü nagyközség. 29. Malacjelző. 32. Régi téli falusi szórakozóhely volt. 33. Emelkedő, magasodó. 35. Nyaral, pihen. 3«. Meghatározott mennyiségű papír. 37. YK. 38. Éttermekben, Üzemi étkezőkben Itt tartják a terítéshez szükséges dolgokat. 41. Visz- szaás! 42.! A vadász a vadra. 43. Az egyik szülő. 44. M! 46. Gúla mássalhangzói. 47. Nílus idegen nyelven. 49. TB. 50. Kétjegyű mássalhangzó. 51. „Csonka” tűzhányó. 53. Mikor az óra másodszor üti a tizenkettőt. 55. Fejedelmi cím a mohamedánoknál. 37. Hálásan emleget. 58. Csoportosít, összegyűjt. 60. Mind a két névelőnk. 61. Kétjegyű mássalhangzó. 62. Bír betűi keverve. 68. Abrak. 65. Határrag. 66. Ilyen film is van (+’). 67. Uganda egynemű hangzói. 69. Fekete István állatregénye. 71. Szokásos. 74. Nevetős rikító tollú madár. FÜGGŐLEGES: í. .. .Army. 3. Kevert ész! 4. Volt neki helye. 5. Medve is van ilyen 6 Kínai hosszmérték. 7. Latin részeseset rövidítése. 8. Román pénz. 9. A legkisebb folyóvíz. 10 Általában a szerszámoknak van, első kockában kétjegyű mássalhangzó. 11. Friss. 12. Az egyik nem. 20. A végső küzdelem. 24 A vizsz. 43 is ez. 25. Kétjegyű mássalhangzó. 2«. Gyermekváros 28. Ötszázöt római számmal. 30. Magasztos költemény. 31. Mólók közepe! 34. Az épületeken* zászlókon ilyen csillag van. 36. Nagy német filozófus (1724—18#4.y 39. Arcrész. 40. Helyhatározórag. 47. NJR. 48. Levegő. 50. Becézett női név. 52. ZD. 53. Mennyei. 54. Betegséggel jár. 56. E napon. 58. Szalonnát főzött. 59 Volt francia miniszterelnök (kivégezték). 62. Iráni pénzegység. 64. Üvegfedő. 66. Zened kettős. 67. Nagyhatalom. 68 Azonos magánhangzók. 70. Álla' hímje. 72. ZK. 73. IH. 75. MT. 76 Bánat. A megfejtéseket április 19-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGASUNK Bá Március 26-4 rejtvény palyás»tunk MEGFEJTÉSE: „Tavaszkeltő fénylő Nap adj lombot a bokornak, Adj a földnek, erdőnek Végtelen derűs zöldet.” NYERTESEK: Cserfalvi Lászlóié, Kársai Józsefné, Nagy Ger- gelyné, Pethe István, Tóth Páli»* nyíregyházi, Varga Margit csen- geri. Barna Szőgyén Bertalan jékei. Kovái- Gyuláné komorói. Kása Jane; nyírbátori. Budai Anna tyukodi kedves rejtvényfeö- tőink. A nyerem ényfcőnjrveket pos»*» elküldtük. OLVASÓ AZ OTTKHIZH — Mutassa csak a zakóját!...